1 00:00:34,933 --> 00:00:38,937 (サイ)ムダだよ シカマル。 キミも目覚めるんだ。 2 00:00:38,937 --> 00:00:40,955 (シカマル)冗談じゃねえ! 3 00:00:40,955 --> 00:00:44,426 俺はな 気持よく寝てるとこを 起こされるのが→ 4 00:00:44,426 --> 00:00:46,426 大嫌いなんだよ! 5 00:03:50,595 --> 00:03:52,595 ハァ。 6 00:04:06,928 --> 00:04:11,599 (シカマル)4三銀 3六歩 4二飛→ 7 00:04:11,599 --> 00:04:15,503 4八飛 3六角 1六歩→ 8 00:04:15,503 --> 00:04:19,607 1四歩 2六歩 6二玉→ 9 00:04:19,607 --> 00:04:22,961 6八玉 7二玉→ 10 00:04:22,961 --> 00:04:26,461 7八玉 6二銀。 11 00:04:34,305 --> 00:04:37,959 (サイ)ずいぶん頑張るじゃないか。 12 00:04:37,959 --> 00:04:42,447 並みの忍なら とっくに 音を上げているところだよ。 13 00:04:42,447 --> 00:04:45,934 歴代の名人たちとの対局に 忙しくてね。 14 00:04:45,934 --> 00:04:47,936 退屈してる暇なんてねえ。 15 00:04:47,936 --> 00:04:51,105 好きだな キミのそういう強がり。 16 00:04:51,105 --> 00:04:53,992 将棋から学ぶことは多いぞ。 17 00:04:53,992 --> 00:04:58,596 どんな局面にも必ず 逆転の筋が残されているしな。 18 00:04:58,596 --> 00:05:02,934 この状況から逆転する気かい? それは楽しみだ。 19 00:05:02,934 --> 00:05:06,454 なぁ ライターだけでも返してくれよ。 20 00:05:06,454 --> 00:05:08,606 あれがねえと落ち着かねえんだ。 21 00:05:08,606 --> 00:05:13,244 シカマルが ゲンゴ様の志を 受け入れる気になったらね。 22 00:05:13,244 --> 00:05:15,947 どうして あんなやつに従うんだ? 23 00:05:15,947 --> 00:05:19,283 僕はただ 自分の居場所を見つけただけさ。 24 00:05:19,283 --> 00:05:21,336 木ノ葉は違うってのか? 25 00:05:21,336 --> 00:05:24,372 お前は第七班の 一員じゃなかったのかよ? 26 00:05:24,372 --> 00:05:26,924 だったら どうしてナルトが来ない? 27 00:05:26,924 --> 00:05:31,279 それほど親しくもなかった キミが来たのは なぜなんだろうね? 28 00:05:31,279 --> 00:05:35,433 今回の一件 ナルトは何も聞かされちゃいねえ。 29 00:05:35,433 --> 00:05:37,618 全部 俺の判断だ。 30 00:05:37,618 --> 00:05:40,989 だとしても もしこれが サスケやサクラだったら→ 31 00:05:40,989 --> 00:05:43,541 ナルトが来たんじゃないのかな? 32 00:05:43,541 --> 00:05:47,595 どうせ その考えも ゲンゴに吹き込まれたんだろ? 33 00:05:47,595 --> 00:05:51,432 ゲンゴが言葉で人を操ってるのは 間違いねえ。 34 00:05:51,432 --> 00:05:53,768 お前も いいかげん目を覚ませ。 35 00:05:53,768 --> 00:05:55,953 目なら とっくに覚めてるよ。 36 00:05:55,953 --> 00:05:58,953 ゲンゴ様に志をいただいたときにね。 37 00:06:00,925 --> 00:06:03,428 フッ…。 38 00:06:03,428 --> 00:06:06,464 待てよ。 まだ何か? 39 00:06:06,464 --> 00:06:11,464 必ず ゲンゴの術を見破って お前を助けてやるからな。 40 00:06:13,454 --> 00:06:16,607 そろそろ観念したほうがいい。 41 00:06:16,607 --> 00:06:21,507 でないと もっと ひどいことになるよ。 42 00:06:25,283 --> 00:06:29,283 (シカマル)お前は木ノ葉の一員だ。 それを忘れんな! 43 00:06:42,600 --> 00:06:47,989 4五歩 3三角 3七桂…。 44 00:06:47,989 --> 00:06:51,259 ダメだ 今の手持ちじゃ駒が足りねえ。 