1 00:03:32,185 --> 00:03:35,785 (自来也)大蛇丸。 2 00:03:53,973 --> 00:03:57,827 なんだかね イテテッ。 3 00:03:57,827 --> 00:04:01,227 ネコちゃんがチョロチョロしてたと 思ったけどね…。 4 00:04:07,303 --> 00:04:09,806 (水音) 5 00:04:09,806 --> 00:04:13,506 お~ いい眺めだのぉ~。 6 00:04:23,970 --> 00:04:29,309 (自来也)オッパイ いっぱい…。 7 00:04:29,309 --> 00:04:32,645 いい気分! 8 00:04:32,645 --> 00:04:37,200 (大蛇丸)わざわざ呼ぶから 何かと思ったら…。 9 00:04:37,200 --> 00:04:43,623 僕はもう帰る。 おい おい 声がでかいのぉ。 10 00:04:43,623 --> 00:04:46,643 ヘヘッ お前も見るか? 11 00:04:46,643 --> 00:04:51,631 お~ お尻もいっぱいだってえの。 12 00:04:51,631 --> 00:04:55,068 おっ お~! 13 00:04:55,068 --> 00:04:57,971 おい 大蛇丸。 14 00:04:57,971 --> 00:05:03,471 ん… 大蛇丸!? 15 00:05:08,465 --> 00:05:12,469 この エロガキ! 16 00:05:12,469 --> 00:05:15,488 (自来也)アヂ~ッ! アチッ アチッ アチッ。 17 00:05:15,488 --> 00:05:19,488 フフフッ。 熱湯はなしだろ アヂ~ッ! 18 00:05:28,651 --> 00:05:31,704 (自来也)作戦はこうじゃ。 19 00:05:31,704 --> 00:05:34,741 お前が変装して 綱手に絡む。 20 00:05:34,741 --> 00:05:39,329 すると わしが グッドタイミングで現れて お前を追い払う。 21 00:05:39,329 --> 00:05:45,885 すると綱手は 自来也君 すてき となるわけだのぉ。 22 00:05:45,885 --> 00:05:50,974 そんなことに どんな意味があるの? 23 00:05:50,974 --> 00:05:54,511 理解できない。 24 00:05:54,511 --> 00:05:58,631 (自来也) わしには意味があるんじゃ。 25 00:05:58,631 --> 00:06:02,931 深~い意味がのぉ。 26 00:06:04,988 --> 00:06:08,324 近いよ。 27 00:06:08,324 --> 00:06:10,724 え? 28 00:06:12,645 --> 00:06:19,052 (綱手)クソ~ あれだな あのとき おりてたら…。 29 00:06:19,052 --> 00:06:22,822 いや 賭けは そんな簡単なことじゃない。 30 00:06:22,822 --> 00:06:25,808 あれは あれで あり。 31 00:06:25,808 --> 00:06:29,729 ん… たぶん あり。 きっと あり。 32 00:06:29,729 --> 00:06:35,151 ん~ そうね あのときのスナップが…。 33 00:06:35,151 --> 00:06:38,154 こう… サイコロの回転を…。 34 00:06:38,154 --> 00:06:43,826 ここが勝負ってときにこそ こう スナップが…。 35 00:06:43,826 --> 00:06:46,846 ん! 何者だい? 36 00:06:46,846 --> 00:06:49,746 (綱手)こっちは今 イライラしてんだ。 37 00:06:53,987 --> 00:06:57,787 (綱手) ふざけたことすると 殺すぞ! 38 00:07:03,796 --> 00:07:07,984 うぉ~! 39 00:07:07,984 --> 00:07:12,472 (大蛇丸)うわぁ~! 40 00:07:12,472 --> 00:07:16,893 綱手! だ 大丈夫かのぉ? 41 00:07:16,893 --> 00:07:20,830 わしが来たからには…。 42 00:07:20,830 --> 00:07:24,330 もう… 安心…。 43 00:07:28,488 --> 00:07:30,657 だ… のぉ。 44 00:07:30,657 --> 00:07:34,757 (綱手)はぁ? なんでお前が ここにいるんだい? 45 00:07:37,313 --> 00:07:41,167 実はのぉ… いや その…。 46 00:07:41,167 --> 00:07:48,141 今夜のお前は そこはかとなく 色っぽい… のぉ。 47 00:07:48,141 --> 00:07:53,129 おい 自来也… 私は帰る。 48 00:07:53,129 --> 00:07:55,815 アハハハハハ! 49 00:07:55,815 --> 00:07:58,301 何してんだ? お前たち。 