1 00:03:23,262 --> 00:03:26,562 (テンテン)ねぇ! ねえったら! 2 00:03:39,728 --> 00:03:44,328 あのさぁ 戦ってる場合じゃ ないと思うんだけど。 3 00:03:50,389 --> 00:03:52,341 はい。 4 00:03:52,341 --> 00:03:56,562 外に出るまで 一時休戦。 それで いい? 5 00:03:56,562 --> 00:04:00,733 (アジサイ)それで いいけど。 大国の施しは受けないわ。 6 00:04:00,733 --> 00:04:03,268 施しって何よ? 7 00:04:03,268 --> 00:04:05,568 開封の術。 8 00:04:07,890 --> 00:04:10,342 持ってるなら そう言えばいいでしょ。 9 00:04:10,342 --> 00:04:14,563 大国は 痛みを知らないわ。 10 00:04:14,563 --> 00:04:18,217 (テンテン)痛み? 何のこと? 11 00:04:18,217 --> 00:04:20,217 そういうことよ。 12 00:04:23,389 --> 00:04:25,724 自分たちは 痛みも知らず➡ 13 00:04:25,724 --> 00:04:28,560 小国に与える痛みもわからない。 14 00:04:28,560 --> 00:04:31,547 わからないな 何言ってるのか。 15 00:04:31,547 --> 00:04:34,700 でも 今は協力が必要ってわかる? 16 00:04:34,700 --> 00:04:38,654 ここから出る方法を 一緒に考えよう。 17 00:04:38,654 --> 00:04:42,754 一緒に? ここって 何かな? 18 00:04:45,227 --> 00:04:49,898 (アジサイ)風の国の古代遺跡 その地下構造だと思う。 19 00:04:49,898 --> 00:04:51,850 (テンテン)やっぱり? 20 00:04:51,850 --> 00:04:55,270 あそこから 地上に戻るのは 難しそうね。 21 00:04:55,270 --> 00:04:57,570 そうね。 22 00:05:00,392 --> 00:05:04,392 行ってみる? それしかないわね。 23 00:05:06,882 --> 00:05:10,369 (テンテン)ねぇ あんたの仲間は どう? 24 00:05:10,369 --> 00:05:14,440 (アジサイ)どうって? 私の仲間はねぇ➡ 25 00:05:14,440 --> 00:05:16,558 救助とかサポートとかには 向かないから➡ 26 00:05:16,558 --> 00:05:19,111 あんまり 当てにはしてないわ。 27 00:05:19,111 --> 00:05:21,911 私も 自力でなんとかする。 28 00:05:29,037 --> 00:05:31,023 (リー)あっ! 29 00:05:31,023 --> 00:05:33,609 (ネジ)何か見つけたのか? (リー)いえ。 30 00:05:33,609 --> 00:05:37,109 遺跡の入り口かと思いましたが ただの岩でした。 31 00:05:48,056 --> 00:05:52,961 雨隠れの里って 一年中 雨が降りっぱなしって本当? 32 00:05:52,961 --> 00:05:56,865 そのとおりよ。 ふ~ん。 33 00:05:56,865 --> 00:05:59,067 それって 想像つかないな。 34 00:05:59,067 --> 00:06:03,555 でしょうね。 ん~。 35 00:06:03,555 --> 00:06:06,558 さっきから そういう態度だけど。 36 00:06:06,558 --> 00:06:09,895 言っとくけど 雨隠れのこと よく知らないのは➡ 37 00:06:09,895 --> 00:06:11,864 あんたたちだって悪いのよ。 38 00:06:11,864 --> 00:06:15,050 私たちが? (テンテン)うん。 39 00:06:15,050 --> 00:06:17,903 雨隠れは 秘密主義だと聞くわ。 40 00:06:17,903 --> 00:06:22,841 だからね あんたたちのことは 知りようがないでしょ。 41 00:06:22,841 --> 00:06:27,396 唯一の接点は こうして 中忍試験で会うくらい。 42 00:06:27,396 --> 00:06:31,867 しかも 試験だから 話すっていうより戦いだし。 43 00:06:31,867 --> 00:06:35,053 そうね。 あんたたちは こうして➡ 44 00:06:35,053 --> 00:06:37,456 木ノ葉や 砂の里に来てるけど➡ 45 00:06:37,456 --> 00:06:40,509 私が 雨隠れに行っても 入れてくれないでしょ? 46 00:06:40,509 --> 00:06:45,364 小国の雨隠れには 用心が必要なの。 