1 00:00:01,627 --> 00:00:03,796 (奈良ならシカマル) おーい いの いるか? 2 00:00:04,505 --> 00:00:07,049 (山中やまなかいの)何? 2人そろって どうしたの? 3 00:00:07,383 --> 00:00:09,468 こないだ カカシ先生から言われた あれ 4 00:00:09,552 --> 00:00:10,553 覚えてるだろ? 5 00:00:11,011 --> 00:00:14,014 (はたけカカシ)君たちには ナルトとヒナタの結婚祝いを— 6 00:00:14,098 --> 00:00:17,393 独自に用意するという 極秘任務を与える 7 00:00:17,852 --> 00:00:18,936 (いの)もちろんよ 8 00:00:19,437 --> 00:00:20,813 …で それが どうしたの? 9 00:00:20,896 --> 00:00:23,774 (シカマル)ああ 贈り物の 打ち合わせをしようと思ってよ 10 00:00:23,858 --> 00:00:24,942 (いの)残念 11 00:00:25,025 --> 00:00:28,070 あいにく 私 もう めぼしい物は決めてあるし 12 00:00:28,154 --> 00:00:30,239 ちょうど そのお店に行くとこなの 13 00:00:30,322 --> 00:00:31,949 どこだ? 俺たちも行く 14 00:00:32,032 --> 00:00:34,827 ダメよ お店かぶるのとか ありえない 15 00:00:34,910 --> 00:00:37,538 あんたたちは あんたたちで考えて 16 00:00:37,621 --> 00:00:38,956 じゃあね 17 00:00:41,834 --> 00:00:46,797 ♪〜 18 00:02:04,917 --> 00:02:10,923 〜♪ 19 00:02:13,008 --> 00:02:14,677 (シカマル) ハア… どうしたもんかな 20 00:02:14,760 --> 00:02:17,513 (秋道あきみちチョウジ)店員さん デザートのアイスクリーム ちょうだい 21 00:02:17,596 --> 00:02:20,099 (チョウジ)シカマルは? (シカマル)いや 俺はいい 22 00:02:20,182 --> 00:02:22,184 相変わらず よく食うな 23 00:02:22,560 --> 00:02:25,062 胃腸だけは ガキの頃と同じじゃねえか 24 00:02:25,145 --> 00:02:26,397 でも 最近は— 25 00:02:26,480 --> 00:02:29,233 もも肉とか 赤身のお肉も おいしくなってきたから— 26 00:02:29,316 --> 00:02:31,318 だいぶ大人になったと思うよ 27 00:02:31,402 --> 00:02:33,279 舌の問題かよ 28 00:02:33,362 --> 00:02:35,823 でよ さっきの話なんだが どうする? 29 00:02:36,991 --> 00:02:39,827 やっぱ アイスより ゆずシャーベットだったかな? 30 00:02:39,910 --> 00:02:43,289 違ちげえよ ナルトたちへの結婚祝いの話だ 31 00:02:43,372 --> 00:02:45,291 ああ 何だ そっちか 32 00:02:45,374 --> 00:02:46,876 (大蛇丸おろちまる)アイス お待ち遠さま 33 00:02:46,959 --> 00:02:48,335 (チョウジ)来た 来た 34 00:02:48,627 --> 00:02:52,464 いののやつ あの調子じゃ 力になってくれそうにねえ 35 00:02:52,548 --> 00:02:55,092 このままじゃ 俺たちだけ 祝いの品を— 36 00:02:55,175 --> 00:02:57,553 用意できねえってことも ありうるぞ 37 00:02:57,928 --> 00:03:00,222 (チョウジ) 俺たちって どういうこと? 38 00:03:01,098 --> 00:03:03,225 僕は もう決めてるんだけど 39 00:03:04,810 --> 00:03:07,229 ホントかよ 何にするんだ? 40 00:03:07,313 --> 00:03:10,482 うん 2人には これをあげようかと思ってるんだ 41 00:03:13,444 --> 00:03:15,029 (シカマル)お前 これって… 42 00:03:15,112 --> 00:03:16,739 (チョウジ)うん お食事券 43 00:03:17,031 --> 00:03:19,241 しかも ただのお食事券じゃねえ 44 00:03:19,742 --> 00:03:22,161 火影ほかげクラスのお偉い人しか 行くことのない— 45 00:03:22,244 --> 00:03:24,747 超高級料亭の お食事券じゃねえか 46 00:03:25,080 --> 00:03:26,248 お祝いだからね 47 00:03:26,332 --> 00:03:28,584 (シカマル) くっ… どういうことだ? 48 00:03:28,667 --> 00:03:33,005 あのチョウジが選んだものなのに 贈り物としては最高じゃねえか 49 00:03:33,255 --> 00:03:36,050 ふだんでは行けないような店で 食事をするというのは— 50 00:03:36,133 --> 00:03:39,511 お祝い感があるし 2人の思い出に強く残る 51 00:03:39,887 --> 00:03:42,723 これほど気の利いた結婚祝いは なかなか ねえ 52 00:03:42,806 --> 00:03:45,434 それに いくらお祝いだからといって— 53 00:03:45,517 --> 00:03:47,603 あのチョウジが そんな いい店のお食事券を— 54 00:03:47,686 --> 00:03:49,355 躊躇ちゅうちょなく手放すだと? 