1 00:00:03,668 --> 00:00:05,968 (紅蓮)なに!? 2 00:00:09,540 --> 00:00:12,510 (麟児)ヘッ 結界を破りやがった。 3 00:00:12,510 --> 00:00:15,363 (麟児)敵も なかなか やるじゃねえか。 4 00:00:15,363 --> 00:00:18,863 (牛頭)紅蓮さん…。 (麟児)あっ おい! 5 00:00:21,786 --> 00:00:25,506 (サクラ)カカシ先生! (紅蓮)フン 新手か。 6 00:00:25,506 --> 00:00:29,527 (ナルト)大丈夫か? みんな。 (カカシ)ナルト 今のは? 7 00:00:29,527 --> 00:00:32,997 エロ仙人に教わった ガマとのコラボ忍術だ。 8 00:00:32,997 --> 00:00:35,016 ほう。 9 00:00:35,016 --> 00:00:37,018 さて 暴れるぜ! 10 00:00:37,018 --> 00:00:39,504 いいか! もう逃げらんねえぞ! 11 00:00:39,504 --> 00:00:44,158 フン また ずいぶんと 騒がしいのが現れたね。 12 00:00:44,158 --> 00:00:46,677 ヒナタ! 13 00:00:46,677 --> 00:00:49,477 お前 ヒナタに 何しやがった! 14 00:00:52,200 --> 00:00:55,019 どうするんだよ カカシ先生。 15 00:00:55,019 --> 00:00:57,355 (カカシ)ヒナタが人質に とられている以上 16 00:00:57,355 --> 00:00:59,340 うかつに手は出せない。 17 00:00:59,340 --> 00:01:02,677 そのうえ あの結晶は 少しの衝撃で 18 00:01:02,677 --> 00:01:07,048 ヒナタもろとも粉々に崩れる。 (ヤマト)やっかいですね。 19 00:01:07,048 --> 00:01:10,868 (ヤマト)サイ 相手の隙を見て 20 00:01:10,868 --> 00:01:13,171 キミは 上空から。 (サイ)はい。 21 00:01:13,171 --> 00:01:15,506 ガマ竜 もう一度いけるか? 22 00:01:15,506 --> 00:01:18,509 (ガマ竜)うん あと一発なら。 23 00:01:18,509 --> 00:01:22,709 ヒナタに当てねえように 風のチャクラは おさえねえと 24 00:01:26,200 --> 00:01:28,202 動くな! 今だ ガマ竜! 25 00:01:28,202 --> 00:01:31,002 (カカシ)やめろ ナルト! 風遁 ガマ鉄砲! 26 00:01:35,009 --> 00:01:37,028 なに!? 27 00:01:37,028 --> 00:01:40,364 私の晶遁は すべての物質を結晶化する。 28 00:01:40,364 --> 00:01:43,534 私に挑もうなんて 10年早いんだよ。 29 00:01:43,534 --> 00:01:46,734 晶遁 破晶降龍。 30 00:01:49,690 --> 00:01:51,690 (ガマ吉)ガマ竜 逃げろ! 31 00:01:53,711 --> 00:01:57,011 大丈夫か? みんな。 (サイ/サクラ)はい! 32 00:01:59,083 --> 00:02:02,170 クソ… なんだよ あれ! 33 00:02:02,170 --> 00:02:06,524 お前の術を結晶化して 自分の術にしたんだ。 34 00:02:06,524 --> 00:02:09,377 いいか ナルト。 オレが ヤツの気を引く。 35 00:02:09,377 --> 00:02:12,847 その隙に ヒナタを保護して 戦線を離脱しろ。 36 00:02:12,847 --> 00:02:17,051 えっ! (カカシ)今は ヒナタの命が最優先だ。 37 00:02:17,051 --> 00:02:20,388 あぁ。 (紅蓮)隠れてもムダだよ。 38 00:02:20,388 --> 00:02:25,026 こっちには人質がいることを 忘れんじゃないよ! 39 00:02:25,026 --> 00:02:31,382 40 00:02:31,382 --> 00:02:34,035 フン あきらめたようだね。 41 00:02:34,035 --> 00:02:36,003 ヒナタを返してもらおう。 42 00:02:36,003 --> 00:02:39,006 かわりに オレが人質になる。 えっ!? 43 00:02:39,006 --> 00:02:41,706 甘いんだよ! 