50 00:07:58,301 --> 00:08:03,473 (自来也)フフフフフ… アハハハハ! 51 00:08:03,473 --> 00:08:07,160 アハ… アハハハハ! 52 00:08:07,160 --> 00:08:11,160 ヒヒヒヒヒ… エヘ…。 53 00:08:28,264 --> 00:08:32,764 (綱手)さすがに 日が落ちると冷え込むな。 54 00:08:38,675 --> 00:08:43,175 今夜は もう やつらも襲ってこんだろう。 55 00:08:49,669 --> 00:08:55,708 なぁ! 今宵は わしらの夢でも 語り合わんかのぉ? 56 00:08:55,708 --> 00:08:57,727 (大蛇丸)夢? 57 00:08:57,727 --> 00:09:02,632 まぁ 夢があればの話だがのぉ。 58 00:09:02,632 --> 00:09:07,153 (綱手)エロいことしか 頭にないと思ってたが…。 59 00:09:07,153 --> 00:09:11,657 自来也! 今夜は おもしろいことを言うね。 60 00:09:11,657 --> 00:09:16,145 (自来也)では 綱手から 話してもらおうかのぉ。 61 00:09:16,145 --> 00:09:19,645 私か? 62 00:09:21,718 --> 00:09:26,139 私は この世界を 隅から隅まで見てみたい。 63 00:09:26,139 --> 00:09:30,143 (自来也)世界とな! 大きく出たのぉ。 64 00:09:30,143 --> 00:09:34,697 フフッ! 世界のカジノで勝ちまくるのさ。 65 00:09:34,697 --> 00:09:38,468 で… お前の夢はなんなのさ? 66 00:09:38,468 --> 00:09:42,155 うん わしの夢は…。 67 00:09:42,155 --> 00:09:47,160 世界を旅する綱手の 護衛でもするかのぉ。 68 00:09:47,160 --> 00:09:50,160 (綱手)それは お断りするよ。 69 00:10:01,741 --> 00:10:06,741 (自来也)大蛇丸 お前も たまには 自分のことを話さんかのぉ。 70 00:10:08,648 --> 00:10:11,148 (大蛇丸)夢…。 71 00:10:13,169 --> 00:10:15,638 夢なんか ない。 (自来也)アハハハハ! 72 00:10:15,638 --> 00:10:18,641 おぬし ほんに つまらん男よのぉ。 73 00:10:18,641 --> 00:10:22,628 (綱手)絡むな! 人はそれぞれだよ。 74 00:10:22,628 --> 00:10:25,665 それに 話したくないことも…。 75 00:10:25,665 --> 00:10:28,701 忍術を極めたい。 76 00:10:28,701 --> 00:10:32,638 そして 誰よりも強くなる。 77 00:10:32,638 --> 00:10:35,641 (自来也)ほう… 何のためにじゃ? 78 00:10:35,641 --> 00:10:38,661 何のため? 79 00:10:38,661 --> 00:10:42,548 そんなこと 考えたこともないわ。 80 00:10:42,548 --> 00:10:47,136 なるほど… フン! お前らしいのぉ。 81 00:10:47,136 --> 00:10:50,156 わかったようなことを言うわね。 82 00:10:50,156 --> 00:10:54,710 おぉ そうじゃ! 旅の見聞を書くのも いいのぉ。 83 00:10:54,710 --> 00:10:57,246 綱手と世界を旅して…。 84 00:10:57,246 --> 00:10:59,632 お前は1人で行け! 85 00:10:59,632 --> 00:11:02,652 それは…。 86 00:11:02,652 --> 00:11:06,139 寂しい…。 87 00:11:06,139 --> 00:11:08,439 のぉ。 88 00:11:12,311 --> 00:11:18,818 ♪♪~ 89 00:11:18,818 --> 00:11:20,803 うぉ~っ! 90 00:11:20,803 --> 00:11:23,489 ♪♪~ 91 00:11:23,489 --> 00:11:25,842 ハハハハハ! おっ…。 92 00:11:25,842 --> 00:11:28,144 ♪♪~ 93 00:11:28,144 --> 00:11:30,146 はぁ~っ! 94 00:11:30,146 --> 00:11:39,138 ♪♪~ 95 00:11:39,138 --> 00:11:43,159 うぉ~っ! 96 00:11:43,159 --> 00:11:46,212 (悲鳴) 97 00:11:46,212 --> 00:11:48,748 ♪♪~ 98 00:11:48,748 --> 00:11:51,651 (自来也)続々 来るのぉ。 (大蛇丸)あぁ。 