1 00:00:38,405 --> 00:00:42,692 (綱手)今までとは違う。 戦争だ。 2 00:00:42,692 --> 00:00:46,062 シカマル お前には前線にて→ 3 00:00:46,062 --> 00:00:48,715 司令塔として 働いてもらわねばならない。 4 00:00:48,715 --> 00:00:52,715 (シカマル)はい。 お前の頭脳に期待しているぞ。 5 00:00:55,172 --> 00:01:16,643 ♪~ 6 00:01:16,643 --> 00:01:19,029 (シカク)ん? 7 00:01:19,029 --> 00:01:22,629 シカマル お前の番だ。 8 00:01:26,336 --> 00:01:30,436 心ここにあらず。 怖いのか? 9 00:01:34,844 --> 00:01:40,000 怖いんじゃねえ。 俺の判断ミスひとつで仲間が死ぬ。 10 00:01:40,000 --> 00:01:43,687 何をすればいいか 何ができるのか…。 11 00:01:43,687 --> 00:01:46,287 迷いもするさ。 12 00:01:49,693 --> 00:01:54,293 お前も 千日手に はまっちまったようだな。 13 00:01:57,634 --> 00:02:00,153 《千日手…。 14 00:02:00,153 --> 00:02:05,158 盤面上の駒の配置 手番 持ち駒の種類や数→ 15 00:02:05,158 --> 00:02:11,865 まったく同じ状態が4回現れると その勝負はなかったことになる》 16 00:02:11,865 --> 00:02:16,665 目的を見失うな。 ナルトに会ってこい。 17 00:02:19,656 --> 00:02:23,043 補給任務がある。 え? 18 00:02:23,043 --> 00:02:26,880 ちょうどいい 気晴らしにもなるだろう。 19 00:02:26,880 --> 00:02:30,480 行ってこい。 お前を推薦しておく。 20 00:05:41,157 --> 00:05:44,644 (テンテン)静かなところね。 21 00:05:44,644 --> 00:05:48,314 あぁ。 ここ藻屑島は→ 22 00:05:48,314 --> 00:05:51,484 この大きな環礁が 自然の防波堤となり→ 23 00:05:51,484 --> 00:05:55,171 波も穏やかな 理想的な港が作られた。 24 00:05:55,171 --> 00:06:00,093 えぇ 海なのに まるで鏡みたい。 25 00:06:00,093 --> 00:06:02,996 の割には…。 26 00:06:02,996 --> 00:06:18,011 ♪~ 27 00:06:18,011 --> 00:06:21,511 ここに長居は無用だな。 28 00:06:33,026 --> 00:06:35,626 取り舵いっぱ~い! 29 00:06:46,656 --> 00:06:49,509 (ナルト)フン! ったく…。 30 00:06:49,509 --> 00:06:53,496 ご当地名物を食うのが 旅の醍醐味だっつうのによ! 31 00:06:53,496 --> 00:06:57,000 もう少しで 日が沈みそうじゃねえか。 32 00:06:57,000 --> 00:07:00,670 もう なんで上陸もしねえで 出航すんだよ! 33 00:07:00,670 --> 00:07:05,325 里の英雄になっても ナルトって相変わらずね。 34 00:07:05,325 --> 00:07:09,712 フッ こんな時に気楽なもんだ。 35 00:07:09,712 --> 00:07:11,881 何か言ったか!? 36 00:07:11,881 --> 00:07:15,181 関係ねえよ。 こっちの話だ。 37 00:07:17,670 --> 00:07:21,541 だいたい おめえらってば なんで藻屑島で待ってたんだ? 38 00:07:21,541 --> 00:07:23,543 物資の補給だよ。 39 00:07:23,543 --> 00:07:25,543 物資? 40 00:07:27,497 --> 00:07:30,199 そんなもん どこにあんだよ!? 41 00:07:30,199 --> 00:07:32,199 (テンテン)ここよ! 42 00:07:35,388 --> 00:07:37,388 わぁっ! 43 00:07:39,325 --> 00:07:41,694 た… 助けて…。 44 00:07:41,694 --> 00:07:45,994 (アオバ)ほぅ… 歩く倉庫といったところか。 