45 00:06:51,259 --> 00:06:53,459 玉に逃げられちまう。 46 00:06:58,633 --> 00:07:00,701 朧 お前か!? 47 00:07:00,701 --> 00:07:03,588 (朧)その声は シカマル殿でござるか? 48 00:07:03,588 --> 00:07:07,759 おいゲンゴ こいつらは 俺の命令で動いてただけだ。 49 00:07:07,759 --> 00:07:11,129 やるなら俺だけにしろ。 (朧)うぅ…。 50 00:07:11,129 --> 00:07:13,915 (シカマル)いいか 生きてりゃ 機は必ず来る。 51 00:07:13,915 --> 00:07:15,917 諦めるんじゃねえぞ。 52 00:07:15,917 --> 00:07:18,936 くたばりやがったら 承知しねえからな! 53 00:07:18,936 --> 00:07:24,108 (朧)だ… 大丈夫でござる。 このくらい屁のカッパでござるよ。 54 00:07:24,108 --> 00:07:27,245 (シカマル)鏃はどうした? 一緒じゃねえのか? 55 00:07:27,245 --> 00:07:29,247 あいつも無事なんだろ!? 56 00:07:29,247 --> 00:07:31,949 (鏃)あ! 57 00:07:31,949 --> 00:07:36,337 (ゲンゴ)なぜ大名や無能な民どもに 虐げられながら→ 58 00:07:36,337 --> 00:07:39,607 それでもなお やつらのために尽くすのだ? 59 00:07:39,607 --> 00:07:42,610 (鏃)お前には関係ないし。 60 00:07:42,610 --> 00:07:46,514 (ゲンゴ)思い出せ お前を見る民どもの目を。 61 00:07:46,514 --> 00:07:48,599 その奥には何が見えた? 62 00:07:48,599 --> 00:07:50,585 (鏃)そんなの 忘れたし。 63 00:07:50,585 --> 00:07:52,603 (ゲンゴ)そんなはずはない。 64 00:07:52,603 --> 00:07:56,657 本当は頭にこびりついて 離れないのだろう? 65 00:07:56,657 --> 00:08:01,929 思い出せ お前を見る やつらの目を。 66 00:08:01,929 --> 00:08:07,618 あれは私を恐れ 疑い 遠ざけようとする目。 67 00:08:07,618 --> 00:08:10,605 (ゲンゴ)そんな 下賤の者どものために→ 68 00:08:10,605 --> 00:08:13,608 なにゆえ誇り高きお前が 命をかけねばならぬ? 69 00:08:13,608 --> 00:08:16,611 なにゆえ お前を縛る者のために➡ 70 00:08:16,611 --> 00:08:19,280 忠義を尽くさねばならぬのだ? 71 00:08:19,280 --> 00:08:23,684 (鏃)あいつらは 私を利用する…。 72 00:08:23,684 --> 00:08:26,771 みんな敵だ。 73 00:08:26,771 --> 00:08:29,790 (ゲンゴ)恐れることはない。 振り向け。 74 00:08:29,790 --> 00:08:32,490 すべてを受け入れるのだ。 75 00:08:38,299 --> 00:08:40,635 (鏃)うわぁ~! 76 00:08:40,635 --> 00:08:43,335 今 ここに 志は 授けられた。 77 00:09:11,098 --> 00:09:14,101 (サイ)連れてまいりました ゲンゴ様。 78 00:09:14,101 --> 00:09:18,139 窮屈な思いをさせて すまない。 79 00:09:18,139 --> 00:09:20,925 用心を怠るわけには いかないのでね。 80 00:09:20,925 --> 00:09:23,094 てめえと話す気はねえ。 81 00:09:23,094 --> 00:09:26,264 言葉で操ろうって魂胆が 見え見えだぜ。 82 00:09:26,264 --> 00:09:30,117 お父上の面影に 似てきたのではないか? 83 00:09:30,117 --> 00:09:35,423 悪いが 調べさせてもらったよ。 ご家族や友人のこと。 84 00:09:35,423 --> 00:09:40,928 それに貴君が 私を殺しに来たこともね。 85 00:09:40,928 --> 00:09:43,931 貴君らは なぜ我々を虐げるのだ? 86 00:09:43,931 --> 00:09:46,450 俺たちが いつ虐げた? 87 00:09:46,450 --> 00:09:49,770 この国は弱い。 