1 00:01:02,986 --> 00:01:06,023 (ネジ)あなたの言う 実験の結果は出ましたか? 2 00:01:06,023 --> 00:01:10,327 彼らは里の掟より 仲間どうしの絆を➡ 3 00:01:10,327 --> 00:01:13,127 大事にすることを 証明してくれたはずです。 4 00:01:16,700 --> 00:01:19,820 もう 実験をする必要は ないでしょう。 5 00:01:19,820 --> 00:01:22,990 今まで さらった 木ノ葉の忍たち 全員を➡ 6 00:01:22,990 --> 00:01:25,025 返してくださいますね? 7 00:01:25,025 --> 00:01:27,177 父上。 8 00:01:27,177 --> 00:01:30,277 (綱手)なに 仮面の男はネジの? 9 00:01:32,316 --> 00:01:35,986 (シズネ)そろそろ これが必要かと思いまして。 10 00:01:35,986 --> 00:01:38,086 お~ 気が利くな。 11 00:01:41,975 --> 00:01:45,179 どうぞ。 12 00:01:45,179 --> 00:01:47,779 おっとっとっと…。 13 00:01:49,800 --> 00:01:53,987 あ~ 五臓六腑に染み渡るな! 14 00:01:53,987 --> 00:01:56,987 おっと 続き 続き。 15 00:04:50,981 --> 00:04:53,016 いいだろう。 16 00:04:53,016 --> 00:04:55,652 消えたみんなは どこにいるんです? 17 00:04:55,652 --> 00:04:57,654 無事なんでしょうね? 18 00:04:57,654 --> 00:05:00,357 むろんだ すぐ道案内をさせよう。 19 00:05:00,357 --> 00:05:02,326 お前は 皆を迎えに行ってくれ。 20 00:05:02,326 --> 00:05:05,126 わかりました。 21 00:05:07,397 --> 00:05:10,697 俺は 後始末をしてから合流する。 22 00:05:17,991 --> 00:05:20,360 (シカマル)みんな聞いたな? 23 00:05:20,360 --> 00:05:23,213 俺たちは 一致団結し アスマたちを➡ 24 00:05:23,213 --> 00:05:25,632 仲間たちを見つけて 助け出す! 25 00:05:25,632 --> 00:05:27,668 (ナルトたち)おぉ! 26 00:05:27,668 --> 00:05:29,653 (ナルト)よし すぐに行くってばよ。 27 00:05:29,653 --> 00:05:32,522 ちょっと待て ナルト! なんだよ。 28 00:05:32,522 --> 00:05:34,808 仲間を助け出すって お前が言ったんだろ? 29 00:05:34,808 --> 00:05:36,860 言ったけどよ。 30 00:05:36,860 --> 00:05:38,979 みんながどこにいるか まったく わかってないんだぜ。 31 00:05:38,979 --> 00:05:41,164 (いの)手がかりもないし…。 32 00:05:41,164 --> 00:05:44,067 (リー)それとも ナルト君は 僕たちが知らない情報を➡ 33 00:05:44,067 --> 00:05:46,086 持っているんですか? (テンテン)そうそう。 34 00:05:46,086 --> 00:05:49,356 そ… そんなもん あるわけねえだろうが。 35 00:05:49,356 --> 00:05:51,692 (みんな)あ~? 36 00:05:51,692 --> 00:05:56,813 (サスケ)フンッ 戦闘力は多少上がったが 頭のできは悪いままだな。 37 00:05:56,813 --> 00:05:59,700 何だと!? (サクラ)もう ケンカはやめて! 38 00:05:59,700 --> 00:06:02,335 (キバ)やっぱ 俺たち探索班の 出番だな。 39 00:06:02,335 --> 00:06:04,371 (赤丸)ワン! 40 00:06:04,371 --> 00:06:06,973 (ヒナタ)その必要はなさそうだよ。 あ? 41 00:06:06,973 --> 00:06:10,660 ワン! ワン! 42 00:06:10,660 --> 00:06:13,363 ネジ兄さん… よくご無事で。 43 00:06:13,363 --> 00:06:15,315 心配をかけたな。 44 00:06:15,315 --> 00:06:18,518 おい 敵はどうなった? やっつけちまったのか!? 45 00:06:18,518 --> 00:06:20,887 いや。 