45 00:07:49,719 --> 00:07:52,219 クッ! 大丈夫か? 46 00:07:54,307 --> 00:07:57,607 見てねえで お前も助けろよ。 47 00:08:00,680 --> 00:08:05,680 《ナルトに会っても 答えは見つかんねえよ 親父》 48 00:08:25,672 --> 00:08:29,192 (ヤマト)霧が濃くなったね。 気をつけてくれ。 49 00:08:29,192 --> 00:08:32,692 大丈夫です。 羅針盤がありますから。 50 00:08:35,732 --> 00:08:38,832 おかしいな…。 どうしたんだい? 51 00:08:49,662 --> 00:08:55,702 《今の俺に みんなを束ね その命を預かることができるのか。 52 00:08:55,702 --> 00:08:58,202 俺は どうすればいい…》 53 00:09:00,156 --> 00:09:02,759 どうした? シカマル。 54 00:09:02,759 --> 00:09:04,694 ん? 55 00:09:04,694 --> 00:09:07,994 いや… なんでもねえ。 56 00:09:10,333 --> 00:09:14,754 ところで ガイ先生は どうした? 姿が見えねえようだが。 57 00:09:14,754 --> 00:09:20,254 あぁ 海に出てからずっと船酔いで 今も船室で ひっくり返ってる。 58 00:09:23,162 --> 00:09:25,515 (ガイ)みんな おはよう! 59 00:09:25,515 --> 00:09:28,651 なんだ ガイ先生 元気じゃないっすか。 60 00:09:28,651 --> 00:09:31,170 よぉ シカマル 来てたのか。 61 00:09:31,170 --> 00:09:34,173 船が動いてんのに ほんとに大丈夫なのか? 62 00:09:34,173 --> 00:09:39,262 あぁ! 今日は全然 船酔いしない。 さわやかな目覚めだ。 63 00:09:39,262 --> 00:09:42,682 うぉ~! 64 00:10:03,986 --> 00:10:07,523 一寸先は霧 何も見えんぞ。 65 00:10:07,523 --> 00:10:11,677 って今ごろ気づいたのかよ。 まったく船酔いボケだってばよ。 66 00:10:11,677 --> 00:10:15,498 (2人)うわっ! わぁ~!! 67 00:10:15,498 --> 00:10:19,185 危ねえ! 影首縛りの術!! 68 00:10:19,185 --> 00:10:22,185 おい! うわぁ! 69 00:10:24,190 --> 00:10:27,290 助かった…。 面目ない。 70 00:10:33,316 --> 00:10:36,702 おい 船のまわりが岩だらけだぞ。 71 00:10:36,702 --> 00:10:40,702 この辺りに 岩礁地帯はないはずだが…。 72 00:10:45,511 --> 00:10:47,513 しっかり舵を取って! 73 00:10:47,513 --> 00:10:49,632 無理です! 避けきれません! 74 00:10:49,632 --> 00:10:55,088 ここは 木ノ葉の燃える青春 マイト・ガイに任せておけ! 75 00:10:55,088 --> 00:10:58,674 とぉ~っ! チェスト~!! 76 00:10:58,674 --> 00:11:02,378 まだまだ! アチョ~! アチョ~! 77 00:11:02,378 --> 00:11:05,978 ムチャクチャだ…。 ガイ先生らしいけど…。 78 00:11:11,654 --> 00:11:14,657 ゲキマユ先生 後ろ! 後ろ! 79 00:11:14,657 --> 00:11:17,877 え? 80 00:11:17,877 --> 00:11:19,877 うわぁ! 81 00:11:22,315 --> 00:11:26,369 ムムム… なんの これくらいの岩! 82 00:11:26,369 --> 00:11:29,455 えっ!? アチョ~! 83 00:11:29,455 --> 00:11:32,055 タァ~ッ! 84 00:11:40,316 --> 00:11:44,036 《クソッ なんか手はねえのか…》 85 00:11:44,036 --> 00:11:46,636 ヤマトさん! あぁ! 86 00:11:49,325 --> 00:11:51,828 木遁! 87 00:11:51,828 --> 00:12:02,538 ♪~ 88 00:12:02,538 --> 00:12:05,038 うっ…。 