1 00:00:00,000 --> 00:00:05,522 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,837 (鼻歌) 3 00:00:00,000 --> 00:00:19,687 4 00:00:00,000 --> 00:00:02,302 (カブト)それは 蒲の穂だよ。 5 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 (幽鬼丸)え? (カブト)穂先を つまんでごらん。 6 00:00:00,000 --> 00:00:02,636 わっ! 7 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 へぇ。 8 00:00:00,000 --> 00:00:03,003 フン…。 9 00:00:00,000 --> 00:00:13,680 10 00:00:00,000 --> 00:00:03,487 ここが 例の湖だ。 11 00:00:00,964 --> 00:00:03,664 (鼻歌) 12 00:02:58,658 --> 00:03:02,478 ホントだ。 湖の水って しょっぱくないんだ。 13 00:03:02,478 --> 00:03:04,781 海とは違うんだ。 14 00:03:04,781 --> 00:03:09,981 でも ボク 海だって知らないけどね。 15 00:03:15,308 --> 00:03:23,108 16 00:03:26,469 --> 00:03:29,669 今…! ん? 17 00:03:32,975 --> 00:03:34,975 フフフ。 18 00:03:43,670 --> 00:03:48,007 さて このあたりでいいかな。 19 00:03:48,007 --> 00:03:51,010 フフッ。 20 00:03:51,010 --> 00:03:54,981 フフフ! 何が おかしいんだい? 21 00:03:54,981 --> 00:03:59,152 フフッ 何か おもしろいことが 始まる気がして。 22 00:03:59,152 --> 00:04:02,655 あぁ おもしろいことをするんだ。 23 00:04:02,655 --> 00:04:05,955 これを つけてもらえるかな? 24 00:04:18,971 --> 00:04:21,824 これは キミの能力を引き出す…。 25 00:04:21,824 --> 00:04:26,624 いや おもしろいことが起きる 特別な薬だよ。 26 00:04:36,639 --> 00:04:43,346 うっ! うぅ…。 27 00:04:43,346 --> 00:04:48,684 うぅ… うぁ! 28 00:04:48,684 --> 00:05:02,665 29 00:05:02,665 --> 00:05:04,665 来る… 30 00:05:08,004 --> 00:05:13,704 あ… うぅ…。 31 00:05:16,996 --> 00:05:19,696 限界か… 32 00:05:27,974 --> 00:05:31,994 確かにいる この湖に。 33 00:05:31,994 --> 00:05:37,366 そして この子は… この子は使えますよ 34 00:05:37,366 --> 00:05:39,666 大蛇丸様 35 00:05:44,006 --> 00:05:46,342 (パックン)なんじゃ? カカシ。 36 00:05:46,342 --> 00:05:48,327 (カカシ)これを里に。 37 00:05:48,327 --> 00:05:52,648 五代目に届け 分析するよう頼んでくれ。 38 00:05:52,648 --> 00:05:55,351 ん!? 何じゃこれは。 39 00:05:55,351 --> 00:05:59,005 (カカシ)大蛇丸の仲間と思われる 敵の術にやられた 40 00:05:59,005 --> 00:06:01,007 シノの寄壊蟲だ。 41 00:06:01,007 --> 00:06:02,992 大蛇丸じゃと? 42 00:06:02,992 --> 00:06:05,995 (カカシ)足跡からすると 他にも敵が56人 43 00:06:05,995 --> 00:06:09,649 オレたちは コイツらを 追跡しなければならない。 44 00:06:09,649 --> 00:06:12,318 (カカシ)大至急で頼むよ。 45 00:06:12,318 --> 00:06:16,618 任せろ。 (カカシ)頼んだよ。 46 00:06:18,708 --> 00:06:21,327 (カカシ)よし オレたちは 敵を追う。 47 00:06:21,327 --> 00:06:25,998 この方角の延長線上を 範囲を広げて捜すよ。 