1 00:00:34,259 --> 00:00:50,142 ♪♪~ 2 00:00:50,142 --> 00:00:52,277 (ネジ)ヒナタ様! 3 00:00:52,277 --> 00:00:54,296 (ヒナタ)大丈夫ですか? ネジ兄さん。 4 00:00:54,296 --> 00:00:57,966 目は だいぶ回復したが まだ死角が多い。 5 00:00:57,966 --> 00:01:00,419 安心してください。 目が治るまで→ 6 00:01:00,419 --> 00:01:03,155 私が ネジ兄さんを守ってみせます。 7 00:01:03,155 --> 00:01:06,258 (ヒナタ)私を守ってくれた あのときみたいに。 8 00:01:06,258 --> 00:01:09,111 俺が 守ったとき? 9 00:01:09,111 --> 00:01:12,748 あれは 綱手様が 五代目火影になったばかりで→ 10 00:01:12,748 --> 00:01:17,102 まだ サスケ君が 里にいた頃…。 11 00:01:17,102 --> 00:01:23,041 (ヒナタ)はっ! はっ! はっ! 12 00:01:23,041 --> 00:01:25,041 はっ! 13 00:01:30,933 --> 00:01:33,652 (ネジ)ヒナタ様。 14 00:01:33,652 --> 00:01:35,604 ネジ兄さん。 15 00:01:35,604 --> 00:01:38,473 俺が 修業の相手をします。 えっ? 16 00:01:38,473 --> 00:01:41,343 でも 今日からは 千本組み手で…。 17 00:01:41,343 --> 00:01:43,345 知っています。 18 00:01:43,345 --> 00:01:46,632 千本組み手は 宗家に伝わる大事な行事。 19 00:01:46,632 --> 00:01:51,520 13歳の夏に 千本になるまで 組み手を毎日行い→ 20 00:01:51,520 --> 00:01:56,658 宗家の主が 稽古の相手を務め 術を 子に伝承していく。 21 00:01:56,658 --> 00:01:58,944 だから 今日はお父様と…。 22 00:01:58,944 --> 00:02:02,981 ヒアシ様は ハナビ様の所用で お出かけになりました。 23 00:02:02,981 --> 00:02:04,967 えっ? 戻って来るのは→ 24 00:02:04,967 --> 00:02:08,453 早くて 1か月後… ヒナタ様の相手は→ 25 00:02:08,453 --> 00:02:11,190 俺が代わりにと 言いつかっています。 26 00:02:11,190 --> 00:02:13,290 そんな…。 27 00:02:15,444 --> 00:02:17,679 俺では 不満ですか? 28 00:02:17,679 --> 00:02:21,279 い いえ そ そういう意味では…。 29 00:02:23,285 --> 00:02:25,785 いきますよ。 は はい。 30 00:02:27,839 --> 00:02:29,939 一本目! はい! 31 00:02:38,850 --> 00:02:41,450 二本目! はい! 32 00:02:49,011 --> 00:02:51,111 (ネジ)次! (ヒナタ)はい! 33 00:02:54,983 --> 00:02:57,002 うっ! 十本目! 34 00:02:57,002 --> 00:02:59,621 はい! 35 00:02:59,621 --> 00:03:02,621 二十三本目! (ヒナタ)はい! 36 00:03:05,661 --> 00:03:08,461 三十六本目! (ヒナタ)はい! 37 00:03:10,682 --> 00:03:13,182 (ネジ)五十四本目! (ヒナタ)はい! 38 00:03:16,138 --> 00:03:18,638 (ネジ)七十五本目! (ヒナタ)はい! 39 00:03:20,842 --> 00:03:22,842 (ネジ)九十三本目! 40 00:03:28,367 --> 00:03:31,637 (サクラ)ヒ~ナタ! 41 00:03:31,637 --> 00:03:35,607 大丈夫? そんな強く叩いてないけど。 42 00:03:35,607 --> 00:03:39,127 あちこち打ち身がひどくて。 43 00:03:39,127 --> 00:03:41,280 (サクラ)どうしたの? そのキズ。 44 00:03:41,280 --> 00:03:44,080 あ… ちょっと稽古で。 45 00:03:46,301 --> 00:03:48,754 そんなすごい稽古してるの? 46 00:03:48,754 --> 00:03:53,642 ハハ… ちょっと 家の行事で ネジ兄さんと修業しているの。 47 00:03:53,642 --> 00:03:57,796 そうなんだ 家柄がいいと大変ね。 