満足な資源もなく→ 88 00:09:49,770 --> 00:09:52,757 作物も育たぬ不毛の地で→ 89 00:09:52,757 --> 00:09:55,676 ただ必死に 生きのびようとしているだけだ。 90 00:09:55,676 --> 00:09:58,596 (シカマル)抜け忍をかき集めといて よく言うぜ! 91 00:09:58,596 --> 00:10:02,083 目的は何だ? 戦争でも始めようってのか? 92 00:10:02,083 --> 00:10:04,268 集めているのではない。 93 00:10:04,268 --> 00:10:07,755 彼らのほうから救いを求めて 集まってくるのだ。 94 00:10:07,755 --> 00:10:10,658 救いだと? 95 00:10:10,658 --> 00:10:14,695 貴君は今の忍のあり方に 疑問を持ったことはないか? 96 00:10:14,695 --> 00:10:19,417 戦もせず 大名や金持ちどもの 走狗に甘んじる。 97 00:10:19,417 --> 00:10:21,936 それで真の忍といえるだろうか? 98 00:10:21,936 --> 00:10:24,438 何が言いてえ? 99 00:10:24,438 --> 00:10:26,590 この国に集まってくる者たちは→ 100 00:10:26,590 --> 00:10:30,278 皆 忍らしくありたいと 願っているだけだ。 101 00:10:30,278 --> 00:10:33,264 連合は やみくもに 平和を求めるあまり→ 102 00:10:33,264 --> 00:10:36,250 忍を無意味な掟で縛るばかり。 103 00:10:36,250 --> 00:10:39,770 だが そこから はみ出す人間は必ず出てくる。 104 00:10:39,770 --> 00:10:43,274 この国は その受け皿に なっているにすぎぬ! 105 00:10:43,274 --> 00:10:47,311 平和を維持するためには 多少のルールは必要だ! 106 00:10:47,311 --> 00:10:51,766 貴君のいう平和とは すべて 大国が押し付ける理屈だ。 107 00:10:51,766 --> 00:10:56,120 その証拠に貴君らは 尾獣を有している。 108 00:10:56,120 --> 00:10:59,757 もしも あれを使われたら この国など ひとたまりもない。 109 00:10:59,757 --> 00:11:02,426 違うかね? 110 00:11:02,426 --> 00:11:06,430 俺たちは 二度と 尾獣を 戦に使うつもりなんかねえ。 111 00:11:06,430 --> 00:11:09,417 自分たちだけ 尾獣を所有しておいて→ 112 00:11:09,417 --> 00:11:12,436 我々に その言葉を 信じろというのか? 113 00:11:12,436 --> 00:11:14,939 それが大国の理屈でなくて なんなのだ? 114 00:11:14,939 --> 00:11:17,925 勝手に決めてんじゃねえよ! ならば どうだ? 115 00:11:17,925 --> 00:11:21,479 この国にも尾獣をくれぬか? 116 00:11:21,479 --> 00:11:25,599 たしか雲隠れの里に 一匹残っていたな。 117 00:11:25,599 --> 00:11:30,237 そうすれば 我々も安心して 貴君らのことを信じよう。 118 00:11:30,237 --> 00:11:33,274 んなこと できっこねえだろ! そうだろうとも。 119 00:11:33,274 --> 00:11:37,762 口先では平和を唱えながら 結局のところ貴君らは→ 120 00:11:37,762 --> 00:11:42,266 我々のような小国のことなど 信用していないのだからな! 121 00:11:42,266 --> 00:11:45,269 だからって戦をしていいっていう 理屈にはならねえ! 122 00:11:45,269 --> 00:11:48,089 他にも解決策はあるはずだ! 123 00:11:48,089 --> 00:11:51,442 他の解決策か…。 124 00:11:51,442 --> 00:11:55,542 来たまえ。 貴君に見せたいものがある。 125 00:12:25,910 --> 00:12:27,928 ここは…。 126 00:12:27,928 --> 00:12:32,600 標高の高い この里では 作物も ろくに育たない。 127 00:12:32,600 --> 00:12:37,605 人々の生活の糧はなく 貧しさに あえぐばかりだ。 128 00:12:37,605 --> 00:12:41,609 せめて 何か物産品があれば 生活の足しになる。 129 00:12:41,609 --> 00:12:46,664 そう考えて 品種改良で作ったのが この花だ。 