1 00:00:35,323 --> 00:00:39,343 (ナルト)ふぅ… 危なく ペシャンコだったぜ。 2 00:00:39,343 --> 00:00:46,334 (フウカ)フフフフ… フエンの仕掛けも たいしたことがないねぇ。 3 00:00:46,334 --> 00:01:00,998 ♪♪~ 4 00:01:00,998 --> 00:01:03,498 (地陸)これほどの使い手とは…。 5 00:01:08,990 --> 00:01:12,790 くっ! もはや 我が手には負えぬか…。 6 00:01:15,379 --> 00:01:18,349 (フドウ)うぉ~っ!! 7 00:01:18,349 --> 00:01:35,032 ♪♪~ 8 00:01:35,032 --> 00:01:37,632 (ヤマト)やったか!? 9 00:01:39,670 --> 00:01:43,674 フフフフフ…。 10 00:01:43,674 --> 00:01:45,674 効かん! 11 00:01:48,646 --> 00:01:50,646 この! 12 00:01:55,186 --> 00:01:57,186 ムダだ! 13 00:02:04,345 --> 00:02:06,345 ちょこまかと…。 14 00:02:09,016 --> 00:02:11,002 土遁 岩板柩! 15 00:02:11,002 --> 00:02:25,550 ♪♪~ 16 00:02:25,550 --> 00:02:27,550 終わったな。 17 00:02:37,678 --> 00:02:42,683 フン! 墓標くらい建ててやるか。 18 00:02:42,683 --> 00:02:44,683 フフフフフ…。 19 00:02:52,343 --> 00:02:57,343 チッ! フエンの野郎のおかげで 汗 かいちまった。 20 00:03:17,034 --> 00:03:21,389 フッ… 自分の術を 過信しすぎなんだよ。 21 00:03:21,389 --> 00:03:24,589 とどめの確認は ちゃんとしないとね。 22 00:03:27,028 --> 00:03:30,381 《しかし… ヤツらの狙いはなんだ? 23 00:03:30,381 --> 00:03:35,681 遺体を盗み出したうえに わざと目立つように逃げた…》 24 00:03:37,788 --> 00:03:41,192 狙いは ボクら 木ノ葉のうちの誰か? 25 00:03:41,192 --> 00:03:43,592 とすると ダンゾウがらみか? 26 00:06:29,710 --> 00:06:34,181 (サクラ)ふぅ… 敵の術中に 完全に はまったみたいね。 27 00:06:34,181 --> 00:06:37,535 (サクラ)まず みんなと合流しないと。 28 00:06:37,535 --> 00:06:40,354 きっと どこか 近くに 避難してるんだと…。 29 00:06:40,354 --> 00:06:43,874 えっ? (ソラ)罰当たり野郎 捜してくらぁ。 30 00:06:43,874 --> 00:06:45,843 ちょ… 待ちなさい! 31 00:06:45,843 --> 00:06:49,864 (ソラ)一緒に捜してても しかたねえからさ! 32 00:06:49,864 --> 00:06:54,852 ったく… 結局 全員 バラバラになっちゃったじゃない。 33 00:06:54,852 --> 00:06:57,154 はぁ…。 34 00:06:57,154 --> 00:06:59,023 (サクラ)しかたないか。 35 00:06:59,023 --> 00:07:03,694 チームプレーの訓練を 受けてるわけじゃないだろうし。 36 00:07:03,694 --> 00:07:08,694 そういえば ナルトも赤点だったっけ。 37 00:07:14,021 --> 00:07:16,021 なんだ アイツ? 38 00:07:20,678 --> 00:07:25,216 (フウカ)あ~あ やだやだ 肉体労働。 39 00:07:25,216 --> 00:07:30,371 (フウカ)手間ヒマかけず 仕掛けに 任せるつもりだったのにさ。 40 00:07:30,371 --> 00:07:34,875 しようがないね… ちゃっちゃと やっちゃおうか! 41 00:07:34,875 --> 00:07:39,230 フン… ちゃっちゃと 終わりにしてやらぁ! 42 00:07:39,230 --> 00:07:41,230 いくぜ! 43 00:07:45,019 --> 00:07:47,354 え~っ!? 44 00:07:47,354 --> 00:07:49,874 お前 いきなり何すんだよ!? 