47 00:06:45,364 --> 00:06:49,551 (テンテン)小国は 他にもあるけど 雨隠れは 特別よ。 48 00:06:49,551 --> 00:06:54,851 そうね… 雨隠れは特別なのよ。 49 00:07:02,181 --> 00:07:04,700 ((小南:大国同士の争いに➡ 50 00:07:04,700 --> 00:07:07,236 小国は常に巻き込まれ➡ 51 00:07:07,236 --> 00:07:10,389 戦場となり 痛みを与えられる。 52 00:07:10,389 --> 00:07:14,843 しかしペイン様は こんな世界を 終わりにしようとしている➡ 53 00:07:14,843 --> 00:07:18,413 平和ボケした大国にこそ 痛みを与え➡ 54 00:07:18,413 --> 00:07:21,216 真の平和をもたらすおつもりだ。 55 00:07:21,216 --> 00:07:27,216 (ざわめき) 56 00:07:30,876 --> 00:07:34,796 (小南) 雨隠れは生まれ変わる 新たに)) 57 00:07:34,796 --> 00:07:44,796 (歓声) 58 00:07:46,675 --> 00:07:49,044 雨隠れは生まれ変わる。 59 00:07:49,044 --> 00:07:52,114 もう少し友好的になるってこと? 60 00:07:52,114 --> 00:07:55,050 (アジサイ)それは…。 待って。 61 00:07:55,050 --> 00:07:59,187 何か聞こえない? (物音) 62 00:07:59,187 --> 00:08:02,891 あんたのお仲間? まさか。 63 00:08:02,891 --> 00:08:05,844 そうよね。 64 00:08:05,844 --> 00:08:08,397 わっ 何こいつ!? 蟻…。 65 00:08:08,397 --> 00:08:10,399 (テンテン)こんなにでかいのが!? 66 00:08:10,399 --> 00:08:12,399 (うなり声) 67 00:08:17,272 --> 00:08:20,272 あっ かった~い! 68 00:08:29,368 --> 00:08:31,368 は~っ! 69 00:08:37,726 --> 00:08:42,197 はぁ… さすが魔の砂漠。 70 00:08:42,197 --> 00:08:44,883 とんでもない生き物が潜んでるね。 71 00:08:44,883 --> 00:08:47,736 (アジサイ)他にもいるかな? (テンテン)いてほしくないけど➡ 72 00:08:47,736 --> 00:08:51,506 蟻だからきっとワラワラいるかもね。 73 00:08:51,506 --> 00:08:53,842 捕まえよう。 えっ!? 74 00:08:53,842 --> 00:08:56,178 こんなの捕まえてどうするの? 75 00:08:56,178 --> 00:08:59,081 口寄せ獣にするため飼い馴らす。 76 00:08:59,081 --> 00:09:02,401 口寄せ…。 それに 蟻の巣なら➡ 77 00:09:02,401 --> 00:09:05,401 外につながる穴が あるかもしれない。 78 00:09:07,422 --> 00:09:09,522 うぇ…。 79 00:09:12,010 --> 00:09:15,213 あなた 口寄せできるのよね? 80 00:09:15,213 --> 00:09:17,232 ええ。 コツってある? 81 00:09:17,232 --> 00:09:19,351 さあ わからないわ。 82 00:09:19,351 --> 00:09:23,789 はぁ やっぱり才能かな。 83 00:09:23,789 --> 00:09:26,089 うん? 84 00:09:29,261 --> 00:09:31,861 (アジサイ)この奥かしら。 85 00:09:45,727 --> 00:09:47,863 (フヨウ)かすかにチャクラを感じるが…。 86 00:09:47,863 --> 00:09:52,334 (スイレン)移動しているようだけど はっきりとはわからないわ。 87 00:09:52,334 --> 00:09:54,934 (コムギ)見つけたぞ! お前たち! 88 00:09:58,390 --> 00:10:00,459 (源内)ここで会ったが100年目。 89 00:10:00,459 --> 00:10:03,512 (イナホ)今度こそ お前たちの巻物を 渡してもらう! 90 00:10:03,512 --> 00:10:05,580 (3人)とうっ! 91 00:10:05,580 --> 00:10:08,400 (コムギ)1人いないな。 92 00:10:08,400 --> 00:10:12,087 (イナホ)別行動中か? (源内)となると3対2だ。 93 00:10:12,087 --> 00:10:14,387 俺たちの優勢だぜ。 94 00:10:16,341 --> 00:10:18,393 なんだ そのボロ傘は? 