えっ 逃がしちまったのか? 46 00:06:20,887 --> 00:06:22,906 (ネジ)いや そうじゃないが…。 47 00:06:22,906 --> 00:06:24,808 だったら どういうことだってばよ!? 48 00:06:24,808 --> 00:06:27,994 ナルト ネジに話す時間を与えようぜ。 49 00:06:27,994 --> 00:06:29,996 ったく…。 50 00:06:29,996 --> 00:06:31,998 あ… あぁ。 51 00:06:31,998 --> 00:06:34,998 で どうなんだ? ネジ。 52 00:06:43,009 --> 00:06:45,378 (飛段)やっと お出ましか。 53 00:06:45,378 --> 00:06:48,148 あ~あ 待ちくたびれたぜ。 54 00:06:48,148 --> 00:06:50,984 実験は終わった。 55 00:06:50,984 --> 00:06:54,554 これをもって 傭兵諸君には解散していただく。 56 00:06:54,554 --> 00:06:58,041 (ヒルコ)そうはいかねえな。 見てくれ。 57 00:06:58,041 --> 00:07:00,977 (ヒルコ)俺の芸術に 傷をつけられたまま➡ 58 00:07:00,977 --> 00:07:02,979 引き下がれというのか? 59 00:07:02,979 --> 00:07:05,048 もう すべては終わった。 60 00:07:05,048 --> 00:07:08,648 真実を証明することもできた。 解散だ。 61 00:07:10,670 --> 00:07:12,706 おっ 待てよ 相棒! 62 00:07:12,706 --> 00:07:16,993 (角都)仕事は終わった。 カネをもらえば もう用はない。 63 00:07:16,993 --> 00:07:19,563 チッ! しようがねえな。 64 00:07:19,563 --> 00:07:22,663 あっ? えっ!? ちょっ… 待ってくれよ! 65 00:07:24,651 --> 00:07:28,071 お前たちには後始末を頼みたい。 66 00:07:28,071 --> 00:07:30,090 (小南)後始末… ですか? 67 00:07:30,090 --> 00:07:34,211 避難していた住民たちを もとの家に戻してくれ。 68 00:07:34,211 --> 00:07:36,580 (弥彦)あぁ 喜んで。 69 00:07:36,580 --> 00:07:40,580 それとは別に やってほしいことがある。 70 00:07:42,486 --> 00:07:44,571 というわけだ。 71 00:07:44,571 --> 00:07:46,973 つまり 今まで起こったことは➡ 72 00:07:46,973 --> 00:07:50,377 すべて その仮面の男の 実験だったっつうことか。 73 00:07:50,377 --> 00:07:53,980 ちょっと待ってください! ガイ先生たちは無事なんですか? 74 00:07:53,980 --> 00:07:59,719 あぁ 人質全員の解放を約束して 道案内を用意すると言っていた。 75 00:07:59,719 --> 00:08:02,519 道案内って? 何だ? それ。 76 00:08:06,643 --> 00:08:08,712 なんだ お前ら! 77 00:08:08,712 --> 00:08:11,031 (小南)私たちは敵ではないわ。 78 00:08:11,031 --> 00:08:14,000 (弥彦)まずは信頼関係を 築かなきゃな。 79 00:08:14,000 --> 00:08:18,522 今回は 雇い主の試験に 巻き込んですまなかった。 80 00:08:18,522 --> 00:08:23,059 (長門)試験は終了した。 キミたちの仲間は解放する。 81 00:08:23,059 --> 00:08:25,078 本当か? 82 00:08:25,078 --> 00:08:27,197 俺たちは 雨隠れの忍。 83 00:08:27,197 --> 00:08:29,683 忍の世界の未来のため➡ 84 00:08:29,683 --> 00:08:34,354 同じ志を持った仲間を探し 旅を続けている チーム・ジライヤだ。 85 00:08:34,354 --> 00:08:36,990 ウソは…。 チーム・ジライヤ!? 86 00:08:36,990 --> 00:08:39,726 おめえら エロ仙人を知ってんのか? 87 00:08:39,726 --> 00:08:43,726 ああ 僕たちの命の恩人であり 忍術の師匠だ。 88 00:08:45,632 --> 00:08:49,319 (シカマル)なるほど 襲撃されながらも 殺意を感じなかったのは➡ 89 00:08:49,319 --> 00:08:51,354 試験だったからか。 