1 00:03:25,303 --> 00:03:29,374 (ダンゾウ)写輪眼というものは そもそも 使い捨ての力だ。 2 00:03:29,374 --> 00:03:32,961 (ダンゾウ)写輪眼を持つ うちは一族の者たちですら→ 3 00:03:32,961 --> 00:03:36,364 力を使えば使うほど その瞳力を失い→ 4 00:03:36,364 --> 00:03:39,884 やがて 光すら失うという。 5 00:03:39,884 --> 00:03:44,422 ましてや 写輪眼そのものを 失うことによって発動する→ 6 00:03:44,422 --> 00:03:48,226 禁術まであるのだからな。 7 00:03:48,226 --> 00:03:53,181 わしの この眼の代わりを 手に入れてこい。 8 00:03:53,181 --> 00:03:58,036 うちはの者を襲うのであれば 周到な準備が必要かと。 9 00:03:58,036 --> 00:04:02,457 うちはの者にあらず 親も師もなく 友を殺した者が→ 10 00:04:02,457 --> 00:04:05,427 写輪眼を一つ持っている。 11 00:04:05,427 --> 00:04:08,296 (甲)はたけカカシ。 12 00:04:08,296 --> 00:04:11,296 後腐れはない。 13 00:04:31,286 --> 00:04:33,321 誰の墓? 14 00:04:33,321 --> 00:04:36,321 アイツが殺した自分の仲間だ。 15 00:04:41,996 --> 00:04:44,215 (夕顔)カカシ先輩。 16 00:04:44,215 --> 00:04:46,417 (夕顔)火影様がお呼びです。 17 00:04:46,417 --> 00:04:49,287 (カカシ)わかった。 18 00:04:49,287 --> 00:04:53,875 いい加減 先輩はよせ アカデミーじゃないんだぞ。 19 00:04:53,875 --> 00:04:56,444 暗部でも先輩じゃありませんか。 20 00:04:56,444 --> 00:04:59,247 私 先輩をお手本にしています。 21 00:04:59,247 --> 00:05:02,247 もっとマシなヤツを手本にしろ。 22 00:05:06,871 --> 00:05:09,240 おい。 23 00:05:09,240 --> 00:05:12,240 のはらリン。 24 00:05:18,099 --> 00:05:22,220 大蛇丸が 国のあちこちに 秘密の研究施設を→ 25 00:05:22,220 --> 00:05:25,557 持っていたことは知っておるな。 はい。 26 00:05:25,557 --> 00:05:29,878 里抜けの際 大蛇丸は そのいくつかを破壊し→ 27 00:05:29,878 --> 00:05:33,214 いくつかを そのままに残していきおった。 28 00:05:33,214 --> 00:05:36,267 わしらの知らぬものも含めてな。 29 00:05:36,267 --> 00:05:38,303 そのようですね。 30 00:05:38,303 --> 00:05:43,958 任務中の小隊が 偶然に 正体不明の施設を発見した。 31 00:05:43,958 --> 00:05:47,228 帰還した小隊の報告によれば→ 32 00:05:47,228 --> 00:05:52,217 どうやら 大蛇丸が遺棄していった 研究施設の一つらしい。 33 00:05:52,217 --> 00:05:54,552 小隊は 中を調べたのですか? 34 00:05:54,552 --> 00:05:57,222 幸いにして まだじゃ。 35 00:05:57,222 --> 00:06:00,608 何があるか わかりませんからね。 36 00:06:00,608 --> 00:06:04,662 わしは あやつの おぞましき研究の中身を→ 37 00:06:04,662 --> 00:06:07,198 里の者に知られたくないのじゃ。 38 00:06:07,198 --> 00:06:12,570 行方不明になった肉親や仲間が どうなったのかをな。 39 00:06:12,570 --> 00:06:15,573 だが 調査の必要はある。 40 00:06:15,573 --> 00:06:19,010 そこで 俺にというわけですね。 41 00:06:19,010 --> 00:06:22,397 大蛇丸が里抜けしてから 3年も経つが→ 42 00:06:22,397 --> 00:06:26,150 いまだに あやつの負の遺産に 悩まされる。 43 00:06:26,150 --> 00:06:29,650 すまぬが頼むぞ。 はっ。 44 00:06:44,335 --> 00:06:46,871 (ノック) 45 00:06:46,871 --> 00:06:51,776 大蛇丸のアジトを見つけたそうだな。 46 00:06:51,776 --> 00:06:56,714 あやつの残した研究施設だ すでに調査要員を派遣した。 