48 00:03:57,796 --> 00:04:02,784 でも そんなに稽古が忙しいなら ダメかな。 49 00:04:02,784 --> 00:04:06,138 今度の週末 花火大会があるでしょ。 50 00:04:06,138 --> 00:04:08,273 花火大会? 51 00:04:08,273 --> 00:04:11,927 ほら 綱手様が 五代目に就任したお祝いの。 52 00:04:11,927 --> 00:04:14,646 それに行こうと 思ってるんだけど→ 53 00:04:14,646 --> 00:04:18,000 ヒナタも 一緒にどうかなって。 54 00:04:18,000 --> 00:04:21,136 ほんとは 入院中の サスケ君を連れ出して→ 55 00:04:21,136 --> 00:04:24,323 2人だけで行こうと 思ってたんだけど→ 56 00:04:24,323 --> 00:04:28,760 あいつが どうしても 来るっていうのよ。 57 00:04:28,760 --> 00:04:31,129 (ナルト)よぉ ヒナタ。 58 00:04:31,129 --> 00:04:33,482 ナ ナルト君。 59 00:04:33,482 --> 00:04:36,568 ほら あいつの相手がいないと→ 60 00:04:36,568 --> 00:04:39,921 私とサスケ君が2人きりに なれないでしょ。 61 00:04:39,921 --> 00:04:45,177 《ナ ナルト君と花火大会》 62 00:04:45,177 --> 00:04:49,277 キャア~ッ! ちょっとヒナタ 行くの? 行かないの? 63 00:04:52,984 --> 00:04:55,284 絶対に行くから。 64 00:05:03,528 --> 00:05:08,150 なんだ? あいつ。 どうかしたのか? 65 00:05:08,150 --> 00:05:10,936 (ネジ)八百三十八本目。 66 00:05:10,936 --> 00:05:14,473 どうしました? チャクラの流れがバラバラだ。 67 00:05:14,473 --> 00:05:17,926 はい。 一つ一つの術にこだわりすぎです。 68 00:05:17,926 --> 00:05:20,295 術の正確さにこだわり→ 69 00:05:20,295 --> 00:05:24,199 全体の流れが悪くなっては 意味がない! はい! 70 00:05:24,199 --> 00:05:27,602 それで俺の話を 聞いているつもりですか? 71 00:05:27,602 --> 00:05:30,639 脇! 肘! 72 00:05:30,639 --> 00:05:32,774 あっ! クッ。 73 00:05:32,774 --> 00:05:35,811 俺は自分の時間を割いて あなたにつきあっている。 74 00:05:35,811 --> 00:05:38,463 ごめんなさい ネジ兄さん。 75 00:05:38,463 --> 00:05:42,684 立て! これ以上 俺の時間を 無駄にしないでください。 76 00:05:42,684 --> 00:05:45,284 はい。 77 00:05:51,993 --> 00:05:54,093 八百三十九本目! 78 00:05:57,966 --> 00:06:01,002 柔拳法。 八卦。 79 00:06:01,002 --> 00:06:04,122 二掌 四掌 八掌 十六掌! 80 00:06:04,122 --> 00:06:06,722 三十二掌。 81 00:06:10,312 --> 00:06:13,365 八卦。 82 00:06:13,365 --> 00:06:16,365 六十四掌。 83 00:06:20,906 --> 00:06:24,009 ヒナタ様。 84 00:06:24,009 --> 00:06:27,309 ヒナタ様! ヒナタ様! 85 00:09:15,297 --> 00:09:17,899 眼精疲労でしょう。 86 00:09:17,899 --> 00:09:20,769 急激に 視力を使いすぎたようですな。 87 00:09:20,769 --> 00:09:23,805 治るんですか? もちろん。 88 00:09:23,805 --> 00:09:26,841 白眼は そんな柔なものじゃ ありません。 89 00:09:26,841 --> 00:09:29,841 時間が経てば自然に治癒しますよ。 90 00:09:32,847 --> 00:09:37,986 あんた 心当たりないの? わかんねえな。 おっ! 91 00:09:37,986 --> 00:09:42,273 おい ネジ。 よっ。 92 00:09:42,273 --> 00:09:45,960 すみません ネジさん ヒナタ 知りませんか? 93 00:09:45,960 --> 00:09:48,930 ここ2~3日 あいつのこと見てねえからさ。 