95 00:10:18,393 --> 00:10:21,693 そんなので 何ができるっていうの? 96 00:10:25,233 --> 00:10:27,233 (コムギ)は~っ! 97 00:10:30,389 --> 00:10:32,541 (コムギ)また逃げようってのか? 98 00:10:32,541 --> 00:10:35,043 今度は逃がさないぜ。 99 00:10:35,043 --> 00:10:37,045 (2人)あっ。 100 00:10:37,045 --> 00:10:40,532 なんだよ お前ら…。 言っておくが➡ 101 00:10:40,532 --> 00:10:42,718 そいつらは 俺たちの獲物だからな! 102 00:10:42,718 --> 00:10:46,104 今 この2人を 攻撃するのはやめてもらおう。 103 00:10:46,104 --> 00:10:49,204 僕たちは今 協力して 事にあたっているんです。 104 00:10:51,226 --> 00:10:53,545 協力? 雨隠れとかよ。 105 00:10:53,545 --> 00:10:55,881 お前ら 同じ木ノ葉のくせに➡ 106 00:10:55,881 --> 00:10:57,966 逆に俺たちの 邪魔をするってのか? 107 00:10:57,966 --> 00:10:59,851 同じ受験者だ。 108 00:10:59,851 --> 00:11:03,789 お前たちの巻物を 狙うことだってできるのだが? 109 00:11:03,789 --> 00:11:06,892 何だと? 私たちと戦うつもり? 110 00:11:06,892 --> 00:11:10,512 なめんなよ! だいたい お前らも2人じゃないか! 111 00:11:10,512 --> 00:11:12,547 どうします? ネジ。 112 00:11:12,547 --> 00:11:15,183 (ネジ)無駄な戦闘は避けたいが しかたがない。 113 00:11:15,183 --> 00:11:19,237 3対2でやるっていうんだな? 114 00:11:19,237 --> 00:11:21,206 (スイレン)いいえ。 115 00:11:21,206 --> 00:11:23,391 キミたち! 協力しよう。 116 00:11:23,391 --> 00:11:26,545 (イナホたち)うわっ! なっなっ なんだよお前ら! 117 00:11:26,545 --> 00:11:28,530 おいっ 本気じゃないよな? 118 00:11:28,530 --> 00:11:31,566 雨隠れと組んで 同じ木ノ葉を襲うなんて。 119 00:11:31,566 --> 00:11:34,052 (ネジ)二次試験のルールでは➡ 120 00:11:34,052 --> 00:11:36,054 同じ里かどうかは関係ない。 121 00:11:36,054 --> 00:11:39,107 お前たちが 地の巻物を持っているなら➡ 122 00:11:39,107 --> 00:11:41,109 単なる獲物だ。 123 00:11:41,109 --> 00:11:43,595 獲物? ひっ 卑怯だぞ! 124 00:11:43,595 --> 00:11:46,095 くっ こうなったら…。 125 00:11:48,834 --> 00:11:51,419 (コムギ)撤退! (源内)覚えてろよ! 126 00:11:51,419 --> 00:11:54,219 (イナホ)絶対 中忍になる! 127 00:11:59,194 --> 00:12:02,230 どうして私たちを助けたの? 128 00:12:02,230 --> 00:12:05,867 仲間を助け出すまでは 協力し合ったほうがいい。 129 00:12:05,867 --> 00:12:09,237 お前たちも そう思ったのだろう? 130 00:12:09,237 --> 00:12:11,606 ああ。 131 00:12:11,606 --> 00:12:15,206 では 4人で協力して テンテンたちを助けましょう。 132 00:13:52,223 --> 00:13:55,226 (テンテン)うわぁ。 (アジサイ)巣だわ。 133 00:13:55,226 --> 00:13:58,513 捕まえるどころじゃないわよ。 134 00:13:58,513 --> 00:14:01,266 見て。 ん? 135 00:14:01,266 --> 00:14:05,266 (アジサイ)蟻の巣穴なら きっと外に通じている。 136 00:14:07,205 --> 00:14:10,258 (テンテン)だけど ここを突破するの? 137 00:14:10,258 --> 00:14:12,560 確かに難しそうね。 138 00:14:12,560 --> 00:14:15,196 元の通路に戻ったほうがいいよ。 139 00:14:15,196 --> 00:14:17,232 そうね。 140 00:14:17,232 --> 00:14:19,701 (石が転がる音) 141 00:14:19,701 --> 00:14:21,701 (テンテン)やばい! 142 00:14:27,926 --> 00:14:29,926 急ごう。 