55 00:03:49,438 --> 00:03:52,024 店員さん アイス お代わり 56 00:03:52,524 --> 00:03:54,652 (シカマル)お前は本当に あのチョウジなのか? 57 00:03:54,735 --> 00:03:56,779 チョウジ お前は舌だけでなく— 58 00:03:56,862 --> 00:03:59,782 一体全体 どこまで大人びちまうんだ 59 00:04:02,451 --> 00:04:03,786 (大蛇丸)アイス お待ち 60 00:04:04,244 --> 00:04:07,289 ちょうど それ 3名1組だったんだよね 61 00:04:08,999 --> 00:04:11,543 (シカマル)よりによって なんで3名1組なんだよ 62 00:04:12,294 --> 00:04:15,089 普通 恋人同士で2名様だとか そういうことを— 63 00:04:15,172 --> 00:04:17,091 もうちょっと考えろよ 高級料亭 64 00:04:17,174 --> 00:04:19,468 3名様だと チョウジが行くだろうが 65 00:04:19,551 --> 00:04:20,552 (チョウジ)シカマル? 66 00:04:20,636 --> 00:04:22,429 どうしたの? シカマル 67 00:04:22,513 --> 00:04:25,599 (シカマル)いや その もしかして お前も一緒に… 68 00:04:25,683 --> 00:04:27,851 (チョウジ) まさか いくら僕でも— 69 00:04:27,935 --> 00:04:30,688 さすがに新婚の2人と 一緒なわけないよ 70 00:04:30,771 --> 00:04:33,315 だ… だよな さすがに それは… 71 00:04:33,399 --> 00:04:37,569 店員さんに頼んで 僕だけ違う席にしてもらうよ 72 00:04:37,903 --> 00:04:39,154 (シカマル)行くのかよ 73 00:04:39,238 --> 00:04:42,116 いや チョウジのことを とやかく言ってる場合じゃねえ 74 00:04:42,199 --> 00:04:45,911 問題なのは まだ祝いの品を 何も決めてない この俺だ 75 00:04:45,995 --> 00:04:47,705 一刻も早く決めねえと 76 00:04:47,788 --> 00:04:50,290 実用的な物は お祝いの感じが薄いし 77 00:04:50,374 --> 00:04:53,043 飾り物は趣味が合わなきゃ 邪魔になるだけだ 78 00:04:53,127 --> 00:04:54,920 花や食べ物なんかの消え物も— 79 00:04:55,004 --> 00:04:57,339 まるで お歳暮や お中元みたいに見えちまう 80 00:04:57,881 --> 00:05:00,759 やっぱり物を贈るのは リスキーと言わざるをえねえ 81 00:05:00,843 --> 00:05:03,178 だとすると… 現金か 82 00:05:04,013 --> 00:05:05,139 悪くはねえ 83 00:05:05,222 --> 00:05:07,599 好きな物を選んで 買うことができるし— 84 00:05:07,683 --> 00:05:10,394 使わない物や 他の人と かぶった物を贈るより— 85 00:05:10,477 --> 00:05:11,854 よっぽど気が利いてる 86 00:05:12,813 --> 00:05:14,356 いや しかし考えてみろ 87 00:05:14,732 --> 00:05:16,608 俺だけが 現金を持っていったら… 88 00:05:16,692 --> 00:05:18,110 少ねえけど取っとけ 89 00:05:18,193 --> 00:05:19,319 ダメだ 90 00:05:19,403 --> 00:05:22,197 俺の場合 面倒くさがって 買い物にも行かず— 91 00:05:22,281 --> 00:05:24,033 何も考えずに ただ 金だけ出したように— 92 00:05:24,116 --> 00:05:25,617 思われちまわねえか? 93 00:05:25,909 --> 00:05:27,578 シカマル 大丈夫? 94 00:05:27,661 --> 00:05:30,122 あ… ああ ちょっと寒気がな 95 00:05:30,414 --> 00:05:33,000 (チョウジ)ごめん 僕が アイス食べまくるの見てたら— 96 00:05:33,083 --> 00:05:34,126 寒くなっちゃった? 97 00:05:34,460 --> 00:05:35,753 そうじゃねえが… 98 00:05:36,045 --> 00:05:38,630 焼肉で ほてった体には ちょうどいいよ 99 00:05:39,173 --> 00:05:42,342 それに僕は たとえ 雪国を旅していたとしても— 100 00:05:42,426 --> 00:05:45,637 あえて アイスを買って 食べるタイプの男だからね 101 00:05:45,721 --> 00:05:48,515 食欲は寒さを凌駕りょうがするんだ 102 00:05:48,599 --> 00:05:52,686 まったく お前の食欲には ついていけね… 103 00:05:52,770 --> 00:05:54,772 チョウジ お前 今 何て言った? 