45 00:07:49,874 --> 00:07:53,861 あら? 経絡からもれる このチャクラの味…。 46 00:07:53,861 --> 00:07:58,866 キミ 珍しく 風の性質変化を持ってるのね。 47 00:07:58,866 --> 00:08:01,218 だったら 何だってんだよ! 48 00:08:01,218 --> 00:08:04,188 私のコレクションになってみない? 49 00:08:04,188 --> 00:08:06,190 ん… え? 50 00:08:06,190 --> 00:08:08,692 フレンチとソフト どっちが好み? 51 00:08:08,692 --> 00:08:12,012 はぁ… それ 食いもん? 52 00:08:12,012 --> 00:08:15,549 (フウカ)ったく… 接吻のことよ。 53 00:08:15,549 --> 00:08:18,202 つまり…! 54 00:08:18,202 --> 00:08:21,188 チュ… チューするってことか!? 55 00:08:21,188 --> 00:08:24,525 ウフフ… そう うぶな子ね! 56 00:08:24,525 --> 00:08:27,225 ファーストキスは まだなのかしら? 57 00:08:29,063 --> 00:08:33,384 なめんなよ! オレだって チューぐらい経験あらぁ! 58 00:08:33,384 --> 00:08:39,373 ♪♪~ 59 00:08:39,373 --> 00:08:42,376 相手は男だったけど…。 60 00:08:42,376 --> 00:08:45,012 そう まあ どうだっていいわ。 61 00:08:45,012 --> 00:08:48,382 これから2人で たっぷり楽しまない? 62 00:08:48,382 --> 00:08:52,882 冗談じゃねえってばよ! 誰が テメエなんかの相手すっかよ! 63 00:08:54,855 --> 00:08:57,155 あらやだ… フラれちゃった。 64 00:08:59,176 --> 00:09:04,181 なんだよ アイツ! ああいうタイプは苦手だってばよ! 65 00:09:04,181 --> 00:09:09,687 ウフフフ… 女の誘いを 断るなんて いけない子! 66 00:09:09,687 --> 00:09:14,024 逃 が さ な い…! 67 00:09:14,024 --> 00:09:18,045 ♪♪~ 68 00:09:18,045 --> 00:09:21,015 ダメ! やめて…! 69 00:09:21,015 --> 00:09:23,367 屍鬼接吻…。 70 00:09:23,367 --> 00:09:28,067 ♪♪~ 71 00:09:31,375 --> 00:09:33,644 なにっ…!? 72 00:09:33,644 --> 00:09:37,014 はずれ! 残念でした! 73 00:09:37,014 --> 00:09:39,717 ねえちゃんのチュー ちょっと冷たかったけど➡ 74 00:09:39,717 --> 00:09:42,052 やわらかかったってばよ! 75 00:09:42,052 --> 00:09:46,373 おとなしくしてりゃ 気持よく あの世にいけたものを! 76 00:09:46,373 --> 00:09:48,709 さあて どれが本物でしょうか!? 77 00:09:48,709 --> 00:09:52,696 私を怒らせてしまったね! 78 00:09:52,696 --> 00:09:59,720 (フエン)ホホホ… これはね 幻術なんかじゃない。 79 00:09:59,720 --> 00:10:03,390 (フエン)私が設計し 作った地形を➡ 80 00:10:03,390 --> 00:10:06,590 他の空間から呼び寄せた…。 81 00:10:15,019 --> 00:10:18,389 (フエン)あなたは もう…➡ 82 00:10:18,389 --> 00:10:21,859 もう 逃げられない。 83 00:10:21,859 --> 00:10:26,159 (サイ)敵の作ったフィールドで 戦うほど バカじゃない。 84 00:10:32,870 --> 00:10:36,023 フン… 隠れてもムダムダ。 85 00:10:36,023 --> 00:10:40,894 私の目から逃れることは できないわ。 だって…➡ 86 00:10:40,894 --> 00:10:47,067 あなたには すでに 私の印がつけられてる。 