143 00:14:33,865 --> 00:14:36,885 あれが入り口? 間違いなさそうだ。 144 00:14:36,885 --> 00:14:40,522 よしっ 待っててください テンテン! お おいっ リー! 145 00:14:40,522 --> 00:14:42,557 今行きま… おっ。 146 00:14:42,557 --> 00:14:46,177 おわっ バカでかい蟻がいますよ。 147 00:14:46,177 --> 00:14:48,513 リー! 148 00:14:48,513 --> 00:14:51,232 俺たちをエサだと思っているのか? 149 00:14:51,232 --> 00:14:53,868 僕が引き付けます。 150 00:14:53,868 --> 00:14:56,938 ネジたちは中へ入って 2人を見つけてください。 151 00:14:56,938 --> 00:14:58,938 わかった。 152 00:15:01,209 --> 00:15:03,261 あっ。 153 00:15:03,261 --> 00:15:05,261 あっ。 あっ。 154 00:15:10,218 --> 00:15:12,218 八卦空掌! 155 00:15:14,939 --> 00:15:16,939 急げ! ええ。 うん。 156 00:15:20,095 --> 00:15:22,095 木ノ葉旋風! 157 00:15:25,583 --> 00:15:28,183 ここから先は行かせませんよ。 158 00:15:30,238 --> 00:15:32,507 (リー)と言ったところで…。 159 00:15:32,507 --> 00:15:36,594 これは通じていませんね。 160 00:15:36,594 --> 00:15:42,894 ハァ ハァ ハァ…。 161 00:15:44,869 --> 00:15:47,469 ギギギギ! (テンテン)なっ 追って来た! 162 00:15:49,557 --> 00:15:51,576 ふっ! 163 00:15:51,576 --> 00:15:53,576 ギィ~! 164 00:15:55,597 --> 00:15:58,397 (テンテン)うっ。 ふっ。 165 00:16:07,509 --> 00:16:10,562 えいっ。 はっ。 166 00:16:10,562 --> 00:16:12,897 (爆発音) 167 00:16:12,897 --> 00:16:14,966 (2人)あっ。 168 00:16:14,966 --> 00:16:16,966 (テンテン)そんな! 169 00:16:19,204 --> 00:16:21,222 (スイレン)崩れている。 (フヨウ)通れないのか? 170 00:16:21,222 --> 00:16:23,222 白眼。 171 00:16:27,228 --> 00:16:29,731 この奥にいる。 ああ。 172 00:16:29,731 --> 00:16:31,800 アジサイのチャクラだ。 173 00:16:31,800 --> 00:16:33,701 みんな離れて。 よせ。 174 00:16:33,701 --> 00:16:36,301 爆発で落盤の危険がある。 175 00:16:40,725 --> 00:16:42,725 八卦空掌! 176 00:16:47,048 --> 00:16:51,719 (ネジ)パワーを抑えて 一点集中してみたが ダメか。 177 00:16:51,719 --> 00:16:55,690 起爆札と変わらんな。 (スイレン)どうする? 178 00:16:55,690 --> 00:16:57,725 (フヨウ)おい。 179 00:16:57,725 --> 00:17:00,879 (うなり声) 180 00:17:00,879 --> 00:17:03,298 チッ。 181 00:17:03,298 --> 00:17:06,067 (テンテン)さっきの振動 何? (衝撃音) 182 00:17:06,067 --> 00:17:08,186 (2人)あっ。 外からだわ。 183 00:17:08,186 --> 00:17:10,738 誰か このがれきを どかそうとしているのよ。 184 00:17:10,738 --> 00:17:13,725 あんたのお仲間? あるいは あなたの。 185 00:17:13,725 --> 00:17:17,679 なんとかしてくれるかな。 難しそうね。 186 00:17:17,679 --> 00:17:20,431 (2人)あっ。 (うなり声) 187 00:17:20,431 --> 00:17:23,231 来た! 待って。 188 00:17:25,286 --> 00:17:27,286 口寄せの術。 189 00:17:31,576 --> 00:17:33,576 あいつらを防いで。 190 00:17:44,222 --> 00:17:46,391 (テンテン)どうするの? 191 00:17:46,391 --> 00:17:50,011 この土砂を時空間忍術で 別空間に吸い込む。 