89 00:12:14,033 --> 00:12:17,133 大丈夫か? ヤマト隊長。 あぁ。 90 00:12:24,710 --> 00:12:27,310 あれを見て! 91 00:12:35,988 --> 00:12:40,159 でっけえ… 渦潮だ! なんだって!? 92 00:12:40,159 --> 00:12:44,146 あんなのに巻き込まれたら こんな船 ひとたまりもないぞ。 93 00:12:44,146 --> 00:12:47,833 駄目だ! 舵がきかない! 94 00:12:47,833 --> 00:12:59,996 ♪~ 95 00:12:59,996 --> 00:13:03,683 どうすんだってばよ! 96 00:13:03,683 --> 00:13:06,335 ナルト 超大玉螺旋丸だ! 97 00:13:06,335 --> 00:13:09,038 へ? 超大玉螺旋丸? 98 00:13:09,038 --> 00:13:13,038 いいから 渦に叩き込め! わ… わかった! 99 00:13:20,650 --> 00:13:24,320 ヤマト隊長! 回収しっかり頼むぜ! 100 00:13:24,320 --> 00:13:26,555 あぁ 任せろ! 101 00:13:26,555 --> 00:13:29,555 おりゃ~! 102 00:13:31,527 --> 00:13:34,327 今だ! クッ! 103 00:13:49,679 --> 00:13:54,066 (モズク)チッ しぶてえやつらだ。 104 00:13:54,066 --> 00:13:56,085 ふぅ…。 105 00:13:56,085 --> 00:13:58,504 これで もうオーケー? 106 00:13:58,504 --> 00:14:01,891 (3人)はぁ… おっ!? 107 00:14:01,891 --> 00:14:05,891 おっ!? あ… これは! 108 00:14:08,047 --> 00:14:10,647 チッ またか…。 109 00:14:12,802 --> 00:14:16,255 この~! 何度でも叩き壊すまで! 110 00:14:16,255 --> 00:14:19,555 とぉ~! チェスト~! 111 00:14:21,527 --> 00:14:23,827 アチョ~! 112 00:14:30,870 --> 00:14:32,870 えっ!? 113 00:14:40,997 --> 00:14:44,016 ナルト! あ… あぁ! 114 00:14:44,016 --> 00:14:46,316 うぉ~っ! 115 00:14:53,993 --> 00:14:57,646 《何なんだ? いったい 何が起こってやがる!? 116 00:14:57,646 --> 00:14:59,982 自然現象にしては不自然だ。 117 00:14:59,982 --> 00:15:05,338 俺たちの任務は ナルトを雷の国に 無事届けること。 118 00:15:05,338 --> 00:15:08,724 もし ナルト奪還を目的とする 仕掛けだとすると→ 119 00:15:08,724 --> 00:15:11,724 敵の存在を確認しねえと》 120 00:15:21,003 --> 00:15:23,003 なんだと~!? 121 00:15:30,663 --> 00:15:34,750 くっ! うぅ… うわぁ~! 122 00:15:34,750 --> 00:15:36,750 はぁ~っ! 123 00:15:41,006 --> 00:15:46,312 《これで三度目… 敵の目的は 俺たちのチャクラ切れか? 124 00:15:46,312 --> 00:15:50,049 しかし いまだ近くに 敵の気配は感じねえ。 125 00:15:50,049 --> 00:15:53,649 これは 幻術か…?》 126 00:15:57,323 --> 00:16:01,327 《いや あれは実体だ。 あと考えられるのは→ 127 00:16:01,327 --> 00:16:05,347 時空間忍術か… 違う! 128 00:16:05,347 --> 00:16:08,634 これほど大規模な結界空間を 作れる忍なら→ 129 00:16:08,634 --> 00:16:13,322 チャクラ切れなんて まどろっこしい 手をうつとは思えねえ》 130 00:16:13,322 --> 00:16:15,307 もう チャクラが…。 131 00:16:17,376 --> 00:16:19,376 なに!? 132 00:16:22,314 --> 00:16:29,338 4回目か… フンッ まるで 千日手ってとこか? 