87 00:10:47,067 --> 00:10:51,422 どこへ逃げようと お見通しってわけ。 88 00:10:51,422 --> 00:10:54,875 ♪♪~ 89 00:10:54,875 --> 00:10:58,379 フッ…。 90 00:10:58,379 --> 00:11:05,819 ♪♪~ 91 00:11:05,819 --> 00:11:07,705 《まいたか?》 92 00:11:07,705 --> 00:11:15,212 ♪♪~ 93 00:11:15,212 --> 00:11:18,032 早く… みんなと合流しないと。 94 00:11:18,032 --> 00:11:27,207 ♪♪~ 95 00:11:27,207 --> 00:11:31,228 フフフ…。 その道を選んだのね。 96 00:11:31,228 --> 00:11:37,051 ♪♪~ 97 00:11:37,051 --> 00:11:39,036 なに!? 98 00:11:39,036 --> 00:12:08,549 ♬~ 99 00:12:08,549 --> 00:12:13,203 ボクの姿は ヤツからは 見えないはず…。 100 00:12:13,203 --> 00:12:17,191 なぜ 行く先々に 仕掛けが!? 101 00:12:17,191 --> 00:12:24,031 ♪♪~ 102 00:12:24,031 --> 00:12:27,701 フッ… 遊びは ここまでに しといてあげる。 103 00:12:27,701 --> 00:12:51,058 ♪♪~ 104 00:12:51,058 --> 00:12:53,076 うわっ!? 105 00:12:53,076 --> 00:12:57,064 ♪♪~ 106 00:12:57,064 --> 00:12:59,064 (フエン)残念ね。 107 00:13:01,718 --> 00:13:03,720 あなたの動きは➡ 108 00:13:03,720 --> 00:13:06,920 すべて この設計図の上に 記されているの。 109 00:13:09,877 --> 00:13:12,377 土遁 岩窃棍! 110 00:13:17,885 --> 00:13:19,903 とどめよ! 111 00:13:19,903 --> 00:13:40,207 ♪♪~ 112 00:13:40,207 --> 00:13:42,207 はっ! 113 00:13:44,711 --> 00:13:47,611 忍法 超獣偽画! 114 00:13:51,702 --> 00:13:53,702 岩窃棍! 115 00:14:05,165 --> 00:14:08,085 逃げちゃったんだ…。 116 00:14:08,085 --> 00:14:12,589 …私を コケにするなんて。 117 00:14:12,589 --> 00:14:16,210 まぁ 私に いっぱい食わせるなんて➡ 118 00:14:16,210 --> 00:14:19,110 やっぱ いい線いってるのかもね。 119 00:14:21,131 --> 00:14:55,115 ♪♪~ 120 00:14:55,115 --> 00:14:57,784 (ダンゾウ)フン! こんな年寄りを➡ 121 00:14:57,784 --> 00:15:00,984 見張っている場合でもなかろうに。 122 00:15:12,749 --> 00:15:15,149 (シズネ)夜間通信? 123 00:15:22,242 --> 00:15:24,094 (綱手)何だ それは? 124 00:15:24,094 --> 00:15:28,115 フクロウです。 シマフクロウの一種でしょうか。 125 00:15:28,115 --> 00:15:32,102 だからなぜ フクロウがいる! 126 00:15:32,102 --> 00:15:35,439 火ノ寺より 緊急の報せです。 127 00:15:35,439 --> 00:15:39,092 墓荒らしを 追っていた カカシ班が敵の罠にはまったらしく。 128 00:15:39,092 --> 00:15:42,392 それを早く言え! 129 00:15:49,503 --> 00:15:52,122 1匹は片づけた。 130 00:15:52,122 --> 00:15:57,461 フン 私のはアンタの相手と違って ちょっとは やる子だったのよ。 131 00:15:57,461 --> 00:15:59,796 逃がしたか。 132 00:15:59,796 --> 00:16:03,784 ここは 私がつくった 完璧な迷路なの。 133 00:16:03,784 --> 00:16:07,454 まず 生きては出られないわ。 