104 00:05:55,064 --> 00:05:57,316 食欲は寒さを凌駕するって 105 00:05:57,399 --> 00:06:00,027 違う その前だ 雪国を… 106 00:06:00,319 --> 00:06:04,281 ああ… 雪国を旅していても アイスを食べるって 107 00:06:05,032 --> 00:06:06,033 それだ 108 00:06:10,454 --> 00:06:12,206 (チョウジ)新婚旅行? 109 00:06:12,289 --> 00:06:16,543 (シカマル)ああ ナルトとヒナタに 新婚旅行をプレゼントするんだ 110 00:06:16,960 --> 00:06:19,171 …で これから どこへ行くの? 111 00:06:19,254 --> 00:06:23,467 旅先を決めて できれば 下見まで済ましておきてえな 112 00:06:23,550 --> 00:06:25,677 それと ヒナタのことを考えると— 113 00:06:25,761 --> 00:06:28,847 女の目線での意見も 聞いておきてえ 114 00:06:28,931 --> 00:06:31,225 いのでもいれば いいんだが 115 00:06:31,308 --> 00:06:32,935 (チョウジ)いた (シカマル)ん? 116 00:06:36,772 --> 00:06:38,190 え… 117 00:06:38,273 --> 00:06:39,441 (テマリ)あ… 118 00:06:39,900 --> 00:06:43,946 (シカマル)よ… よう 久しぶりだな あん時以来か 119 00:06:44,029 --> 00:06:47,950 あ… ああ お前たちこそ 何をしてるんだ? 120 00:06:48,033 --> 00:06:51,161 ちょ… ちょっとな 2人で昼メシを 121 00:06:51,245 --> 00:06:52,454 お前は? 122 00:06:52,538 --> 00:06:55,999 わ… 私は 中忍ちゅうにん試験の 打ち合わせついでに— 123 00:06:56,083 --> 00:06:57,960 挨拶回りといったところだ 124 00:06:58,252 --> 00:07:00,295 お… おお そうか 125 00:07:00,379 --> 00:07:02,256 な… 何だよ “いた”って 126 00:07:02,339 --> 00:07:04,049 俺は てっきり いのかと 127 00:07:04,133 --> 00:07:07,010 いや でも 女の子の意見っていうなら— 128 00:07:07,094 --> 00:07:09,555 別に いのじゃなくても いいじゃない 129 00:07:09,638 --> 00:07:12,641 しかし あいつは 根っからの武闘派だぞ 130 00:07:12,724 --> 00:07:14,977 結婚祝いの話なんかしたら… 131 00:07:15,435 --> 00:07:18,564 何? 結婚祝いに新婚旅行? 132 00:07:18,647 --> 00:07:21,483 のんきで くだらないことを 考えてるんだな 133 00:07:21,817 --> 00:07:24,736 …なんて返ってくるのは 目に見えてんだろうが 134 00:07:24,820 --> 00:07:27,614 そんなこと言ったら いのだって怪しいもんだよ 135 00:07:27,781 --> 00:07:30,617 おい 2人で こそこそと怪しいな 136 00:07:30,701 --> 00:07:32,703 いや 別に何も… 137 00:07:32,786 --> 00:07:35,956 シカマルが相談したいことが あるみたいなんだけど 138 00:07:36,248 --> 00:07:37,958 そ… 相談? 139 00:07:38,208 --> 00:07:43,714 今度 その… 何だ メシでも一緒に どうだ? 140 00:07:44,214 --> 00:07:46,717 そ… 相談って何だ? 141 00:07:46,800 --> 00:07:48,969 チョウジ お前… 142 00:07:50,762 --> 00:07:52,097 ここで まさか 143 00:07:52,181 --> 00:07:55,934 テマリに新婚旅行の相談をしても 無理っぽいなんて言えねえよな 144 00:07:56,768 --> 00:07:58,896 まあ… しかたねえな 145 00:07:58,979 --> 00:08:01,481 (テマリ)ん? (シカマル)いや その 何だ… 146 00:08:01,565 --> 00:08:04,902 真剣に新婚旅行について 考えてるんだがよ 147 00:08:04,985 --> 00:08:07,154 例えば お前は どこがいいと思う? 148 00:08:07,237 --> 00:08:10,699 (テマリ)ええっ しし… 新婚旅行? (シカマル)ど… どうした 149 00:08:10,782 --> 00:08:14,077 い… いや し… 新婚旅行か 150 00:08:14,161 --> 00:08:17,706 なんで その… わ… 私に聞くんだ? 151 00:08:17,998 --> 00:08:19,958 え? そりゃ とりあえず… 152 00:08:21,460 --> 00:08:22,669 ちょっと待て 153 00:08:22,753 --> 00:08:24,296 ここで “とりあえず 誰でもいいから—” 154 00:08:24,379 --> 00:08:27,174 “女の意見が聞きたい”なんて いくら 何でも言えねえ 155 00:08:27,758 --> 00:08:31,470 お前に聞くのが一番かなと 思ったから… だな 156 00:08:31,762 --> 00:08:34,223 わ… 私が い… 一番? 157 00:08:34,306 --> 00:08:37,434 そうか… じゃあ しかたないな 158 00:08:37,517 --> 00:08:39,228 ちゃんと聞こう 159 00:08:39,311 --> 00:08:40,896 お… おう 160 00:08:40,979 --> 00:08:44,316 俺としては 温泉旅館なんかで のんびりってのが— 161 00:08:44,399 --> 00:08:46,860 いいんじゃねえかと 考えてるんだが 162 00:08:46,944 --> 00:08:49,655 そういうのって ジジくせえかな? 