1 00:00:48,559 --> 00:00:50,561 (水月)こんな へんぴな所に→ 2 00:00:50,561 --> 00:00:52,930 ずいぶんと立派な建物だな。 3 00:00:52,930 --> 00:00:56,584 (香燐)この一帯に 忍のチャクラは まったく感じないけど→ 4 00:00:56,584 --> 00:00:58,920 調べるの? (サスケ)いや。 5 00:00:58,920 --> 00:01:01,022 木ノ葉に向かう今→ 6 00:01:01,022 --> 00:01:04,022 寄り道している暇はない。 7 00:01:23,144 --> 00:01:26,644 ((うぉ~!! 8 00:01:31,686 --> 00:01:33,986 《ナルト…》 9 00:01:37,074 --> 00:01:40,874 お前は どこまで…。 10 00:01:44,532 --> 00:01:47,532 ナルト~! 11 00:01:55,459 --> 00:01:58,559 クッ… まだまだだ! 12 00:02:05,569 --> 00:02:09,607 ♪ (ナホ)「せんば山には 狸が おってさ」 13 00:02:09,607 --> 00:02:13,277 ♪ 「それを猟師が 鉄砲で撃ってさ」 14 00:02:13,277 --> 00:02:16,731 ♪ 「煮てさ 焼いてさ 食ってさ」 15 00:02:16,731 --> 00:02:19,317 ♪ 「それを木の葉で ちょいと…」 16 00:02:19,317 --> 00:02:21,317 あっ! 17 00:02:29,593 --> 00:02:31,593 あっ…。 18 00:02:33,764 --> 00:02:37,752 ん~ くっ…。 19 00:02:37,752 --> 00:02:40,852 う~。 20 00:02:44,308 --> 00:02:46,308 あぁっ! 21 00:02:52,466 --> 00:02:58,406 あぁっ… あっ…。 22 00:02:58,406 --> 00:03:02,276 何をやってる! 危うく 死ぬところだぞ! 23 00:03:02,276 --> 00:03:04,312 は… 早く引き上げんか! 24 00:03:04,312 --> 00:03:06,430 わらわを 誰だと思っておるんだ! 25 00:03:06,430 --> 00:03:08,566 チッ。 26 00:03:08,566 --> 00:03:11,285 こ… この! 27 00:03:11,285 --> 00:03:15,172 誰だか知らんが 命が惜しければ 気をつけろ。 28 00:03:15,172 --> 00:03:20,311 お… お前 名を なんと申す? 29 00:03:20,311 --> 00:03:24,111 サスケ… うちはサスケだ。 30 00:03:29,587 --> 00:03:34,087 (うちは… サスケ…)) 31 00:06:21,058 --> 00:06:24,111 (綱手)第七班に 任務を言い渡す。 32 00:06:24,111 --> 00:06:27,264 火の国領内に 国際手配されている→ 33 00:06:27,264 --> 00:06:30,651 忍どもが入り込んだという 報告があってな。 34 00:06:30,651 --> 00:06:34,622 やつらの目的と その動きを探ってもらいたい。 35 00:06:34,622 --> 00:06:37,992 と 言いたいところだが…。 36 00:06:37,992 --> 00:06:41,912 うまくいってないのだろう? (カカシ)はぁ…。 37 00:06:41,912 --> 00:06:45,616 ナルトは ずっと サスケを 追いかけてきましたから。 38 00:06:45,616 --> 00:06:48,602 誰よりも サスケに 認めてもらいたいようです。 39 00:06:48,602 --> 00:06:52,923 一方でサスケは ナルトの成長スピードを 身近に感じ→ 40 00:06:52,923 --> 00:06:54,925 劣等感を感じている。 41 00:06:54,925 --> 00:06:58,429 ライバルどうしってのは 難しいもんです。 42 00:06:58,429 --> 00:07:03,117 かつての自来也と 大蛇丸のような関係か…。 43 00:07:03,117 --> 00:07:06,770 しかたない… 2人の頭を冷やす意味で→ 44 00:07:06,770 --> 00:07:09,456 この任務は お前とサスケの2名で当たれ。 45 00:07:09,456 --> 00:07:11,809 では ナルトとサクラは? 46 00:07:11,809 --> 00:07:15,229 ちょうど あの2人向けの 子守の任務がある。 47 00:07:15,229 --> 00:07:17,231 子守? 48 00:07:17,231 --> 00:07:21,936 (綱手)ということで お前たちの任務は要人の警護だ。 