1 00:00:33,324 --> 00:00:36,060 (自来也)コイツを相手に 様子見はない! 2 00:00:36,060 --> 00:00:38,760 最初から全力でいくからのぉ! 3 00:00:48,406 --> 00:00:50,341 (自来也)仙人モードを使う! 4 00:00:50,341 --> 00:00:53,077 (ガマケン)まさか! では…。 5 00:00:53,077 --> 00:00:56,948 そのまさか。 あの二大仙人を口寄せする。 6 00:00:56,948 --> 00:01:01,419 だが あの2人を呼ぶまで ちっとばかり時間がかかる。 7 00:01:01,419 --> 00:01:04,455 その間 この手を離すことはできん。 8 00:01:04,455 --> 00:01:07,292 頼む! それまで 時間を稼いでくれ! 9 00:01:07,292 --> 00:01:10,292 わかった。 不器用なりにやってみよう。 10 00:01:24,943 --> 00:01:28,613 消えおったか。 厄介だの。 11 00:01:28,613 --> 00:01:32,216 どこで見つけてきたんだ あんなのを。 12 00:01:32,216 --> 00:01:36,087 消えたとあっては 結界戦術でやるしかないの。 13 00:01:36,087 --> 00:01:40,687 う~む! 戦いにくいな。 14 00:01:55,440 --> 00:01:57,909 (ペイン)確か あれは➡ 15 00:01:57,909 --> 00:02:01,779 足を踏み入れたら 感知するタイプの結界忍術。 16 00:02:01,779 --> 00:02:03,779 ならば…。 17 00:02:12,423 --> 00:02:15,927 結界を見て 攻撃力の強いのに変えてきたか! 18 00:02:15,927 --> 00:02:18,830 ガマケンさん! おう! 不器用ながら➡ 19 00:02:18,830 --> 00:02:20,798 お控えなすってもらいやす! 20 00:02:20,798 --> 00:02:32,877 ♪♪~ 21 00:02:32,877 --> 00:02:35,713 器用じゃねえか。 (ガマケン)いえいえ。 22 00:02:35,713 --> 00:02:38,616 自分は 不器用なもんで…。 23 00:02:38,616 --> 00:02:40,585 なに!? 24 00:02:40,585 --> 00:03:02,407 ♪♪~ 25 00:03:02,407 --> 00:03:04,407 な… なんじゃ こりゃ!? 26 00:03:07,745 --> 00:03:09,745 うわっ! 27 00:03:15,620 --> 00:03:17,755 うっ! 28 00:03:17,755 --> 00:04:13,244 ♪♪~ 29 00:04:13,244 --> 00:04:15,913 (自来也)大丈夫か? ガマケンさん。 30 00:04:15,913 --> 00:04:18,913 できれば もう少し うまくやれんもんかの? 31 00:04:21,085 --> 00:04:24,956 自分 不器用なもんで…。 32 00:04:24,956 --> 00:04:28,426 コイツら 殴るたびに増えとるの。 33 00:04:28,426 --> 00:04:31,329 もはや 何ものかすら わからん。 34 00:04:31,329 --> 00:04:35,329 自ら 増幅口寄せの術に縛られた ワン公か? 35 00:04:37,235 --> 00:04:41,005 (自来也)とにかく いったん 場を変えんと…。 36 00:04:41,005 --> 00:04:44,909 1匹ずつ 殺る。 狭い場所に誘いこむぞ! 37 00:04:44,909 --> 00:04:46,911 おう! 38 00:04:46,911 --> 00:05:05,730 ♪♪~ 39 00:05:05,730 --> 00:05:10,430 《ペイン:どうやら 術の肝はあれか》 40 00:05:14,906 --> 00:05:17,809 まいた… かのぉ? 41 00:05:17,809 --> 00:05:20,411 時間は稼… げんか! 42 00:05:20,411 --> 00:05:39,197 ♪♪~ 43 00:05:39,197 --> 00:05:42,233 もう 挟まれてしもうた。 44 00:05:42,233 --> 00:05:44,869 来る! また バラけるぞ。 45 00:05:44,869 --> 00:05:56,380 ♪♪~ 46 00:05:56,380 --> 00:05:58,380 上だ! 47 00:06:09,894 --> 00:06:13,564 (自来也)これじゃ きりがないのぉ…。 48 00:06:13,564 --> 00:06:16,400 (ガマケン)がんばっては いるんですがね…。 49 00:06:16,400 --> 00:06:20,271 叩いても 叩いても 無尽蔵に分裂するんじゃ➡ 50 00:06:20,271 --> 00:06:24,771 努力のしがいがないのぉ…。 (うなり声) 51 00:06:31,349 --> 00:06:35,349 もう 来よったか このワンパターンめが! 52 00:06:45,696 --> 00:06:47,696 この~! 53 00:06:49,867 --> 00:06:52,367 大丈夫かのぉ!? あっ! 54 00:06:57,041 --> 00:06:59,041 ガマケンさん! 55 00:07:01,913 --> 00:07:07,313 やっぱり 自分 不器用ですから…。 56 00:07:24,568 --> 00:07:28,072 ガマケンさんが動けないんではのぉ…。 57 00:07:28,072 --> 00:07:32,910 二大仙人様を呼んどる暇はないか。 お手上げじゃ。 58 00:07:32,910 --> 00:07:38,349 しかし よくも これだけ 増えたものよ。 フフフ…。 59 00:07:38,349 --> 00:07:43,349 だが 妙木山の大蝦蟇にかかりゃ これくらい ひと飲みよ! 60 00:11:01,418 --> 00:11:07,091 消えた。 犬もろとも ひとまず逃げたか。 61 00:11:07,091 --> 00:11:09,791 (自来也)逃げとりゃせん! 62 00:11:12,963 --> 00:11:16,100 長門 まだ詰めが甘いのぉ。 63 00:11:16,100 --> 00:11:18,800 後ろをとられるとはな! 64 00:11:27,444 --> 00:11:30,114 お前も影分身か! 65 00:11:30,114 --> 00:11:34,514 そう それだけじゃない。 同時に… 口寄せ! 66 00:11:36,387 --> 00:11:38,387 しまった!! 67 00:11:45,396 --> 00:11:47,696 《ダメか…》 68 00:11:57,408 --> 00:11:59,343 ガマケンさん! 69 00:11:59,343 --> 00:12:16,093 ♪♪~ 70 00:12:16,093 --> 00:12:18,093 なんじゃ? 71 00:12:27,104 --> 00:12:29,504 おっとっと…。 72 00:12:36,714 --> 00:12:38,714 どわっ!! 73 00:12:42,519 --> 00:12:44,455 しめた! 74 00:12:44,455 --> 00:13:07,411 ♪♪~ 75 00:13:07,411 --> 00:13:09,711 お役御免! 76 00:13:20,958 --> 00:13:23,858 やったわい… えっ? 77 00:13:33,037 --> 00:13:36,707 《よくも まあ 次から次へと…。 78 00:13:36,707 --> 00:13:39,610 だが もうちょっとだ。 79 00:13:39,610 --> 00:13:44,048 じゃから ここで やめるわけにはいかんのだが…。 80 00:13:44,048 --> 00:13:46,048 来よった!》 81 00:13:51,922 --> 00:13:53,922 なっ… 速い! 82 00:14:06,737 --> 00:14:09,737 すまんのぉ。 遅くなった。 83 00:14:16,747 --> 00:14:19,083 お疲れさん。 84 00:14:19,083 --> 00:14:27,758 ハア… ハア… ハア…。 85 00:14:27,758 --> 00:14:33,564 まったく 術者を攻撃しようにも 消えてしまっては手が出せん。 86 00:14:33,564 --> 00:14:37,034 ガマケンさんは 何かおかしいとは思わんか? 87 00:14:37,034 --> 00:14:44,734 じ… 自分… 不器用なもんで よくわからんですが…。 88 00:14:49,380 --> 00:14:52,282 六道仙人と 同じ目を持っていたあヤツは➡ 89 00:14:52,282 --> 00:14:55,886 教えた術を すべてマスターしたどころか➡ 90 00:14:55,886 --> 00:14:59,390 1人では 本来ありえぬ チャクラの性質変化。 91 00:14:59,390 --> 00:15:02,390 6通りの すべてをやって見せた。 92 00:15:08,732 --> 00:15:12,569 主流忍術すべてに 精通した力を持ち➡ 93 00:15:12,569 --> 00:15:15,569 10歳にして あらゆる術を使いこなした。 94 00:15:20,310 --> 00:15:22,610 《なのになぜ…》 95 00:15:26,417 --> 00:15:30,087 《なぜ口寄せの術しか 使ってこない? 96 00:15:30,087 --> 00:15:33,524 自分が 戦うまでもないということか?》 97 00:15:33,524 --> 00:15:36,360 クッ! 98 00:15:36,360 --> 00:15:39,263 ガマケンさん もう大丈夫だ! 