163 00:08:49,738 --> 00:08:52,366 ああ… いいんじゃないか? 温泉 164 00:08:52,449 --> 00:08:54,618 そうか? よかったぜ 165 00:08:54,701 --> 00:08:57,746 うまいメシに温泉 最高だよな 166 00:08:58,330 --> 00:09:01,750 よかった とりあえず 意見も聞けたし これで… 167 00:09:01,833 --> 00:09:04,169 あとは どこの旅館にするかだね 168 00:09:04,253 --> 00:09:08,298 え? ああ そうだな 簡単に下見でも行っとくか 169 00:09:08,382 --> 00:09:11,385 まだ 日も高いし 今から行っちゃえば? 170 00:09:11,468 --> 00:09:13,512 おう そうだな じゃあ… 171 00:09:13,595 --> 00:09:16,932 僕は 甘栗山あまぐりやまに行くから 2人で行ってきなよ 172 00:09:17,015 --> 00:09:18,016 (テマリとシカマル)えっ 173 00:09:18,267 --> 00:09:22,729 うーん ごめん 僕 どうしても 食後のデザートを食べたくてさ 174 00:09:22,813 --> 00:09:24,314 さっき 食ったじゃねえか 175 00:09:24,398 --> 00:09:26,275 デザートは別腹なんだよ 176 00:09:26,358 --> 00:09:29,027 だから さっき その別腹に しこたま入れただろ 177 00:09:29,403 --> 00:09:33,198 ああ バカ野郎 チョウジが勝手なこと言うから— 178 00:09:33,282 --> 00:09:36,535 テマリのやつ 怒って 顔を赤くしてるじゃねえか 179 00:09:36,868 --> 00:09:38,203 いや その 何だ 180 00:09:38,287 --> 00:09:41,331 チョウジも悪気があって 言いだしたわけじゃねえんだ 181 00:09:41,415 --> 00:09:43,125 あ… ほら… 新婚旅行だから— 182 00:09:43,208 --> 00:09:45,043 俺1人じゃ 意味がないだろうと思ってだな 183 00:09:45,294 --> 00:09:46,837 うん そうだよ 184 00:09:46,920 --> 00:09:49,798 新婚旅行なんだから 2人で行ったほうがいいよ 185 00:09:51,883 --> 00:09:55,178 それじゃ お二人さん 僕は もう行くね 186 00:09:55,262 --> 00:09:57,055 あっ チョ… チョウジさん 187 00:09:58,181 --> 00:10:01,310 何つうか その… どうすんだ これ 188 00:10:04,104 --> 00:10:05,272 あっ… 189 00:10:06,565 --> 00:10:07,566 行く 190 00:10:08,734 --> 00:10:09,818 (シカマル)へっ? 191 00:10:16,158 --> 00:10:19,828 (シカマル)どうして こうなった? 何なんだ この謎の緊張感は 192 00:10:20,454 --> 00:10:22,622 とにかく ナルトとヒナタの結婚祝いを— 193 00:10:22,706 --> 00:10:25,334 テマリが協力してくれるのは 予想外だ 194 00:10:25,417 --> 00:10:28,253 しかし なんで さっきから黙りっぱなしなんだ 195 00:10:28,337 --> 00:10:30,088 まったく読めねえ… 196 00:10:30,172 --> 00:10:32,883 まずは テマリの機嫌を 取り戻さないと 197 00:10:32,966 --> 00:10:36,636 な… なあ せ… せっかくだし どっか 寄ってみるか? 198 00:10:36,720 --> 00:10:38,930 あ… ああ そうだな 199 00:10:39,014 --> 00:10:40,349 (テマリ)あ… (シカマル)ん? 200 00:10:49,941 --> 00:10:52,944 珍しいな お前が外すなんて 201 00:10:56,990 --> 00:10:59,659 (シカマル)あれ? (テマリ)フフフッ 202 00:10:59,743 --> 00:11:02,412 (笑い声) 203 00:11:03,163 --> 00:11:04,414 (シカマル)すまねえ 204 00:11:04,498 --> 00:11:06,666 (シカマル)これしか取れなくて (テマリ)フフッ 205 00:11:07,626 --> 00:11:11,129 (シカマル)よく 分かんねえが 機嫌は直ったみてえだな 206 00:11:25,894 --> 00:11:27,562 (いの)よかった まだ あった 207 00:11:28,355 --> 00:11:31,066 これしかないと思ってたんだよね 208 00:11:31,483 --> 