1 00:00:36,468 --> 00:00:39,955 (四代目風影) 岩隠れの陰謀は阻止した。 2 00:00:39,955 --> 00:00:43,792 我が里の勝利へと また一歩近づいた。 3 00:00:43,792 --> 00:00:49,592 今回の作戦の成功は この者の活躍あってこそ。 4 00:00:52,768 --> 00:00:56,638 灼遁のパクラは 砂隠れの英雄だ。 5 00:00:56,638 --> 00:01:02,138 (歓声) 6 00:01:04,129 --> 00:01:07,632 (マキ)先生! 7 00:01:07,632 --> 00:01:10,635 (パクラ)マキか どうした? 8 00:01:10,635 --> 00:01:12,637 (マキ)修業をお願いします。 9 00:01:12,637 --> 00:01:15,290 こっちは 任務あけだぞ。 10 00:01:15,290 --> 00:01:18,790 先生でも疲れましたか? 11 00:01:20,829 --> 00:01:22,829 ったくもう。 12 00:01:32,841 --> 00:01:34,841 は~! 13 00:01:40,949 --> 00:01:43,049 《目くらましか?》 14 00:01:48,473 --> 00:01:52,027 あ~ 惜しい! 今のはよかった。 15 00:01:52,027 --> 00:01:54,796 私でなければ 捕まっていたな。 16 00:01:54,796 --> 00:01:56,798 もう一度お願いします! 17 00:01:56,798 --> 00:02:01,219 焦るんじゃない お前はきっと強くなる。 18 00:02:01,219 --> 00:02:03,972 そうでしょうか? 19 00:02:03,972 --> 00:02:09,444 お前が強くなりたいのは 敵討ちのためだろう? 20 00:02:09,444 --> 00:02:13,782 はい 父の敵 霧隠れの忍に…。 21 00:02:13,782 --> 00:02:16,582 その思いがあれば 強くなれる。 22 00:02:18,670 --> 00:02:20,722 自分の家族や この里。 23 00:02:20,722 --> 00:02:25,477 そして里の仲間を大切に思い 里を守り抜くという意志。 24 00:02:25,477 --> 00:02:29,281 それが忍を 強くするのだ。 25 00:02:29,281 --> 00:02:31,381 はい。 26 00:02:33,802 --> 00:02:38,590 さて 霧隠れの里との 休戦交渉の件じゃが。 27 00:02:38,590 --> 00:02:42,794 まだまだ 我が里への恨みは 深いようじゃな。 28 00:02:42,794 --> 00:02:45,764 無茶な提案をしておきながら 相変わらず→ 29 00:02:45,764 --> 00:02:48,416 一切の妥協はせぬとの 一点張りじゃ。 30 00:02:48,416 --> 00:02:52,137 しかし 今こそ 岩隠れの里との決戦のとき。 31 00:02:52,137 --> 00:02:54,990 後顧の憂いは 断っておくべき。 32 00:02:54,990 --> 00:02:58,076 仕方あるまい いま一度里のため→ 33 00:02:58,076 --> 00:03:01,076 パクラに役立ってもらわねば。 34 00:03:03,482 --> 00:03:07,135 (四代目風影) 我々の英雄が死んだ。 35 00:03:07,135 --> 00:03:12,440 灼遁のパクラは決して諦めず 最後まで戦い抜いた。 36 00:03:12,440 --> 00:03:15,127 その死を ムダにしてはならぬ。 37 00:03:15,127 --> 00:03:18,096 里のために死んだ彼女の 砂の意志を受け継ぎ→ 38 00:03:18,096 --> 00:03:22,150 今こそ 岩隠れの里を打ち倒すのだ。 39 00:03:22,150 --> 00:03:25,520 (みんな)おぉ~! 40 00:03:25,520 --> 00:03:29,520 《パクラ先生…》 41 00:06:17,542 --> 00:06:19,542 忍法 針千本! 42 00:06:34,159 --> 00:06:36,344 甘いわ! 43 00:06:36,344 --> 00:06:38,813 隊長! (モンガ)まあ 待て! 44 00:06:38,813 --> 00:06:42,334 行動を起こすのは 状況を把握してからだ。 45 00:06:42,334 --> 00:06:44,369 モンガ隊長! 46 00:06:44,369 --> 00:06:46,471 敵は 大部隊での攻撃ではなく→ 47 00:06:46,471 --> 00:06:48,540 ゲリラ戦をしかけてきている模様。 48 00:06:48,540 --> 00:06:51,340 相手は 忍刀七人衆です。 