44 00:02:48,432 --> 00:02:50,932 ナルト 今だ! ガマ竜! 45 00:02:55,806 --> 00:02:57,806 逃がすか! 46 00:03:03,698 --> 00:03:07,685 チクショウ… 汚れちまった。 47 00:03:07,685 --> 00:03:09,854 (牛頭)紅蓮さん。 48 00:03:09,854 --> 00:03:12,857 大丈夫ですか? あぁ。 49 00:03:12,857 --> 00:03:14,859 (麟児)ご無事で何より。 50 00:03:14,859 --> 00:03:18,696 ヘッ… ったく 逃げ足の速い連中だ。 51 00:03:18,696 --> 00:03:22,696 麟児! 監視の手を ゆるめるんじゃないよ! はい。 52 00:04:58,601 --> 00:05:03,272 もういいぞ ガマ竜。 ヒナタを出してやってくれ。 53 00:05:03,272 --> 00:05:07,872 ガマ竜! そっと そっとじゃぞ。 54 00:05:12,932 --> 00:05:17,286 そっと そっと…。 55 00:05:17,286 --> 00:05:21,586 いいぞ そのまま ゆっくり ゆっくり…。 56 00:05:23,642 --> 00:05:25,628 (ガマ竜)あっ ハエ! 57 00:05:25,628 --> 00:05:27,613 (サイ/サクラ)あっ! (キバ)ヒナタ! 58 00:05:27,613 --> 00:05:30,599 どアホ! 何しよんじゃ このボケ! 59 00:05:30,599 --> 00:05:34,954 えっ… そんな… ダメだ! 止まれ! 60 00:05:34,954 --> 00:05:36,939 止まってくれ! ヒナタ! 61 00:05:36,939 --> 00:05:38,939 ヒナタ! (赤丸)ワン! 62 00:05:40,960 --> 00:05:44,313 と 止まった。 63 00:05:44,313 --> 00:05:46,966 (パックン)しまった 遅かったか。 64 00:05:46,966 --> 00:05:48,934 (カカシ)パックン。 65 00:05:48,934 --> 00:05:53,622 (パックン)シノの寄壊蟲の分析が 終了した。 66 00:05:53,622 --> 00:05:56,625 敵の術は 晶遁に間違いないようじゃ。 67 00:05:56,625 --> 00:05:58,594 (カカシ)やはり…。 68 00:05:58,594 --> 00:06:02,298 寄壊蟲の周りを覆っていた 結晶からは 69 00:06:02,298 --> 00:06:04,633 いくつかの物質が 確認された。 70 00:06:04,633 --> 00:06:07,603 (カカシ)すべての物質を 結晶化するという言葉は 71 00:06:07,603 --> 00:06:09,939 本当だったようだな。 72 00:06:09,939 --> 00:06:12,942 サイの超獣偽画も 結晶化してましたし 73 00:06:12,942 --> 00:06:15,277 やっかいな術ですね。 74 00:06:15,277 --> 00:06:17,947 やっかいなのは 術そのものではなく 75 00:06:17,947 --> 00:06:19,965 その効力じゃ。 76 00:06:19,965 --> 00:06:22,968 (シノ)それは もしや…。 ああ 77 00:06:22,968 --> 00:06:26,622 寄壊蟲の体液すら 結晶化していたそうじゃ。 78 00:06:26,622 --> 00:06:29,291 じゃあ…。 なぁ ヒナタは… 79 00:06:29,291 --> 00:06:31,961 ヒナタは 大丈夫だよな? カカシ先生。 80 00:06:31,961 --> 00:06:33,946 あ あぁ…。 81 00:06:33,946 --> 00:06:36,615 急いで 里に運ぶ必要があるね。 82 00:06:36,615 --> 00:06:38,984 そうだ 綱手のばあちゃん 83 00:06:38,984 --> 00:06:40,970 ばあちゃんなら なんとかしてくれるよな! 84 00:06:40,970 --> 00:06:42,938 落ち着け ナルト。 85 00:06:42,938 --> 00:06:44,957 (結晶が割れる音) 86 00:06:44,957 --> 00:06:47,357 ヒナタ! 87 00:06:54,617 --> 00:06:56,952 サクラ…。 