94 00:09:48,930 --> 00:09:51,383 ネジさんなら知ってますよね? 95 00:09:51,383 --> 00:09:54,269 俺はヒナタ様のお守りではない。 96 00:09:54,269 --> 00:09:56,304 そんなこと言ってねえだろう。 97 00:09:56,304 --> 00:10:00,158 ただ ヒナタがどうしてんのかって 聞いただけじゃねえか。 98 00:10:00,158 --> 00:10:02,794 お前たちに答える必要が あるのか? 99 00:10:02,794 --> 00:10:07,465 ぬっ クッ…! あっそう いいよいいよ。 100 00:10:07,465 --> 00:10:10,952 サクラちゃん 直接 ヒナタん家行こうぜ。 101 00:10:10,952 --> 00:10:15,473 チッ。 やめろ ヒナタ様は療養中だ。 102 00:10:15,473 --> 00:10:19,060 療養? ヒナタってば ケガしたのか? 103 00:10:19,060 --> 00:10:24,132 確か 家の行事で ネジさんと 稽古してるって言ってたわよね。 104 00:10:24,132 --> 00:10:29,471 まさか お前が ヒナタに ケガさせたのか? 105 00:10:29,471 --> 00:10:32,857 ヒナタ様が未熟だからだ。 俺のせいではない。 106 00:10:32,857 --> 00:10:35,610 お前! ちょっとナルト。 107 00:10:35,610 --> 00:10:38,646 ネジさんも そんな言い方しなくても。 108 00:10:38,646 --> 00:10:43,251 でも それじゃ花火大会はムリね。 109 00:10:43,251 --> 00:10:46,971 花火大会? あれ? お前知らねえのか? 110 00:10:46,971 --> 00:10:49,941 今週末に 綱手のばあちゃんのお祝いで→ 111 00:10:49,941 --> 00:10:53,595 花火大会があるってばよ。 んで~ その日は~→ 112 00:10:53,595 --> 00:10:57,298 サクラちゃんとデート…。 113 00:10:57,298 --> 00:11:00,452 誰が あんたとデートよ。 114 00:11:00,452 --> 00:11:04,005 ヒナタは それを すごく楽しみにしてたんです。 115 00:11:04,005 --> 00:11:06,005 くだらん。 116 00:11:11,262 --> 00:11:13,598 ったく あいつには→ 117 00:11:13,598 --> 00:11:16,801 人への思いやりってのが ねえのかよ。 118 00:11:16,801 --> 00:11:20,422 あれ サクラちゃん? ん!? 119 00:11:20,422 --> 00:11:23,808 サクラちゃん 待ってくれってばよ! 120 00:11:23,808 --> 00:11:26,928 ハァ… どうしよう こいつ。 121 00:11:26,928 --> 00:11:30,131 サクラちゃ~ん! 122 00:11:30,131 --> 00:12:20,999 ♪♪~ 123 00:12:20,999 --> 00:12:23,499 誰か いるの? 124 00:12:26,638 --> 00:12:30,258 気のせいかな…。 125 00:12:30,258 --> 00:12:39,350 ♪♪~ 126 00:12:39,350 --> 00:12:42,387 う~ん まだ時間がかかるようじゃな。 127 00:12:42,387 --> 00:12:44,606 あ あの… あとどれくらい? 128 00:12:44,606 --> 00:12:48,076 あせらないことじゃ。 安静第一にな。 129 00:12:48,076 --> 00:12:50,876 そうですか。 130 00:12:55,283 --> 00:12:58,853 (ネジ)待ってください 先生。 131 00:12:58,853 --> 00:13:02,653 あれって ネジだってばよ。 隠れて。 132 00:13:04,609 --> 00:13:06,628 なんで隠れるんだ? 133 00:13:06,628 --> 00:13:09,097 (サクラ)なんとなく そんな雰囲気じゃない。 134 00:13:09,097 --> 00:13:13,651 困るんです! 週末までに ヒナタ様の目が治らないと。 135 00:13:13,651 --> 00:13:17,639 ヒナタ 目を痛めたのか。 136 00:13:17,639 --> 00:13:20,942 ヒナタ様は 花火大会を楽しみにしていて→ 137 00:13:20,942 --> 00:13:23,461 どうしても それに行かせてやりたいんです! 