49 00:06:55,980 --> 00:06:58,450 《ミイラ化してる。 50 00:06:58,450 --> 00:07:03,405 あのお方も 再び 戦闘に加わっているのかしら?》 51 00:07:03,405 --> 00:07:06,474 相手が どこに現れるか わからん! 52 00:07:06,474 --> 00:07:08,676 警戒を怠るな! 53 00:07:08,676 --> 00:07:11,129 隊長! 我々も敵の探索に! 54 00:07:11,129 --> 00:07:13,982 我々の出番は戦闘の締めくくりだ。 55 00:07:13,982 --> 00:07:16,651 前線からの要請を待て。 56 00:07:16,651 --> 00:07:18,837 しかし 我々にもできることが…。 57 00:07:18,837 --> 00:07:21,990 封印 医療 通信班は戦場の要だ。 58 00:07:21,990 --> 00:07:24,843 それを守るのが 俺の使命だ。 59 00:07:24,843 --> 00:07:27,512 無用な危険に さらすわけにはいかん。 60 00:07:27,512 --> 00:07:31,282 (ルカ)そうよ 穢土転生のヤツらの 動きを止められるのは→ 61 00:07:31,282 --> 00:07:33,501 封印班の人たちだけなんだから。 62 00:07:33,501 --> 00:07:36,888 それを言うなら ルカたち医療班だって…。 63 00:07:36,888 --> 00:07:38,907 安心しろ 俺がいるかぎり→ 64 00:07:38,907 --> 00:07:41,176 お前らには 指1本触れさせん。 65 00:07:41,176 --> 00:07:44,045 俺の命にかけてもな。 66 00:07:44,045 --> 00:07:46,281 隊長…。 大丈夫です! 67 00:07:46,281 --> 00:07:50,235 隊長に何かあったら 私が 命にかえても助けてみせます。 68 00:07:50,235 --> 00:07:53,235 わかった わかった。 69 00:07:59,177 --> 00:08:01,546 (ザジ)忍刀もないのに 強い。 70 00:08:01,546 --> 00:08:03,565 (オモイ)けど 敵は1人。 71 00:08:03,565 --> 00:08:06,718 もっと大人数で囲んで 波状攻撃をかければ→ 72 00:08:06,718 --> 00:08:08,718 スキも生じるはず。 73 00:08:10,972 --> 00:08:13,291 苦戦しているようだな。 74 00:08:13,291 --> 00:08:15,960 相手が 相手ですからね。 75 00:08:15,960 --> 00:08:21,166 ねえ マキちゃん。 なんで 大部隊で攻めて来ないのかな? 76 00:08:21,166 --> 00:08:25,837 わからない。 とにかく 相手の出方を見極めて→ 77 00:08:25,837 --> 00:08:28,306 対策を練らないと。 78 00:08:28,306 --> 00:08:30,406 あっ! うわっ! 79 00:08:37,165 --> 00:08:39,634 敵は何人だ? わかりません。 80 00:08:39,634 --> 00:08:41,669 いきなり現れて…。 81 00:08:41,669 --> 00:08:44,305 マキ ルカ! お前たちは下がってろ! 82 00:08:44,305 --> 00:08:46,841 (ガリ)すぐに逃げたほうがいいぞ。 83 00:08:46,841 --> 00:08:50,512 でなきゃ すぐにドカンだ。 84 00:08:50,512 --> 00:08:52,464 爆遁のガリ! 85 00:08:52,464 --> 00:08:54,833 あなたが相手だとは…。 86 00:08:54,833 --> 00:08:59,988 そうだな 俺の相手にしては 人数不足だな。 87 00:08:59,988 --> 00:09:04,509 まさに こちらの思惑どおり。 88 00:09:04,509 --> 00:09:08,997 《派手なゲリラ戦は 戦力を分散させるための陽動か》 89 00:09:08,997 --> 00:09:13,535 最初から後方支援部隊を 狙っていたということか。 90 00:09:13,535 --> 00:09:17,005 そのほうが 戦闘を終わらす近道だろ? 91 00:09:17,005 --> 00:09:22,460 それに せっかく生き返った 体の自由を奪う封印の術は→ 92 00:09:22,460 --> 00:09:25,330 特に我慢ならないからな。 93 00:09:25,330 --> 00:09:29,834 あなたほどのお方が 操り人形の身で満足だとは。 94 00:09:29,834 --> 00:09:32,804 そんなことは 一度も死んだことのない野郎に→ 95 00:09:32,804 --> 00:09:34,839 言われたかねえな。 