88 00:06:56,952 --> 00:06:59,321 大丈夫 生きてます。 89 00:06:59,321 --> 00:07:01,273 ホントか!? よかった。 90 00:07:01,273 --> 00:07:04,276 あぁ ビックリしたね。 91 00:07:04,276 --> 00:07:07,276 アホ! ハエなんかに 気とられおって! 92 00:07:09,281 --> 00:07:11,267 どうした? シノ。 93 00:07:11,267 --> 00:07:14,954 オレの蟲たちのことを 考えていた。 94 00:07:14,954 --> 00:07:17,623 (シノ)晶遁の術にやられた蟲は 95 00:07:17,623 --> 00:07:20,626 オレの手の中で砕けた。 96 00:07:20,626 --> 00:07:23,262 なのに ヒナタは助かった。 97 00:07:23,262 --> 00:07:26,949 確かに 最初に オレたちが目撃した晶遁も 98 00:07:26,949 --> 00:07:29,949 結晶の粉となり 砕けた。 99 00:07:31,971 --> 00:07:37,343 生き残った蟲と ヒナタには 何か 共通点があるってことか。 100 00:07:37,343 --> 00:07:41,664 (ヒナタ)私…。 いきなり動かないで。 101 00:07:41,664 --> 00:07:45,985 (ヒナタ) 私 術を受けたとき とっさに 102 00:07:45,985 --> 00:07:47,953 点穴からチャクラを放ち 103 00:07:47,953 --> 00:07:51,953 体の表面に 薄い膜を作ったんです。 104 00:07:54,326 --> 00:07:57,296 (シノ)なるほど ヤツの晶遁でも 105 00:07:57,296 --> 00:08:00,950 チャクラを結晶化することは 出来なかったというわけか。 106 00:08:00,950 --> 00:08:05,304 うん とっさの判断とはいえ よくやったな ヒナタ。 107 00:08:05,304 --> 00:08:07,273 はい。 108 00:08:07,273 --> 00:08:10,309 さすがだぜ! すげえじゃねえか ヒナタ。 109 00:08:10,309 --> 00:08:12,294 ワン! 110 00:08:12,294 --> 00:08:14,263 無事でよかったな。 111 00:08:14,263 --> 00:08:18,284 ご ごめんね ナルト君 心配かけちゃったね。 112 00:08:18,284 --> 00:08:22,304 お前が 謝る必要なんて ねえってばよ。 113 00:08:22,304 --> 00:08:25,307 ナルト君…。 114 00:08:25,307 --> 00:08:29,278 さてと先輩 どうしますか? これから。 115 00:08:29,278 --> 00:08:32,631 うん… そうだな。 116 00:08:32,631 --> 00:08:35,985 わ 私なら 大丈夫です。 117 00:08:35,985 --> 00:08:37,970 まだ ムリしちゃダメよ。 118 00:08:37,970 --> 00:08:41,640 (シノ)晶遁にやられたのが まだ ヒナタでよかった。 119 00:08:41,640 --> 00:08:43,642 晶遁の対抗策がない今 120 00:08:43,642 --> 00:08:46,979 いったん引くというのも 勇気ある行動だ。 121 00:08:46,979 --> 00:08:49,965 けど それじゃ ヤツらに逃げられちまう。 122 00:08:49,965 --> 00:08:53,302 (カカシ)あぁ 確かに 今ここで ヤツらから目を離せば 123 00:08:53,302 --> 00:08:55,321 見失ってしまう。 124 00:08:55,321 --> 00:08:58,290 (キバ)見つけんのに オレたち あんだけ苦労したんだ。 125 00:08:58,290 --> 00:09:02,661 ここで ヤツらを逃がしちまうと また見つけられるかどうか。 126 00:09:02,661 --> 00:09:04,613 (カカシ)なら こうしよう。 127 00:09:04,613 --> 00:09:07,650 人数もいることだし 二班に分ける。 128 00:09:07,650 --> 00:09:11,270 サイとサクラは ヒナタの回復を待って ここで待機。 