99 00:11:51,651 --> 00:11:54,670 (綱手)ぶっ飛ばしてやる! 100 00:11:54,670 --> 00:12:06,170 ♪♪~ 101 00:13:53,472 --> 00:14:01,163 (カカシ)ああ そうか これで最後ね。 102 00:14:01,163 --> 00:14:03,663 いただきます。 103 00:14:09,822 --> 00:14:13,322 うん。 煮付けはもう極めたかな。 104 00:14:18,230 --> 00:14:20,830 次は ムニエルでしょ。 105 00:14:39,635 --> 00:14:42,435 いってきます。 106 00:15:03,642 --> 00:15:06,495 ねぇねぇ お父さん お父さん。 107 00:15:06,495 --> 00:15:09,995 しかたないな。 わ~い わ~い! 108 00:15:24,814 --> 00:15:27,514 (カカシ)え~い やっ! (ヒルゼン)ふん! 109 00:15:33,856 --> 00:15:36,625 (カカシ)うわ! 110 00:15:36,625 --> 00:15:40,296 (ヒルゼン)カカシは すごいな。 111 00:15:40,296 --> 00:15:44,967 わしでも気を抜いたら 一本とられるかもしれん。 112 00:15:44,967 --> 00:15:47,136 (カカシ)どうも。 113 00:15:47,136 --> 00:15:49,972 (リン)すごいよね カカシ君。 114 00:15:49,972 --> 00:15:53,325 (オビト)あいつの父ちゃんも 天才忍者だからな。 115 00:15:53,325 --> 00:15:56,725 何もしなくったって 才能あるんじゃね? 116 00:16:00,816 --> 00:16:06,016 まあ 俺はうちはだし もちろん頑張るしさ。 117 00:16:08,641 --> 00:16:14,130 あいつさ きっとムッツリスケベだぜ。 118 00:16:14,130 --> 00:16:17,800 カカシ君 すごいね! そうか? 119 00:16:17,800 --> 00:16:21,170 いつも練習してるの? 本当すごいよ! 120 00:16:21,170 --> 00:16:26,225 別に… 本は少し読んだかな。 121 00:16:26,225 --> 00:16:35,725 (チャイム) 122 00:16:58,974 --> 00:17:02,474 う~ん よし。 123 00:17:15,140 --> 00:17:18,640 なんか なんかすげえ。 124 00:17:21,797 --> 00:17:23,797 あ! 125 00:17:28,804 --> 00:17:33,804 すげえ! カカシ お前 すげえよ。 126 00:17:43,485 --> 00:17:47,306 出て来いよ 多めに作ったから。 127 00:17:47,306 --> 00:17:49,959 食べていけばいいでしょ。 128 00:17:49,959 --> 00:17:53,329 エヘヘ! バレちゃった。 129 00:17:53,329 --> 00:17:55,829 ごめんなさい。 130 00:17:57,866 --> 00:18:01,266 え? え~! 131 00:18:05,975 --> 00:18:09,011 (リン)ハッ! (オビト)アハハ! 132 00:18:09,011 --> 00:18:11,814 カカシ君って 1人で暮らしてるの? 133 00:18:11,814 --> 00:18:15,668 あれだな お前のあれ ビュビュッてやるの おもしろいな。 134 00:18:15,668 --> 00:18:19,305 うん ビュビュッて すごいね。 135 00:18:19,305 --> 00:18:22,705 そうか? 136 00:18:24,643 --> 00:18:28,814 (オビト)かわいい。 (リン)カカシ君 これって? 137 00:18:28,814 --> 00:18:32,968 (カカシ)川魚のムニエル カカシ風。 138 00:18:32,968 --> 00:18:35,768 (3人)いただきます! 139 00:18:40,626 --> 00:18:44,480 カカシ君 これ すっごくおいしいよ。 140 00:18:44,480 --> 00:18:47,149 お店で食べる料理みたい。 141 00:18:47,149 --> 00:18:49,151 確かに。 142 00:18:49,151 --> 00:18:52,588 お前 すげえよ。 143 00:18:52,588 --> 00:18:56,659 (カカシ)そうか。 お前 料理人になるのか? 144 00:18:56,659 --> 00:19:00,229 え? そんなわけないでしょ。 145 00:19:00,229 --> 00:19:03,829 (オビト)それもそうか。 (笑い声) 146 00:19:17,479 --> 00:19:19,679 いってきます。 