192 00:17:50,011 --> 00:17:52,096 (テンテン)どれだけあるかも わからないのに。 193 00:17:52,096 --> 00:17:54,396 でも それしかないわ。 194 00:18:03,191 --> 00:18:05,226 んっ。 195 00:18:05,226 --> 00:18:08,363 土砂を取り除くか チャクラが尽きるかよ。 196 00:18:08,363 --> 00:18:10,463 封入の術。 197 00:18:25,713 --> 00:18:27,699 あなたもお願い。 198 00:18:27,699 --> 00:18:30,218 えっ でも やったことないのに。 199 00:18:30,218 --> 00:18:33,204 武器や道具を 収納するのと一緒よ。 200 00:18:33,204 --> 00:18:35,204 一緒って言われても。 201 00:18:46,234 --> 00:18:48,219 ((口寄せの術とは➡ 202 00:18:48,219 --> 00:18:50,205 術者のチャクラ量に比例して➡ 203 00:18:50,205 --> 00:18:53,558 呼び寄せるものの 量や大きさが増えるのだ。 204 00:18:53,558 --> 00:18:57,178 お前は 今 これだけの量の水を 口寄せしたが➡ 205 00:18:57,178 --> 00:19:00,231 チャクラ量が増えれば 風呂桶くらい➡ 206 00:19:00,231 --> 00:19:04,185 湖くらい 大海くらいと 量が増えていくのだ。 207 00:19:04,185 --> 00:19:08,089 大海。 208 00:19:08,089 --> 00:19:11,189 は~! うわ~。 209 00:19:14,512 --> 00:19:17,682 あっ 来い! 210 00:19:17,682 --> 00:19:19,767 うわ~! 211 00:19:19,767 --> 00:19:22,067 (テンテン)無理! 212 00:19:26,024 --> 00:19:28,059 うまい。 213 00:19:28,059 --> 00:19:31,696 (ガイ)前回の中忍試験のこと 覚えているか? 214 00:19:31,696 --> 00:19:33,715 (ネジ)ああ。 (リー)はい。 215 00:19:33,715 --> 00:19:36,067 うん。 前回は➡ 216 00:19:36,067 --> 00:19:38,386 不測の事態となり 試験そのものは➡ 217 00:19:38,386 --> 00:19:40,388 中止の憂き目にあったが。 218 00:19:40,388 --> 00:19:42,757 中忍になれなかったうえに➡ 219 00:19:42,757 --> 00:19:46,060 木ノ葉のピンチに 何ひとつお役に立てませんでした。 220 00:19:46,060 --> 00:19:48,046 しかたあるまい。 221 00:19:48,046 --> 00:19:50,031 お前は ケガがひどく➡ 222 00:19:50,031 --> 00:19:53,001 活躍するどころでは なかったからな。 223 00:19:53,001 --> 00:19:56,020 ピンピンしていたのに面目ありません。 224 00:19:56,020 --> 00:19:58,089 だが 心配はいらぬぞ。 225 00:19:58,089 --> 00:20:02,010 2年半ぶりに中忍試験が 再開されることになった。 226 00:20:02,010 --> 00:20:04,012 本当ですか? 227 00:20:04,012 --> 00:20:07,715 そこでまあ 一応 お前たちに 問わなければならない。 228 00:20:07,715 --> 00:20:11,352 3人で中忍試験を受験するか? 229 00:20:11,352 --> 00:20:14,389 当然だ。 やりますとも。 230 00:20:14,389 --> 00:20:16,557 うん。 231 00:20:16,557 --> 00:20:18,526 それでこそ青春だ。 232 00:20:18,526 --> 00:20:20,728 (リー)あのときより ずっと強くなりました。 233 00:20:20,728 --> 00:20:24,349 (ガイ)どうした? テンテン 不安でもあるのか? 234 00:20:24,349 --> 00:20:28,886 先生 私はあれから 強くなったんでしょうか? 235 00:20:28,886 --> 00:20:32,407 強くなった… はずだ。 236 00:20:32,407 --> 00:20:35,526 目で見える形では 何もありません。 237 00:20:35,526 --> 00:20:38,730 あ…。 ん…。 238 00:20:38,730 --> 00:20:42,684 お前は 間違いなく あれから努力を重ねてきた。 