129 00:09:11,270 --> 00:09:15,291 (サイ/サクラ)はい。 (カカシ)他の者は 追跡班だ。 130 00:09:15,291 --> 00:09:18,294 と いっても 連中は ニオイを消しながら逃げている。 131 00:09:18,294 --> 00:09:21,297 赤丸でも追跡不可能だ。 132 00:09:21,297 --> 00:09:23,332 かなりの念の入れようですね。 133 00:09:23,332 --> 00:09:27,686 そんじゃあ 追跡不可能なヤツらを どうやって見つけんだ? 134 00:09:27,686 --> 00:09:31,173 (カカシ)ヤツらの 監視用コウモリを利用させてもらう。 135 00:09:31,173 --> 00:09:34,159 ただし コウモリに近づきすぎると 136 00:09:34,159 --> 00:09:38,914 逆に こちらが見つかってしまう。 だから慎重に進むしかない。 137 00:09:38,914 --> 00:09:43,285 なるほど。 めんどくせえけど 仕方ねえか。 138 00:09:43,285 --> 00:09:45,120 (カカシ)それだけじゃない。 139 00:09:45,120 --> 00:09:48,590 さっきナルトが壊した 晶遁の結界にも注意が必要だ。 140 00:09:48,590 --> 00:09:53,279 (カカシ)もし ヤツらを発見しても 絶対に手を出さないこと。 141 00:09:53,279 --> 00:09:57,800 あくまで オレたちの目的は ヤツらを探ることにある。 142 00:09:57,800 --> 00:09:59,785 (みんな)了解。 143 00:09:59,785 --> 00:10:02,454 それじゃ ワシらはボチボチ帰るけん。 144 00:10:02,454 --> 00:10:05,457 ああ また頼むぜ。 145 00:10:05,457 --> 00:10:08,460 拙者も帰らせてもらうぞ カカシ。 146 00:10:08,460 --> 00:10:12,031 ああ パックン お疲れさん。 147 00:10:12,031 --> 00:10:15,031 じゃあのぉ。 それじゃ バイバイ。 148 00:10:17,152 --> 00:10:19,652 (カカシ)さて 我々も行くぞ。 149 00:10:22,257 --> 00:10:30,357 150 00:10:32,368 --> 00:10:41,777 151 00:10:41,777 --> 00:10:43,846 (幽鬼丸)紅蓮さん。 152 00:10:43,846 --> 00:10:46,198 (紅蓮)なにも変わったことは なかったか? 153 00:10:46,198 --> 00:10:49,184 知ってる人に会いました。 なに? 154 00:10:49,184 --> 00:10:51,503 誰なんだ? 155 00:10:51,503 --> 00:10:54,406 (幽鬼丸)額当てをしてた。 額当て? 156 00:10:54,406 --> 00:10:56,425 まさか さっきの連中。 157 00:10:56,425 --> 00:10:59,428 どうして ソイツが お前の知り合いなんだ? 158 00:10:59,428 --> 00:11:01,430 うん。 159 00:11:01,430 --> 00:11:04,433 そう 前にカブトさんと 出かけたときに会ったの。 160 00:11:04,433 --> 00:11:07,436 その人は帰るべき場所があるって。 161 00:11:07,436 --> 00:11:11,056 だから一緒に帰ろうって 言われたんだけど 162 00:11:11,056 --> 00:11:14,026 ボク やめたんだ。 163 00:11:14,026 --> 00:11:17,696 だってきっと ボクの帰る場所は違うから。 164 00:11:17,696 --> 00:11:20,699 偶然か? (麟児)ああ 165 00:11:20,699 --> 00:11:23,702 ヤツらは オレたちとコイツが 一緒のところは 166 00:11:23,702 --> 00:11:27,589 見てないはずだしな。 さて どうします 紅蓮さん? 167 00:11:27,589 --> 00:11:30,092 決まってる。 168 00:11:30,092 --> 00:11:32,694 いいぞ よく戻ってきた。 169 00:11:32,694 --> 00:11:35,697 お前の帰るべき場所は ソイツらじゃない。 