134 00:16:07,454 --> 00:16:09,754 どうだかな。 135 00:16:11,808 --> 00:16:14,444 まだまだ仕掛けは 序の口。 136 00:16:14,444 --> 00:16:19,444 私の仕掛けから逃げられたら 拍手喝采ってとこかしら。 137 00:16:29,776 --> 00:16:33,096 このにおいは 硫黄? 138 00:16:33,096 --> 00:16:35,696 毒性はなさそうね。 139 00:16:39,102 --> 00:16:46,777 ♪♪~ 140 00:16:46,777 --> 00:16:48,777 サイ! 141 00:16:53,450 --> 00:16:56,453 忍法 超獣偽画! 142 00:16:56,453 --> 00:17:15,789 ♪♪~ 143 00:17:15,789 --> 00:17:17,789 サイ! 144 00:17:24,798 --> 00:17:27,134 サイ 動かないで。 145 00:17:27,134 --> 00:17:29,134 骨が折れてる。 146 00:17:31,121 --> 00:17:33,721 ちょっと痛いけど 我慢してね。 147 00:17:41,782 --> 00:17:43,784 (サクラ)これで よしっと! 148 00:17:43,784 --> 00:17:48,472 (サクラ)次は クモの毒ね。 毒性は弱いから心配ない。 149 00:17:48,472 --> 00:17:50,774 すぐ解毒するわ。 150 00:17:50,774 --> 00:17:54,761 あの… 感動しましたか? 151 00:17:54,761 --> 00:17:56,780 えっ? 152 00:17:56,780 --> 00:17:58,782 感動したんですね。 153 00:17:58,782 --> 00:18:01,482 だから こんなこと。 154 00:18:03,470 --> 00:18:10,844 ♪♪~ 155 00:18:10,844 --> 00:18:12,796 なに? それ。 156 00:18:12,796 --> 00:18:15,148 (サクラ)『自己犠牲の勧め』? 157 00:18:15,148 --> 00:18:21,104 はい。 人間関係 特に女性と よりよい関係をつくるためには➡ 158 00:18:21,104 --> 00:18:24,107 我が身を なげうつことが効果ありだと。 159 00:18:24,107 --> 00:18:27,144 やっぱり 有効なんですね。 160 00:18:27,144 --> 00:18:29,780 ナルト君にもやってみようかな? 161 00:18:29,780 --> 00:18:33,767 はぁ? いい加減にしろ! 162 00:18:33,767 --> 00:18:36,767 うあ~っ! 163 00:18:39,172 --> 00:18:43,276 私を怒らせたのが 運のつきね 坊や。 164 00:18:43,276 --> 00:18:45,295 おう! 本気になったか? 165 00:18:45,295 --> 00:18:47,280 望むところだってばよ! 166 00:18:47,280 --> 00:18:49,316 ちゃっちゃと かかってこい! 167 00:18:49,316 --> 00:18:52,786 さ~て 全員 いっぺんに チュウできるかな? 168 00:18:52,786 --> 00:18:56,186 火遁… 鳳仙火の術。 169 00:19:03,230 --> 00:19:07,801 ウフフフ… しょせん 坊やだねぇ。 170 00:19:07,801 --> 00:19:12,301 さて 本物は どこに 隠れているのかしら? 171 00:19:21,264 --> 00:19:23,264 やったか? 172 00:19:26,786 --> 00:19:28,788 なにっ!? 173 00:19:28,788 --> 00:19:31,791 クソッ… どういうことだってばよ。 174 00:19:31,791 --> 00:19:34,611 確かに 手応えは あったはずなのに…。 175 00:19:34,611 --> 00:19:36,630 (フウカ)アハハハハハ…。 176 00:19:36,630 --> 00:19:39,633 (フウカ)土遁 岩隠れの術。 177 00:19:39,633 --> 00:19:42,485 ちょっとは やるようね。 178 00:19:42,485 --> 00:19:46,790 改めて欲しくなったわ。 