99 00:15:39,263 --> 00:15:42,166 あとはわしがやる! 戻ってくれ! 100 00:15:42,166 --> 00:15:45,166 わかった すまぬ。 101 00:16:40,290 --> 00:16:44,761 (シマ)小僧 おぬしゃ 何でこが~な 騒がしいとこば~にしか➡ 102 00:16:44,761 --> 00:16:46,797 口寄せせんのじゃ。 103 00:16:46,797 --> 00:16:49,600 ブン太が怒るのも 無理ねえわいそりゃ。 104 00:16:49,600 --> 00:16:52,102 (フカサク) アハハハッ そう言うなや母ちゃん。 105 00:16:52,102 --> 00:16:56,273 自来也ちゃんにも 事情いうのがあらな~や。 106 00:16:56,273 --> 00:16:58,775 そりゃ…。 父ちゃんは黙っときんさい! 107 00:16:58,775 --> 00:17:01,678 まったくもう! お久しぶりにこんなんで➡ 108 00:17:01,678 --> 00:17:05,382 申し訳ありませんのぉ。 頭に ねえさん。 109 00:17:05,382 --> 00:17:11,722 しっかし小僧 おぬしは 女子にモテんなるいうて➡ 110 00:17:11,722 --> 00:17:14,391 その体を 嫌がっとったんじゃろうがの。 111 00:17:14,391 --> 00:17:17,728 そうも言って られなくなりましてのぉ。 112 00:17:17,728 --> 00:17:21,064 なにせ相手が輪廻眼でして。 113 00:17:21,064 --> 00:17:24,935 おお 六道の眼か。 114 00:17:24,935 --> 00:17:27,404 ホンマにおったんかいな そんなんが。 115 00:17:27,404 --> 00:17:30,404 まあ それなら仕方もなかろうが。 116 00:17:36,413 --> 00:17:40,284 (フカサク)そろそろ1人で 仙人モードに変身できるように➡ 117 00:17:40,284 --> 00:17:43,086 なれんといけんで 自来也ちゃん。 118 00:17:43,086 --> 00:17:46,957 お二人に比べたら まだまだペーペーですんでのぉ。 119 00:17:46,957 --> 00:17:49,657 どうか少しの間 お力添えを。 120 00:17:52,429 --> 00:17:54,729 では いきますぞ。 121 00:18:02,239 --> 00:18:06,376 《あれほど苦労して 呼び出したのが あのガマ2匹。 122 00:18:06,376 --> 00:18:09,713 いや先生自身に変化が起きている。 123 00:18:09,713 --> 00:18:13,383 フン。 大蛇丸にしろ自来也にしろ➡ 124 00:18:13,383 --> 00:18:16,720 三忍は 独特の力を使うな》 125 00:18:16,720 --> 00:18:22,225 (フカサク)で どこにおるんなら? その六道の眼は。 126 00:18:22,225 --> 00:18:25,562 (シマ) 歳で目がわるうなっとるけんのぉ。 127 00:18:25,562 --> 00:18:29,066 いや 透明化する 口寄せ動物のなかに入って➡ 128 00:18:29,066 --> 00:18:31,101 姿を隠しております。 129 00:18:31,101 --> 00:18:33,937 だとすると カメレオン類のヤツらじゃのぉ。 130 00:18:33,937 --> 00:18:37,407 一応 探知結界は 張っとるんですがのぉ。 131 00:18:37,407 --> 00:18:39,743 そんなんでは ラチがあかん! 132 00:18:39,743 --> 00:18:43,246 生物探知でこっちから 一気に引きずり出しちゃる! 133 00:18:43,246 --> 00:18:47,117 母ちゃん そうあんまり力入れんなや。 134 00:18:47,117 --> 00:18:49,419 また小ジワが増えるで。 135 00:18:49,419 --> 00:18:51,455 父ちゃんは黙っときんさい! 136 00:18:51,455 --> 00:18:56,293 しかし わしらを 呼んでまで何でそがなヤツと➡ 137 00:18:56,293 --> 00:18:59,763 自来也ちゃんが やりあわにゃいけんのなら? 138 00:18:59,763 --> 00:19:03,463 わしのかつての教え子でしてのぉ。 139 00:19:05,936 --> 00:19:09,439 そんなヤツがおったとは 聞いとらんぞ! 140 00:19:09,439 --> 00:19:12,039 ほんなら ソイツも…。 141 00:19:14,111 --> 00:19:16,111 そう…。 142 00:19:21,451 --> 00:19:23,387 ((自来也:お呼びで? 143 00:19:23,387 --> 00:19:26,323 (大ジジ様)ほほぉ よう来た よう来た。 