1 00:00:05,095 --> 00:00:08,095 (飛段)逃がさねえってか? ケッ! 2 00:00:11,101 --> 00:00:17,090 フン。 この影技 5分くらいが限界なんだろ。 3 00:00:17,090 --> 00:00:20,911 そして 2人きり…。 4 00:00:20,911 --> 00:00:26,911 そりゃ こっちも好都合なんだよ バカが! 5 00:00:31,438 --> 00:00:33,438 (飛段)ハッ! 6 00:00:39,095 --> 00:00:41,097 (シカマル)うわっ! 7 00:00:41,097 --> 00:01:02,769 8 00:01:02,769 --> 00:01:11,161 ヘッ ヘヘヘッ…。 9 00:01:11,161 --> 00:01:13,747 うおっ! 10 00:01:13,747 --> 00:01:26,109 11 00:01:26,109 --> 00:01:32,532 (角都)オレのストックしておける 心臓は 己のを含め 5つ。 12 00:01:32,532 --> 00:01:40,532 カカシ お前に減らされたぶんは お前の心臓をいただく。 13 00:01:46,079 --> 00:01:48,431 ヘヘヘヘッ…。 14 00:01:48,431 --> 00:02:00,427 15 00:02:00,427 --> 00:02:03,430 条件は整った。 16 00:02:03,430 --> 00:02:25,085 17 00:02:25,085 --> 00:02:29,439 (いの)別々だった2体が融合した。 18 00:02:29,439 --> 00:02:35,445 カカシ:融合したのは 火遁と風遁の面か… 19 00:02:35,445 --> 00:02:42,145 カカシ お前に減らされたぶんは お前の心臓をいただく。 20 00:02:47,957 --> 00:02:49,957 カカシ:そっちか! 21 00:03:05,508 --> 00:03:09,429 こうも開けた場所じゃ 狙い打ちか… 22 00:03:09,429 --> 00:03:11,729 それで隠れたつもりか? 23 00:03:20,106 --> 00:03:22,106 (2人)先生! 24 00:05:07,608 --> 00:05:10,445 (チョウジ)あっ…。 フーッ。 25 00:05:10,445 --> 00:05:13,948 (角都)今度はうまく隠れたな カカシ。 26 00:05:13,948 --> 00:05:19,771 しかし また我々の前に 姿を現す勇気があるかな? 27 00:05:19,771 --> 00:05:21,771 ん? 28 00:05:32,283 --> 00:05:34,283 またか! 29 00:05:37,438 --> 00:05:40,438 水遁 水陣壁! 30 00:05:47,932 --> 00:05:53,632 風の性質変化が加わった火じゃ 水遁だけでは消せないか… 31 00:05:58,626 --> 00:06:01,629 やはり 本体に 接近戦を挑まないと… 32 00:06:01,629 --> 00:06:18,212 33 00:06:18,212 --> 00:06:20,312 ぐわっ! 34 00:06:23,101 --> 00:06:25,620 あっ! カカシ先生! 35 00:06:25,620 --> 00:06:30,992 (角都)オレの動きまで 気が回らなかったようだな。 36 00:06:30,992 --> 00:06:35,292 もらうぞ! お前の心臓。 37 00:06:37,348 --> 00:06:40,268 死ね! (シカマル)うっ! 38 00:06:40,268 --> 00:06:46,168 どうだ? 病みつきになる痛みだろ。 39 00:06:52,930 --> 00:06:55,230 ゴホッ…。 40 00:07:07,628 --> 00:07:12,628 アスマ:頼んだぞ シカマル… 41 00:07:30,601 --> 00:07:33,454 ケッ くだらねえ。 42 00:07:33,454 --> 00:07:38,943 これじゃ ジャシン様もがっかりだぜ。 43 00:07:38,943 --> 00:07:46,350 さて 角都のほうも さすがにもう終わってんだろ。 44 00:07:46,350 --> 00:07:48,750 (角都)うっ…。 45 00:07:51,305 --> 00:07:53,305 なにを…! 46 00:07:55,276 --> 00:07:59,297 なんとか… 間に合ったようだな。 