138 00:13:23,461 --> 00:13:28,917 そう言われても こればかりは… う~ん。 139 00:13:28,917 --> 00:13:32,086 目薬草さえあればのう。 140 00:13:32,086 --> 00:13:34,756 目薬草? それは? 141 00:13:34,756 --> 00:13:37,775 とても珍しい薬草でな→ 142 00:13:37,775 --> 00:13:41,312 眼精疲労の特効薬と言われておる。 143 00:13:41,312 --> 00:13:46,918 目薬草は 秘境にしか咲かぬ それはそれは珍しい薬草じゃ。 144 00:13:46,918 --> 00:13:51,806 そうじゃな 裁きの谷で見た者がおると→ 145 00:13:51,806 --> 00:13:55,260 聞いたことはあるが。 裁きの谷。 146 00:13:55,260 --> 00:13:58,263 おいおい 採りにいくのは無理じゃぞ。 147 00:13:58,263 --> 00:14:03,351 裁きの谷は上忍でも迷う場所じゃ。 行ったら帰ってこれんぞ。 148 00:14:03,351 --> 00:14:06,771 安静にしておれば 放っておいても治る。 149 00:14:06,771 --> 00:14:10,341 あと1週間ほどの辛抱じゃよ。 150 00:14:10,341 --> 00:14:12,941 1週間では…。 151 00:14:25,273 --> 00:14:28,459 そろそろ来ると思ってたぜ。 152 00:14:28,459 --> 00:14:30,962 ナルト サクラ。 153 00:14:30,962 --> 00:14:33,348 裁きの谷に行くんですよね。 154 00:14:33,348 --> 00:14:37,468 ネジにも 優しいところがあんじゃねえか。 155 00:14:37,468 --> 00:14:42,557 あの 盗み聞きするつもりは なかったんですが… ねぇ。 156 00:14:42,557 --> 00:14:46,357 おう ヒナタん家の前で つい聞いちまってよ。 157 00:14:49,297 --> 00:14:52,467 俺たちも 目薬草を採りにいくってばよ! 158 00:14:52,467 --> 00:14:54,567 断る! 159 00:15:00,291 --> 00:15:02,760 チッ… 勝手にしろ! 160 00:15:02,760 --> 00:15:05,596 足手まといになっても 助けてはやらんぞ! 161 00:15:05,596 --> 00:15:10,284 誰がなるかよ。 ったく その素直じゃない性格→ 162 00:15:10,284 --> 00:15:13,671 なんとかしろってばよ。 ネジさんが行かなかったとしても→ 163 00:15:13,671 --> 00:15:16,724 私たちだけで 行くつもりでしたから。 164 00:15:16,724 --> 00:15:19,927 ヒナタに きれいな花火を 見せてあげたいんです。 165 00:15:19,927 --> 00:15:22,830 ((どうしても 見えるようになってもらって→ 166 00:15:22,830 --> 00:15:25,583 邪魔者防御の 役に立ってもらわないと。 167 00:15:25,583 --> 00:15:27,685 サクラちゃん! 168 00:15:27,685 --> 00:15:32,285 ホーッホホホホ! ホホホ!)) 169 00:17:05,299 --> 00:17:10,721 (サクラ)何よ ここ…。 すっげえ霧だってばよ。 170 00:17:10,721 --> 00:17:13,608 こんな所で 薬草は見つかるかしら? 171 00:17:13,608 --> 00:17:17,028 ((裁きの谷は 上忍でも迷う場所じゃ)) 172 00:17:17,028 --> 00:17:19,764 お前たちは ここにいろ。 173 00:17:19,764 --> 00:17:23,284 白眼がないお前たちでは 足手まといだ。 174 00:17:23,284 --> 00:17:25,319 ネジさん! 175 00:17:25,319 --> 00:17:27,255 ちょっと 何してんの!? 176 00:17:27,255 --> 00:17:31,959 霧の中でも はぐれないための 俺とサクラちゃんを結ぶ…。 177 00:17:31,959 --> 00:17:35,446 グフフフフ… 運命の… ハハハ! 178 00:17:35,446 --> 00:17:37,431 赤い糸! 179 00:17:37,431 --> 00:17:39,684 あんたねぇ…。 180 00:17:39,684 --> 00:17:45,684 サクラちゃん いっくぜ! わぁ~! 181 00:17:48,776 --> 00:17:53,798 《ネジ:本当に こんな所に薬草があるのか? 