00:11:33,985 かわいいし 使い勝手はよさそうだし— 209 00:11:34,069 --> 00:11:35,570 何より 一点物だし 210 00:11:35,821 --> 00:11:38,490 その分 貯金を下ろさなきゃ ダメだったけど 211 00:11:38,573 --> 00:11:41,201 これなら ヒナタも 絶対 喜んでくれるはず 212 00:11:41,493 --> 00:11:44,454 とにかく 私からのお祝いは これで決まり 213 00:11:45,789 --> 00:11:48,750 (春野はるのサクラ) あ… いのじゃない 奇遇ね 214 00:11:48,834 --> 00:11:51,211 そっちこそ こんな所で会うとはね 215 00:11:52,003 --> 00:11:53,713 (いの)まさか… (サクラ)こいつも… 216 00:11:53,964 --> 00:11:57,008 そ… そういえば ナルトには 最近 会った? 217 00:11:57,092 --> 00:11:58,718 ううん 全然 218 00:11:58,802 --> 00:12:00,971 あのナルトが結婚だもんね 219 00:12:01,054 --> 00:12:03,098 昔は あんたのこと 追っかけてたのに 220 00:12:03,181 --> 00:12:05,684 それは 子供の時の話でしょ 221 00:12:05,767 --> 00:12:08,353 ヒナタと一緒になれて 本当によかったわよ 222 00:12:08,728 --> 00:12:09,855 (いの)間違いない 223 00:12:09,938 --> 00:12:11,106 (サクラ)こいつも… 224 00:12:11,523 --> 00:12:13,859 (いのとサクラ)これを 結婚祝いに贈るつもりだ 225 00:12:14,276 --> 00:12:17,654 (いの)サクラの隙を突いて この写真立てを手に入れなきゃ 226 00:12:17,737 --> 00:12:19,865 でも どうしたら… あっ 227 00:12:20,282 --> 00:12:23,201 ああ サクラ もしかして あんた 228 00:12:23,285 --> 00:12:25,829 これをナルトとヒナタの 結婚祝いにしようとか— 229 00:12:25,912 --> 00:12:27,622 考えてるんじゃないの? 230 00:12:28,707 --> 00:12:31,209 そうよ この女のプライドを挑発して— 231 00:12:31,293 --> 00:12:33,128 買う気をなくさせればいいんだ 232 00:12:33,420 --> 00:12:38,633 ああ それは ありえないか そんなダサい贈り物なんてね 233 00:12:39,801 --> 00:12:41,553 (サクラ)挑発に乗っちゃ ダメよ 234 00:12:41,636 --> 00:12:46,391 この女 写真立てをディスって 私の買う気を削ごうとしてるだけ 235 00:12:46,683 --> 00:12:48,059 何 言ってるのよ 236 00:12:48,143 --> 00:12:50,937 あんただって さっき 買おうとしてたんでしょ 237 00:12:51,021 --> 00:12:52,397 えっ それは… 238 00:12:52,647 --> 00:12:56,026 ダサいと思ってる物を わざわざ買おうとするなんて 239 00:12:56,109 --> 00:12:58,403 (サクラ)バッかじゃないの (いの)バカ? 240 00:12:58,737 --> 00:13:00,906 私は買うなんて言ってないでしょ 241 00:13:00,989 --> 00:13:02,365 そ… そうよ 242 00:13:02,449 --> 00:13:05,869 邪魔なゴミだなと思って どかそうとしただけ 243 00:13:05,952 --> 00:13:07,579 (店員のせきばらい) 244 00:13:07,996 --> 00:13:12,000 ホ… ホント あんたって バカ力なだけで センスないわよね 245 00:13:12,083 --> 00:13:13,960 誰が バカ力ですって 246 00:13:14,044 --> 00:13:16,630 そんな苦しい言い訳 通用するわけないでしょ 247 00:13:16,713 --> 00:13:20,217 (店員)あの… お客様 他のお客様のご迷惑になりますので 248 00:13:20,300 --> 00:13:22,928 ほら いの あんたのせいで迷惑だって 249 00:13:23,011 --> 00:13:25,096 あんたが ギャアギャア騒いだせいでしょ 250 00:13:25,180 --> 00:13:26,681 基はと言えば あんたでしょ 251 00:13:27,432 --> 00:13:29,935 (いの)これは 私のものよ (サクラ)私の 252 00:13:30,018 --> 00:13:32,687 (いの)私が 先に見つけたんじゃないの 253 00:13:33,271 --> 00:13:35,941 (店員)お客様 そんなに すごい力で引っ張ったら… 254 00:13:36,316 --> 00:13:38,944 (2人)ん? うるさい 255 00:13:39,486 --> 00:13:41,571 (チョウジの鼻歌) 256 00:13:41,655 --> 00:13:43,698 (いの)ふざけんじゃないわよ 257 00:13:44,074 --> 00:13:45,200 ああっ… 258 00:13:46,493 --> 00:13:48,662 あんたのせいで 追い出されちゃったじゃない 259 00:13:48,745 --> 00:13:50,580 それは こっちのセリフよ 260 00:13:50,664 --> 00:13:53,917 大体 あんたは譲り合いの 精神ってもんが ないのよ 261 00:13:54,000 --> 00:13:57,337 気が利かない 胸もない あるのは バカ力だけ 262 00:13:57,587 --> 00:14:01,132 はあ? 