49 00:07:21,936 --> 00:07:24,438 (ナルト)任せろってばよ! んで? 50 00:07:24,438 --> 00:07:27,224 その護衛する人ってのは… どこにいんだ? 51 00:07:27,224 --> 00:07:30,094 あぁ… 紹介が まだだったな。 52 00:07:30,094 --> 00:07:32,880 ナホさんだ。 ナホじゃ。 53 00:07:32,880 --> 00:07:35,616 (2人)えっ!? 護衛するのって…。 54 00:07:35,616 --> 00:07:38,285 (綱手)この娘さんだ。 えぇ~!? 55 00:07:38,285 --> 00:07:41,422 護衛っていったら 偉い人とかじゃねえのかよ~! 56 00:07:41,422 --> 00:07:43,424 なんじゃ! この無礼なチビは! 57 00:07:43,424 --> 00:07:45,442 お前のほうが チビだろっ! 58 00:07:45,442 --> 00:07:47,728 ナルト 口をつつしめ! 59 00:07:47,728 --> 00:07:52,283 ナホさんは 大名の親戚に当たるお方だ。 60 00:07:52,283 --> 00:07:54,234 で 火影殿。 61 00:07:54,234 --> 00:07:56,770 まさか わらわの護衛というのは? 62 00:07:56,770 --> 00:07:58,939 この者たちになります。 63 00:07:58,939 --> 00:08:01,325 この者たちでは心もとない。 64 00:08:01,325 --> 00:08:03,727 うちはサスケを呼んでまいれ! 65 00:08:03,727 --> 00:08:08,232 申し訳ありませんが サスケは 別の任務に出ております。 66 00:08:08,232 --> 00:08:10,901 そんな任務 こやつに やらせればよかろう。 67 00:08:10,901 --> 00:08:12,886 サスケをここへ。 68 00:08:12,886 --> 00:08:18,342 この者たちも れっきとした 木ノ葉の忍です。 ご安心を。 69 00:08:18,342 --> 00:08:20,761 この わらわが頼んでいるのだぞ! 70 00:08:20,761 --> 00:08:24,264 何なんだよ こいつ… サスケ サスケって。 71 00:08:24,264 --> 00:08:26,684 (サクラ)知り合いかしら? 72 00:08:26,684 --> 00:08:29,269 そういうことだ ナルト サクラ! 73 00:08:29,269 --> 00:08:31,755 ナホ様は領地視察のため→ 74 00:08:31,755 --> 00:08:34,325 今日中に シズメ村に行かねばならん。 75 00:08:34,325 --> 00:08:37,061 可及的 速やかに 今すぐ! とっとと! 76 00:08:37,061 --> 00:08:39,096 ナホ様をお連れしろ! 77 00:08:39,096 --> 00:08:42,596 もし 何かあったら そのときは…。 78 00:08:44,618 --> 00:08:47,438 (2人)は… はい…。 79 00:08:47,438 --> 00:08:50,238 サスケ…。 80 00:08:53,227 --> 00:08:55,596 まっ 任務じゃあ しかたねえ。 81 00:08:55,596 --> 00:08:58,716 でも やるからにはきっちり 送り届けてやるってばよ! 82 00:08:58,716 --> 00:09:02,152 フンッ! お前たちでは安心できぬ。 83 00:09:02,152 --> 00:09:04,755 嫌じゃ! わらわは サスケとでなければ→ 84 00:09:04,755 --> 00:09:07,941 どこにも行かん! (サクラ)でも サスケ君は→ 85 00:09:07,941 --> 00:09:11,245 別の任務で 当分戻ってこない って聞いたでしょ。 86 00:09:11,245 --> 00:09:14,615 それなら 帰ってくるまで待つ。 はぁ? 87 00:09:14,615 --> 00:09:16,884 視察は どうすんだってばよ。 88 00:09:16,884 --> 00:09:20,404 わざわざ 行かなくてもよい。 いいわけないでしょ…。 89 00:09:20,404 --> 00:09:24,004 つうか なんで サスケじゃないと駄目なんだ? 90 00:09:27,761 --> 00:09:31,949 サスケは わらわの命の恩人だからじゃ…。 91 00:09:31,949 --> 00:09:35,903 サスケがいなかったら わらわは 死んでおったのじゃ。 92 00:09:35,903 --> 00:09:37,938 しかも あやつは…。 93 00:09:37,938 --> 00:09:40,941 わらわを大名の親戚ではなく→ 94 00:09:40,941 --> 00:09:44,578 1人の女として 見てくれたのじゃ…。 95 00:09:44,578 --> 00:09:46,597 ないない。 