47 00:06:56,714 --> 00:07:00,919 そうか。 何か気がかりでも? 48 00:07:00,919 --> 00:07:06,224 捨ておかれた研究施設とはいえ ヤツはトラップを残したかもしれん。 49 00:07:06,224 --> 00:07:09,560 その調査役は 大丈夫かとな。 50 00:07:09,560 --> 00:07:13,264 暗部の手だれを派遣した。 51 00:07:13,264 --> 00:07:16,234 何事もなければよいな。 52 00:07:16,234 --> 00:07:53,137 ♪♪~ 53 00:07:53,137 --> 00:07:55,137 うっ! 54 00:08:00,211 --> 00:08:02,814 お前… 甲か。 55 00:08:02,814 --> 00:08:05,814 お久しぶりですね カカシさん。 56 00:08:14,208 --> 00:08:17,562 どうして ここに? 任務ですから。 57 00:08:17,562 --> 00:08:19,897 俺のバックアップに? 58 00:08:19,897 --> 00:08:22,383 いや 違うな。 59 00:08:22,383 --> 00:08:24,435 ダンゾウ様か。 60 00:08:24,435 --> 00:08:27,839 大蛇丸の研究施設を 自分たちでも調べようと→ 61 00:08:27,839 --> 00:08:29,939 根を派遣した? 62 00:08:33,961 --> 00:08:37,548 根の者は任務を 何もしゃべらないか。 63 00:08:37,548 --> 00:08:40,868 だが 何にせよ助かった。 64 00:08:40,868 --> 00:08:45,390 カカシさんが燃えてしまっては 僕も困ります。 65 00:08:45,390 --> 00:08:49,727 一緒に中を調査するか? 66 00:08:49,727 --> 00:08:54,632 お互い何か発見したら 情報は伝え合うということで。 67 00:08:54,632 --> 00:08:57,068 どうした? 68 00:08:57,068 --> 00:09:00,138 部署は違っても同じ木ノ葉の忍だ。 69 00:09:00,138 --> 00:09:02,638 協力しても いいんじゃないか? 70 00:09:05,376 --> 00:09:07,428 そうですね。 71 00:09:07,428 --> 00:09:10,081 鬼が出るか蛇が出るか わかりません。 72 00:09:10,081 --> 00:09:12,881 一緒に行きましょうか。 よし。 73 00:09:20,591 --> 00:09:25,229 トラップは入り口のあれ 1つのようだな。 74 00:09:25,229 --> 00:09:29,350 大蛇丸も逃げるにあたって 時間はなかったはずだ。 75 00:09:29,350 --> 00:09:33,650 そうですね。 でも用心は必要です。 76 00:09:35,907 --> 00:09:37,907 あぁ。 77 00:09:47,301 --> 00:09:49,301 行くぞ。 はい。 78 00:10:08,873 --> 00:10:11,609 何もありませんね。 79 00:10:11,609 --> 00:10:16,013 大蛇丸は ここで 何の実験をしていたんだ? 80 00:10:16,013 --> 00:10:20,868 お得意の人体実験の たぐいだろうが…。 81 00:10:20,868 --> 00:10:25,239 人体実験…。 82 00:10:25,239 --> 00:10:28,309 ((大蛇丸:これもダメ。 83 00:10:28,309 --> 00:10:31,312 あれも それも。 84 00:10:31,312 --> 00:10:33,912 どれもダメ。 85 00:10:36,567 --> 00:10:40,254 この人体実験は失敗ね。 86 00:10:40,254 --> 00:10:42,707 成長期の子供のほうが→ 87 00:10:42,707 --> 00:10:47,879 柱間細胞の増殖に 適応するかと思ったけど。 88 00:10:47,879 --> 00:10:50,114 逆にダメね。 89 00:10:50,114 --> 00:10:54,085 子供じゃ体力もなく 耐えきれないわ。 90 00:10:54,085 --> 00:10:57,585 ここは もう 閉鎖するしかないわね。 91 00:11:03,544 --> 00:11:05,563 《待って》 92 00:11:05,563 --> 00:11:07,748 (大蛇丸)心配しなくていいわよ。 93 00:11:07,748 --> 00:11:11,702 細胞の移植には 他の方法も いろいろあるわ。 94 00:11:11,702 --> 00:11:15,973 すぐに次の実験を始めるから)) 95 00:11:15,973 --> 00:11:20,573 《待って 待って 待って!》 96 00:11:24,215 --> 00:11:26,200 甲…。 