1 00:03:17,431 --> 00:03:19,567 鈴は2つだ。 2 00:03:19,567 --> 00:03:21,602 2つしかないってことは? 3 00:03:21,602 --> 00:03:26,440 1人は 丸太か…。 (猿飛)察しがいいな 大蛇丸。 4 00:03:26,440 --> 00:03:29,910 なぁ。 オレが鈴とったら デートしてくれよ。 5 00:03:29,910 --> 00:03:33,347 アンタが負けたら もう つきまとわないで。 6 00:03:33,347 --> 00:03:35,847 よっしゃ! やったるで! 7 00:03:40,855 --> 00:03:44,355 (自来也)スキだらけだぜ 今だ! 8 00:03:52,199 --> 00:03:54,869 自来也 アンタとの賭け 勝ったわね。 9 00:03:54,869 --> 00:03:56,904 やっぱ アンタが丸太行き。 10 00:03:56,904 --> 00:04:00,374 うるせえ! 胸ペッタンコの まな板綱手が! 11 00:04:00,374 --> 00:04:03,711 んだと コラ! このインテリエロ助が!! 12 00:04:03,711 --> 00:04:06,046 はいはい もういいから。 13 00:04:06,046 --> 00:04:08,883 綱手と大蛇丸は帰ってろ。 14 00:04:08,883 --> 00:04:11,683 は~い。 フン。 15 00:04:13,721 --> 00:04:16,557 (猿飛)まったく お前は…。 16 00:04:16,557 --> 00:04:20,394 忍者が バレバレの罠に 何度も引っかかるとは 何事か! 17 00:04:20,394 --> 00:04:22,329 だって…。 18 00:04:22,329 --> 00:04:26,901 お前に足りないのは 目的かのぉ。 19 00:04:26,901 --> 00:04:28,836 そうじゃのう…。 20 00:04:28,836 --> 00:04:32,173 おぉ あの手があるか。 21 00:04:32,173 --> 00:04:37,373 な 何だ!? ま 慌てるな。 見ておれ。 22 00:04:45,352 --> 00:04:47,652 忍法 口寄せ! 23 00:04:51,025 --> 00:04:53,928 すげえ! 口寄せの術。 24 00:04:53,928 --> 00:04:57,531 あらゆる生き物と 血で契約を交わしておき➡ 25 00:04:57,531 --> 00:05:02,203 好きなとき 自在に忍術で呼び出す 時空間忍術じゃ。 26 00:05:02,203 --> 00:05:05,105 オレも! そいつと契約を結びたい! 27 00:05:05,105 --> 00:05:08,542 そいつはムリじゃ。 28 00:05:08,542 --> 00:05:11,212 (猿飛)人の運命が それぞれ違うように➡ 29 00:05:11,212 --> 00:05:15,883 契約できる生き物も それぞれ 運命が決めてくれる。 30 00:05:15,883 --> 00:05:17,818 じゃあ オレのはどいつだ? 31 00:05:17,818 --> 00:05:20,721 契約の前に もっと チャクラを練り➡ 32 00:05:20,721 --> 00:05:23,557 印の結び方を 勉強せねばならん。 33 00:05:23,557 --> 00:05:26,460 え~っ また修業か…。 34 00:05:26,460 --> 00:05:30,160 コラ! 修業の中に 答えはあるのじゃ! 35 00:05:32,366 --> 00:05:35,169 <目的をもった自来也は➡ 36 00:05:35,169 --> 00:05:39,340 その日から マジメに修業を始めたが…> 37 00:05:39,340 --> 00:05:41,275 《もっと チャクラを練り➡ 38 00:05:41,275 --> 00:05:44,375 印の結び方を勉強し…》 39 00:05:49,049 --> 00:05:52,686 時空間忍術を マスターせねば! 40 00:05:52,686 --> 00:05:55,356 この! 41 00:05:55,356 --> 00:05:58,259 いつになったら 契約できるんだ? 42 00:05:58,259 --> 00:06:02,863 《オレ なんでこんな辛い修業を してるんだ?》 