170 00:11:35,697 --> 00:11:38,700 私のところだ。 うん。 171 00:11:38,700 --> 00:11:43,038 (紅蓮)ただ お前の知り合いなら 挨拶しとかなきゃな。 172 00:11:43,038 --> 00:11:45,574 ソイツは どこにいたんだ? 173 00:11:45,574 --> 00:11:48,560 (麟児)ヤツらを追うんですね。 ああ。 174 00:11:48,560 --> 00:11:51,563 (紅蓮) 一度狙った獲物は逃がさない。 175 00:11:51,563 --> 00:11:53,599 それが私のやり方だ。 176 00:11:53,599 --> 00:11:56,602 (カブト)紅蓮 悪いクセが出たな。 177 00:11:56,602 --> 00:11:58,954 (幽鬼丸)カブトさん。 178 00:11:58,954 --> 00:12:02,341 (カブト)そうやって すぐ調子に乗る。 なんだと! 179 00:12:02,341 --> 00:12:05,344 少しは反省してもらいたいね。 180 00:12:05,344 --> 00:12:10,716 今の話で幽鬼丸が連中に 拉致されなかったのは ラッキーだ。 181 00:12:10,716 --> 00:12:14,219 もし ここで幽鬼丸を失うような ことがあれば 182 00:12:14,219 --> 00:12:19,119 紅蓮 キミは大蛇丸様の信用を失うよ。 183 00:12:25,681 --> 00:12:29,785 悪いがキミたちは ここに残って 木ノ葉の連中を警戒してくれ。 184 00:12:29,785 --> 00:12:33,455 今度のことは 誰にも ジャマされたくはないんだ。 185 00:12:33,455 --> 00:12:36,008 なんだよ オレたちは行けねえのか。 186 00:12:36,008 --> 00:12:39,208 麟児 ここは カブトの言うことを聞きな。 187 00:12:41,163 --> 00:12:44,166 わかりました。 紅蓮さんが言うんじゃ。 188 00:12:44,166 --> 00:12:47,666 悪いね。 じゃあ 出してくれ。 189 00:12:55,677 --> 00:12:59,765 ここから先は 人数が少なければ 少ないほどいい。 190 00:12:59,765 --> 00:13:02,768 何か見られちゃ まずいものでもあるのか? 191 00:13:02,768 --> 00:13:06,722 まあ 滅多に見られるものじゃ ないのは確かだね。 192 00:13:06,722 --> 00:13:09,222 見てのお楽しみさ。 193 00:13:13,378 --> 00:13:16,198 どうした? カブトさん 194 00:13:16,198 --> 00:13:18,851 ちょっと イヤだな。 195 00:13:18,851 --> 00:13:22,538 薬を飲んだ時 すごく頭が痛くなって…。 196 00:13:22,538 --> 00:13:26,041 大丈夫だ。 悪いことには ならないよ。 197 00:13:26,041 --> 00:13:29,044 何かあったら 紅蓮さんが守ってくれる。 198 00:13:29,044 --> 00:13:31,530 ホント? 199 00:13:31,530 --> 00:13:34,930 あぁ… 本当だ。 200 00:13:42,691 --> 00:13:44,710 クッソ… 201 00:13:44,710 --> 00:13:48,030 やっぱり 一瞬でも 目を離したのが まずかったぜ。 202 00:13:48,030 --> 00:13:51,400 また 一からヤツらの気配を 探さなきゃならねえ! 203 00:13:51,400 --> 00:13:55,020 コウモリのせいで 自由に動けないのが いてえってばよ! 204 00:13:55,020 --> 00:13:59,420 こうなったら 一か八かの方法を試すか…。 205 00:14:02,044 --> 00:14:04,863 シノ 何か手があるのか? 206 00:14:04,863 --> 00:14:06,848 考え方の問題だ。 207 00:14:06,848 --> 00:14:09,551 見つからないように している場合 208 00:14:09,551 --> 00:14:11,853 コウモリは 確かに障害となる。 209 00:14:11,853 --> 00:14:14,373 だが 見つかることを 覚悟していれば 210 00:14:14,373 --> 00:14:16,391 コウモリは利用できる。 