96 00:09:34,839 --> 00:09:38,142 死とは そんなに軽いものではない! 97 00:09:38,142 --> 00:09:42,213 土遁 土石筍! 98 00:09:42,213 --> 00:09:44,813 ヤツには うかつに近づくな! 99 00:09:50,205 --> 00:09:52,123 悪いな。 100 00:09:52,123 --> 00:09:56,561 せっかくの助言を 無駄にしちまって。 101 00:09:56,561 --> 00:10:00,131 (マキ)モンガ隊長 私が…。 (モンガ)お前たちは そこにいろ! 102 00:10:00,131 --> 00:10:04,252 ここは俺1人で十分だ。 103 00:10:04,252 --> 00:10:08,852 おもしろい。 だが 気合だけじゃ止められんぞ! 104 00:10:12,160 --> 00:10:14,760 そんなもので爆遁が防げるのか? 105 00:10:35,166 --> 00:10:38,019 やりましたね モンガ隊長! 106 00:10:38,019 --> 00:10:42,874 あぁ だが…。 107 00:10:42,874 --> 00:10:46,874 マキ すぐにヤツを封印しろ! 108 00:10:50,131 --> 00:10:52,884 (ルカ)隊長! 109 00:10:52,884 --> 00:10:55,184 《この術は…》 110 00:11:03,911 --> 00:11:06,511 《パクラ先生!》 111 00:12:52,520 --> 00:12:55,840 パクラ先生…。 112 00:12:55,840 --> 00:13:00,311 お前 マキか? 113 00:13:00,311 --> 00:13:05,166 まさか こんな形で 再会することになるとは。 114 00:13:05,166 --> 00:13:08,336 顔の隈取りは変わっていないな。 115 00:13:08,336 --> 00:13:11,472 マキちゃん 先生って…。 116 00:13:11,472 --> 00:13:15,159 このお方は かつての砂隠れの英雄。 117 00:13:15,159 --> 00:13:19,630 そして 私を忍として鍛えてくれた師匠。 118 00:13:19,630 --> 00:13:23,468 生き返ってみたら 驚くことばかりだな。 119 00:13:23,468 --> 00:13:26,154 先生 なぜ戦うんです? 120 00:13:26,154 --> 00:13:28,806 今は自分の意志で 動けるのではないですか? 121 00:13:28,806 --> 00:13:33,511 知れたこと。 この無念の思いを晴らすためだ。 122 00:13:33,511 --> 00:13:36,864 無念を晴らす? 123 00:13:36,864 --> 00:13:39,467 里の英雄ともてはやされ→ 124 00:13:39,467 --> 00:13:42,153 さんざん持ち上げられた 挙句の果てに→ 125 00:13:42,153 --> 00:13:45,840 里の利益のために 捨て駒にされた この悔しさ。 126 00:13:45,840 --> 00:13:48,843 この怒り。 127 00:13:48,843 --> 00:13:53,798 私を利用した里の幹部連中は とっくに この世を去った。 128 00:13:53,798 --> 00:13:58,886 だが 私を殺した 霧隠れの里の連中は目障りだ。 129 00:13:58,886 --> 00:14:02,507 そうさ 霧隠れの里の連中を 根絶やしにするために→ 130 00:14:02,507 --> 00:14:04,509 私は戦うんだよ。 131 00:14:04,509 --> 00:14:06,828 霧隠れの里? 132 00:14:06,828 --> 00:14:11,215 先生は 岩隠れの里との戦で 命を落としたと…。 133 00:14:11,215 --> 00:14:14,469 それは私の死をも 都合よく利用しようとした→ 134 00:14:14,469 --> 00:14:17,171 里の上層部の作り話。 135 00:14:17,171 --> 00:14:23,471 私はあの日 死の間際ですべてを悟ったのだ。 136 00:14:25,463 --> 00:14:28,332 私は風影様じきじきの命により→ 137 00:14:28,332 --> 00:14:31,402 使者として 霧隠れの里へと向かった。 138 00:14:31,402 --> 00:14:36,902 極秘任務ということで 密かに里を抜け出してな。 139 00:14:39,327 --> 00:14:42,296 ((灼遁のパクラ殿。 140 00:14:42,296 --> 00:14:45,316 お出迎えにまいりました。 141 00:14:45,316 --> 00:14:48,986 お目にかかれて光栄です。 