97 00:11:26,200 --> 00:11:29,604 おい 甲 行くぞ! 98 00:11:29,604 --> 00:11:31,604 はい。 99 00:11:38,563 --> 00:11:40,781 ここは鍵が かかっている。 100 00:11:40,781 --> 00:11:42,781 任せてください。 101 00:11:48,890 --> 00:11:52,343 開きましたよ。 102 00:11:52,343 --> 00:11:56,214 木ノ葉の里からたえて久しい その術→ 103 00:11:56,214 --> 00:12:00,268 お前 どうやって覚えたんだ? 104 00:12:00,268 --> 00:12:02,203 秘密です。 105 00:12:02,203 --> 00:12:05,873 木遁術は木ノ葉にとって 重要な意味を持つ。 106 00:12:05,873 --> 00:12:09,260 それを知っているか? さぁ。 107 00:12:09,260 --> 00:12:12,563 木ノ葉には九尾の人柱力がいる。 108 00:12:12,563 --> 00:12:17,268 木遁術は九尾をコントロールできる 力のひとつだ。 109 00:12:17,268 --> 00:12:19,870 もうひとつが 写輪眼だということは→ 110 00:12:19,870 --> 00:12:21,906 知っています。 111 00:12:21,906 --> 00:12:24,609 お前の木遁術は根だけでなく→ 112 00:12:24,609 --> 00:12:28,562 もっと広く木ノ葉の里 全体のためになる力だ。 113 00:12:28,562 --> 00:12:32,099 ダンゾウ様は お前を手もとに 置いておきたいのだろうが→ 114 00:12:32,099 --> 00:12:36,203 本来なら火影直轄のほうが ふさわしいはずだ。 115 00:12:36,203 --> 00:12:38,572 お前も根ではなく→ 116 00:12:38,572 --> 00:12:41,572 もっと日の当たる場所に 出たくないか? 117 00:12:48,599 --> 00:12:51,285 《イヤだ イヤだ。 118 00:12:51,285 --> 00:12:53,885 まだ僕は生きてる!》 119 00:13:05,566 --> 00:13:07,866 《イヤだ…》 120 00:13:17,295 --> 00:13:19,595 ((ダンゾウ:生き残りか)) 121 00:13:41,218 --> 00:13:45,606 何だ これは? 122 00:13:45,606 --> 00:13:48,206 中に何かあるぞ。 123 00:15:38,302 --> 00:15:40,802 何の真似だ 甲!? 124 00:15:42,790 --> 00:15:44,790 甲! 125 00:15:47,228 --> 00:15:50,297 お前 本気か!? 126 00:15:50,297 --> 00:15:52,297 はい 本気です! 127 00:16:12,219 --> 00:16:16,207 《先手はとった あとは…》 128 00:16:16,207 --> 00:16:20,611 《アイツ 写輪眼との 戦い方を知っている。 129 00:16:20,611 --> 00:16:22,911 最初から やる気で…》 130 00:16:25,232 --> 00:16:30,271 甲! お前が本気で 俺を殺そうというのなら→ 131 00:16:30,271 --> 00:16:32,873 俺も本気だ! 132 00:16:32,873 --> 00:16:35,976 仲間同士で殺し合いだぞ! 133 00:16:35,976 --> 00:16:38,076 本気です。 134 00:16:41,232 --> 00:16:44,602 本気で来たんです! 135 00:16:44,602 --> 00:16:46,602 ううっ! 136 00:16:49,723 --> 00:16:52,593 なぜ俺の命を狙う!? 137 00:16:52,593 --> 00:16:54,545 任務ですから。 138 00:16:54,545 --> 00:16:57,565 仲間の命を狙う任務などあるか!? 139 00:16:57,565 --> 00:17:02,119 変なこと言いますね。 140 00:17:02,119 --> 00:17:05,239 仲間殺しの カカシさんともあろう人が。 141 00:17:05,239 --> 00:17:07,239 分身!? 142 00:17:11,312 --> 00:17:16,233 木遁分身… あの頃より腕を上げたな。 143 00:17:16,233 --> 00:17:19,770 ええ だから カカシさんも本気でどうぞ。 144 00:17:19,770 --> 00:17:21,722 俺は仲間を殺さない! 