90 00:08:51,354 --> 00:08:55,325 で 俺たちは その試験にパスしたってことか? 91 00:08:55,325 --> 00:08:59,813 だと思う。 なのでこれから 仲間の居場所を教える。 92 00:08:59,813 --> 00:09:03,800 小南。 93 00:09:03,800 --> 00:09:14,361 ♪♪~ 94 00:09:14,361 --> 00:09:16,396 シノビアゲハ。 95 00:09:16,396 --> 00:09:20,317 蝶たちが あなたたちを 仲間のところへ案内するわ。 96 00:09:20,317 --> 00:09:23,853 俺たちは 村人たちを もとの家に 戻さなきゃなんねえんだ。 97 00:09:23,853 --> 00:09:26,523 そろそろ消えさせてもらうぜ。 98 00:09:26,523 --> 00:09:28,623 ちょっと待て! 99 00:09:30,727 --> 00:09:34,827 ちえっ エロ仙人とのこと もっと聞きたかったのに。 100 00:09:36,833 --> 00:09:39,633 あれについて行けばいいんだな。 101 00:09:42,906 --> 00:09:45,906 ネジ兄さん。 ああ。 102 00:10:02,976 --> 00:10:05,045 (ヒナタ)シノビアゲハ。 103 00:10:05,045 --> 00:10:08,045 あそこ! あの建物か。 104 00:10:10,150 --> 00:10:12,585 よ~し みんなを助けに行くってばよ! 105 00:10:12,585 --> 00:10:15,385 待てよ 万が一 罠ってことだって…。 106 00:10:17,407 --> 00:10:19,707 聞いてないし。 ったく。 107 00:10:21,645 --> 00:10:24,664 みんな! 108 00:10:24,664 --> 00:10:27,017 (カカシ)面目ない。 109 00:10:27,017 --> 00:10:30,086 ガイ先生 ご無事でなによりです。 110 00:10:30,086 --> 00:10:34,040 (ガイ)おお! 俺は今 むちゃくちゃ感動しているぞ! 111 00:10:34,040 --> 00:10:38,411 教え子に助けられるとは 先生冥利に尽きるというもの。 112 00:10:38,411 --> 00:10:40,997 くは~っ! 113 00:10:40,997 --> 00:10:44,551 あちっ… もう少し 丁寧にやってくれ。 114 00:10:44,551 --> 00:10:46,569 たいした傷じゃないって。 115 00:10:46,569 --> 00:10:50,540 アスマ。 (チョウジ)どこか 痛いとこあったりしない? 116 00:10:50,540 --> 00:10:53,643 (アスマ)いや… 心配をかけて すまなかった。 117 00:10:53,643 --> 00:10:55,645 ほんと よかった~。 118 00:10:55,645 --> 00:10:58,865 しかし 今回の事件➡ 119 00:10:58,865 --> 00:11:00,817 いったい どういうことなんだ? 120 00:11:00,817 --> 00:11:03,269 (紅)あなたたち 説明してくれるわね。 121 00:11:03,269 --> 00:11:05,188 あ… ああ。 122 00:11:05,188 --> 00:11:07,688 私から説明しよう。 123 00:11:22,022 --> 00:11:24,491 待ってくれ。 もう この人は敵ではない! 124 00:11:24,491 --> 00:11:26,491 大丈夫だ。 125 00:11:30,747 --> 00:11:33,047 わかったってばよ。 126 00:11:44,511 --> 00:11:47,011 まさか… あなたは。 127 00:13:32,001 --> 00:13:37,207 あなたは… 日向ヒザシさん。 (ヒナタ)そんな…。 128 00:13:37,207 --> 00:13:40,977 あなたは 私が3歳の時 亡くなられたはずじゃ…。 129 00:13:40,977 --> 00:13:44,481 え? そこは まず俺から説明しよう。 130 00:13:44,481 --> 00:13:46,483 ネジ兄さん…。 131 00:13:46,483 --> 00:13:49,319 ヒナタ様 3歳の誕生日に➡ 132 00:13:49,319 --> 00:13:51,855 木ノ葉を揺るがす 大事件が起きた。 