147 00:19:35,481 --> 00:19:38,117 お~い カカシ。 148 00:19:38,117 --> 00:19:41,470 ハァ ハァ…。 149 00:19:41,470 --> 00:19:44,990 昨日のごちそう うまかったぜ。 150 00:19:44,990 --> 00:19:47,793 本当に うまかったよ。 151 00:19:47,793 --> 00:19:51,146 あっ ねぇ 聞いてる? 152 00:19:51,146 --> 00:19:53,966 あぁ。 153 00:19:53,966 --> 00:19:56,652 おっ ここ うまいんだぜ。 154 00:19:56,652 --> 00:19:59,822 うまそう! あ ちょちょ… おい 待てよ。 155 00:19:59,822 --> 00:20:02,222 今度 来ようぜ。 あぁ。 156 00:20:04,193 --> 00:20:08,464 (ガイ)カカシ君 僕と青春しないかい? 157 00:20:08,464 --> 00:20:10,816 青春? 158 00:20:10,816 --> 00:20:16,138 キミは 僕の永遠のライバルになる 運命の人。 159 00:20:16,138 --> 00:20:19,458 はぁ。 160 00:20:19,458 --> 00:20:22,661 さあ 勝負だ! 161 00:20:22,661 --> 00:20:25,761 (カカシ)それは 勘弁だな。 162 00:20:28,150 --> 00:20:30,750 いくぞ! うりゃ~! 163 00:20:32,788 --> 00:20:34,807 うわっ! 164 00:20:34,807 --> 00:20:38,243 (ガイ)瞬殺か… さすがだよ。 165 00:20:38,243 --> 00:20:44,543 我が永遠のライバル… さすが だ…。 166 00:20:47,152 --> 00:20:49,652 ただいま。 167 00:20:56,812 --> 00:21:00,682 あ… そうか。 168 00:21:00,682 --> 00:21:03,482 明日か。 169 00:21:07,239 --> 00:21:10,239 いってきます。 170 00:21:31,146 --> 00:21:33,146 父さん。 171 00:21:45,477 --> 00:21:50,677 父さんは 仲間のために 掟を破ったんでしょ? 172 00:21:53,619 --> 00:21:56,655 俺にも仲間ができたよ。 173 00:21:56,655 --> 00:22:01,643 でも 俺は父さんみたいにはならない。 174 00:22:01,643 --> 00:22:04,563 掟は守る。 175 00:22:04,563 --> 00:22:28,637 ♪♪~ 176 00:22:28,637 --> 00:22:32,324 父さん じゃあまた。 177 00:22:32,324 --> 00:22:43,224 ♪♪~ 178 00:22:45,470 --> 00:22:47,770 いってきます。 179 00:22:56,148 --> 00:22:59,635 おはよう! もう体はいいの? 180 00:22:59,635 --> 00:23:02,137 昨日 休んじゃうからさ。 181 00:23:02,137 --> 00:23:06,091 カカシがいないと つまんねえよ。 そうか。 182 00:23:06,091 --> 00:23:11,146 (ガイ)カカシ君! この前はキミに敗れたが→ 183 00:23:11,146 --> 00:23:14,199 それは以前までのマイト・ガイだ。 184 00:23:14,199 --> 00:23:19,699 生まれ変わったマイト・ガイは 決してキミに負けたりはしない! 185 00:23:21,623 --> 00:23:24,459 顔 まだ腫れてるけど。 186 00:23:24,459 --> 00:23:28,130 そうさ 青春に終わりはないのさ。 187 00:23:28,130 --> 00:23:30,799 (カカシ)青春って…。 188 00:23:30,799 --> 00:23:34,469 さあ 勝負だ! 189 00:23:34,469 --> 00:23:37,669 (オビト)おっ! (リン)カカシ君。 190 00:23:41,460 --> 00:23:44,460 へぇ~ ガイもやるじゃん。 191 00:23:47,482 --> 00:23:50,182 (ガイ)は~っ! あっ。 192 00:23:52,137 --> 00:23:55,557 カカシ いけいけ~! 193 00:23:55,557 --> 00:23:58,794 カカシ君 ファイト! 194 00:23:58,794 --> 00:24:03,198 (ガイ)せ… 青春の光は→ 195 00:24:03,198 --> 00:24:08,620 決して… 決して消えたりは しないのです! 196 00:24:08,620 --> 00:24:11,120 (カカシ)そうかもね。