96 00:09:46,597 --> 00:09:49,900 サスケは お前たちなんかよりも ず~っと頼りになる! 97 00:09:49,900 --> 00:09:54,605 とにかく わらわは サスケと一緒でないと行かぬ! フンッ。 98 00:09:54,605 --> 00:09:56,990 ねえ どうすんのよ? 99 00:09:56,990 --> 00:10:00,611 この子 今日中に シズメ村に 連れて行かなくちゃなんないのよ。 100 00:10:00,611 --> 00:10:03,147 んなこと言ったってよ…。 101 00:10:03,147 --> 00:10:06,647 ((もし何かあったら そのときは…)) 102 00:10:12,239 --> 00:10:16,343 ナホ お前はこの俺が必ず守る! 103 00:10:16,343 --> 00:10:19,079 うんっ! やっぱり サスケは頼もしいのう。 104 00:10:19,079 --> 00:10:21,398 フフッ…。 ちょっと! 105 00:10:21,398 --> 00:10:23,951 もっと サスケ君らしくしなさいよ。 106 00:10:23,951 --> 00:10:27,588 大丈夫だってばよ。 だから そういうことしないで! 107 00:10:27,588 --> 00:10:29,573 もし ナホちゃんにバレて→ 108 00:10:29,573 --> 00:10:32,726 里に戻るなんて言い出されたら 大変なんだからね。 109 00:10:32,726 --> 00:10:36,947 わかってるって。 ふだんのサスケが どんなかなんて→ 110 00:10:36,947 --> 00:10:39,116 こいつには わからねえってばよ。 111 00:10:39,116 --> 00:10:42,569 さっきから なにコソコソ 話しているのだ? 112 00:10:42,569 --> 00:10:45,272 わらわには 聞かせられないことか? 113 00:10:45,272 --> 00:10:47,274 うるさい! 黙れ! 114 00:10:47,274 --> 00:10:50,677 サスケ… うぅ…。 115 00:10:50,677 --> 00:10:53,814 も~っ! なにイライラして しゃべってんのよ。 116 00:10:53,814 --> 00:10:57,114 だって サスケの話し方なんて こんなもんだってばよ。 117 00:10:59,086 --> 00:11:03,457 そのクールなところが 乙女心をくすぐるのう! 118 00:11:03,457 --> 00:11:06,927 そ そう? クールとおしなさいよ! 119 00:11:06,927 --> 00:11:09,713 たく…。 120 00:11:09,713 --> 00:11:13,917 《でも 考えてみれば 最近のサスケ君→ 121 00:11:13,917 --> 00:11:16,417 なんか思いつめてるような…》 122 00:11:19,490 --> 00:11:21,492 ((ありがとう サスケ君。 123 00:11:21,492 --> 00:11:26,480 今回もサスケ君が砂の手から 助けてくれたんでしょう。 124 00:11:26,480 --> 00:11:32,480 (いや お前を助けたのはナルトだよ)) 125 00:11:44,198 --> 00:11:47,701 あのバカ面だけじゃ 心配だったからな。 126 00:11:47,701 --> 00:11:51,538 サスケが来てくれて嬉しいぞ。 バカ面? 127 00:11:51,538 --> 00:11:53,891 って 俺のことかよ コンチクショウ! 128 00:11:53,891 --> 00:11:57,244 何でサスケばっかり こうモテるんだってばよ。 129 00:11:57,244 --> 00:12:01,144 サスケ どうかしたのか? なんでもない。 130 00:12:07,955 --> 00:12:12,326 どうかしたか? いや なんか悪寒が…。 131 00:12:12,326 --> 00:12:16,830 俺たちの任務は 国際手配犯の動向を探ることだ。 132 00:12:16,830 --> 00:12:19,330 気を抜くなよ。 あぁ。 133 00:12:21,318 --> 00:12:23,604 シズメ村ってのは まだなのか? 134 00:12:23,604 --> 00:12:26,156 この森を抜けたところらしいわ。 135 00:12:26,156 --> 00:12:30,656 もうすぐだな。 サスケ…。 136 00:12:32,563 --> 00:12:35,766 眠っていれば かわいい女の子なのにね。 137 00:12:35,766 --> 00:12:39,503 この子にとっては サスケはヒーローなんだな。 138 00:12:39,503 --> 00:12:41,603 そうみたいね。 139 00:12:52,215 --> 00:12:55,185 ずいぶん手薄だな。 140 00:12:55,185 --> 00:12:58,655 どうやら やつらは 出かけているようだ。 