133 00:13:51,855 --> 00:13:55,325 雲隠れの忍に ヒナタ様が さらわれかけ➡ 134 00:13:55,325 --> 00:13:58,645 ヒアシ様が 返り討ちにしてしまわれたのだ。 135 00:13:58,645 --> 00:14:01,564 (ヒナタ)悪いのは もちろん 雲隠れのほう。 136 00:14:01,564 --> 00:14:05,485 当然 里の関係は悪化し 戦いになりかけた。 137 00:14:05,485 --> 00:14:08,188 戦いを避けたい木ノ葉は➡ 138 00:14:08,188 --> 00:14:12,659 雲隠れと裏取引をし 雲の条件をのんだ。 139 00:14:12,659 --> 00:14:15,144 いや のまざるをえなかった。 140 00:14:15,144 --> 00:14:17,864 なんだってばよ その条件って…。 141 00:14:17,864 --> 00:14:22,485 白眼の血継限界を持つ 日向宗家…。 142 00:14:22,485 --> 00:14:25,522 つまり ヒナタ様の父上➡ 143 00:14:25,522 --> 00:14:28,491 ヒアシ様の死体を 渡せというものだった。 144 00:14:28,491 --> 00:14:31,995 そこで 日向ヒアシと 双子の兄弟である➡ 145 00:14:31,995 --> 00:14:35,632 俺の父 日向ヒザシが 宗家の影武者として➡ 146 00:14:35,632 --> 00:14:38,835 殺されることで 里の平和が守られたんだ。 147 00:14:38,835 --> 00:14:44,335 父上の決意と いきさつは ナルト お前が見たとおりだ。 148 00:14:46,543 --> 00:14:50,146 それも これも 宗家を守るため➡ 149 00:14:50,146 --> 00:14:53,049 日向に代々伝わる 忌まわしき呪印システム。 150 00:14:53,049 --> 00:14:55,652 生きながらにして 逆らうことのできない➡ 151 00:14:55,652 --> 00:14:57,654 運命に流されながらも➡ 152 00:14:57,654 --> 00:15:00,356 自らの意志で 運命に逆らおうとした➡ 153 00:15:00,356 --> 00:15:02,825 父上の生き様だったんだ。 154 00:15:02,825 --> 00:15:07,530 (ヒザシ)カカシ こたびのこと 皆に 迷惑をかけた。 155 00:15:07,530 --> 00:15:10,133 死んだはずのあなたが なぜ? 156 00:15:10,133 --> 00:15:15,138 うむ… 最初 私にもわからなかった。 157 00:15:15,138 --> 00:15:17,357 長い眠りから覚めたとき➡ 158 00:15:17,357 --> 00:15:21,477 私は とある男のアジトにいた。 159 00:15:21,477 --> 00:15:23,830 ((大蛇丸:あなたが よみがえったのは➡ 160 00:15:23,830 --> 00:15:26,899 私の術 穢土転生のおかげ。 161 00:15:26,899 --> 00:15:28,818 でも あなたの心に➡ 162 00:15:28,818 --> 00:15:32,855 この世に対する執着が あったからでもあるのよ。 163 00:15:32,855 --> 00:15:35,975 執着などない! 私は望んでこの命を…。 164 00:15:35,975 --> 00:15:41,064 一族のために 望んで その命を捧げたというのね。 165 00:15:41,064 --> 00:15:44,864 でも その死が 無駄だったとしたら…)) 166 00:15:47,003 --> 00:15:50,556 その男が言うとおりかもしれない。 167 00:15:50,556 --> 00:15:54,143 その時 私はそう思った。 168 00:15:54,143 --> 00:15:57,497 そこで 今回の事件を 計画したんだ。 169 00:15:57,497 --> 00:16:01,034 私の死が 無駄ではなかったことを…。 170 00:16:01,034 --> 00:16:04,804 私の死を受け 悪しき掟や運命が➡ 171 00:16:04,804 --> 00:16:07,206 木ノ葉の里に考えるきっかけを➡ 172 00:16:07,206 --> 00:16:09,976 もたらしているで あろうことを期待して…。 173 00:16:09,976 --> 00:16:12,812 いや そんなことは 今はどうでもいい。 174 00:16:12,812 --> 00:16:16,883 私は この世に 存在してはならぬ人間だ。 