182 00:17:53,798 --> 00:17:59,887 白眼がなければ 歩くことさえままならない。 183 00:17:59,887 --> 00:18:03,487 バカな… ここは非武装地帯のはず》 184 00:18:06,310 --> 00:18:10,281 《この霧の中を自由に動けるとは よほどの手練れか? 185 00:18:10,281 --> 00:18:14,468 それとも白眼や写輪眼に通じる 瞳術使いだというのか?》 186 00:18:14,468 --> 00:18:17,338 わぁ! ナルト! サクラ! 187 00:18:17,338 --> 00:18:20,338 わぁ~! 188 00:18:22,310 --> 00:18:27,248 邪魔! この紐 すっごい邪魔! ナルト 早く切りなさいよ! 189 00:18:27,248 --> 00:18:31,435 俺とサクラちゃんの赤い糸は 絶対に切らせねえってばよ! 190 00:18:31,435 --> 00:18:35,389 この勘違いおバカ! 191 00:18:35,389 --> 00:18:37,291 やばい! 192 00:18:37,291 --> 00:18:40,291 八卦掌 回天! 193 00:18:43,297 --> 00:18:46,117 ネジさん! 助かったってばよ! 194 00:18:46,117 --> 00:18:50,021 喜ぶのは まだ早い。 更に敵は増えている。 195 00:18:50,021 --> 00:18:54,976 あ~っ! 俺とサクラちゃんの運命の赤い糸! 196 00:18:54,976 --> 00:18:57,111 ネジ てめえ! 197 00:18:57,111 --> 00:19:00,014 (ネジ)運命は自分の手で つかみ取るものなんだろう? 198 00:19:00,014 --> 00:19:03,100 え? 俺に そう言ったお前が→ 199 00:19:03,100 --> 00:19:06,304 そんな紐に運命をゆだねるのか? 200 00:19:06,304 --> 00:19:08,639 ヘッ わかったよ。 201 00:19:08,639 --> 00:19:12,109 運命は 自分の手で つかみ取ってやるってばよ! 202 00:19:12,109 --> 00:19:17,131 んな運命 絶対ないから…。 203 00:19:17,131 --> 00:19:20,952 サクラ ナルトを突き飛ばせ! しゃんなろ~! 204 00:19:20,952 --> 00:19:24,855 (ネジ)ナルト! そのまま やや左へ拳をつき出せ! 205 00:19:24,855 --> 00:19:27,792 よっしゃ~! 206 00:19:27,792 --> 00:19:31,846 初めて敵に拳が届いたってばよ! 207 00:19:31,846 --> 00:19:34,446 なるほど… そういうことか。 208 00:19:44,292 --> 00:19:47,528 《クッ… 防ぎきれない!》 209 00:19:47,528 --> 00:19:51,128 (ガイ)その勝負 そこまでだ! 210 00:19:53,451 --> 00:19:56,837 ゲキマユ先生! 211 00:19:56,837 --> 00:19:59,937 木ノ葉 つむじ風! 212 00:20:08,482 --> 00:20:10,434 (カカシ)雷切り! 213 00:20:10,434 --> 00:20:14,005 カカシ先生! 214 00:20:14,005 --> 00:20:16,524 (サクラ)先生たち なんで? 215 00:20:16,524 --> 00:20:20,478 (カカシ)ん? あぁ 偵察だよ。 (サクラ)偵察? 216 00:20:20,478 --> 00:20:23,965 まぁ 杞憂だったから 話してもいいか。 217 00:20:23,965 --> 00:20:27,251 (カカシ)この裁きの谷には 眼精疲労の特効薬が→ 218 00:20:27,251 --> 00:20:29,587 あるといわれている。 あっ 俺たちも…。 219 00:20:29,587 --> 00:20:31,922 (カカシ)それを 大蛇丸が 狙っているんじゃないかって。 220 00:20:31,922 --> 00:20:35,343 大蛇丸だって!? どこだ! どこだってばよ! 221 00:20:35,343 --> 00:20:38,796 だから 杞憂だったんだって。 ん? 222 00:20:38,796 --> 00:20:43,267 9? バカ! 杞憂よ 「き ゆ う」! 223 00:20:43,267 --> 00:20:46,304 心配していたことが 起こらなかったってこと。 224 00:20:46,304 --> 00:20:48,789 なんだ そっか。 