142 00:14:48,986 --> 00:14:51,339 なにせ この霧ですからな→ 143 00:14:51,339 --> 00:14:53,341 道案内が必要かと。 144 00:14:53,341 --> 00:14:55,343 ご苦労であった。 145 00:14:55,343 --> 00:14:58,629 しかし この谷を抜けるまでは 迷いようがあるまい。 146 00:14:58,629 --> 00:15:02,500 いや ごもっとも。 では お先に。 147 00:15:02,500 --> 00:15:04,500 ああ。 148 00:15:10,842 --> 00:15:13,461 な なにを…。 149 00:15:13,461 --> 00:15:17,715 砂隠れの里に殺された 仲間たちの苦しみ→ 150 00:15:17,715 --> 00:15:19,715 思い知れ! 151 00:15:32,313 --> 00:15:34,365 勘違いするな。 152 00:15:34,365 --> 00:15:37,985 これで我が里の恨みが 消えたと思うなよ。 153 00:15:37,985 --> 00:15:42,840 貴様の犠牲なぞ ほんの気休め程度に過ぎん。 154 00:15:42,840 --> 00:15:46,294 貴様を差し出した 砂隠れの里の連中も→ 155 00:15:46,294 --> 00:15:49,294 きっとそう思っているはず)) 156 00:15:52,466 --> 00:15:56,837 私は霧隠れの里との取り引きに 使われたのさ。 157 00:15:56,837 --> 00:15:59,490 里の利益のためにな。 158 00:15:59,490 --> 00:16:01,542 まさか…。 159 00:16:01,542 --> 00:16:03,542 ひどい。 160 00:16:05,479 --> 00:16:10,184 見たところ ここにも1人 紛れ込んでるみたいだね。 161 00:16:10,184 --> 00:16:12,153 血霧の忍が。 162 00:16:12,153 --> 00:16:14,138 それは過去の話です。 163 00:16:14,138 --> 00:16:16,674 今は五代目水影様のもと→ 164 00:16:16,674 --> 00:16:19,160 霧隠れは新しい時代を迎えたから。 165 00:16:19,160 --> 00:16:22,013 それで 過去を消せるとでもいうのか! 166 00:16:22,013 --> 00:16:24,365 霧隠れの血と謀略の歴史を。 167 00:16:24,365 --> 00:16:27,418 やめてください パクラ先生。 168 00:16:27,418 --> 00:16:31,839 恨むのなら 信頼を裏切った 自分の里ではありませんか? 169 00:16:31,839 --> 00:16:35,743 忠誠を尽くした英雄を あっさりと捨てた砂隠れこそ→ 170 00:16:35,743 --> 00:16:39,163 責めるべきではありませんか? 171 00:16:39,163 --> 00:16:43,084 正直 私も今の先生の話を聞いて→ 172 00:16:43,084 --> 00:16:45,002 まだ混乱しています。 173 00:16:45,002 --> 00:16:48,172 だからといって 自分の恨みを晴らすために→ 174 00:16:48,172 --> 00:16:50,157 関係ない人たちに 手をかけることは→ 175 00:16:50,157 --> 00:16:52,576 間違いだということは はっきりと言えます。 176 00:16:52,576 --> 00:16:54,462 関係なくはない! 177 00:16:54,462 --> 00:16:57,982 それは 先生には見えていないからです。 178 00:16:57,982 --> 00:17:01,519 忍連合で戦ってみて わかりました。 179 00:17:01,519 --> 00:17:04,155 今まで どこの里の忍かという→ 180 00:17:04,155 --> 00:17:06,624 偏見でしか 見ていなかった人々でも→ 181 00:17:06,624 --> 00:17:09,677 一緒に行動したり 直接話してみれば→ 182 00:17:09,677 --> 00:17:14,832 お互い理解し 協力だって できるのだということを。 183 00:17:14,832 --> 00:17:17,268 ならば…。 184 00:17:17,268 --> 00:17:20,154 ならば この胸の奥に 凝り固まった恨みは→ 185 00:17:20,154 --> 00:17:22,173 誰が晴らしてくれる? 186 00:17:22,173 --> 00:17:24,175 どうしようもなかったことだと→ 187 00:17:24,175 --> 00:17:26,627 ただあきらめろとでも言うのか? 