48 00:06:25,998 --> 00:06:28,668 わずかな痕跡も見逃すな。 49 00:06:28,668 --> 00:06:30,668 (ヒナタ)はい。 (赤丸)ワン! (キバ)おう! 50 00:06:36,325 --> 00:06:38,661 (リンジ)あなたの留守は このリンジが 51 00:06:38,661 --> 00:06:41,998 しっかり 仕切っておきますよ ご心配なく。 52 00:06:41,998 --> 00:06:44,000 (紅蓮)任せたよ。 53 00:06:44,000 --> 00:06:46,669 (キギリ)フンッ 結局は オレたちを 54 00:06:46,669 --> 00:06:49,021 信用できないだけじゃないすか。 55 00:06:49,021 --> 00:06:51,991 (キギリ)大蛇丸のアジトを 知られたくないから 56 00:06:51,991 --> 00:06:54,694 オレたちを こんなところに 押し込めて。 57 00:06:54,694 --> 00:06:58,014 (リンジ)あの人は それだけ 慎重な方なんだよ。 58 00:06:58,014 --> 00:07:02,368 だからこそ 仕えて間違いは起きねえ。 59 00:07:02,368 --> 00:07:05,338 逆に 信用できるってもんだ。 60 00:07:05,338 --> 00:07:08,674 (キギリ)殺された連中は 大蛇丸に会うのがイヤで 61 00:07:08,674 --> 00:07:10,676 逃げようとしたんですぜ。 62 00:07:10,676 --> 00:07:14,013 ホントに 信用できるんすか? 63 00:07:14,013 --> 00:07:16,349 (ガマ力)ワンツー ワンツー! 64 00:07:16,349 --> 00:07:19,685 (ナルト)ワンツー ワンツー。 65 00:07:19,685 --> 00:07:22,355 (自来也)フフン! やっとるな ナルト。 66 00:07:22,355 --> 00:07:25,358 ガマ力さんの厳しさが お前を鋼のように鍛え 67 00:07:25,358 --> 00:07:30,696 成長させ やがては…。 (女たち)キャ 気持いい スゴイ! 68 00:07:30,696 --> 00:07:33,666 やがては 強靭な肉体を作り上げ 69 00:07:33,666 --> 00:07:38,337 この世のあらゆる誘惑を はねつけ… ムフフフ! 70 00:07:38,337 --> 00:07:42,325 あらゆる誘惑を はねつけられない! 71 00:07:42,325 --> 00:07:46,345 (ガマ力)もう! どうしてこんな 簡単なこともできないのよ! 72 00:07:46,345 --> 00:07:48,998 そんなの知るか! ガマ力さんの教え方が 73 00:07:48,998 --> 00:07:51,033 わりいんじゃねえのか!? 74 00:07:51,033 --> 00:07:54,987 あら 逆ギレ? 自分のヘタレを棚に上げ? 75 00:07:54,987 --> 00:07:57,340 フン! もうヤダ! ガマンできねってばよ! 76 00:07:57,340 --> 00:08:00,326 コラッ! お待ちなさい! 愛のムチ! 77 00:08:00,326 --> 00:08:02,678 うわっ! 78 00:08:02,678 --> 00:08:07,016 クソッ! いきなり後ろから 卑怯じゃねえかよ! 79 00:08:07,016 --> 00:08:09,185 あらっ 痛い! もうムリだ! もうムリだ! 80 00:08:09,185 --> 00:08:11,187 やめなさい。 やめなさいって! 81 00:08:11,187 --> 00:08:13,187 (2人)うわぁ! 82 00:08:17,677 --> 00:08:19,979 (女の子)キャッ! (女の子)なに? 83 00:08:19,979 --> 00:08:21,897 (女の子)なにこれ? 84 00:08:21,897 --> 00:08:23,916 (女の子)お湯がなくなっちゃった。 85 00:08:23,916 --> 00:08:26,919 (女の子)行きましょう。 86 00:08:26,919 --> 00:08:29,221 のぉ! 87 00:08:29,221 --> 00:08:31,290 なにが修業だってばよ! 88 00:08:31,290 --> 00:08:34,860 ベロベロなめまわしやがって! これは愛のムチ! 89 00:08:34,860 --> 00:08:37,330 なにが愛のムチだ。 もうコンビ解消だ! 90 00:08:37,330 --> 00:08:39,699 こっちこそ ごめんだわ! 