225 00:20:48,789 --> 00:20:53,644 (カカシ)大蛇丸は瞳術… 特に 写輪眼に 執着してるでしょ。 226 00:20:53,644 --> 00:20:58,032 瞳術の研究に この谷の薬草は おおいに役立つ。 227 00:20:58,032 --> 00:21:00,301 会議で そんな話が出てね。 228 00:21:00,301 --> 00:21:04,955 そんで 俺と ガイが 偵察に来たってわけさ。 229 00:21:04,955 --> 00:21:08,109 で お前たちは? 230 00:21:08,109 --> 00:21:12,797 (ガイ)青春! まさに青春じゃないか! 231 00:21:12,797 --> 00:21:17,718 お前たちの 仲間を思う熱き心。 それぞ 友情! 232 00:21:17,718 --> 00:21:20,805 俺は 最高に感激してるぞ! 233 00:21:20,805 --> 00:21:24,141 ゲキマユ先生… 言ってることと やってることが→ 234 00:21:24,141 --> 00:21:26,277 だいぶ違うってばよ。 235 00:21:26,277 --> 00:21:28,462 え? アハハハハ! じゃあ まあ→ 236 00:21:28,462 --> 00:21:31,665 ここから引きあげましょうか。 しかし…。 237 00:21:31,665 --> 00:21:34,965 ネジ 彼らの姿を 見ただろ? 238 00:21:36,971 --> 00:21:40,958 どういうこと? あぁ…。 239 00:21:40,958 --> 00:21:45,596 目が なかったってばよ。 え? 240 00:21:45,596 --> 00:21:48,149 (カカシ)光のない世界で 生きる魚は→ 241 00:21:48,149 --> 00:21:51,769 視力に頼ることをやめ 目を捨ててしまうという。 242 00:21:51,769 --> 00:21:54,321 人間が あんな姿になるのに→ 243 00:21:54,321 --> 00:21:57,291 いったい どれだけの時間が かかると思う? 244 00:21:57,291 --> 00:22:01,278 100年? 1000年? いずれにしろ彼らは→ 245 00:22:01,278 --> 00:22:04,465 この谷に適応し 立派に生き延びてきた。 246 00:22:04,465 --> 00:22:07,435 この谷以外では 生きていけないだろう。 247 00:22:07,435 --> 00:22:11,639 この谷が誰のものか わかるな? ネジ。 248 00:22:11,639 --> 00:22:14,842 はい…。 (カカシ)無益な争いをして→ 249 00:22:14,842 --> 00:22:19,842 得た薬で目が治っても ヒナタは喜びやしないよ。 250 00:22:21,966 --> 00:22:36,630 ♪♪~ 251 00:22:36,630 --> 00:22:39,266 (花火の音) 252 00:22:39,266 --> 00:23:21,642 ♪♪~ 253 00:23:21,642 --> 00:23:24,295 あのとき 花火大会の前に→ 254 00:23:24,295 --> 00:23:26,795 ナルト君たちが 教えにきてくれたんです。 255 00:23:29,633 --> 00:23:34,622 (ヒナタ)ネジ兄さんが私のために すごく頑張ってくれたって。 256 00:23:34,622 --> 00:23:36,640 知っていたのか。 257 00:23:36,640 --> 00:23:41,695 ずっと言いたかった。 伝えたかった。 258 00:23:41,695 --> 00:23:44,995 ありがとう ネジ兄さん。 259 00:23:47,134 --> 00:23:49,603 (ヒナタ)さぁ 行きますよ ネジ兄さん! 260 00:23:49,603 --> 00:23:52,940 こんな相手 あのときの 千本組み手に比べれば→ 261 00:23:52,940 --> 00:23:56,143 たいしたことありません! (ネジ)いいでしょう。 262 00:23:56,143 --> 00:23:59,280 あのときから どれほど ヒナタ様が成長したのか→ 263 00:23:59,280 --> 00:24:01,580 見せてもらいます! 264 00:24:08,005 --> 00:24:13,305 《ヒナタ:ナルト君が来るまで ここは 私たちが守りきってみせる!》 265 00:28:41,328 --> 00:28:44,328 <当時 青春時代を送っていた 皆さんの…> 266 00:28:53,257 --> 00:28:55,275 < お宝映像と スタジオライブで→ 267 00:28:55,275 --> 00:28:58,875 20年分の名曲を たっぷり お届けします!>