43 00:06:02,863 --> 00:06:07,863 ((彼氏にするんなら やっぱ インテリエロ助より 大蛇丸かな)) 44 00:06:10,204 --> 00:06:12,139 答えは単純だ! 45 00:06:12,139 --> 00:06:16,377 最高の忍者になって 綱手のヤツを 振り向かせてみせるってこった! 46 00:06:16,377 --> 00:06:20,877 そうとなりゃあ ジッとしてるヒマなんかねえ!! 47 00:06:22,883 --> 00:06:24,818 ほぉ~! 48 00:06:24,818 --> 00:06:28,555 忍としての目的に 気がついたか! 49 00:06:28,555 --> 00:06:31,225 《綱手だけじゃねえ。 50 00:06:31,225 --> 00:06:33,827 きれいな姉ちゃんを 独り占めだ! 51 00:06:33,827 --> 00:06:36,730 えっと… チャクラを集中させて…。 52 00:06:36,730 --> 00:06:39,500 印は 亥 戌 酉 申 未…》 53 00:06:39,500 --> 00:06:43,170 待て! 契約もせんで 時空間忍術を使っては➡ 54 00:06:43,170 --> 00:06:45,105 何が起こるか わからん! 55 00:06:45,105 --> 00:06:47,105 いっけ~!! 56 00:06:54,348 --> 00:06:56,848 うわぁ~っ!! 57 00:07:10,798 --> 00:07:14,535 ここは…。 58 00:07:14,535 --> 00:07:16,535 んっ? 59 00:07:22,209 --> 00:07:24,144 あいや 待たれい! 60 00:07:24,144 --> 00:07:27,144 そのケンカ この自来也様が買った!! 61 00:07:38,492 --> 00:07:41,161 ヘン! ざっと こんなもんだ! 62 00:07:41,161 --> 00:07:44,832 (ブン太)ふむ 人間の子じゃ。 63 00:07:44,832 --> 00:07:47,334 えっ!? ガ… ガマが しゃべった! 64 00:07:47,334 --> 00:07:52,206 そっちこそ 人間のくせに ホントに 妙木山に来よってからに。 65 00:07:52,206 --> 00:07:54,206 どういう意味だ? 66 00:07:58,846 --> 00:08:01,348 フカサク様~! 67 00:08:01,348 --> 00:08:04,017 人間の子でさぁ! 68 00:08:04,017 --> 00:08:07,521 (フカサク)おぉ 現れたか。 69 00:08:07,521 --> 00:08:10,858 まるで オレが現れるのを 知ってたみたいだな。 70 00:08:10,858 --> 00:08:13,761 あぁ 知っておった。 71 00:08:13,761 --> 00:08:17,364 大じじ様の予言でな。 72 00:08:17,364 --> 00:08:22,536 ((この妙木山に 1人の人間の子が 迷い込む。 73 00:08:22,536 --> 00:08:28,342 その子に ガマの力を与え 予言を与える。 74 00:08:28,342 --> 00:08:32,980 それが ワシが ワシ自身のために見た夢…。 75 00:08:32,980 --> 00:08:37,151 予言だったんじゃ)) 76 00:08:37,151 --> 00:08:39,186 その人間が オレだったら➡ 77 00:08:39,186 --> 00:08:43,323 与えてくれる予言って 何なんだ? 78 00:08:43,323 --> 00:08:46,226 さぁな ワシは知らん。 79 00:08:46,226 --> 00:08:48,195 知らんって…。 80 00:08:48,195 --> 00:08:51,064 お前は ここで修業しながら➡ 81 00:08:51,064 --> 00:08:53,834 大じじ様の予言を待つのじゃ。 82 00:08:53,834 --> 00:08:55,769 ちょっ… ちょっと待てよ! 83 00:08:55,769 --> 00:08:59,173 せっかく 強くなって 女の子に モテモテになろうってのに! 84 00:08:59,173 --> 00:09:01,208 カエルにモテても しようがないぜ! 