133 00:16:29,338 --> 00:16:31,340 ガイ先生! 134 00:16:31,340 --> 00:16:34,360 無理! みんなもう クタクタよ! 135 00:16:34,360 --> 00:16:36,360 だよな…。 136 00:16:41,667 --> 00:16:45,054 めんどくせえけど…。 137 00:16:45,054 --> 00:16:48,654 もう 俺しかいねえ。 138 00:18:25,204 --> 00:18:31,004 俺の術じゃ 帆船ほどの重量を コントロールするのは容易じゃねえが。 139 00:18:32,978 --> 00:18:35,648 やるっきゃねえ! ん? 140 00:18:35,648 --> 00:18:41,370 シカマル… お前にそんなこと 期待しちゃいねえ。 141 00:18:41,370 --> 00:18:43,370 なに!? 142 00:18:45,324 --> 00:18:47,993 力仕事は 俺に任せろ。 143 00:18:47,993 --> 00:18:51,981 頭を使って この状況から 脱出する方法を考えんのが→ 144 00:18:51,981 --> 00:18:55,000 おめえの役目だってばよ! 145 00:18:55,000 --> 00:18:57,336 多重影分身の術! 146 00:18:57,336 --> 00:19:09,999 ♪~ 147 00:19:09,999 --> 00:19:13,719 《クソ… 俺は何を焦ってたんだ? 148 00:19:13,719 --> 00:19:16,019 ナルトの言うとおりだぜ》 149 00:19:19,658 --> 00:19:24,997 《もう一度整理しろ。 港を出てから 何があった? 150 00:19:24,997 --> 00:19:29,001 船は 港を出てすぐに 深い霧の中に入り込み→ 151 00:19:29,001 --> 00:19:33,005 ガイ先生は 洋上にもかかわらず 船酔いもせず→ 152 00:19:33,005 --> 00:19:36,692 羅針盤は あてにならなくなった。 153 00:19:36,692 --> 00:19:42,292 しばらくして 岩礁地帯に迷い込み 渦潮が出現した》 154 00:19:44,733 --> 00:19:49,733 《渦潮は 海底の複雑な地形と 水位差により発生する…》 155 00:19:53,359 --> 00:19:57,012 《しまった! 今日は大潮だ! 156 00:19:57,012 --> 00:19:59,665 しかも 湾には 狭い入り口しかねえ。 157 00:19:59,665 --> 00:20:02,635 そこへ大潮により 大量の海水が流れ込めば→ 158 00:20:02,635 --> 00:20:05,671 渦潮は 簡単にできる! 159 00:20:05,671 --> 00:20:09,308 ガイ先生が 船酔いに ならなかったのも…》 160 00:20:09,308 --> 00:20:11,343 ((テンテン:静かなところね)) 161 00:20:11,343 --> 00:20:15,648 《あの大きな湾の波の穏やかさが 船の揺れを抑えたんだ。 162 00:20:15,648 --> 00:20:17,683 間違いねえ!》 163 00:20:17,683 --> 00:20:20,683 ≪大岩だ! みんな まとめてかかれ! 164 00:20:22,855 --> 00:20:25,655 あれは。 165 00:20:36,318 --> 00:20:39,338 いつの間にこんな印が。 166 00:20:39,338 --> 00:20:43,776 それじゃ あれは何度もこの船と擦れた跡。 167 00:20:43,776 --> 00:20:47,529 てことは やっぱり俺たちは→ 168 00:20:47,529 --> 00:20:50,532 湾内をグルグルと 回されてただけってことか。 169 00:20:50,532 --> 00:20:53,632 螺旋丸。 170 00:20:58,107 --> 00:21:00,607 もうチャクラが。 171 00:21:03,512 --> 00:21:06,548 また大渦よ。 172 00:21:06,548 --> 00:21:09,518 この~。 もういいんだ ナルト。 173 00:21:09,518 --> 00:21:12,187 俺に考えがある。 考えって。 174 00:21:12,187 --> 00:21:14,907 じゃあ俺たちは どうすりゃいいってばよ。 