211 00:14:16,391 --> 00:14:19,211 ん? どういうことだってばよ。 212 00:14:19,211 --> 00:14:22,531 コウモリの超音波は そう遠くへは届かない。 213 00:14:22,531 --> 00:14:26,051 ようするに オレたちの居場所を感知したあと 214 00:14:26,051 --> 00:14:29,204 どうやって ヤツらに知らせてるか を考えれば…。 215 00:14:29,204 --> 00:14:31,506 なるほど そういうことか。 216 00:14:31,506 --> 00:14:33,842 言われてみれば そのとおりだ。 217 00:14:33,842 --> 00:14:36,194 よく気づいたな シノ。 218 00:14:36,194 --> 00:14:38,046 ちょ… ちょっと待って。 219 00:14:38,046 --> 00:14:40,032 みんな わかったのか? 220 00:14:40,032 --> 00:14:45,220 当たり前だろ。 ここにいるのは 全員が上忍と中忍だぞ。 221 00:14:45,220 --> 00:14:47,856 …っと 1名 まだ下忍だったな。 222 00:14:47,856 --> 00:14:50,709 テメエ ケンカうってんのか! 223 00:14:50,709 --> 00:14:54,546 フン いいよ! オレだって 理由は わかったもんな! 224 00:14:54,546 --> 00:14:56,531 ん? ホントか? 225 00:14:56,531 --> 00:15:00,185 話を戻そう。 で どうする? 226 00:15:00,185 --> 00:15:02,537 (カカシ)やってみよう! ナルト! 227 00:15:02,537 --> 00:15:04,539 3人の影分身を作って 228 00:15:04,539 --> 00:15:08,343 幅10メートルの間隔を取りながら 地上を走らせろ! 229 00:15:08,343 --> 00:15:11,380 えっ そんなことしたら…。 (カカシ)早くしろ! 230 00:15:11,380 --> 00:15:14,716 ったく わかったってばよ! 231 00:15:14,716 --> 00:15:17,416 影分身の術! 232 00:15:19,871 --> 00:15:24,042 こんなことしたら コウモリのレーダーに 引っかかっちまうだろう。 233 00:15:24,042 --> 00:15:27,042 それでいいんだ。 えっ? 234 00:15:32,050 --> 00:15:34,536 あれだ! なぜなら 235 00:15:34,536 --> 00:15:39,041 昼間に理由なく コウモリが 飛び立つなど 有り得ないからだ。 236 00:15:39,041 --> 00:15:41,360 よし 行くぞ みんな! 237 00:15:41,360 --> 00:15:45,047 ところでよ みんな なんで コウモリ追いかけてんだ? 238 00:15:45,047 --> 00:15:49,034 だぁ… やっぱ わかってねえのかよ! 239 00:15:49,034 --> 00:15:52,537 あのコウモリは オレたちを見つけた ってことを知らせに 240 00:15:52,537 --> 00:15:55,540 ヤツらのところに 戻ってるんだよ! ん? 241 00:15:55,540 --> 00:15:59,711 つまり アイツを追っていけば 敵に たどりつけるってことだ。 242 00:15:59,711 --> 00:16:02,197 なんだ そんなことか! 243 00:16:02,197 --> 00:16:06,885 ったく… ホント いつまでも ダメダメだな お前は。 244 00:16:06,885 --> 00:16:10,706 中忍になったからって 偉そうなことを言いやがって! 245 00:16:10,706 --> 00:16:14,059 これでも くらえ! 246 00:16:14,059 --> 00:16:17,379 うわぁ!! 247 00:16:17,379 --> 00:16:19,731 くっせ! 248 00:16:19,731 --> 00:16:22,731 ヘヘッ ざまみろ! 249 00:16:27,706 --> 00:16:31,043 何度来ても不気味な場所だ… 250 00:16:31,043 --> 00:16:33,562 (牛頭)ここで 何をするんだ? 251 00:16:33,562 --> 00:16:37,399 なに… ちょっとした実験だよ。 