188 00:17:26,627 --> 00:17:28,679 それは…。 189 00:17:28,679 --> 00:17:30,648 戯れ言は もういい。 190 00:17:30,648 --> 00:17:33,334 どの道 穢土転生された この体だ。 191 00:17:33,334 --> 00:17:36,821 忍連合と戦えという命令からは 逃れられない。 192 00:17:36,821 --> 00:17:38,806 お前らは逃げろ。 193 00:17:38,806 --> 00:17:40,875 ただ この通信機だけは…。 194 00:17:40,875 --> 00:17:42,893 ここは私に任せて。 195 00:17:42,893 --> 00:17:45,393 布隠れの術! 196 00:17:49,884 --> 00:17:53,984 いい判断だ だが どこまで逃げられるかな! 197 00:17:57,341 --> 00:18:00,011 あの人と まともに戦ってはダメ。 198 00:18:00,011 --> 00:18:02,163 他の部隊と合流しなければ。 199 00:18:02,163 --> 00:18:04,263 連絡を取ってみる。 200 00:18:14,709 --> 00:18:16,811 助かったわ ルカ。 201 00:18:16,811 --> 00:18:19,647 私の水遁も なかなかのものでしょ。 202 00:18:19,647 --> 00:18:23,017 すまんな 俺は役立たずで。 203 00:18:23,017 --> 00:18:25,636 ここだったか。 204 00:18:25,636 --> 00:18:30,191 私と戦うのもムリだが 逃げることもムリのようだな。 205 00:18:30,191 --> 00:18:34,995 どうする? このまま かくれんぼを続けるか? 206 00:18:34,995 --> 00:18:40,051 先生 これだけは言わせてください。 207 00:18:40,051 --> 00:18:44,551 過去は消せない だけど 未来は これから作れます。 208 00:18:46,807 --> 00:18:49,460 忍連合として 戦った経験は→ 209 00:18:49,460 --> 00:18:51,879 きっと その後の里の関係を 変えてくれると→ 210 00:18:51,879 --> 00:18:53,998 私は信じています。 211 00:18:53,998 --> 00:18:59,670 昔のような愚かな過ちを犯さない 新しい忍の世界に。 212 00:18:59,670 --> 00:19:02,640 だから パクラ先生は→ 213 00:19:02,640 --> 00:19:05,876 砂隠れの英雄として死んだ あなたは→ 214 00:19:05,876 --> 00:19:09,176 英雄のままで いてください。 215 00:19:20,141 --> 00:19:22,343 こっちは 派手に戦ってるな。 216 00:19:22,343 --> 00:19:25,763 ザジ オモイ! 悪い 遅くなった。 217 00:19:25,763 --> 00:19:28,263 ちょっとばかり 手間取っちまってな。 218 00:19:32,386 --> 00:19:34,386 ((今だ! 219 00:19:37,324 --> 00:19:39,324 やったか?)) 220 00:19:43,848 --> 00:19:46,967 こっちの敵は 血継限界か。 221 00:19:46,967 --> 00:19:50,020 (マキ)あの火の玉を食らったら 終わりです。 222 00:19:50,020 --> 00:19:52,823 でも 私たちが防ぎます。 223 00:19:52,823 --> 00:19:55,123 頼んだっすよ。 224 00:20:00,681 --> 00:20:02,650 はぁ!! 225 00:20:02,650 --> 00:20:06,103 ルカ! はい。 226 00:20:06,103 --> 00:20:08,203 あっ! 227 00:20:10,508 --> 00:20:12,508 増えんのかよ! 228 00:20:17,715 --> 00:20:19,715 動きを止めないで。 229 00:20:25,289 --> 00:20:29,844 やるようになったね マキ だが 捕まるわけにはいかない! 230 00:20:29,844 --> 00:20:31,829 《今だ!》 231 00:20:31,829 --> 00:20:34,999 ルカ 合図で最大水力。 ザジ! 232 00:20:34,999 --> 00:20:38,002 さあ マキ 来てみな! 233 00:20:38,002 --> 00:20:39,954 その前に 俺が相手だ! 234 00:20:39,954 --> 00:20:43,891 素直じゃないね じゃあ まずは お前からだ! 