141 00:12:58,655 --> 00:13:02,092 問題は どこに行ったかだが…。 142 00:13:02,092 --> 00:13:05,996 こいつは… 誘拐計画か。 143 00:13:05,996 --> 00:13:08,649 シズメ村 近くで襲撃するらしい。 144 00:13:08,649 --> 00:13:13,403 ターゲットは 大名の親戚にあたる娘 ナホ。 145 00:13:13,403 --> 00:13:15,503 この娘…。 146 00:14:47,614 --> 00:14:50,814 なんだ お前ら! 147 00:14:53,270 --> 00:14:56,039 ナホ ちょっと 降りててくんねえか。 148 00:14:56,039 --> 00:14:58,058 何事じゃ!? 149 00:14:58,058 --> 00:15:01,645 (サダイ)どけ お前たちに用はない。 150 00:15:01,645 --> 00:15:04,564 なんだと!? ターゲット確認。 151 00:15:04,564 --> 00:15:07,667 その娘を渡してもらおうか。 152 00:15:07,667 --> 00:15:09,903 お前たちなんかに 渡すわけねえだろ。 153 00:15:09,903 --> 00:15:12,305 そうじゃ サスケ! あんな連中→ 154 00:15:12,305 --> 00:15:15,442 ケチョンケチョンの ギッタンギッタンにしてしまえ! 155 00:15:15,442 --> 00:15:20,080 わかってるってば… だぜ! サクラちゃん ナホを頼む! 156 00:15:20,080 --> 00:15:22,380 多重影分身の術。 157 00:15:27,421 --> 00:15:31,825 な なんだ!? わぁ サスケがいっぱいだ! 158 00:15:31,825 --> 00:15:35,746 いくぞ! サスケパンチ! 159 00:15:35,746 --> 00:15:39,950 サスケ かっこいい! サスケキック! 160 00:15:39,950 --> 00:15:44,171 すてき! サスケチョップ チョップ チョップ! 161 00:15:44,171 --> 00:15:46,271 しびれる! 162 00:15:50,077 --> 00:15:52,479 やれやれ。 163 00:15:52,479 --> 00:15:55,579 土遁 土石流! 164 00:16:02,405 --> 00:16:06,805 あぁ! 心配すんなって いくぞ! 165 00:16:08,829 --> 00:16:10,764 うずまき! 166 00:16:10,764 --> 00:16:13,864 じゃなくて… 獅子連弾! 167 00:16:17,921 --> 00:16:20,857 やった~! あぁ…。 168 00:16:20,857 --> 00:16:27,614 これしきの術 私には効かない。 しつけえな。 169 00:16:27,614 --> 00:16:29,983 サスケ! そんなやつ やっつけちゃえ! 170 00:16:29,983 --> 00:16:32,483 ナホちゃん 危ないから下がって! 171 00:16:41,178 --> 00:16:45,265 今度こそ 起き上がれなくしてやるってばよ。 172 00:16:45,265 --> 00:16:48,765 くらえ! 螺旋丸! 173 00:16:53,940 --> 00:16:55,976 シャー! どうだ! 174 00:16:55,976 --> 00:16:58,976 かっこよかっただろ ナホ サクラちゃん。 175 00:17:01,548 --> 00:17:04,601 サスケ… 助けて。 176 00:17:04,601 --> 00:17:06,670 ナホ! 177 00:17:06,670 --> 00:17:10,273 抵抗すれば その娘の命はありませんよ。 178 00:17:10,273 --> 00:17:13,443 お前! 効かないんですよ。 179 00:17:13,443 --> 00:17:16,463 術自体も未熟ではね。 180 00:17:16,463 --> 00:17:18,963 なんだと! 181 00:17:24,271 --> 00:17:28,241 おや。 サスケ…。 182 00:17:28,241 --> 00:17:32,612 サスケ… じゃなかった。 183 00:17:32,612 --> 00:17:35,649 サスケ 助けて! 184 00:17:35,649 --> 00:17:38,449 サスケ!! 185 00:17:42,606 --> 00:17:45,892 (パックン)忍どもの足跡を 追ってきたが…。 186 00:17:45,892 --> 00:17:47,911 匂いが混ざっとる。 187 00:17:47,911 --> 00:17:52,065 どうやら ここでやつらは ナルトたちとやりあったらしいな。 188 00:17:52,065 --> 00:17:54,601 ひと足遅かったか。 