144 00:19:26,323 --> 00:19:32,462 自来也ちゃんよ 大ジジ様は お前の夢を見られたんじゃ。 145 00:19:32,462 --> 00:19:36,133 お前も知ってのとおり これは予言じゃ。 146 00:19:36,133 --> 00:19:39,036 心して聞け。 はい。 147 00:19:39,036 --> 00:19:45,475 では 伝える。 わしの夢では エロいだけのお主も➡ 148 00:19:45,475 --> 00:19:47,811 いずれ 立派な忍になる。 149 00:19:47,811 --> 00:19:52,482 そして 一人前に 弟子を持つことになるのじゃが➡ 150 00:19:52,482 --> 00:19:59,823 その弟子は 将来 忍の世に 大きな変革をもたらす忍になる。 151 00:19:59,823 --> 00:20:03,427 夢では そう見えた。 変革? 152 00:20:03,427 --> 00:20:06,930 世に それまでにない 安定をもたらすか➡ 153 00:20:06,930 --> 00:20:11,930 破滅をもたらすか… そのどちらかの変革じゃ)) 154 00:20:15,439 --> 00:20:19,776 予言の子か! なら なんで お前が戦う!? 155 00:20:19,776 --> 00:20:24,114 どうやら 正しい方向には 成長しなかったようでしての。 156 00:20:24,114 --> 00:20:27,951 それに… すでに 死んだ と 聞かされてまして…。 157 00:20:27,951 --> 00:20:30,987 この子ではない と 思い込んでました。 158 00:20:30,987 --> 00:20:35,459 どちらにしろ 正しくなけりゃ 殺さにゃいけん。 159 00:20:35,459 --> 00:20:39,329 まぁ あの予言は 大ボケジジイの戯れ言じゃ。 160 00:20:39,329 --> 00:20:41,929 気にするな! ほんなら いくで! 161 00:20:49,973 --> 00:20:51,973 見つけたで! 162 00:20:55,479 --> 00:20:57,479 速い! 163 00:21:01,284 --> 00:21:03,284 捕まえたで! 164 00:21:08,425 --> 00:21:11,328 とりゃっ! 165 00:21:11,328 --> 00:21:13,328 父ちゃん! おう! 166 00:21:30,447 --> 00:21:33,116 あれが 輪廻眼か。 167 00:21:33,116 --> 00:21:36,516 たしかに 伝説に聞く眼と 同じじゃのう。 168 00:21:41,458 --> 00:21:46,797 (フカサク)イヤな眼じゃ。 この子が あの予言の子だとはの。 169 00:21:46,797 --> 00:21:50,667 ((大ジジ様:お主は その変革者を導く者じゃ。 170 00:21:50,667 --> 00:21:56,139 いずれ お主には 大きな選択を 迫られるときがくるじゃろう。 171 00:21:56,139 --> 00:21:58,074 選択? 172 00:21:58,074 --> 00:22:02,746 その選択次第で 世の変革が どちらに転ぶか➡ 173 00:22:02,746 --> 00:22:05,415 決まってしまうのじゃ)) 174 00:22:05,415 --> 00:22:12,015 《ガマ仙人よ… まさしく これが 選択のときですかの》 175 00:22:14,090 --> 00:22:16,026 口寄せの術。 176 00:22:16,026 --> 00:22:24,434 ♪♪~ 177 00:22:24,434 --> 00:22:27,734 《今度は 人間の口寄せか》 178 00:22:31,308 --> 00:22:34,611 お前は破滅をもたらす者だった。 179 00:22:34,611 --> 00:22:38,448 ならば ここで倒すのが 師の役目だのぉ。 180 00:22:38,448 --> 00:22:43,448 ♪♪~ 181 00:30:34,374 --> 00:30:37,110 (エルザ)私は 仲間を守れる力があれば➡ 182 00:30:37,110 --> 00:30:39,278 それだけでいい。 183 00:30:39,278 --> 00:30:41,447 その力と引き換えならば➡ 184 00:30:41,447 --> 00:30:43,747 私は 誰より弱くていい。 185 00:30:46,102 --> 00:30:49,589 矛盾… してるな。 186 00:30:49,589 --> 00:30:52,091 (アズマ)おもしろいヤツだ。 187 00:30:52,091 --> 00:30:55,094 お前とは 正々堂々やりたかったね。 188 00:30:55,094 --> 00:30:57,130 どういう意味だ? 189 00:30:57,130 --> 00:30:59,130 時間切れということさ。