239 00:20:42,684 --> 00:20:47,238 確かに ネジやリーのように 目に見える術や技もない。 240 00:20:47,238 --> 00:20:51,826 (ガイ)だがな 忘れるな テンテン。 241 00:20:51,826 --> 00:20:56,326 努力は 決して 裏切らないということを)) 242 00:21:04,105 --> 00:21:08,205 うぅ… ハァ ハァ。 243 00:21:10,211 --> 00:21:12,280 グァ~! 244 00:21:12,280 --> 00:21:14,280 (2人)あっ! 245 00:21:16,200 --> 00:21:18,500 開封の術! 246 00:21:31,282 --> 00:21:33,701 ハァ ハァ ハァ…。 247 00:21:33,701 --> 00:21:36,888 ちょっと 大丈夫!? 248 00:21:36,888 --> 00:21:40,241 土砂を…。 でも。 249 00:21:40,241 --> 00:21:43,945 私に あんたみたいなやり方で 土砂を消すのは無理。 250 00:21:43,945 --> 00:21:47,445 早く! 蟻は穴を掘ってくる! 251 00:21:54,222 --> 00:21:58,259 (テンテン)やるしかないっていうのは わかってる。 252 00:21:58,259 --> 00:22:03,759 努力は裏切らないのなら 私のチャクラは増えている。 253 00:22:08,553 --> 00:22:12,423 は~っ! 254 00:22:12,423 --> 00:22:18,896 ハァ ハァ ハァ…。 255 00:22:18,896 --> 00:22:22,550 ん? 256 00:22:22,550 --> 00:22:24,550 うわぁ~! 257 00:22:37,265 --> 00:22:41,865 うぅ… 砂漠で溺れそうになるとは。 258 00:22:44,806 --> 00:22:48,806 ウフ… フフフフ あっ。 259 00:22:50,678 --> 00:22:52,680 やったね。 260 00:22:52,680 --> 00:22:54,715 うん。 261 00:22:54,715 --> 00:22:59,370 砂漠に海水を出すなんて テンテンの努力の成果が出ましたね。 262 00:22:59,370 --> 00:23:04,058 (テンテン)でしょ~! どうよ! (リー)さすがです! 263 00:23:04,058 --> 00:23:07,545 さて 俺たちは 一時休戦中だったが➡ 264 00:23:07,545 --> 00:23:10,515 どうする? (スイレン)できれば このまま➡ 265 00:23:10,515 --> 00:23:14,385 休戦を続けてもらえないかしら? (ネジ)いいだろう。 266 00:23:14,385 --> 00:23:18,022 今さら 戦うって気分にも なれませんからね。 267 00:23:18,022 --> 00:23:21,058 俺たちは 塔のほうへ まっすぐ向かう。 268 00:23:21,058 --> 00:23:28,733 我々は… そうだな 右方向を 迂回して 巻物を探そう。 269 00:23:28,733 --> 00:23:31,102 (テンテン)ありがとう。 えっ? 270 00:23:31,102 --> 00:23:35,056 あんたのおかげで なんとかコツをつかんだみたい。 271 00:23:35,056 --> 00:23:37,909 そう それはよかったわ。 272 00:23:37,909 --> 00:23:42,880 この先 お互い頑張ろうね 三次試験で また会いましょう。 273 00:23:42,880 --> 00:23:44,880 ええ。 274 00:23:47,401 --> 00:23:50,001 またね~! 275 00:23:53,908 --> 00:23:56,511 他里は 興味深いな。 276 00:23:56,511 --> 00:23:59,730 そうね いろんな忍がいる。 277 00:23:59,730 --> 00:24:03,234 (スイレン)雨隠れも もっといろいろ変わるかしら。 278 00:24:03,234 --> 00:24:07,205 変えるのよ ペイン様と天使様に お仕えして。 279 00:24:07,205 --> 00:24:09,273 ええ。 ああ。 280 00:24:09,273 --> 00:24:12,273 行くよ 人柱力を探しましょう。 281 00:28:34,221 --> 00:28:36,857 世界では 存在が明らかになっていない➡ 282 00:28:36,857 --> 00:28:42,379 未知なる生物の目撃情報が 数多く報告されている。 283 00:28:42,379 --> 00:28:45,182 そんな 正体不明の生物をとらえた➡ 284 00:28:45,182 --> 00:28:48,182 衝撃のスクープをご覧いただこう。