胸は 今 関係ないでしょ 263 00:14:01,216 --> 00:14:03,093 何から何まで 私に勝てないからって— 264 00:14:03,176 --> 00:14:06,012 関係ない話に 持っていこうとするの やめたら? 265 00:14:06,096 --> 00:14:08,807 フン 勝てないとか 意味分かんない 266 00:14:08,890 --> 00:14:11,768 女らしさでは 確実に 私が勝ってますけど 267 00:14:11,851 --> 00:14:14,312 女らしい? どこが? 268 00:14:14,396 --> 00:14:17,691 まあ まあ まあ 2人とも ケンカはやめなよ 269 00:14:17,774 --> 00:14:20,026 チョウジ いいとこに来た 270 00:14:20,110 --> 00:14:23,154 サクラと私 どっちが女らしいと思う? 271 00:14:23,238 --> 00:14:25,782 えっ そんなの 突然 聞かれても… 272 00:14:26,116 --> 00:14:28,952 フフッ 同じ班だったチョウジに ひいきされない時点で— 273 00:14:29,035 --> 00:14:30,453 悲しすぎるじゃない 274 00:14:30,537 --> 00:14:32,581 はあ? 違う班のチョウジに— 275 00:14:32,664 --> 00:14:35,667 お世辞すら言ってもらえない時点で 痛すぎるでしょ 276 00:14:35,750 --> 00:14:37,669 ちょ ちょ ちょ… やめてよ 277 00:14:37,752 --> 00:14:39,379 うーん… じゃあさ 278 00:14:39,462 --> 00:14:42,299 そんなに知りたいなら 試してみればいいじゃない? 279 00:14:42,632 --> 00:14:43,842 (いのとサクラ)試す? 280 00:14:43,925 --> 00:14:47,470 僕だったら 料理作れる人のほうが 女らしいって考えちゃうね 281 00:14:47,554 --> 00:14:49,931 だから 料理を比べてみれば いいんじゃない? 282 00:14:51,891 --> 00:14:54,269 (サクラ)それじゃあ 勝負を始めましょう 283 00:14:54,352 --> 00:14:57,731 より おいしい兵糧丸ひょうろうがんを 作ったほうが 勝利よ 284 00:14:58,481 --> 00:15:00,150 (いの)見てなさい サクラ 285 00:15:00,233 --> 00:15:02,611 こっちは あんたの好き嫌いは お見通し 286 00:15:02,694 --> 00:15:06,239 あんたが ギャフンと言う物を作れば 私の勝ちよ 287 00:15:06,573 --> 00:15:08,491 (サクラ) 審査は チョウジに任せるわ 288 00:15:08,575 --> 00:15:10,994 えっ あんたが食べるんじゃないの? 289 00:15:11,077 --> 00:15:14,873 大丈夫 僕は山ほど アイスを食べてきたばかりだけど 290 00:15:14,956 --> 00:15:17,000 兵糧丸は別腹だから 291 00:15:17,334 --> 00:15:20,879 ま… 待ってよ チョウジは私の班だったんだし 292 00:15:20,962 --> 00:15:22,756 これじゃあ 私に有利でしょ 293 00:15:23,089 --> 00:15:26,635 何? 自分が有利なら それでいいはずじゃない 294 00:15:26,718 --> 00:15:28,470 まさか 私をダウンさせるために— 295 00:15:28,553 --> 00:15:30,764 毒でも入れるんじゃ ないでしょうね 296 00:15:31,056 --> 00:15:34,768 何にもないわよ さあ 早く始めましょう 297 00:15:35,060 --> 00:15:36,269 (チョウジ)では 早速 298 00:15:36,353 --> 00:15:39,606 どっちが女らしいか 兵糧丸対決… 299 00:15:39,689 --> 00:15:42,025 レディー ファイト 300 00:15:48,281 --> 00:15:49,783 おおっと これは… 301 00:15:50,367 --> 00:15:53,286 あえて すり鉢など使わず 微妙なチャクラコントロールで— 302 00:15:53,370 --> 00:15:56,039 素材の大きさに 変化をつけている 303 00:15:56,122 --> 00:15:59,292 口に入れた時の食感が 楽しみだよ 304 00:16:01,503 --> 00:16:05,799 うほ〜 超火力ちょうかりょくで 一気に素材を加熱している 305 00:16:05,882 --> 00:16:09,302 サクラが使っているのは 幻の黄金ハチミツ 306 00:16:09,386 --> 00:16:12,555 いのは カカオパウダーか どっちも捨てがたい 307 00:16:16,142 --> 00:16:17,811 こ… これは 308 00:16:27,696 --> 00:16:29,072 こ… これは 309 00:16:29,155 --> 00:16:31,825 うおおおっ うまっ 310 00:16:31,908 --> 00:16:34,327 うまいよ〜! 