85 00:09:01,208 --> 00:09:03,343 つべこべ 言うでない! 86 00:09:03,343 --> 00:09:07,181 これが お前の運命じゃけえ! 87 00:09:07,181 --> 00:09:10,217 運命だって!? あぁ。 88 00:09:10,217 --> 00:09:14,354 この妙木山に来ることができた。 これ すなわち➡ 89 00:09:14,354 --> 00:09:18,525 お前が 選ばれた運命の子という証拠だ! 90 00:09:18,525 --> 00:09:21,361 《選ばれた人間か…。 91 00:09:21,361 --> 00:09:24,031 ここで修業して 強くなるってのも➡ 92 00:09:24,031 --> 00:09:27,431 結構 捨てがたいかもしれないな》 93 00:09:29,369 --> 00:09:33,340 < それ以来 自来也は ガマの里 妙木山と➡ 94 00:09:33,340 --> 00:09:36,643 木ノ葉隠れの里を 行き来しながら➡ 95 00:09:36,643 --> 00:09:42,516 仙人と忍術の修業を積む 少年時代を過ごしていった> 96 00:09:42,516 --> 00:09:58,665 ♪♪~ 97 00:09:58,665 --> 00:10:00,601 < しかし それは➡ 98 00:10:00,601 --> 00:10:06,006 自来也が考えていたほど 甘いものではなかった> 99 00:10:06,006 --> 00:10:47,548 ♪♪~ 100 00:10:47,548 --> 00:10:51,418 《ここへ来て 確かに ワシは強くなった。 101 00:10:51,418 --> 00:10:53,887 でも…。 102 00:10:53,887 --> 00:10:56,223 相変わらず 綱手は冷たい…。 103 00:10:56,223 --> 00:11:00,561 いや… そもそも選ばれた運命を 持つ人間の目的が➡ 104 00:11:00,561 --> 00:11:03,230 女の子に モテることだけでいいのか…。 105 00:11:03,230 --> 00:11:06,900 それだけのために ワシは強くなろうとしているのか》 106 00:11:06,900 --> 00:11:09,236 (ブン太)自来也! 自来也! 107 00:11:09,236 --> 00:11:11,171 おう! 108 00:11:11,171 --> 00:11:14,074 自来也。 大じじ様が呼んじょる。 109 00:11:14,074 --> 00:11:17,911 大ガマ仙人が? はよ 行け。 110 00:11:17,911 --> 00:11:20,581 お前への予言が出とんじゃ! 111 00:11:20,581 --> 00:11:22,581 それ ホントか! ブン太! 112 00:11:25,452 --> 00:11:27,454 (自来也)お呼びで。 おぉ。 113 00:11:27,454 --> 00:11:29,756 よう来た よう来た。 114 00:11:29,756 --> 00:11:35,195 え? 誰だったかいの? 115 00:11:35,195 --> 00:11:39,700 大じじ様。 自来也ですじゃ 自来也! 116 00:11:39,700 --> 00:11:43,370 おぉ… そうじゃった そうじゃった。 117 00:11:43,370 --> 00:11:45,706 大きゅうなったのぉ…。 118 00:11:45,706 --> 00:11:48,375 (シマ)ったく 自分で呼んだくせにのぉ。 119 00:11:48,375 --> 00:11:50,877 この大ボケじじいが! 母ちゃん。 120 00:11:50,877 --> 00:11:54,381 大じじ様に向かって 大ボケじじいとは何じゃ! 121 00:11:54,381 --> 00:11:56,416 大ボケじじいとは! 122 00:11:56,416 --> 00:11:59,720 コラ コラ ケンカはいけん。 123 00:11:59,720 --> 00:12:02,220 夫婦は 仲ような。 124 00:12:04,224 --> 00:12:09,424 ところで そこの… 誰じゃったかいの? 125 00:12:11,898 --> 00:12:15,769 自来也ちゃんよ… 大じじ様は➡ 126 00:12:15,769 --> 00:12:18,572 お前の夢を見られたんじゃ。 