130 00:12:46,664 --> 00:12:50,584 貴君も あちこちで 目にしたのではないかな? 131 00:12:50,584 --> 00:12:53,921 しかし ムダだったよ。 132 00:12:53,921 --> 00:12:56,974 この花は 里から出したとたんに 枯れてしまう。 133 00:12:56,974 --> 00:12:59,777 この里の環境は特殊なのだ。 134 00:12:59,777 --> 00:13:03,264 貴君は どうして 忍の道を目指した? 135 00:13:03,264 --> 00:13:07,564 書類整理をするためか? さぁな。 136 00:13:09,587 --> 00:13:11,589 おそらくは違うはずだ。 137 00:13:11,589 --> 00:13:15,593 日々 忍の腕を磨き 己を鍛え上げる。 138 00:13:15,593 --> 00:13:20,598 そして その技をもって 敵を倒し 大切なものを守る。 139 00:13:20,598 --> 00:13:23,100 それこそが忍らしい生き方だ。 140 00:13:23,100 --> 00:13:27,600 かつて お父上や恩師が そうしたようにな。 141 00:13:29,640 --> 00:13:31,926 てめえに 何がわかる! 142 00:13:31,926 --> 00:13:36,931 貴君とて いずれ 彼らに 肩を並べたいと思わぬはずがない。 143 00:13:36,931 --> 00:13:39,433 しかし ただ平和なだけの世の中で→ 144 00:13:39,433 --> 00:13:42,086 果たして それが 成し得るだろうか? 145 00:13:42,086 --> 00:13:48,092 戦があったからこそ 忍の技術は めざましい発展を遂げたのだ。 146 00:13:48,092 --> 00:13:50,110 もし 平和が続いていたら→ 147 00:13:50,110 --> 00:13:53,614 今の貴君も 友と過ごした価値ある時間も→ 148 00:13:53,614 --> 00:13:56,614 すべて 得られなかったはずだ。 違うかね? 149 00:14:02,256 --> 00:14:07,595 それが 平和の代償なら 俺は喜んで 武器を置く! 150 00:14:07,595 --> 00:14:10,114 それは本心ではない。 151 00:14:10,114 --> 00:14:14,814 (シカマルの声)お前自身 腕の衰えを 感じているんだろう? 152 00:14:20,574 --> 00:14:22,927 シカマル君。 153 00:14:22,927 --> 00:14:24,912 その口を閉じろ! 154 00:14:24,912 --> 00:14:27,097 手を出すな。 155 00:14:27,097 --> 00:14:30,084 恐れることはない シカマルよ。 156 00:14:30,084 --> 00:14:33,284 さぁ その手を下ろしなさい。 157 00:14:37,591 --> 00:14:40,594 そうだ それでいい。 158 00:14:40,594 --> 00:14:46,150 まずは 落ち着こうじゃないか。 深呼吸してみたまえ。 159 00:14:46,150 --> 00:14:50,850 どうだね? 私の自慢の花の香りは。 160 00:14:52,773 --> 00:14:54,775 さぁ。 161 00:14:54,775 --> 00:14:57,775 なるほど… そういうわけか。 162 00:15:02,766 --> 00:15:07,271 ある種の花の香りには 思い出を呼び覚ます薬効がある。 163 00:15:07,271 --> 00:15:10,674 てめえは それを 洗脳に利用したってわけだ。 164 00:15:10,674 --> 00:15:12,593 とんだ志だぜ! 165 00:15:12,593 --> 00:15:16,096 それに気づいたところで どうにもなるまい。 166 00:15:16,096 --> 00:15:18,599 私に逆らうことなどできぬ。 167 00:15:18,599 --> 00:15:21,585 俺の仲間は… 朧と鏃は どこだ!? 168 00:15:21,585 --> 00:15:23,587 ここへ連れてこい! 169 00:15:23,587 --> 00:15:26,257 (朧)もう来ているでござる。 170 00:15:26,257 --> 00:15:29,944 あぁっ! お前ら!! 171 00:15:29,944 --> 00:15:33,944 (鏃)私たちは ゲンゴ様に志をいただいたんだし。 172 00:17:14,948 --> 00:17:18,248 捜せ! やつをこの城から出すな!! 