47 00:07:59,297 --> 00:08:03,297 うっ… ま… まさか…。 48 00:08:07,688 --> 00:08:10,288 ふぅ…。 49 00:08:21,786 --> 00:08:23,786 行くか。 50 00:08:51,282 --> 00:08:53,301 浅いか! 51 00:08:53,301 --> 00:09:05,746 52 00:09:05,746 --> 00:09:09,100 (飛段)テメエ…! 53 00:09:09,100 --> 00:09:11,953 なんで 生きてる!? 54 00:09:11,953 --> 00:09:23,653 55 00:09:26,684 --> 00:09:32,173 (飛段)テメエ… なんで 生きてる!? 56 00:09:32,173 --> 00:09:38,973 オレは ただ… やられたフリをしていただけだ。 57 00:09:44,168 --> 00:09:49,690 その武器に付着している血は オレのじゃない。 58 00:09:49,690 --> 00:09:54,512 あ…? アンタの相方の血だ。 59 00:09:54,512 --> 00:09:58,516 ぐぅ… ま… まさか…。 60 00:09:58,516 --> 00:10:01,185 あぁ その まさかだ。 61 00:10:01,185 --> 00:10:06,557 お前の相方の儀式に お前自身の血を利用したのさ。 62 00:10:06,557 --> 00:10:10,928 63 00:10:10,928 --> 00:10:14,015 シカマル:じゃあ カカシ先生 これ。 64 00:10:14,015 --> 00:10:17,015 隙を見て 使ってください。 渡しておきます 65 00:10:19,003 --> 00:10:22,690 (カカシ)シカマルには ヤツが血を利用する能力があると 66 00:10:22,690 --> 00:10:29,680 わかっていたからな。 あらかじめ 血液用カプセルを用意してたんだよ。 67 00:10:29,680 --> 00:10:38,506 68 00:10:38,506 --> 00:10:41,826 (飛段)どういうことだ!? 誰でもいい。 69 00:10:41,826 --> 00:10:46,697 チャンスがあれば 角都ってヤツの血を抜き取る。 70 00:10:46,697 --> 00:10:50,017 このカプセルの中にな。 71 00:10:50,017 --> 00:10:54,672 72 00:10:54,672 --> 00:10:57,341 バカな…。 73 00:10:57,341 --> 00:10:59,860 いつ そんな隙が…。 74 00:10:59,860 --> 00:11:03,681 オレの雷切で 穴をあけたとき。 75 00:11:03,681 --> 00:11:11,088 76 00:11:11,088 --> 00:11:15,192 (カカシ)一緒に お前の血を いただいたのさ。 77 00:11:15,192 --> 00:11:21,849 78 00:11:21,849 --> 00:11:26,353 アイツは オレ一人で捕まえる。 79 00:11:26,353 --> 00:11:32,353 そして… あの役は オレがやる 80 00:11:34,328 --> 00:11:38,682 (シカマル)そして それを 受け取ったオレが アンタを ハメる役。 81 00:11:38,682 --> 00:11:46,190 82 00:11:46,190 --> 00:11:49,543 飛段:おい! どこへ行こうってんだ! 83 00:11:49,543 --> 00:11:52,513 角都とオレを引き離す気か!? 84 00:11:52,513 --> 00:11:55,850 フッ…。 テメエ! 85 00:11:55,850 --> 00:12:04,275 86 00:12:04,275 --> 00:12:09,013 (角都)誰も ついていかなくて いいのか? 87 00:12:09,013 --> 00:12:11,365 飛段を見くびりすぎだ。 88 00:12:11,365 --> 00:12:18,522 あの シカマルとかいう若造… 高値の賞金首になっただろうに。 89 00:12:18,522 --> 00:12:22,693 今日で… 死ぬぞ。 90 00:12:22,693 --> 00:12:25,196 ひゃっは! うらぁ! 91 00:12:25,196 --> 00:12:56,510 92 00:12:56,510 --> 00:13:01,198 それが こっちの作戦だったのさ。 