235 00:20:43,891 --> 00:20:45,891 ルカ! 236 00:20:51,482 --> 00:20:54,218 本命は俺だ! 237 00:20:54,218 --> 00:20:56,218 くっ! 238 00:21:02,977 --> 00:21:05,512 捕らえた! 239 00:21:05,512 --> 00:21:07,998 爆遁! 240 00:21:07,998 --> 00:21:10,451 爆遁のガリ! まずい…。 241 00:21:10,451 --> 00:21:13,187 いつの間にか 人数増えてんじゃねえか。 242 00:21:13,187 --> 00:21:16,156 なんだ パクラ そのざまは。 243 00:21:16,156 --> 00:21:20,728 俺の復活が もう少し遅れてたら 危ないところだったな。 244 00:21:20,728 --> 00:21:23,728 コイツら そんなに強いのか? 245 00:21:29,153 --> 00:21:33,007 《強くなったな マキ》 246 00:21:33,007 --> 00:21:37,094 この体のいいところは やり直しがきくってことだな。 247 00:21:37,094 --> 00:21:40,314 それじゃあ 続きを始めようか。 248 00:21:40,314 --> 00:21:43,614 まずは 厄介な封印のヤツから。 249 00:21:46,337 --> 00:21:48,339 そうはいかないな。 250 00:21:48,339 --> 00:21:51,008 アンタを もうやり直しが できないように→ 251 00:21:51,008 --> 00:21:52,960 してもらうんすから。 252 00:21:52,960 --> 00:21:55,045 お前らこそ やり直しがきかないって→ 253 00:21:55,045 --> 00:21:57,045 あの世で嘆くなよ。 254 00:22:04,455 --> 00:22:06,674 何の真似だ パクラ? 255 00:22:06,674 --> 00:22:10,044 子供は自分で 痛い目をみなければ学ばない。 256 00:22:10,044 --> 00:22:12,796 だから そのチャンスを 与えたくなった。 257 00:22:12,796 --> 00:22:17,284 未来を変えられるかも しれないチャンスを。 258 00:22:17,284 --> 00:22:19,303 意味がわからんな。 259 00:22:19,303 --> 00:22:22,506 昔の仲間に情けを かけたということか。 260 00:22:22,506 --> 00:22:26,794 そう とってもらって構わない。 逃げろ マキ! 261 00:22:26,794 --> 00:22:30,648 私の意識があるうちに! 262 00:22:30,648 --> 00:22:33,484 言うことを聞いたほうが よさそうだな。 263 00:22:33,484 --> 00:22:37,154 2人が相手となったら ちょっと キツイっすね。 264 00:22:37,154 --> 00:22:39,139 行こう マキ! 265 00:22:39,139 --> 00:22:42,159 マキちゃん。 266 00:22:42,159 --> 00:22:44,459 行こう ルカ。 267 00:22:56,006 --> 00:22:58,509 灼遁のパクラ。 268 00:22:58,509 --> 00:23:02,129 お前とは 一度 手合わせしたいと思っていたが→ 269 00:23:02,129 --> 00:23:05,883 それも 叶わぬ夢だな。 270 00:23:05,883 --> 00:23:10,483 ああ 意識が奪われていく。 271 00:23:13,490 --> 00:23:15,490 《マキ…》 272 00:23:31,325 --> 00:23:34,294 まだ 他の部隊と 連絡つかねえのかよ? 273 00:23:34,294 --> 00:23:36,663 ちょっと静かにしてください。 274 00:23:36,663 --> 00:23:39,299 ただでさえ 聞こえづらいんですから。 275 00:23:39,299 --> 00:23:41,385 あれ マキは? 276 00:23:41,385 --> 00:23:44,485 えっ? さっきまで そこに…。 277 00:28:33,460 --> 00:28:37,447 (開演ブザー) 278 00:28:37,447 --> 00:28:41,118 皆様 お変わりございませんか? 279 00:28:41,118 --> 00:28:44,554 美空ひばりです。 280 00:28:44,554 --> 00:28:48,554 では最後まで ごゆっくりお楽しみください。 281 00:28:52,112 --> 00:28:55,282 『木曜8時のコンサート 名曲! にっぽんの歌』。 282 00:28:55,282 --> 00:28:59,436 今回は ご覧の豪華歌手 12名の皆さんによる→