127 00:12:18,572 --> 00:12:21,475 お前も知ってのとおり これは予言じゃ。 128 00:12:21,475 --> 00:12:24,911 心して聞け。 はい。 129 00:12:24,911 --> 00:12:29,249 では伝える… ワシの夢では➡ 130 00:12:29,249 --> 00:12:33,220 エロいだけのお主も いずれ 立派な忍になる。 131 00:12:33,220 --> 00:12:38,058 そして 一人前に 弟子を持つことになるのじゃが…。 132 00:12:38,058 --> 00:12:40,894 《エロいだけって… そういうことは➡ 133 00:12:40,894 --> 00:12:43,363 しっかり覚えてんだから ったく》 134 00:12:43,363 --> 00:12:46,199 その弟子は 将来➡ 135 00:12:46,199 --> 00:12:50,871 忍の世に 大きな変革をもたらす忍になる。 136 00:12:50,871 --> 00:12:54,541 夢では そう見えた。 変革? 137 00:12:54,541 --> 00:12:58,045 世に それまでにない 安定をもたらすか…。 138 00:12:58,045 --> 00:13:03,216 破滅をもたらすか… その どちらかの変革じゃ。 139 00:13:03,216 --> 00:13:06,253 どちらかって… どういうことですか? 140 00:13:06,253 --> 00:13:09,890 お主は その変革者を導く者じゃ。 141 00:13:09,890 --> 00:13:15,395 いずれ お主には大きな選択を 迫られる時が来るじゃろう。 142 00:13:15,395 --> 00:13:17,330 選択? 143 00:13:17,330 --> 00:13:20,734 その選択次第で 世の変革が➡ 144 00:13:20,734 --> 00:13:24,434 どちらに転ぶか 決まってしまうのじゃ。 145 00:13:26,907 --> 00:13:31,244 ワシは… どうすればいいんですか? 正しく選択するには…。 146 00:13:31,244 --> 00:13:36,083 夢では 世界を歩いて 本を書いておったのぉ。 147 00:13:36,083 --> 00:13:39,052 本? なんで また…。 148 00:13:39,052 --> 00:13:42,189 ワシにも 理由はわからんがの…。 149 00:13:42,189 --> 00:13:47,360 世界をめぐり 森羅万象を見て回る ということじゃろうか。 150 00:13:47,360 --> 00:13:51,860 大じじ様の予言… 今までに はずれたことは? 151 00:13:54,234 --> 00:13:56,234 ないのぉ…。 152 00:14:02,843 --> 00:14:06,646 自来也。 いよいよ旅へ出るんか? 153 00:14:06,646 --> 00:14:11,485 おぉ。 今のワシじゃ 変革者を導くことなんてできん。 154 00:14:11,485 --> 00:14:14,988 ましてや 正しい選択なんて できるわけがない…。 155 00:14:14,988 --> 00:14:18,325 ふむ…。 もっと いろんなことを見て➡ 156 00:14:18,325 --> 00:14:20,994 いろんな人と 出会う時間が必要なようじゃ。 157 00:14:20,994 --> 00:14:22,929 そうか…。 158 00:14:22,929 --> 00:14:26,333 まずは 大じじ様の 夢のままに世界を歩いて➡ 159 00:14:26,333 --> 00:14:30,003 本でも書くことにするさ。 160 00:14:30,003 --> 00:14:33,673 それが ワシの運命らしいからな。 161 00:14:33,673 --> 00:14:38,345 <自来也が 大ガマ仙人の夢の意味を求めて➡ 162 00:14:38,345 --> 00:14:40,981 放浪の旅をしている頃➡ 163 00:14:40,981 --> 00:14:45,352 世の中は 次第に騒がしくなっていった。 