キミの風のチャクラ。 179 00:19:46,790 --> 00:19:49,326 お前… 不死身なのか!? 180 00:19:49,326 --> 00:19:52,646 オレの螺旋丸くらって 無傷なんて ありえねえ! 181 00:19:52,646 --> 00:19:56,016 キミの攻撃は まだまだ甘いのよ。 182 00:19:56,016 --> 00:20:01,471 それより 今度こそ 受けてもらうわよ。 死の接吻。 183 00:20:01,471 --> 00:20:04,824 うぅ… そう簡単には させねえよ。 184 00:20:04,824 --> 00:20:09,479 まずは その減らず口 たたけないようにしてあげるわ。 185 00:20:09,479 --> 00:20:11,965 影分身の術。 186 00:20:11,965 --> 00:20:16,987 (フウカ)あらあら 芸がないわね。 また影分身? 187 00:20:16,987 --> 00:20:19,472 それじゃ こちらは…➡ 188 00:20:19,472 --> 00:20:22,292 水遁 邪の口。 189 00:20:22,292 --> 00:20:24,294 なんだ? 190 00:20:24,294 --> 00:20:36,640 ♪♪~ 191 00:20:36,640 --> 00:20:40,740 《アイツ… 火と土と水のチャクラ性質…》 192 00:20:42,779 --> 00:20:46,116 《3つも持ってやがんのか》 193 00:20:46,116 --> 00:20:48,635 雷遁 地走り! 194 00:20:48,635 --> 00:20:53,640 《なに!? 雷だと? じゃあ 4つものチャクラ性質を…》 195 00:20:53,640 --> 00:20:55,940 あっ… あぁっ! 196 00:21:12,492 --> 00:21:15,192 (ソラ)あれは いってぇ…。 197 00:21:31,811 --> 00:21:33,780 (ソラ)何者だ? 198 00:21:33,780 --> 00:21:39,180 (フリド)お前が ソラか…。 会いたかったぞ。 199 00:24:57,066 --> 00:24:59,419 ウッ… アヒィ…。 200 00:24:59,419 --> 00:25:01,421 (トントン)ブゥ。 201 00:25:01,421 --> 00:25:03,756 (シズネ)ありがとう 大丈夫よ。 202 00:25:03,756 --> 00:25:06,109 (ヤマト)重そうですね。 203 00:25:06,109 --> 00:25:08,595 ヤマト隊長。 どうしました? 204 00:25:08,595 --> 00:25:11,080 任務報告書を提出しに。 205 00:25:11,080 --> 00:25:14,117 では ここにのせてください。 206 00:25:14,117 --> 00:25:16,753 アハハ… 手伝いましょうか? 207 00:25:16,753 --> 00:25:19,088 (ノック) 208 00:25:19,088 --> 00:25:21,474 失礼します。 209 00:25:21,474 --> 00:25:25,094 《まさか 書類が こんなにあるとは…》 210 00:25:25,094 --> 00:25:27,113 えぇ~っ!? 211 00:25:27,113 --> 00:25:30,466 こちらの報告書にも 判を お願いしますね。 212 00:25:30,466 --> 00:25:33,436 シズネ! ちょっとは休ませな。 213 00:25:33,436 --> 00:25:36,439 ダメです! このあと 忍者登録書の確認➡ 214 00:25:36,439 --> 00:25:40,426 任務の受け付け 上層部との会議 大名との懇談会 それから…。 215 00:25:40,426 --> 00:25:42,445 (綱手)わかった わかった! 216 00:25:42,445 --> 00:25:44,747 火影様の仕事は 激務ですね。 217 00:25:44,747 --> 00:25:48,101 みんな 面倒かけてくれるからな。 218 00:25:48,101 --> 00:25:50,753 なかでも やっかいなのが…➡ 219 00:25:50,753 --> 00:25:53,122 御意見番のお守りだぁ~! 220 00:25:53,122 --> 00:25:55,122 (シズネ)ウヒィ…。 (ヤマト)ウヒョヒョ…。