311 00:16:34,786 --> 00:16:36,287 このまったりとして しつこくなく— 312 00:16:36,371 --> 00:16:38,581 舌の上で シャッキリポンと はじけながらも— 313 00:16:38,665 --> 00:16:41,084 上品な香りの中に 転がるような後味は— 314 00:16:41,167 --> 00:16:43,503 まさに 甘さの宝石箱だよ 315 00:16:43,586 --> 00:16:44,587 (いの)チョウジ 316 00:16:45,088 --> 00:16:46,256 …で どっちなの? 317 00:16:46,339 --> 00:16:47,716 どっちが おいしいのよ 318 00:16:47,799 --> 00:16:51,177 あ… いっぺんに食べちゃったから 分かんないや 319 00:16:51,928 --> 00:16:54,514 でも どっちも すごくおいしい 320 00:16:54,597 --> 00:16:57,058 い… い… うっ 321 00:16:57,142 --> 00:16:58,810 ぶはっ… 322 00:16:59,436 --> 00:17:00,603 (いのとサクラ)チョウジ! 323 00:17:00,687 --> 00:17:02,856 (いの)チョウジ チョウジ 324 00:17:14,743 --> 00:17:18,413 僕にも仲間が いっぱい できたよ 325 00:17:18,496 --> 00:17:22,667 嫌! チョウジ 死なないで 326 00:17:22,751 --> 00:17:26,713 何なの これ 走馬灯… 走馬灯なの? 327 00:17:27,255 --> 00:17:29,299 いの やっぱり毒 入れたわね 328 00:17:29,591 --> 00:17:33,178 んなもん入れるか あんた 私を何だと思ってんのよ 329 00:17:33,261 --> 00:17:35,680 仲間が いっぱい できたよ 330 00:17:35,764 --> 00:17:39,934 マズいわ チョウジの走馬灯が 2周目に突入したわよ 331 00:17:40,977 --> 00:17:42,061 どうする気? 332 00:17:42,145 --> 00:17:44,481 何が入っているのか 確かめてみないことには— 333 00:17:44,564 --> 00:17:46,316 治療のしようがないわ 334 00:17:46,399 --> 00:17:49,027 毒が入ってたら 舌が痺しびれるかもしれないけど 335 00:17:49,110 --> 00:17:51,321 だから 毒なんて 入ってないってば 336 00:17:51,613 --> 00:17:53,448 あ〜 もう 337 00:17:55,992 --> 00:17:57,869 (サクラ)おいしい (いの)うん 338 00:17:57,952 --> 00:18:00,747 なんで… 私 この味 すっごく好き 339 00:18:00,830 --> 00:18:02,582 私も この味 大好き 340 00:18:02,957 --> 00:18:04,959 (チョウジ) いやあ びっくりしたよ 341 00:18:05,293 --> 00:18:07,003 甘い物 食べすぎて— 342 00:18:07,086 --> 00:18:09,714 血糖値が大変なことに なっちゃったみたい 343 00:18:09,798 --> 00:18:11,216 でも もう大丈夫 344 00:18:11,299 --> 00:18:13,843 何だ よかった 345 00:18:13,927 --> 00:18:17,555 ねえ いの なんで わざわざ 私の好きな味にしたの? 346 00:18:17,639 --> 00:18:20,099 そりゃあ あんたの好きな味で— 347 00:18:20,183 --> 00:18:22,894 ギャフンと言わせれば 勝てると思って 348 00:18:22,977 --> 00:18:27,148 はあ? 何それ 私と同じ作戦じゃない 349 00:18:27,232 --> 00:18:29,442 え? じゃあ サクラも? 350 00:18:29,526 --> 00:18:32,362 どうりで 私が好きな味だったわけだ 351 00:18:32,862 --> 00:18:34,489 (2人)フフフッ 352 00:18:34,989 --> 00:18:38,493 結局 お互いのこと お見通しだったわけね 353 00:18:38,827 --> 00:18:42,372 それじゃあ お見通しついでに 言いたいことがあるんだけど 354 00:18:42,455 --> 00:18:43,790 何よ 355 00:18:43,873 --> 00:18:46,626 私たち 2人で 結婚祝いを探せば— 356 00:18:46,709 --> 00:18:49,128 もっといい物が 見つけられると思わない? 357 00:18:49,212 --> 00:18:52,006 (いの)ウフッ フハハハハッ (サクラ)何よ 358 00:18:52,632 --> 00:18:55,009 それも お見通しだから 359 00:18:57,136 --> 00:18:59,514 (シカマル)あの旅館 よさそうだな (テマリ)え? 360 00:18:59,764 --> 00:19:01,182 (シカマル)さっさと決めねえと 361 00:19:01,266 --> 00:19:04,060 ずっと結婚祝いのことで ウダウダ悩んじまうぞ 362 00:19:04,143 --> 00:19:06,187 思いきって腹くくるしかねえ 363 00:19:06,688 --> 00:19:09,148 (シカマル)よし 入るぞ (テマリ)ええっ 364 00:19:09,232 --> 00:19:12,277 (シカマル)どうした? (テマリ)これは下見じゃないのか? 