189 00:17:54,601 --> 00:17:57,254 なんで この任務に ナルトが関係ある? 190 00:17:57,254 --> 00:18:02,142 ナルトとサクラは今 あのナホという 娘の護衛任務についている。 191 00:18:02,142 --> 00:18:04,928 なんだと!? 姿がないということは→ 192 00:18:04,928 --> 00:18:09,950 連れ去られたか。 まずい状況だな。 193 00:18:09,950 --> 00:18:13,603 口寄せの術。 194 00:18:13,603 --> 00:18:17,540 時間がない サスケ お前には パックンを預ける。 195 00:18:17,540 --> 00:18:20,640 手分けして探すぞ。 わかった。 196 00:18:25,649 --> 00:18:30,403 娘はカネになるが 忍たちは 始末してもよかったんじゃ。 197 00:18:30,403 --> 00:18:34,274 相手も忍だ。 人質は多いに 越したことはない。 198 00:18:34,274 --> 00:18:36,610 やいやい! こんなことしやがって! 199 00:18:36,610 --> 00:18:38,595 覚えてろよ こら! 200 00:18:38,595 --> 00:18:42,766 印が結べぬ忍など 恐るるに足らん。 201 00:18:42,766 --> 00:18:45,735 みてろよ! 202 00:18:45,735 --> 00:18:48,722 こら よさないか! 203 00:18:48,722 --> 00:18:52,275 印が結べなくたって! 204 00:18:52,275 --> 00:18:54,275 あっ! 205 00:18:56,346 --> 00:18:58,446 ナホ 逃げろ! 206 00:19:05,739 --> 00:19:07,757 ナホ! 207 00:19:07,757 --> 00:19:11,428 逃がしませんよ。 くっ…。 208 00:19:11,428 --> 00:19:16,333 悪い子には お仕置きが必要ですかねぇ。 209 00:19:16,333 --> 00:19:20,833 サスケ… 助けてサスケ! 210 00:19:25,025 --> 00:19:29,625 無駄ですよ。 誰も助けになど来ません。 211 00:19:35,268 --> 00:19:37,754 (サクラ)サスケ君! サスケ! 212 00:19:37,754 --> 00:19:42,892 ほう… やりますね。 あなたが本物ってわけですか。 213 00:19:42,892 --> 00:19:44,894 本物? 214 00:19:44,894 --> 00:19:47,914 そこのガキが あなたに化けていましたから。 215 00:19:47,914 --> 00:19:51,301 なんだと! お前が おせぇからだろ! 216 00:19:51,301 --> 00:19:54,601 小娘 助けに来たぞ。 パックン! 217 00:19:56,940 --> 00:20:00,310 その坊やは なかなか いい戦いをしていたが→ 218 00:20:00,310 --> 00:20:02,479 あなたは どうですかね? 219 00:20:02,479 --> 00:20:05,579 見せてやるよ 今すぐな! 220 00:20:11,054 --> 00:20:13,354 《速い》 221 00:20:18,745 --> 00:20:21,748 サスケ君! 早く切ってくれってばよ! 222 00:20:21,748 --> 00:20:24,248 急かさなくてもやっとるわい! 223 00:20:34,010 --> 00:20:37,510 まだ切れねえのか! やっとるわい! 224 00:20:42,218 --> 00:20:44,237 ずいぶん タフだな。 225 00:20:44,237 --> 00:20:47,607 あの程度の攻撃 私には 効きませんよ。 226 00:20:47,607 --> 00:20:51,144 なら これでどうだ。 227 00:20:51,144 --> 00:20:53,644 火遁 豪火球の術! 228 00:20:55,582 --> 00:20:57,682 サスケ! 229 00:21:04,941 --> 00:21:06,893 フフフフ…。 230 00:21:06,893 --> 00:21:09,996 やっぱり いけませんねぇ。 231 00:21:09,996 --> 00:21:13,996 これがあると 衝撃には強いんですが。 232 00:21:19,939 --> 00:21:23,593 やはり 本来の姿のほうが 身軽ですね。 233 00:21:23,593 --> 00:21:26,763 なんてやつ! 土遁で身を守っていたの!? 234 00:21:26,763 --> 00:21:30,266 そうか! だから あのとき螺旋丸も! 235 00:21:30,266 --> 00:21:34,554 では 改めて お相手のほどよろしく。 