164 00:14:45,352 --> 00:14:49,890 忍五大国の統治による 平穏も危うくなり➡ 165 00:14:49,890 --> 00:14:54,594 その揺らぎは 各国に侵略や内乱を呼び起こし➡ 166 00:14:54,594 --> 00:14:59,494 人々の生活をも脅かし始めた> 167 00:15:04,671 --> 00:15:08,508 お若いの なんで旅をしておる? 168 00:15:08,508 --> 00:15:11,311 自分の運命を探してるんだ。 169 00:15:11,311 --> 00:15:14,648 ほう。 ある方が見た夢のままに➡ 170 00:15:14,648 --> 00:15:16,583 世界を歩いている。 171 00:15:16,583 --> 00:15:18,985 (泣き声) 172 00:15:18,985 --> 00:15:20,985 おぉ どうした? 173 00:15:23,824 --> 00:15:26,424 ひとつどうじゃ 乳アメじゃ。 174 00:15:32,666 --> 00:15:37,003 傀儡? ほう この子が言うておる。 175 00:15:37,003 --> 00:15:38,939 運命は探すものではない。 176 00:15:38,939 --> 00:15:43,176 やってきた運命に のっかるものだとな。 177 00:15:43,176 --> 00:15:45,846 戦乱のときが迫っておる。 178 00:15:45,846 --> 00:15:49,115 平和なときには 役に立たぬカラクリの技も➡ 179 00:15:49,115 --> 00:15:53,854 どこかの大名に 高く売れるかもしれん。 180 00:15:53,854 --> 00:15:56,690 《あやつも また忍か…。 181 00:15:56,690 --> 00:16:01,194 ヤツは破滅の時代の波にのることを 選択したんだのぉ。 182 00:16:01,194 --> 00:16:03,194 しかし それでは…》 183 00:16:05,065 --> 00:16:07,000 もっと楽しみましょうよ。 184 00:16:07,000 --> 00:16:09,002 ねぇ。 う~ん…。 185 00:16:09,002 --> 00:16:11,004 何を書いてるの? 186 00:16:11,004 --> 00:16:13,440 時代の波にのるだけじゃ➡ 187 00:16:13,440 --> 00:16:16,142 この世を今までなかったような➡ 188 00:16:16,142 --> 00:16:20,580 平和にするための変革は ムリだってことをな…。 189 00:16:20,580 --> 00:16:23,480 ねぇねぇ 変えるなら私を変えてよ。 190 00:16:25,418 --> 00:16:28,321 そうだのぉ そのほうが楽しそうだ。 191 00:16:28,321 --> 00:16:30,290 ≪こんなのイカサマだ! 192 00:16:30,290 --> 00:16:34,060 こんなもんにカネなんか払えるか! 193 00:16:34,060 --> 00:16:37,063 あいや 待たれい! 194 00:16:37,063 --> 00:16:41,963 このケンカ ワシが買った!! 195 00:16:44,337 --> 00:16:47,140 クソッ! 何て ひでえ運命だ。 196 00:16:47,140 --> 00:16:50,343 一族復興のために 慣れぬクワを手に➡ 197 00:16:50,343 --> 00:16:52,279 畑を耕してきたというのに。 198 00:16:52,279 --> 00:16:56,883 《コイツ 今の世の流れに 不満を持っておるのか…》 199 00:16:56,883 --> 00:16:58,818 どうだ 一献。 200 00:16:58,818 --> 00:17:01,855 ワシも自分の運命を 探しておるのだが➡ 201 00:17:01,855 --> 00:17:04,291 なかなか見つからん。 202 00:17:04,291 --> 00:17:06,726 フン… そんなもん探してもムダさ。 203 00:17:06,726 --> 00:17:09,963 オレたち一族だけじゃ 大国の忍里にゃ➡ 204 00:17:09,963 --> 00:17:11,898 太刀打ちできねえ…。 205 00:17:11,898 --> 00:17:15,502 《何だ コイツ グチを言っとるだけかい》 206 00:17:15,502 --> 00:17:18,805 それは違うぞ。 