145 00:17:21,722 --> 00:17:23,724 遠慮ならいりません。 146 00:17:23,724 --> 00:17:26,377 やめろ 甲! この任務は放棄しろ! 147 00:17:26,377 --> 00:17:29,580 忍にとって任務は絶対です! 148 00:17:29,580 --> 00:17:31,580 甲! 149 00:17:39,873 --> 00:17:42,726 任務は絶対じゃない! 150 00:17:42,726 --> 00:17:47,481 仲間を殺せというのが任務ならば その任務は間違いだ。 151 00:17:47,481 --> 00:17:50,281 お前に そう命じたヤツが 間違っている! 152 00:17:52,953 --> 00:17:55,953 《ダンゾウ様が間違っている?》 153 00:18:01,278 --> 00:18:03,278 ((歩けるか? 154 00:18:05,899 --> 00:18:09,887 どうした? 己が誰かを 忘れているようだが→ 155 00:18:09,887 --> 00:18:12,873 言葉まで忘れたか? 156 00:18:12,873 --> 00:18:14,908 あ… いえ。 157 00:18:14,908 --> 00:18:17,408 ついてこい。 158 00:18:22,533 --> 00:18:24,935 大蛇丸は欲張りすぎだ。 159 00:18:24,935 --> 00:18:27,838 次々と新しいことを 試すのはよいが→ 160 00:18:27,838 --> 00:18:30,207 見切りも早すぎる。 161 00:18:30,207 --> 00:18:35,162 だが お前は見切りを つけられて幸いであったな。 162 00:18:35,162 --> 00:18:37,064 大蛇丸のもとにおれば→ 163 00:18:37,064 --> 00:18:40,564 更なる実験の材料に されていたであろう。 164 00:18:49,927 --> 00:18:52,863 わしの組織は 行き場をなくした忍たちを→ 165 00:18:52,863 --> 00:18:55,749 引き取っている。 お前も これより→ 166 00:18:55,749 --> 00:18:59,887 根の忍となるがいい。 根? 167 00:18:59,887 --> 00:19:03,390 そうだ わしらは この木ノ葉の里という→ 168 00:19:03,390 --> 00:19:06,710 大木を支える頑強な根だ。 169 00:19:06,710 --> 00:19:11,398 根が十分に張らなければ 巨木は育たぬ。 170 00:19:11,398 --> 00:19:13,717 だから 根…。 171 00:19:13,717 --> 00:19:16,787 お前は甲と名乗るがよい。 172 00:19:16,787 --> 00:19:19,787 お前も これから わしらの仲間だ。 173 00:19:25,279 --> 00:19:28,716 60分の1だ。 え? 174 00:19:28,716 --> 00:19:34,805 木遁使いを生み出すために 他の59人の子供が失われたのだ。 175 00:19:34,805 --> 00:19:38,942 甲よ その命 大事にしろよ。 176 00:19:38,942 --> 00:19:40,942 はい。 177 00:19:46,800 --> 00:19:52,300 行ってくるよ。 僕は 木ノ葉の根っこになるんだって。 178 00:20:04,985 --> 00:20:07,085 水遁! 179 00:20:09,940 --> 00:20:13,377 チャクラをだいぶ 練られるようになったな。 180 00:20:13,377 --> 00:20:16,380 はい! 181 00:20:16,380 --> 00:20:21,001 ようし! そろそろ わしが鍛えてやろう。 182 00:20:21,001 --> 00:20:22,903 ダンゾウ様が!? 自ら!? 183 00:20:22,903 --> 00:20:24,903 直接? 184 00:20:29,426 --> 00:20:34,231 わしはかつて 初代火影様の戦いを見た。 185 00:20:34,231 --> 00:20:37,067 樹界降誕 花樹海降臨。 186 00:20:37,067 --> 00:20:40,637 いずれも強力な木遁忍術であった。 187 00:20:40,637 --> 00:20:46,343 その細胞を受けついだ お前ならと思っている。 188 00:20:46,343 --> 00:20:50,843 土遁 水遁の性質変化を 同時に扱うのだ。 189 00:20:55,436 --> 00:20:59,723 まだ無理か。 すみません。 190 00:20:59,723 --> 00:21:01,759 しかたあるまい。 191 00:21:01,759 --> 00:21:06,547 お前は 初代様の完全なコピーでは ないのだからなぁ。 