173 00:17:26,260 --> 00:17:29,560 シカマル… 隠れても ムダだよ。 174 00:17:36,937 --> 00:17:40,257 うぅ… まだ痺れてやがる。 175 00:17:40,257 --> 00:17:42,257 鏃のやつめ! 176 00:17:44,328 --> 00:17:50,828 影は使えねえ。 飛車角も取られた。 状況は かんばしくねえな…。 177 00:17:54,755 --> 00:17:57,775 ((シカマル:珍しいっすね いきなり棒銀なんて。 178 00:17:57,775 --> 00:18:00,444 (アスマ)敵陣突破の先兵だ。 179 00:18:00,444 --> 00:18:03,744 たまには こういう指し方もできねえとな)) 180 00:18:05,866 --> 00:18:09,269 ここで逃げたら 木ノ葉のリスクが高まる…。 181 00:18:09,269 --> 00:18:11,772 あんた あんとき そう言ったよな。 182 00:18:11,772 --> 00:18:15,772 俺にも そのときが来たってことなのか。 183 00:18:19,930 --> 00:18:24,885 落ち着け。 まだ 逆転の筋は残されてるはずだ。 184 00:18:24,885 --> 00:18:29,773 ((アスマ:シカマル… さしずめ お前は桂馬だな)) 185 00:18:29,773 --> 00:18:36,273 敵陣突破の棒銀か それとも 桂馬の高跳びか。 186 00:18:44,271 --> 00:18:49,271 ここは もういっぺん 玉の懐に飛び込むしかねえか。 187 00:18:54,782 --> 00:18:58,669 (朧)ゲンゴ様… シカマル捜しを サイ殿に任せきりで→ 188 00:18:58,669 --> 00:19:00,704 よろしいのでござるか? 189 00:19:00,704 --> 00:19:03,257 (鏃)城の外に逃げられたら 面倒だし。 190 00:19:03,257 --> 00:19:05,275 (ゲンゴ)慌てるな。 191 00:19:05,275 --> 00:19:08,328 彼は追い込まれれば 追い込まれるほど→ 192 00:19:08,328 --> 00:19:12,766 あえて 困難な状況に身を投じる… そういう男だ。 193 00:19:12,766 --> 00:19:14,966 そうだな? シカマル。 194 00:19:17,421 --> 00:19:21,108 気づいてたのかよ つまんねえな。 195 00:19:21,108 --> 00:19:25,612 貴君が これを 残していくはずはないしな。 196 00:19:25,612 --> 00:19:29,116 わざわざ戻ってくるなんて おめでたいやつだし。 197 00:19:29,116 --> 00:19:31,316 おとなしく捕まるでござる! 198 00:19:39,676 --> 00:19:43,176 床がダメなら 天井って手もあるんだぜ! 199 00:19:47,584 --> 00:19:50,621 (朧)下でござる! 200 00:19:50,621 --> 00:19:53,607 うっ 体が…。 201 00:19:53,607 --> 00:19:57,528 おっと! シカマル殿 はなすでござる! 202 00:19:57,528 --> 00:20:01,598 幻術を解くには かけた人間を倒すのがセオリーだが→ 203 00:20:01,598 --> 00:20:04,434 そこんとこは どうなんだ ゲンゴ? 204 00:20:04,434 --> 00:20:08,589 ムダだ 私の言葉に 抗うことなどできぬ。 205 00:20:08,589 --> 00:20:12,276 朧 悪いが しばらく 俺の盾になってもらうぜ。 206 00:20:12,276 --> 00:20:14,628 撃て! 朧に当たっても構わぬ。 207 00:20:14,628 --> 00:20:17,528 撃ってみな ただし よく狙ってな。 208 00:20:25,122 --> 00:20:28,592 シカマル 止まれ! 私の声には逆らえぬ! 209 00:20:28,592 --> 00:20:30,777 キサマ まさか…。 210 00:20:30,777 --> 00:20:33,447 鏃の攻撃を わざと耳に受け→ 211 00:20:33,447 --> 00:20:36,450 一時的に聴覚を麻痺させたのか? 212 00:20:36,450 --> 00:20:39,450 これが桂馬の高跳びだ! 213 00:20:45,425 --> 00:20:48,295 うわ! 214 00:20:48,295 --> 00:20:51,648 惜しいな シカマル。 実に惜しい。 215 00:20:51,648 --> 00:20:55,953 ゲンゴ様は奥へ。 ここは私にお任せください。 