91 00:08:39,699 --> 00:08:42,335 いい加減にせんか 2人とも! 92 00:08:42,335 --> 00:08:44,353 (2人)へっ? 93 00:08:44,353 --> 00:08:46,839 (自来也)ったくのぉ。 94 00:08:46,839 --> 00:08:51,644 ナルトだけなら まだしも ガマ力さんが ついていながら…。 95 00:08:51,644 --> 00:08:55,564 いえねぇ ジラちゃんの言いたい ことは とてもわかるのよ。 96 00:08:55,564 --> 00:08:57,700 わかるんだけど…。 97 00:08:57,700 --> 00:09:04,056 風遁と水遁のコラボ忍術には ガマとのコンビネーションが最も重要だ。 98 00:09:04,056 --> 00:09:10,246 (ガマ力)だからこそ なおさら 体の相性で決めないと 私… ムリ。 99 00:09:10,246 --> 00:09:13,232 ああ! 相性が合わねえんだから 100 00:09:13,232 --> 00:09:16,235 他に相性がよさそうなヤツを 捜したほうが 断然早えってばよ。 101 00:09:16,235 --> 00:09:20,589 フン! それは一理あるかもしれんのぉ。 102 00:09:20,589 --> 00:09:25,027 だからといって お前 その手じゃ 口寄せなどできんじゃろ。 103 00:09:25,027 --> 00:09:30,927 ヘッ オレの回復の速さを 忘れたわけじゃねえよな エロ仙人。 104 00:09:41,027 --> 00:09:43,027 口寄せの術! 105 00:09:45,364 --> 00:09:48,334 えっ!? ああっ! 106 00:09:48,334 --> 00:09:50,352 (ガマ吉)久しぶりじゃのぉ。 107 00:09:50,352 --> 00:09:52,955 (ガマ竜)ナルト君 こんにちはです。 108 00:09:52,955 --> 00:09:55,608 あれ? ガマ吉と竜…。 ああっ!? 109 00:09:55,608 --> 00:09:59,295 ほぉ でかくなったのぉ。 110 00:09:59,295 --> 00:10:04,483 ハハッ お前たちも知らない間に 大きくなったんだなぁ。 111 00:10:04,483 --> 00:10:06,519 当たり前じゃあ。 112 00:10:06,519 --> 00:10:09,522 いっぱい いっぱい おやつ食べたからです。 113 00:10:09,522 --> 00:10:12,525 それより なんのために 呼び出したんなら? 114 00:10:12,525 --> 00:10:15,044 おう そうだった。 115 00:10:15,044 --> 00:10:18,697 オレとお前たちとで 体の相性を磨くんだ! 116 00:10:18,697 --> 00:10:22,697 あん!? それって おいしいの? 117 00:10:24,754 --> 00:10:34,597 118 00:10:34,597 --> 00:10:36,797 大蛇丸様 119 00:10:40,052 --> 00:10:43,139 アイツは… 120 00:10:43,139 --> 00:10:46,108 (足音) 121 00:10:46,108 --> 00:10:48,708 ハァ ハァ…。 122 00:10:50,729 --> 00:10:53,732 ハァ ハァ…。 123 00:10:53,732 --> 00:11:02,675 124 00:11:02,675 --> 00:11:05,678 遅かったね。 125 00:11:05,678 --> 00:11:09,732 大蛇丸様は 幻幽丸を選んだ。 126 00:11:09,732 --> 00:11:12,735 そして今のが うちは サスケ… 127 00:11:12,735 --> 00:11:16,422 大蛇丸様の次の器…。 128 00:11:16,422 --> 00:11:32,221 129 00:11:32,221 --> 00:11:36,725 (大蛇丸)サスケ君 これまでの修業の成果… 130 00:11:36,725 --> 00:11:38,744 見せてもらうわよ。 131 00:11:38,744 --> 00:11:41,413 (サスケ)お前が相手をするのか? 132 00:11:41,413 --> 00:11:43,413 まさか…。 133 00:11:48,904 --> 00:11:51,407 しびれるわね…。 134 00:11:51,407 --> 00:11:56,107 千人を前に 顔色一つ変えない その表情。 