365 00:19:12,360 --> 00:19:13,486 下見だけどよ 366 00:19:13,570 --> 00:19:15,947 でも 入ってみねえと 決心つかねえだろ 367 00:19:16,030 --> 00:19:18,700 いや しかし まだ 心の準備が… 368 00:19:19,158 --> 00:19:21,160 (シカマル)何だ? 心の準備? 369 00:19:21,244 --> 00:19:23,454 あまりに豪華な旅館で ビビってんのか? 370 00:19:23,746 --> 00:19:25,081 大丈夫だって 371 00:19:25,164 --> 00:19:27,333 とりあえず 入ってから考えよう な? 372 00:19:27,709 --> 00:19:29,669 入ってからだと遅いんだ 373 00:19:29,752 --> 00:19:32,338 雰囲気に流されてしまうかも しれないから 374 00:19:32,672 --> 00:19:34,757 (シカマル)どういうことだ? 雰囲気? 375 00:19:34,841 --> 00:19:36,593 あの旅館の雰囲気が どうした? 376 00:19:36,676 --> 00:19:40,638 それに流されるって何だ? さっぱり分からねえ 377 00:19:41,180 --> 00:19:42,223 お前 まさか… 378 00:19:43,266 --> 00:19:44,726 熱でも あるんじゃねえか? 379 00:19:44,809 --> 00:19:47,353 わ… 私は先に帰るからな 380 00:19:47,437 --> 00:19:49,480 (シカマル) おい 待て じきに暗くなるぞ 381 00:19:49,898 --> 00:19:51,608 体調も悪いなら なおさら 382 00:19:51,691 --> 00:19:53,985 宿でも取って 休んでかなくちゃなんねえだろ 383 00:19:55,069 --> 00:19:58,990 待ってくれ 俺には お前が必要なんだ 384 00:20:00,033 --> 00:20:02,243 本当に私でいいのか? 385 00:20:02,535 --> 00:20:04,996 ああ お前しかいない 386 00:20:09,292 --> 00:20:12,170 何つったって 俺じゃ 女湯に入れないからな 387 00:20:12,253 --> 00:20:13,254 (テマリ)え? 388 00:20:13,338 --> 00:20:16,132 テマリ お前が女湯に入って— 389 00:20:16,215 --> 00:20:19,385 俺に女湯の様子を 事細かく報告してくれ 390 00:20:19,636 --> 00:20:22,430 ただ それだけでいいんだ な? 簡単だろ? 391 00:20:22,513 --> 00:20:25,391 というか… これは 一体 何の話だ? 392 00:20:25,475 --> 00:20:28,895 何って… ナルトとヒナタの 結婚祝いで贈る— 393 00:20:28,978 --> 00:20:31,898 新婚旅行の 旅館選びに決まってんだろ 394 00:20:31,981 --> 00:20:34,400 はあ… そうだったのか 395 00:20:34,484 --> 00:20:36,903 え? 言ってなかったっけ 396 00:20:36,986 --> 00:20:39,656 ああ 初耳だ 397 00:20:39,739 --> 00:20:40,907 ええっ 398 00:20:40,990 --> 00:20:43,409 ぐわあっ… 399 00:20:46,412 --> 00:20:49,999 (チョウジ)それじゃあ また結婚祝い探し直すんだ? 400 00:20:50,083 --> 00:20:53,419 うん まあ でも これで よかった気がする 401 00:20:53,503 --> 00:20:55,421 …で シカマルは何があったの? 402 00:20:55,797 --> 00:20:58,424 説明するのも面倒くせえ 403 00:20:59,509 --> 00:21:01,928 (うみのイルカ)ハハハッ 404 00:21:05,556 --> 00:21:11,562 ♪〜 405 00:22:27,513 --> 00:22:33,519 〜♪ 406 00:22:36,439 --> 00:22:38,941 (キラービー) ♪ ナルトの結婚 ヒナタがぞっこん 407 00:22:39,025 --> 00:22:41,319 ♪ 羨ましいぜ バカ野郎 この野郎 408 00:22:41,402 --> 00:22:43,821 ♪ 結婚祝い もちろん用意 409 00:22:43,905 --> 00:22:46,074 ♪ 2人のために豪華 奮発 410 00:22:46,157 --> 00:22:48,326 ♪ でも高すぎ 支払い分割 411 00:22:48,409 --> 00:22:50,203 ♪ これなら俺も結婚したいぜ 412 00:22:50,286 --> 00:22:52,288 ♪ すぐにできるぜ 俺は二枚目 413 00:22:52,371 --> 00:22:54,248 ♪ モテすぎ俺はパンク寸前 414 00:22:54,332 --> 00:22:56,459 ♪ まさに俺が恋愛前線 415 00:22:56,876 --> 00:22:58,628 次回の「ナルト疾風伝」は…