216 00:20:55,953 --> 00:20:59,423 よくやった。 (シカマル)ゲンゴ! 217 00:20:59,423 --> 00:21:01,923 逃がしはせぬ! 218 00:21:06,613 --> 00:21:08,613 しまった! 219 00:21:23,430 --> 00:21:28,435 ((シカク:ったく てめえは女の子に やられてばかりだな。 220 00:21:28,435 --> 00:21:33,941 仲間のため てめえがより優秀に なるんじゃなかったのかよ? 221 00:21:33,941 --> 00:21:40,941 (シカマル)親父 俺はさ やっぱ忍には向いてねえんだよ。 222 00:21:44,618 --> 00:21:46,618 はあ…)) 223 00:21:48,922 --> 00:21:51,091 (朧)死んだでござるか? 224 00:21:51,091 --> 00:21:53,093 (鏃)まだ殺してはいないし。 225 00:21:53,093 --> 00:21:55,595 まあ 最後は やぶれかぶれでござったな。 226 00:21:55,595 --> 00:21:57,597 (サイ)哀れなものだね。 227 00:21:57,597 --> 00:22:01,601 《体も限界だ 空気もやけに重いぜ。 228 00:22:01,601 --> 00:22:04,501 なんかもう めんどくせえ》 229 00:22:12,663 --> 00:22:14,765 (チョウジ)シカマル 大丈夫? 230 00:22:14,765 --> 00:22:16,933 (いの)死んだら 承知しないからね? 231 00:22:16,933 --> 00:22:20,921 ヒヒヒ。 ウフ。 232 00:22:20,921 --> 00:22:24,941 お前ら… っつか どうしてここに? 233 00:22:24,941 --> 00:22:27,344 そっか 俺は まだ夢を…。 234 00:22:27,344 --> 00:22:30,597 (テマリ)シカマル! テ テマリ! 235 00:22:30,597 --> 00:22:33,100 お前は 私が見込んだ男だろう? 236 00:22:33,100 --> 00:22:35,102 何ボサッとしてんだよ! 237 00:22:35,102 --> 00:22:38,105 シカマル! やめてよ テマリ! 238 00:22:38,105 --> 00:22:41,258 本当に死んじゃうってば。 黙ってろ! 239 00:22:41,258 --> 00:22:44,761 今のは 連合の会議で 私にウソをついた分だ。 240 00:22:44,761 --> 00:22:48,248 (シカマル)すまなかったな テマリ。 え? 241 00:22:48,248 --> 00:22:51,268 おかげで目が覚めたぜ。 242 00:22:51,268 --> 00:22:55,305 シカマル。 悪いがここ頼めるか? 243 00:22:55,305 --> 00:22:59,342 倒さなきゃならない相手が もう1人いるんだ。 244 00:22:59,342 --> 00:23:01,428 ゲンゴだろ? 245 00:23:01,428 --> 00:23:04,781 どうして それを? 火影様に聞いたんだ。 246 00:23:04,781 --> 00:23:07,451 聞き出すのには ちょっと苦労したけどね。 247 00:23:07,451 --> 00:23:11,451 どうやって聞き出したかは あんまし想像したくねえな。 248 00:23:15,592 --> 00:23:18,762 シカマル こいつら 倒しちゃっていいんだよね? 249 00:23:18,762 --> 00:23:21,431 洗脳されてはいるが 2人とも仲間だ。 250 00:23:21,431 --> 00:23:24,284 そいつらも 目を覚まさせてやってくれ。 251 00:23:24,284 --> 00:23:26,937 言ってくれるし! 待て! 252 00:23:26,937 --> 00:23:30,440 え? もう1つ 忘れ物だぞ! 253 00:23:30,440 --> 00:23:32,943 向こうも お前が来るのを見越して➡ 254 00:23:32,943 --> 00:23:35,429 罠を張っているはずだ。 255 00:23:35,429 --> 00:23:38,115 その体で勝算はあるんだろうな? 256 00:23:38,115 --> 00:23:40,515 捨て駒になるつもりはねえ。 257 00:23:50,427 --> 00:23:52,927 なら よし! 258 00:23:58,101 --> 00:24:02,939 さて サシの勝負といこうか。 259 00:24:02,939 --> 00:24:04,939 ゲンゴ!