135 00:12:01,417 --> 00:12:05,254 あの男… どれほどの器か…≫ 136 00:12:05,254 --> 00:12:08,073 (大蛇丸)始めなさい。 137 00:12:08,073 --> 00:12:10,392 (忍者たち)うお! 138 00:12:10,392 --> 00:12:12,761 ぐわ! 139 00:12:12,761 --> 00:12:14,747 ぐっ! うわっ! 140 00:12:14,747 --> 00:12:19,747 サスケ君… やはり あなたは…。 141 00:12:22,421 --> 00:12:25,057 何なの… アイツは… 142 00:12:25,057 --> 00:12:27,857 あの圧倒的な…。 143 00:12:31,897 --> 00:12:37,269 じゃあよ そういうことなら ビシビシ鍛えちゃるけんの。 144 00:12:37,269 --> 00:12:40,089 あぁ 頼むぜ! フッ…。 145 00:12:40,089 --> 00:12:43,425 よっしゃ! ミュージックスタート! 146 00:12:43,425 --> 00:12:46,762 「かえるのうたが」 147 00:12:46,762 --> 00:12:49,899 「きこえてくるよ」 「かえるのうたが」 148 00:12:49,899 --> 00:12:53,419 あっ? エッ? これは何が始まったんだ? 149 00:12:53,419 --> 00:12:58,908 「あれ!? うまそなハエが飛んでいる」 150 00:12:58,908 --> 00:13:02,411 (ガマ吉/ガマ竜)「ブンブンブンブン ブーン ブーン」 151 00:13:02,411 --> 00:13:04,430 いただきま。 152 00:13:04,430 --> 00:13:06,916 何しちょる ナルト。 153 00:13:06,916 --> 00:13:09,768 ガマ竜と心を通わせるんじゃ ついてこい! 154 00:13:09,768 --> 00:13:13,606 何だよ! これのどこが 修業なんだってばよ! 155 00:13:13,606 --> 00:13:18,110 フー… わかっとらんのぉ ナルトは…。 156 00:13:18,110 --> 00:13:20,412 これで全部か? 157 00:13:20,412 --> 00:13:24,099 全員にとどめは さしてないわね。 158 00:13:24,099 --> 00:13:26,085 まだまだ甘い。 159 00:13:26,085 --> 00:13:29,785 殺したいヤツは他にいる。 160 00:13:32,741 --> 00:13:37,041 非情にならなければ イタチには勝てないわよ。 161 00:13:40,432 --> 00:13:43,752 アイツの前では非情になるさ。 162 00:13:43,752 --> 00:13:46,052 否が応でもな…。 163 00:13:52,428 --> 00:13:54,747 返り血を1滴も…。 164 00:13:54,747 --> 00:13:56,598 この子を見てると… 165 00:13:56,598 --> 00:14:01,798 天才と呼ばれていた自分が 惨めに思えてくるわね…≫ 166 00:14:05,274 --> 00:14:07,910 あと少し… 167 00:14:07,910 --> 00:14:12,231 ほんの少しで私のもの…≫ 168 00:14:12,231 --> 00:14:24,259 169 00:14:24,259 --> 00:14:26,428 (大蛇丸)久しぶりね。 170 00:14:26,428 --> 00:14:30,349 紅蓮 よく来たわ。 171 00:14:30,349 --> 00:14:36,255 (大蛇丸)そうよ 彼が次の私の器。 172 00:14:36,255 --> 00:14:40,259 あなた まだ あきらめていないのね。 173 00:14:40,259 --> 00:14:43,545 私の器になること。 174 00:14:43,545 --> 00:14:47,783 あなたの能力… 魅力的よね。 175 00:14:47,783 --> 00:14:50,786 初めて会ったときは驚いたわ。 176 00:14:50,786 --> 00:14:53,272 大蛇丸様…。 177 00:14:53,272 --> 00:14:56,041 違う… 178 00:14:56,041 --> 00:15:12,541 179 00:15:12,541 --> 00:15:16,741 あなたの力 興味があるわ。 