175 00:16:16,883 --> 00:16:20,987 しかし この術は 自ら解くことは不可能なようだ。 176 00:16:20,987 --> 00:16:24,857 里に戻り この術の解き方を 調べてもらいたい。 177 00:16:24,857 --> 00:16:27,977 その前に ひとつ。 ネジと…。 178 00:16:27,977 --> 00:16:31,664 息子と2人だけで 話をさせてもらいたい。 179 00:16:31,664 --> 00:16:50,066 ♪♪~ 180 00:16:50,066 --> 00:16:53,566 ネジ あの日のことを 覚えているか? 181 00:16:57,323 --> 00:17:00,360 ((ヒザシ:ネジ お前は生きろ。 182 00:17:00,360 --> 00:17:02,995 お前は 一族の誰よりも➡ 183 00:17:02,995 --> 00:17:07,233 日向の才に愛された男だ。 184 00:17:07,233 --> 00:17:11,233 お前を 宗家に 生んでやりたかったなぁ)) 185 00:17:13,206 --> 00:17:16,659 里や家族 そして お前を守るためとはいえ➡ 186 00:17:16,659 --> 00:17:19,545 日向の運命に逆らってみた結果➡ 187 00:17:19,545 --> 00:17:23,149 お前には 寂しい思いを させてしまったな。 188 00:17:23,149 --> 00:17:28,988 そのうえで 一族の運命に縛られた お前の未来が気がかりだった。 189 00:17:28,988 --> 00:17:32,892 ああ 当然 あなたを失った俺は➡ 190 00:17:32,892 --> 00:17:37,192 日向の運命を憎しみ 呪うことをバネにして生きてきた。 191 00:17:45,138 --> 00:17:51,978 しかし 一人の下忍との出会いが 俺の考え方を変えてくれた。 192 00:17:51,978 --> 00:17:58,701 ((ハァ… ハァ… ハァ…。 193 00:17:58,701 --> 00:18:02,155 (ネジ)一生ぬぐい落とせぬ 印を背負う運命がどんなものか➡ 194 00:18:02,155 --> 00:18:04,390 お前などにわかるものか! 195 00:18:04,390 --> 00:18:07,390 わかってるってばよ。 196 00:18:09,312 --> 00:18:12,648 んで それが何? 197 00:18:12,648 --> 00:18:16,519 フン! かっこつけんじゃねえよ! 198 00:18:16,519 --> 00:18:20,139 別に てめえだけが 特別じゃねえんだってばよ! 199 00:18:20,139 --> 00:18:25,077 みんな 自分の運命に逆らおうって 必死なんだ! 200 00:18:25,077 --> 00:18:27,577 お前だって そうだろう。 201 00:18:29,632 --> 00:18:34,353 ぜってえ お前倒して それを証明してやる! 202 00:18:34,353 --> 00:18:38,307 日向の憎しみの 運命だかなんだか知らねえがな➡ 203 00:18:38,307 --> 00:18:44,230 お前が 無理だっつうんなら もう何もしなくていい! 204 00:18:44,230 --> 00:18:46,330 俺が 火影になってから…。 205 00:18:49,168 --> 00:18:52,268 日向を変えてやるよ!!)) 206 00:18:54,757 --> 00:18:58,478 (ネジ)うずまきナルト やつに教えられた。 207 00:18:58,478 --> 00:19:03,449 籠の鳥だって賢くなれば 自分のクチバシでフタを開けようとする。 208 00:19:03,449 --> 00:19:07,186 また 自由に 空を飛びたいと思うってことを。 209 00:19:07,186 --> 00:19:10,656 どちらにせよ 行き着く先は 同じなのかもしれない。 210 00:19:10,656 --> 00:19:13,493 ただ 後者の生き方を選ぶとき➡ 211 00:19:13,493 --> 00:19:16,979 人は 生きる目的に向かって頑張れる。 212 00:19:16,979 --> 00:19:21,984 そして それを持つ者が 本当に強いのだと。 213 00:19:21,984 --> 00:19:28,074 そして 父上 私の目的は ただ一つ➡ 214 00:19:28,074 --> 00:19:32,678 もっと強くなりたい 誰にも負けないくらい。 215 00:19:32,678 --> 00:19:35,278 今はそう思います。 