93 00:13:01,198 --> 00:13:03,684 や… 野郎…! 94 00:13:03,684 --> 00:13:10,708 バカな…。 あの若造… そこまで…! 95 00:13:10,708 --> 00:13:15,196 そういうことだ。 もっと慎重に 対処すべきだったな。 96 00:13:15,196 --> 00:13:19,350 お前らこそ シカマルを見くびりすぎだ。 97 00:13:19,350 --> 00:13:27,024 アスマが命と引きかえに残した情報を アイツが ムダにするわけがない。 98 00:13:27,024 --> 00:13:33,030 なんのためらいもなく 人の命を 奪ってきた お前たちには 99 00:13:33,030 --> 00:13:36,730 アイツの気持は わからないだろうな。 100 00:13:47,361 --> 00:13:50,180 (チョウジ)カカシ先生! (いの)大丈夫ですか? 101 00:13:50,180 --> 00:13:52,680 ま なんとかな。 102 00:13:57,688 --> 00:14:01,041 あの短時間で ここまで侵蝕してるなんて…。 103 00:14:01,041 --> 00:14:04,341 シカマルが もう少し遅れていたら… 104 00:14:06,413 --> 00:14:09,216 ゆっくり! 血管を傷つけないように。 105 00:14:09,216 --> 00:14:11,702 すぐに 医療忍術で手当てします! 106 00:14:11,702 --> 00:14:14,002 手当ては 後だ! 107 00:14:16,340 --> 00:14:18,340 くるぞ! 108 00:14:27,217 --> 00:14:29,217 倍化の術! 109 00:14:31,205 --> 00:14:34,208 超張り手! 110 00:14:34,208 --> 00:14:36,208 はぁ!! 111 00:14:40,197 --> 00:14:42,866 やるぅ いいぞ チョウジ! 112 00:14:42,866 --> 00:14:46,854 ヘヘヘ! 113 00:14:46,854 --> 00:14:48,854 うん? 114 00:14:52,026 --> 00:14:54,026 チョウジ! 115 00:14:56,547 --> 00:14:58,547 (カカシ)なに!? 116 00:15:00,517 --> 00:15:02,517 しまった! え!? 117 00:15:23,223 --> 00:15:25,526 生き返った…。 118 00:15:25,526 --> 00:15:29,526 あの雷遁のバケモノの心臓を 取り込んだんだ。 119 00:15:36,687 --> 00:15:40,207 むぅ!! 120 00:15:40,207 --> 00:15:42,693 なに あれ!? 121 00:15:42,693 --> 00:15:45,546 本体も まんま バケモノだな。 122 00:15:45,546 --> 00:15:52,536 オレの心臓を 2つも…。 123 00:15:52,536 --> 00:15:57,691 久方ぶりだぞ それは。 124 00:15:57,691 --> 00:16:06,133 125 00:16:06,133 --> 00:16:10,433 (飛段)ヘッヘッヘ…。 126 00:16:12,489 --> 00:16:16,210 さほど 利口でないオレにだって わかるぜ。 127 00:16:16,210 --> 00:16:18,696 いったい 何度目だって話だよ…。 128 00:16:18,696 --> 00:16:21,699 こう何度も 同じ術にかかってりゃ 129 00:16:21,699 --> 00:16:24,885 バカでも その特徴がわかるぜ。 130 00:16:24,885 --> 00:16:26,887 (シカマル)なんだと!? 131 00:16:26,887 --> 00:16:31,024 術に さっきまでの力がないようだな。 132 00:16:31,024 --> 00:16:34,361 5分も いらなかったな。 133 00:16:34,361 --> 00:16:37,030 動けるぜ。 134 00:16:37,030 --> 00:17:02,356 135 00:17:02,356 --> 00:17:05,859 お前… 縛るたびに 136 00:17:05,859 --> 00:17:09,880 だんだん術の強さと 効果の持続時間が 137 00:17:09,880 --> 00:17:12,399 お粗末になってきてるぜ。 