180 00:15:18,781 --> 00:15:21,750 一緒に いらっしゃい 181 00:15:21,750 --> 00:15:27,239 182 00:15:27,239 --> 00:15:30,325 紅蓮:あのとき その力に魅入られたのは 183 00:15:30,325 --> 00:15:32,428 私のほうだ。 184 00:15:32,428 --> 00:15:37,228 大蛇丸様の力 そのものになりたい と私は願った≫ 185 00:15:39,835 --> 00:15:43,055 あなたを呼んだのは他でもない。 186 00:15:43,055 --> 00:15:47,042 私のために 働いてもらえるかしら? 187 00:15:47,042 --> 00:15:49,912 もちろんです。 私は そのために 188 00:15:49,912 --> 00:15:52,731 大蛇丸様に お仕えしているのですから。 189 00:15:52,731 --> 00:15:58,437 この仕事はね どうしても あなたに やってもらいたいのよ。 190 00:15:58,437 --> 00:16:02,841 いいえ あなたにしかできない仕事よ。 191 00:16:02,841 --> 00:16:05,344 私にしか? 192 00:16:05,344 --> 00:16:09,444 (大蛇丸)そうしたら もう一度 考えてみてもいいわよ。 193 00:16:12,184 --> 00:16:17,306 私の器に いちばん ふさわしいのは誰か…。 194 00:16:17,306 --> 00:16:23,306 195 00:16:35,224 --> 00:16:40,746 ハァ… ハァ… ハァ…。 196 00:16:40,746 --> 00:16:43,148 かなり疲労が激しい。 197 00:16:43,148 --> 00:16:45,848 少し休んでいくか 198 00:16:51,273 --> 00:16:55,144 (女たち)キャハハハ! 199 00:16:55,144 --> 00:16:58,180 ああ…。 200 00:16:58,180 --> 00:17:03,535 クソッ… あんな メチャクチャな動きに どうやって合わせりゃいいんだよ。 201 00:17:03,535 --> 00:17:06,488 やっぱ ガマたちと心を通い合わせんのは 202 00:17:06,488 --> 00:17:08,457 ムチャがあんのかな…。 203 00:17:08,457 --> 00:17:10,626 (幽鬼丸)心って通い合うの? 204 00:17:10,626 --> 00:17:13,078 だ… 誰だってばよ! 205 00:17:13,078 --> 00:17:16,798 お前 どこから…。 206 00:17:16,798 --> 00:17:20,219 (幽鬼丸) 心が通うって どういうこと? 207 00:17:20,219 --> 00:17:22,271 え!? そりゃあ 208 00:17:22,271 --> 00:17:26,441 こっちの気持が相手に伝わって 相手の気持が こっちにも…。 209 00:17:26,441 --> 00:17:30,941 そんなことって あるんだね。 そりゃ あるぞ。 210 00:17:32,915 --> 00:17:39,371 いや… 一生懸命 思ってれば いつか いつか 伝わるんだ。 211 00:17:39,371 --> 00:17:41,707 そしたら サスケだって…。 212 00:17:41,707 --> 00:17:46,261 思ってるヤツが いるところが 帰ってくる場所なんだ! 213 00:17:46,261 --> 00:17:51,099 まぁ… 何 言ってんのか わかんねえよな。 214 00:17:51,099 --> 00:17:54,102 いきなり こんな話されてもよ。 215 00:17:54,102 --> 00:17:57,256 じゃあ 誰かが ボクのことを思ってくれたら 216 00:17:57,256 --> 00:18:00,242 そこが ボクの帰る場所になるんだね。 217 00:18:00,242 --> 00:18:03,795 あぁ! そこが お前の帰る場所だ。 218 00:18:03,795 --> 00:18:06,098 フフフフ… いいこと聞いた。 219 00:18:06,098 --> 00:18:08,116 そうだろ そうだろ。 220 00:18:08,116 --> 00:18:13,272 フフフフ… フフフフ…。 221 00:18:13,272 --> 00:18:16,775 あ… そういえば お前 名前は…? 222 00:18:16,775 --> 00:18:19,775 あれ!? …ん? 223 00:18:24,800 --> 00:18:28,800 アイツ どこ消えたんだ? 