192 00:21:06,547 --> 00:21:11,268 これは 初代様が残した 木遁の忍術書だ。 193 00:21:11,268 --> 00:21:14,388 わしには使えぬ術ばかりだが→ 194 00:21:14,388 --> 00:21:17,224 お前ならば 習得できるであろう。 195 00:21:17,224 --> 00:21:19,760 ダンゾウ様にできない術を僕が? 196 00:21:19,760 --> 00:21:23,397 忍の世界には いくつもの力がひしめいている。 197 00:21:23,397 --> 00:21:26,767 ゆえに一つの力では対抗できぬ。 198 00:21:26,767 --> 00:21:29,219 複数の力を融合し→ 199 00:21:29,219 --> 00:21:33,791 その力をもって 忍世界の統一をはからねばならぬ。 200 00:21:33,791 --> 00:21:38,591 お前の木遁忍術に 期待しているぞ)) 201 00:21:43,083 --> 00:21:46,083 ダンゾウ様は間違っていない! 202 00:21:48,522 --> 00:21:50,622 任務を遂行する! 203 00:21:52,593 --> 00:21:55,193 この! あっ! 204 00:21:58,549 --> 00:22:00,884 何が任務だ! 205 00:22:00,884 --> 00:22:04,955 もう一度 言う! 仲間を殺す任務なんてない! 206 00:22:04,955 --> 00:22:07,391 だったら あなたは なんで殺した? 207 00:22:07,391 --> 00:22:10,127 なに!? 208 00:22:10,127 --> 00:22:12,927 のはらリンを なんで殺した! 209 00:22:23,073 --> 00:22:26,373 なんで殺した? なんで殺した? 210 00:22:30,247 --> 00:22:32,347 任務だから殺したんだろう! 211 00:22:37,554 --> 00:22:40,591 勝手に リンの名を口にするな! 212 00:22:40,591 --> 00:22:44,545 俺は暗部の任務で 木ノ葉の抜け忍や→ 213 00:22:44,545 --> 00:22:46,580 裏切り者を処分してきた。 214 00:22:46,580 --> 00:22:50,267 仲間殺しのカカシ。 そう呼ばれて当然だ。 215 00:22:50,267 --> 00:22:52,219 だがな! 216 00:22:52,219 --> 00:22:54,238 俺は リンを…。 217 00:22:54,238 --> 00:22:56,238 このっ! 218 00:22:59,743 --> 00:23:01,843 殺したくなんかなかった! 219 00:23:06,934 --> 00:23:11,038 俺は仲間を守れなかった。 だから リンは死んだ。 220 00:23:11,038 --> 00:23:13,624 この千鳥で! 221 00:23:13,624 --> 00:23:15,624 守れなかった? 222 00:23:37,064 --> 00:23:39,583 守れなかった…。 223 00:23:39,583 --> 00:23:42,219 僕を 殺しますか? 224 00:23:42,219 --> 00:23:46,223 お前は 木ノ葉の仲間か? それとも裏切り者か? 225 00:23:46,223 --> 00:23:48,425 裏切り者ではありません。 226 00:23:48,425 --> 00:23:50,377 では なんだ? 227 00:23:50,377 --> 00:23:52,930 僕は 根の甲。 228 00:23:52,930 --> 00:23:56,216 なら甲 根の任務を放棄しろ。 229 00:23:56,216 --> 00:23:59,069 できません。 230 00:23:59,069 --> 00:24:03,290 では お前を拘束し 火影様に引き渡す。 231 00:24:03,290 --> 00:24:06,290 好きに… してください。 232 00:28:34,277 --> 00:28:38,248 (開演ブザー) 233 00:28:38,248 --> 00:28:41,935 皆様 お変わりございませんか? 234 00:28:41,935 --> 00:28:44,337 美空ひばりです。 235 00:28:44,337 --> 00:28:48,337 では 最後まで ごゆっくりお楽しみください。 236 00:28:50,277 --> 00:28:55,282 (宮本)『木曜8時のコンサート 名曲!にっぽんの歌』。 237 00:28:55,282 --> 00:28:58,235 (松丸)今回は ご覧の 豪華な歌手の皆さんによる→ 238 00:28:58,235 --> 00:29:00,637 華麗なステージをお届けいたします。 239 00:29:00,637 --> 00:29:03,737 皆さん どうぞ よろしくお願いいたします。