236 00:21:34,554 --> 00:21:36,639 《消えた!?》 237 00:21:36,639 --> 00:21:41,439 まるで 止まっているようだ。 これでは 相手になりませんなぁ。 238 00:21:44,614 --> 00:21:46,933 サスケ! 今いくってばよ! 239 00:21:46,933 --> 00:21:50,820 来るな! こいつは 俺がやる! 240 00:21:50,820 --> 00:21:54,624 ほう… 写輪眼。 うちは一族の者か。 241 00:21:54,624 --> 00:21:56,559 写輪眼を知っているのか? 242 00:21:56,559 --> 00:22:01,414 我らは 代々 雇い主を転々とする流れの忍。 243 00:22:01,414 --> 00:22:04,601 先の大戦では うちは一族の者たちとも→ 244 00:22:04,601 --> 00:22:06,603 やりあったのでねぇ。 245 00:22:06,603 --> 00:22:10,240 あ そういえば うちはイタチという男が→ 246 00:22:10,240 --> 00:22:16,229 木ノ葉を裏切り 一族を 皆殺しにしたと噂に聞きましたが。 247 00:22:16,229 --> 00:22:21,151 皆殺しにされた うちはに まだ 生き残りがいたんですねぇ。 248 00:22:21,151 --> 00:22:24,451 それとも殺す価値も なかったんでしょうか? 249 00:22:26,389 --> 00:22:29,926 ((イタチ:貴様など 殺す価値もない。 250 00:22:29,926 --> 00:22:34,063 今 お前などに 興味はない。 251 00:22:34,063 --> 00:22:36,099 ナルト君を連れて行くのが→ 252 00:22:36,099 --> 00:22:42,338 (我が組織 暁から下された 我々への至上命令)) 253 00:22:42,338 --> 00:22:44,338 黙れ!! 254 00:22:46,426 --> 00:22:50,346 おや 図星を指されて 逆ギレですか。 255 00:22:50,346 --> 00:22:53,600 だから あなたは…。 うお~っ! 256 00:22:53,600 --> 00:22:57,253 愚かな。 257 00:22:57,253 --> 00:22:59,553 なにっ!? 258 00:23:07,247 --> 00:23:10,800 おい サスケ。 もう いい加減にしろって。 259 00:23:10,800 --> 00:23:15,939 お前 俺に指図するつもりなのか? 調子にのるなよ。 260 00:23:15,939 --> 00:23:19,592 サスケ 怖い。 261 00:23:19,592 --> 00:23:22,228 (サダイ)もう許してくれ! 262 00:23:22,228 --> 00:23:24,230 カカシ! カカシ先生! 263 00:23:24,230 --> 00:23:26,232 それぐらいにしておけ。 264 00:23:26,232 --> 00:23:30,270 こいつらには 聞くことが山ほどあるからな。 265 00:23:30,270 --> 00:23:32,922 おい。 266 00:23:32,922 --> 00:23:36,125 先に里に戻る。 267 00:23:36,125 --> 00:23:38,061 まったく…。 268 00:23:38,061 --> 00:23:41,381 サスケ…。 ごめんな。 269 00:23:41,381 --> 00:23:44,601 あいつ 今 いろいろ悩んじまっててさ。 270 00:23:44,601 --> 00:23:49,606 でも 本当はいいやつなんだ。 許してやってくれってばよ。 271 00:23:49,606 --> 00:23:52,642 うん。 ありがとな。 272 00:23:52,642 --> 00:23:57,242 いつかまた 元に戻ったら 一緒に会いに行くってばよ。 273 00:24:10,276 --> 00:24:13,576 《サスケ 必ずお前を…》 274 00:28:33,606 --> 00:28:35,975 (くもじい)もしもし そこのあなた。 275 00:28:35,975 --> 00:28:37,994 たまには 空から→ 276 00:28:37,994 --> 00:28:41,614 日本を眺めてみるというのは どうじゃろう? 277 00:28:41,614 --> 00:28:45,268 今回は 大都会の川の上を飛ぶぞ。 278 00:28:45,268 --> 00:28:48,571 東京の渋谷川に 大阪の道頓堀川。 279 00:28:48,571 --> 00:28:51,290 豪華2本立てじゃ! (くもみ)へぇ。 280 00:28:51,290 --> 00:28:55,394 いつものように 不思議な景色もいっぱいじゃ。 281 00:28:55,394 --> 00:28:58,931 何 このビル。 282 00:28:58,931 --> 00:29:01,531 キャー かわいい。