175 00:21:14,907 --> 00:21:18,444 黙ってこのまま渦潮に突っ込んで のまれりゃいいんだよ。 176 00:21:18,444 --> 00:21:22,498 なに!? どういうつもりなの シカマル? 177 00:21:22,498 --> 00:21:25,934 テンテン おめえの力を借りてぇ。 178 00:21:25,934 --> 00:21:27,934 え? 179 00:21:37,479 --> 00:21:40,833 フン 藻屑島隠れ名物→ 180 00:21:40,833 --> 00:21:46,538 カラクリ仕掛けの魔の海域に かかればこんなもんだ。 181 00:21:46,538 --> 00:21:49,041 あいつら やっとくたばりやがった。 182 00:21:49,041 --> 00:21:52,111 船は大渦にのみこまれて 海の藻屑だ。 183 00:21:52,111 --> 00:21:57,311 よ~し 作戦は完了だ。 (みんな)お~! 184 00:22:05,190 --> 00:22:09,128 今日は大漁だ。 忍のお宝いただこうぜ。 185 00:22:09,128 --> 00:22:11,428 (みんな)お~! 186 00:22:14,049 --> 00:22:19,338 うん? なに? 船の破片もないっすよ。 187 00:22:19,338 --> 00:22:24,243 んだと? お宝が重すぎて 全部沈んじまったのか? 188 00:22:24,243 --> 00:22:26,261 (みんな)ヘッヘッ。 189 00:22:26,261 --> 00:22:30,365 藻屑島ってのは 島民全員が 盗人だってわけか? 190 00:22:30,365 --> 00:22:33,418 てめえは! 191 00:22:33,418 --> 00:22:38,018 そんなにお宝が欲しけりゃ 腕ずくでとってみな。 192 00:22:45,464 --> 00:22:50,285 怯えんな! やつらは罠を 避け続けて疲れきっているはずだ。 193 00:22:50,285 --> 00:22:53,885 忍をナメんな。 テンテン。 えぇ。 194 00:23:02,364 --> 00:23:05,601 なに!? 195 00:23:05,601 --> 00:23:08,601 うわぁ~! 196 00:23:14,359 --> 00:23:18,159 まぁ 素人の罠にしちゃ 上出来だったが な。 197 00:23:28,740 --> 00:23:32,740 オェ~ッ。 クソッ また船酔いだ。 198 00:23:36,231 --> 00:23:38,417 シカマル。 199 00:23:38,417 --> 00:23:42,117 やっぱ おめえの頭脳は 頼りになるってばよ。 200 00:23:48,460 --> 00:23:52,514 お前に会えてよかったよ。 え? なんだ? 201 00:23:52,514 --> 00:23:57,152 こっちのことだ。 まあいいじゃねえか。 202 00:23:57,152 --> 00:24:00,239 なになに なに? 教えてくれたっていいだろ。 203 00:24:00,239 --> 00:24:03,208 なぁ なんだってばよ? うるせえな。 204 00:24:03,208 --> 00:24:06,261 やっぱお前 めんどくせえ やつだぜ。 なんだと! 205 00:24:06,261 --> 00:24:09,214 めんどくせえって どういうことだってばよ。 206 00:24:09,214 --> 00:24:12,301 あ~じゃなくて答えろよ! あ~? 207 00:24:12,301 --> 00:24:14,701 オェ~ッ。 208 00:28:33,645 --> 00:28:37,799 (柴田)皆さ~ん→ 209 00:28:37,799 --> 00:28:42,304 大家族 渡津家が 半年ぶりに帰ってきました~! 210 00:28:42,304 --> 00:28:44,356 どんどん成長する子供たちは→ 211 00:28:44,356 --> 00:28:46,856 相変わらず 元気いっぱい! 212 00:28:48,827 --> 00:28:51,496 貧しくても 部屋が狭くても→ 213 00:28:51,496 --> 00:28:54,649 いつも 笑顔いっぱいなのが 渡津家なんです。 214 00:28:54,649 --> 00:28:56,651 そして この半年間→ 215 00:28:56,651 --> 00:29:00,322 ほんと~に いろんな出来事が ありました。