138 00:17:12,399 --> 00:17:14,399 フン! 139 00:17:17,387 --> 00:17:19,723 (飛段)つまるところ 140 00:17:19,723 --> 00:17:23,861 この影術は 使えば使うほど 141 00:17:23,861 --> 00:17:29,233 それに比例して 術全体の効力が 低下する。 142 00:17:29,233 --> 00:17:31,218 うぅ…。 143 00:17:31,218 --> 00:17:33,887 (飛段)お前 そろそろ 144 00:17:33,887 --> 00:17:38,225 チャクラの限界なんじゃないのか? えぇ? おい! 145 00:17:38,225 --> 00:17:40,225 うぅ…。 146 00:17:45,666 --> 00:17:49,966 ハハハハ! 147 00:17:51,071 --> 00:17:54,041 ワーッハハハ!! 148 00:17:54,041 --> 00:17:59,530 今度は 逃がさん。 149 00:17:59,530 --> 00:18:01,530 来るぞ! (2人)はい! 150 00:18:03,700 --> 00:18:06,520 うっ 速い! キャー! 151 00:18:06,520 --> 00:18:09,820 クソッ! 動けない… 152 00:18:12,042 --> 00:18:14,862 (角都)はたけ カカシ。 153 00:18:14,862 --> 00:18:20,534 お前で 失った心臓の 補充をする気だったが 154 00:18:20,534 --> 00:18:24,534 気が変わった…。 155 00:18:26,890 --> 00:18:32,713 (角都)心臓の補充など 別に いつでもできるからな。 156 00:18:32,713 --> 00:18:35,532 あ! 157 00:18:35,532 --> 00:18:37,532 死ね! 158 00:18:44,057 --> 00:18:46,543 (ナルト)風遁 螺旋丸! 159 00:18:46,543 --> 00:18:48,529 (ヤマト)水遁 破奔流! 160 00:18:48,529 --> 00:18:50,529 (ナルト/ヤマト)颶風水渦の術! 161 00:19:10,183 --> 00:19:25,065 162 00:19:25,065 --> 00:19:29,903 遅くなって すまねえってばよ。 163 00:19:29,903 --> 00:19:51,558 164 00:19:51,558 --> 00:19:53,577 ふぅ…。 165 00:19:53,577 --> 00:19:56,577 いいタイミングだ。 166 00:23:06,653 --> 00:23:11,525 (ナルトのいびき) 167 00:23:11,525 --> 00:23:13,827 (ヤマト) いびきが うるさくて眠れない…。 168 00:23:13,827 --> 00:23:17,514 イテッ!! 待って…。 169 00:23:17,514 --> 00:23:19,983 なんという寝相の悪さだ…。 170 00:23:19,983 --> 00:23:23,170 これじゃあ おちおち 寝てられない! 171 00:23:23,170 --> 00:23:26,673 あ!! 172 00:23:26,673 --> 00:23:30,510 ま… 待て ナルト 目を覚ませ! それは いくらなんでも…! 173 00:23:30,510 --> 00:23:34,110 (ヤマト)うわ!! 174 00:23:38,502 --> 00:23:41,855 グッド モーニング! …って あれ? 175 00:23:41,855 --> 00:23:44,491 ヤマト隊長 どうしたんだ? 176 00:23:44,491 --> 00:23:47,344 あぁ… ちょっとね…。 177 00:23:47,344 --> 00:23:49,863 うわ!! 178 00:23:49,863 --> 00:23:53,350 ヤマト:しかし この人 あの状況で よく… 179 00:23:53,350 --> 00:23:55,318 うん…。 180 00:23:55,318 --> 00:23:59,339 (ヤマト)あ!! ん? どうしたんだ? 181 00:23:59,339 --> 00:24:03,739 カカシ先輩… ずるいっすよ…。