うん? 207 00:17:18,805 --> 00:17:21,541 ボクは ある里で 子供たちを教えている。 208 00:17:21,541 --> 00:17:25,145 困難な運命に向き合ったとき どう対処すべきか。 209 00:17:25,145 --> 00:17:27,080 その方法を…。 210 00:17:27,080 --> 00:17:30,984 教育で戦が止められるってのか。 211 00:17:30,984 --> 00:17:33,584 きれい事を言うんじゃねえ! 212 00:17:35,789 --> 00:17:38,158 何!? 《こやつも忍!?》 213 00:17:38,158 --> 00:17:43,129 それはムリだな。 だが よりよき選択肢を選ぶ力を➡ 214 00:17:43,129 --> 00:17:45,632 身につけさせることは できるかもしれん。 215 00:17:45,632 --> 00:17:49,970 お主に問う。 その選択肢とは? 216 00:17:49,970 --> 00:17:52,672 死ぬか生きるかの選択肢よ。 217 00:17:52,672 --> 00:17:57,372 ボクに教えられるのは 生き残るための方法だけだ。 218 00:18:00,313 --> 00:18:02,849 《それだけでは ダメなんだ。 219 00:18:02,849 --> 00:18:06,286 ワシは この世に 平和をなせる変革者を➡ 220 00:18:06,286 --> 00:18:08,286 選ばねばならない…》 221 00:18:20,400 --> 00:18:22,635 この世に破滅をもたらすか➡ 222 00:18:22,635 --> 00:18:25,905 今までなかったような 平和に導くか。 223 00:18:25,905 --> 00:18:28,605 それは 皆の心がけ次第だ! 224 00:18:30,643 --> 00:18:32,645 《ほう コイツ ひょっとして…》 225 00:18:32,645 --> 00:18:34,647 お主! 226 00:18:34,647 --> 00:18:36,983 ひょっとして ワシの探している人間かもしれん! 227 00:18:36,983 --> 00:18:38,918 ほう。 228 00:18:38,918 --> 00:18:42,122 この世を平和に導くには どうする? 229 00:18:42,122 --> 00:18:44,991 世は戦乱に向かって 動き始めたのだ。 230 00:18:44,991 --> 00:18:46,926 もう止められん。 231 00:18:46,926 --> 00:18:49,496 でも今 心がけ次第と。 232 00:18:49,496 --> 00:18:53,096 どうやれば この人たちの運命が変わるのだ? 233 00:18:56,336 --> 00:18:59,172 ただ ひたすら祈りなされ。 234 00:18:59,172 --> 00:19:01,975 人にできることは それしかない。 235 00:19:01,975 --> 00:19:06,375 《フン… やはり この男も違ったか》 236 00:19:14,854 --> 00:19:16,854 今のは!? 237 00:19:21,528 --> 00:19:25,928 これは普通の人たちが住む村。 なぜ忍が!? 238 00:19:47,554 --> 00:19:50,457 その手裏剣術… お前 風魔だな!? 239 00:19:50,457 --> 00:19:53,393 なぜ 平穏に暮らす人々の村を襲う! 240 00:19:53,393 --> 00:19:55,428 お前も忍だろ。 241 00:19:55,428 --> 00:19:59,065 (自来也)弟子とするべき男と 出会うため旅をしている。 242 00:19:59,065 --> 00:20:01,868 フン! 何を悠長なことを。 243 00:20:01,868 --> 00:20:04,304 今や各国のバランスは崩れ➡ 244 00:20:04,304 --> 00:20:07,707 いつ大戦に発展しても おかしくないという この時期に。 245 00:20:07,707 --> 00:20:12,679 あの村も 忍が潜入しているという 情報のもと潰されたのだ。 246 00:20:12,679 --> 00:20:15,081 ただ それだけでか!? 247 00:20:15,081 --> 00:20:17,984 潰さなければ潰される。 