216 00:19:38,651 --> 00:19:43,072 いい仲間が出来たな ネジ。 217 00:19:43,072 --> 00:19:45,372 (ネジ)今は ライバルですが…。 218 00:19:50,746 --> 00:19:53,846 (ネジ)父上! えっ! 219 00:19:58,154 --> 00:20:01,891 どうやら 術を探さなくて いいようだ。 220 00:20:01,891 --> 00:20:03,891 ああ。 221 00:20:12,235 --> 00:20:15,735 立派になったな ネジ。 222 00:20:18,474 --> 00:20:20,643 父様! 223 00:20:20,643 --> 00:20:32,572 ♪♪~ 224 00:20:32,572 --> 00:20:34,872 父様…。 225 00:20:39,412 --> 00:20:42,212 (鳥の鳴き声) 226 00:20:57,079 --> 00:20:59,148 (ネジ)ガイ…。 227 00:20:59,148 --> 00:21:03,886 ヒザシさんは お前の成長する姿を 見届けられなかったことが➡ 228 00:21:03,886 --> 00:21:07,186 いちばんの心残りだったようだな。 229 00:21:14,664 --> 00:21:23,406 ♪♪~ 230 00:21:23,406 --> 00:21:25,406 はい。 231 00:21:33,482 --> 00:21:37,637 (弥彦) よかったな 皆も家に戻って➡ 232 00:21:37,637 --> 00:21:40,156 この村にも 平和が戻ったってわけだ。 233 00:21:40,156 --> 00:21:43,109 ええ それで これからどうする? 234 00:21:43,109 --> 00:21:46,646 木ノ葉隠れの里の下忍たちと 組む気なのか? 235 00:21:46,646 --> 00:21:48,981 ああ。 里は違えど➡ 236 00:21:48,981 --> 00:21:51,917 同志と言ってもいいかもな って思っている。 237 00:21:51,917 --> 00:21:55,517 いつか あいつらと組む日も 来るかもしれないな。 ん? 238 00:21:57,990 --> 00:22:01,711 長門 なんだそれ。 あの子供たちの? 239 00:22:01,711 --> 00:22:03,646 村の道で拾ったんだ。 240 00:22:03,646 --> 00:22:07,850 みんなが村に帰るどさくさで 落としてしまったらしいな。 241 00:22:07,850 --> 00:22:10,486 ハハハ! あいつら➡ 242 00:22:10,486 --> 00:22:13,339 また ぬいぐるみがないって 大騒ぎしてるだろうな。 243 00:22:13,339 --> 00:22:16,225 よし 俺が届けてきてやる。 244 00:22:16,225 --> 00:22:20,025 弥彦…。 すぐ戻る ここで待っててくれ。 245 00:22:27,319 --> 00:22:31,524 おっしゃ! さっさと戻って 父ちゃんに報告するってばよ! 246 00:22:31,524 --> 00:22:34,877 じゃあ ナルト君 里まで僕と競争しましょう! 247 00:22:34,877 --> 00:22:38,180 フン 負けねえってばよ。 僕だって負けません。 248 00:22:38,180 --> 00:22:40,649 俺が負けないんだってばよ! 僕もです。 249 00:22:40,649 --> 00:22:42,818 俺だってばよ。 僕です! 250 00:22:42,818 --> 00:22:45,671 ほんと元気ね。 そうね。 251 00:22:45,671 --> 00:22:47,973 (カカシ)お~い 待ってくれ。 252 00:22:47,973 --> 00:22:50,576 ま まだ体の調子が…。 253 00:22:50,576 --> 00:22:53,376 ちょ ちょっと 休んでいきましょうよ。 254 00:22:55,331 --> 00:22:57,331 やれやれ。 255 00:22:59,885 --> 00:23:02,185 えっ。 256 00:23:14,734 --> 00:23:18,234 なんだ… なんだってばよ。 257 00:23:25,010 --> 00:23:27,510 弥彦。 258 00:23:43,846 --> 00:23:47,483 ハァ ハァ ハァ…。 259 00:23:47,483 --> 00:23:49,985 長門? 260 00:23:49,985 --> 00:24:08,571 ♪♪~ 261 00:24:08,571 --> 00:24:14,071 うわぁ~!