252 00:16:37,399 --> 00:16:40,999 彼と紅蓮を使ってね。 253 00:16:43,038 --> 00:16:45,938 さぁ これをかぶって。 254 00:17:01,039 --> 00:17:04,543 そんな量を飲ませたら…。 255 00:17:04,543 --> 00:17:09,047 お前は 大蛇丸様の計画を ジャマする気か? 256 00:17:09,047 --> 00:17:11,066 大蛇丸:この仕事はね 257 00:17:11,066 --> 00:17:14,903 どうしても あなたに やってもらいたいのよ。 258 00:17:14,903 --> 00:17:19,374 いいえ あなたにしか できない仕事よ。 259 00:17:19,374 --> 00:17:21,893 私にしか…? 260 00:17:21,893 --> 00:17:28,366 (大蛇丸)そうしたら もう一度 考えてみてもいいわよ。 261 00:17:28,366 --> 00:17:34,366 私の器に いちばん ふさわしいのは誰か… 262 00:17:37,409 --> 00:17:43,882 安心していい。 さぁ おもしろいことを始めよう。 263 00:17:43,882 --> 00:17:49,404 前 飲んだ薬とは違う。 苦しくはならないようにしてある。 264 00:17:49,404 --> 00:17:53,404 これを飲まないと いつまでも帰れないよ。 265 00:18:02,367 --> 00:18:06,967 (カブト)さぁ 紅蓮 お前の番だ。 (紅蓮)いちいち命令するな! 266 00:18:09,391 --> 00:18:12,491 晶遁 翠晶六角柱! 267 00:18:22,888 --> 00:18:24,873 あっ! 268 00:18:24,873 --> 00:18:39,387 269 00:18:39,387 --> 00:18:42,387 あぁ…。 フゥー。 270 00:18:44,376 --> 00:18:47,376 何だ? 何が始まる 271 00:18:51,233 --> 00:18:55,933 うっ! うぅっ! 272 00:18:58,673 --> 00:19:12,573 うわぁ!! 273 00:19:17,876 --> 00:19:19,895 この気配は… 274 00:19:19,895 --> 00:19:22,230 気をつけな。 くるよ! 275 00:19:22,230 --> 00:19:24,230 くる!? 276 00:19:40,832 --> 00:19:44,736 実験は成功だ! 現れるぞ! 277 00:19:44,736 --> 00:19:46,705 何が現れるんだ!? 278 00:19:46,705 --> 00:19:49,241 尾獣だよ。 尾獣!? 279 00:19:49,241 --> 00:19:51,209 フフフ…。 280 00:19:51,209 --> 00:19:57,399 うわぁ!! 281 00:19:57,399 --> 00:20:00,399 (カブト)コイツが三尾だ。 282 00:23:06,337 --> 00:23:10,337 (電子音) 283 00:23:12,527 --> 00:23:16,427 あっ! 何これ… がん細胞!? 284 00:23:18,349 --> 00:23:20,649 [無線](シノ)あぁ すまん。 285 00:23:27,008 --> 00:23:30,528 ヘヘヘーン! オレ ちょっと体重 増えたぜ。 286 00:23:30,528 --> 00:23:34,365 オレだって増えたぜ。 (サイ)ボクは あまり変わらないや。 287 00:23:34,365 --> 00:23:37,335 (シノ)フゥー。 そんなのを比べて どうする。 288 00:23:37,335 --> 00:23:39,671 (キバ)シノ…。 289 00:23:39,671 --> 00:23:42,340 あっ おい お前 服着たままじゃ…。 290 00:23:42,340 --> 00:23:45,343 (シノ)服の重さは関係ない。 なぜなら 291 00:23:45,343 --> 00:23:50,343 蟲の数によって いくらでも調整が可能だからだ。 292 00:23:52,333 --> 00:23:55,720 へぇ 便利だ。 ひぃ! 293 00:23:55,720 --> 00:23:59,507 56.6キロ。 今日は このくらいにしておこう。 294 00:23:59,507 --> 00:24:02,907 体重計の…。 (2人)意味ねえだろ!