248 00:20:17,984 --> 00:20:20,884 ためらったものは やられる世の中だ。 249 00:20:26,159 --> 00:20:28,359 《煙玉か!》 250 00:20:30,830 --> 00:20:34,200 (自来也)うわっ! うっ…。 251 00:20:34,200 --> 00:20:37,036 なかなかやるのぉ。 252 00:20:37,036 --> 00:20:40,640 お前も忍なら 見逃すことはできぬ。 253 00:20:40,640 --> 00:20:45,311 あきらめろ! これがオレたち 忍の運命だ。 254 00:20:45,311 --> 00:20:47,847 ひと言 いいか? 255 00:20:47,847 --> 00:20:52,485 聞く気はねえ。 もう くたばれ!! 256 00:20:52,485 --> 00:20:54,985 ワシが あきらめるのを…。 257 00:20:57,056 --> 00:20:59,056 あきらめろ。 258 00:21:04,130 --> 00:21:06,733 クッ…。 259 00:21:06,733 --> 00:21:11,137 オレを倒しても また次の刺客が村を襲う。 260 00:21:11,137 --> 00:21:15,008 オレたちが 呪われた忍の世界に 生きている限り➡ 261 00:21:15,008 --> 00:21:17,008 平穏はないぞ。 262 00:21:18,878 --> 00:21:21,748 《ガマ仙人は ワシが➡ 263 00:21:21,748 --> 00:21:27,020 この世に平和をもたらす 変革者を育てることを予言した。 264 00:21:27,020 --> 00:21:28,955 しかし ワシはまだ➡ 265 00:21:28,955 --> 00:21:31,755 その運命の弟子にも 会えずにいる…》 266 00:21:33,893 --> 00:21:36,029 < すでに このとき➡ 267 00:21:36,029 --> 00:21:39,299 止めようもない 戦いの連鎖が起こっていた。 268 00:21:39,299 --> 00:21:43,703 自来也もまた 運命と出会う旅を しばし休み➡ 269 00:21:43,703 --> 00:21:47,473 木ノ葉の里に 戻らねばならなかった> 270 00:21:47,473 --> 00:22:01,020 ♪♪~ 271 00:22:01,020 --> 00:22:05,391 戦争だからね 今は。 272 00:22:05,391 --> 00:22:09,062 大蛇丸…。 273 00:22:09,062 --> 00:22:13,900 《忍の世から こんな悲しみをなくすためには➡ 274 00:22:13,900 --> 00:22:17,103 ワシが変革者を見つけねば。 275 00:22:17,103 --> 00:22:21,003 平和な世を作る者を 選択せねばならんのだ》 276 00:22:22,909 --> 00:22:26,646 <戦いの炎は ついに自来也たちまで➡ 277 00:22:26,646 --> 00:22:30,016 その渦に いやおうもなく 巻き込むことになる。 278 00:22:30,016 --> 00:22:35,955 これが 後の第三次忍界大戦と 呼ばれる戦いである。 279 00:22:35,955 --> 00:22:40,426 自来也たちが 伝説の三忍と呼ばれるのは➡ 280 00:22:40,426 --> 00:22:45,026 これより しばらくしてのことである> 281 00:30:33,849 --> 00:30:35,568 (ナツ)『FAIRY TAIL』 前回までは…。 282 00:30:35,568 --> 00:30:37,586 (ルーシィ)いつのまにか カナとはぐれた私は➡ 283 00:30:37,586 --> 00:30:39,605 七眷属の 華院ヒカルと戦うことになったの。 284 00:30:39,605 --> 00:30:42,408 (ハッピー)おいらとナツは 途中から 参戦することになったけど➡ 285 00:30:42,408 --> 00:30:45,578 ナツは いいとこなかったね。 うっせえ! 286 00:30:45,578 --> 00:30:47,780 でも その場でひらめいた 新必殺技で➡ 287 00:30:47,780 --> 00:30:50,580 白だんごをとっちめたぞ! 必殺技ねぇ…。