224 00:18:34,276 --> 00:18:39,431 カカシ先生 こんな所で のんびりしてて大丈夫なのかよ。 225 00:18:39,431 --> 00:18:44,803 (シノ)捜索は オレの蟲たちに任せ 今は 体を休めておくことだ。 226 00:18:44,803 --> 00:18:46,788 そうだよ キバ君。 227 00:18:46,788 --> 00:18:50,292 (カカシ)あぁ。 敵の正体も つかめていない今 228 00:18:50,292 --> 00:18:53,111 闇雲に動くのは危険だ。 229 00:18:53,111 --> 00:18:56,448 それに あの結晶の術… 230 00:18:56,448 --> 00:19:00,248 パックンが戻るまでは 慎重に動いたほうがいい。 231 00:19:03,939 --> 00:19:06,258 (綱手)入れ! (ノック) 232 00:19:06,258 --> 00:19:10,279 (シズネ)綱手様… カカシさんより 伝令です。 233 00:19:10,279 --> 00:19:12,431 ハァ ハァ ハァ…。 234 00:19:12,431 --> 00:19:14,766 パックンじゃないか。 235 00:19:14,766 --> 00:19:19,566 ハァ ハァ… カカシからの伝言の前に まずは 水くれ。 236 00:19:24,276 --> 00:19:27,262 あ いい湯じゃ! 237 00:19:27,262 --> 00:19:30,949 あれ!? ガマ吉 その体 どうしたんだってばよ? 238 00:19:30,949 --> 00:19:32,951 何 言っとるんじゃ! 239 00:19:32,951 --> 00:19:36,438 あんな大きな体じゃ 公衆浴場では迷惑じゃけん 240 00:19:36,438 --> 00:19:39,141 忍術で小さくなっとるんじゃ。 241 00:19:39,141 --> 00:19:42,611 ふん… おもしろい術 使えるんだなぁ。 242 00:19:42,611 --> 00:19:46,098 にいちゃん やっぱ 温泉は いいね。 243 00:19:46,098 --> 00:19:48,617 修業の疲れが ぶっ飛ぶよ。 244 00:19:48,617 --> 00:19:52,638 何が修業だ! お前は ハエを 追っかけてただけじゃねえか! 245 00:19:52,638 --> 00:19:56,958 なに言っとるんじゃ! あれが ワシらの コンビ修業の基本じゃわい。 246 00:19:56,958 --> 00:20:01,630 修業って あんな メチャクチャなフリ 真似できるわけねえだろうが。 247 00:20:01,630 --> 00:20:05,117 誰が 真似せえと言った? この修業はなぁ 248 00:20:05,117 --> 00:20:08,770 ガマ竜の心を読み それに合わせる修業よ。 249 00:20:08,770 --> 00:20:11,440 えっ? ガマ竜の…? 250 00:20:11,440 --> 00:20:13,942 あ いい湯だねぇ。 251 00:20:13,942 --> 00:20:17,245 (ガマ吉)タイミングや 合わせることなど どうでもいい。 252 00:20:17,245 --> 00:20:21,800 いかに相手の心を読み それに 応えてやれるかが コンビの神髄じゃ。 253 00:20:21,800 --> 00:20:25,604 そうやって初めて 心が通い合うってもんじゃ。 254 00:20:25,604 --> 00:20:28,974 相手の心… 気持…。 255 00:20:28,974 --> 00:20:31,610 そうか… そうだよな。 256 00:20:31,610 --> 00:20:34,613 もう一度… もう一度 やらせてくれってばよ! 257 00:20:34,613 --> 00:20:38,266 今度こそ コラボ忍術の修業 ものにしてみせる! 258 00:20:38,266 --> 00:20:40,786 わい! 修業 修業! 259 00:20:40,786 --> 00:20:43,789 えっ!? えいっ! イタッ! 260 00:20:43,789 --> 00:20:47,275 (女の子)キャーッ! また お湯が なくなったじゃない。 261 00:20:47,275 --> 00:20:50,962 こら ガマ竜 しっかりせぇ! (ガマ竜)お腹 痛い…。 262 00:20:50,962 --> 00:20:55,801 のぉ! たくさんの女子の黄色い声! 263 00:20:55,801 --> 00:20:58,937 今 全員 上がってったってばよ。 264 00:20:58,937 --> 00:21:03,737 のぉっ!!