1 00:01:34,929 --> 00:01:37,056 サスケの動きが止まった 2 00:01:37,223 --> 00:01:38,849 まだ かなり距離はあるが… 3 00:01:41,227 --> 00:01:42,603 《あいつに追いついたか》 4 00:01:42,812 --> 00:01:43,771 《サスケ…》 5 00:01:44,396 --> 00:01:45,314 《よし!》 6 00:01:45,856 --> 00:01:48,150 あっ! この においは… 7 00:01:50,277 --> 00:01:52,696 ちょっ… どうしたんだってばよ 8 00:01:52,738 --> 00:01:54,740 サスケくんに何かあったの? 9 00:01:55,866 --> 00:01:58,077 今まで気付かなかったが… 10 00:01:59,161 --> 00:02:00,538 おぬし… 11 00:02:01,038 --> 00:02:04,124 拙者と同じシャンプーを 使っておるな? 12 00:02:07,002 --> 00:02:09,255 このフローラルグリーンの香り… 13 00:02:09,880 --> 00:02:11,173 間違いない! 14 00:02:12,132 --> 00:02:13,259 あのな~! 15 00:02:13,509 --> 00:02:17,054 まあ 毛並みは 拙者のほうがツヤツヤじゃな 16 00:02:17,054 --> 00:02:18,347 こんな大事なときに! 17 00:02:18,389 --> 00:02:20,432 つまんねーこと 言ってんじゃんねーってばよ 18 00:02:20,683 --> 00:02:23,185 へへへ すまぬ すまぬ 19 00:02:23,727 --> 00:02:24,603 犬と同じ… 20 00:02:25,437 --> 00:02:26,522 犬と同じ… 21 00:02:26,564 --> 00:02:28,566 あら… サクラちゃん? 22 00:02:29,149 --> 00:02:30,943 犬と同じ… 23 00:02:31,193 --> 00:02:32,528 犬と同じ… 24 00:02:33,153 --> 00:02:33,904 犬と同じ… 25 00:02:34,989 --> 00:02:36,866 ああ? サクラちゃん? 26 00:02:36,907 --> 00:02:37,741 待って! 27 00:02:38,033 --> 00:02:41,370 あ! これ! 拙者より先に行くでない 28 00:02:43,414 --> 00:02:46,208 火影の過ち 仮面の下の素顔 29 00:02:49,628 --> 00:02:50,754 クソー… 30 00:02:51,755 --> 00:02:54,133 うちは… サスケ… 31 00:02:56,218 --> 00:02:58,512 もう逃がしゃしねーよ 32 00:02:58,888 --> 00:02:59,430 チッ… 33 00:03:00,139 --> 00:03:03,767 《我愛羅が こんなときに よりによって このガキとはな》 34 00:03:03,767 --> 00:03:06,478 《まったく 最悪じゃん》 35 00:03:09,440 --> 00:03:12,026 へっ 上等じゃ! 36 00:03:12,151 --> 00:03:12,818 あっ! 37 00:03:12,985 --> 00:03:15,821 カンクロウ! 我愛羅を連れて早く行け 38 00:03:20,576 --> 00:03:22,161 こいつは私に任せろ 39 00:03:22,912 --> 00:03:24,788 うっ… だけどテマリ 40 00:03:25,122 --> 00:03:27,583 こいつ相手に いくら何でも1人ってのは… 41 00:03:27,875 --> 00:03:28,834 構うな 42 00:03:29,168 --> 00:03:31,378 これは砂の国の重要任務だ 43 00:03:31,629 --> 00:03:33,964 我愛羅のことを最優先させろ 44 00:03:34,924 --> 00:03:38,552 それに こいつ 結構 あたし好みでね 45 00:03:39,720 --> 00:03:41,430 行け! カンクロウ 46 00:03:41,472 --> 00:03:42,306 うん… 47 00:03:43,223 --> 00:03:44,099 させるか! 48 00:03:46,810 --> 00:03:47,853 逃がすか! 49 00:03:51,315 --> 00:03:52,483 くらえ! 50 00:03:58,906 --> 00:04:01,033 《相手は あのうちは…》 51 00:04:01,575 --> 00:04:06,246 《マズいな こっちのチャクラは もう残り少ないってのに…》 52 00:04:08,624 --> 00:04:12,962 《これで写輪眼を使われちゃ ますます分が悪いが…》 53 00:04:13,504 --> 00:04:14,838 《ここは何としても 54 00:04:14,964 --> 00:04:17,257 あいつに大量の チャクラを使わせて…》 55 00:04:18,384 --> 00:04:20,678 《一気に千鳥で片付けるか…》 56 00:04:21,220 --> 00:04:22,179 《それとも… 57 00:04:23,347 --> 00:04:24,515 やはり ここは…》 58 00:04:31,772 --> 00:04:32,523 ハッ! 59 00:04:38,278 --> 00:04:40,280 《フッ… やっぱり!》 60 00:04:40,656 --> 00:04:43,701 《チャクラは我愛羅のために 取っておこうってわけか》 61 00:04:45,285 --> 00:04:47,121 忍法 カマイタチ! 62 00:04:53,210 --> 00:04:53,877 オーラーッ! 63 00:04:58,465 --> 00:04:59,466 ナメるなー! 64 00:04:59,508 --> 00:05:01,135 忍法 風砂塵! 65 00:05:02,219 --> 00:05:03,012 ああっ! 66 00:05:11,061 --> 00:05:14,398 《チッ… あの やっかいな扇子を どうにか しないことには…》 67 00:05:16,191 --> 00:05:19,987 《フッ… そんな戦い方で いつまで もつかな?》 68 00:05:21,613 --> 00:05:22,740 《しょうがねえ》 69 00:05:28,078 --> 00:05:30,622 《やっと やる気に なったみたいだね》 70 00:05:33,667 --> 00:05:35,169 火遁 鳳仙花の術! 71 00:05:36,545 --> 00:05:38,255 そう来なくっちゃね 72 00:05:45,596 --> 00:05:46,346 チッ… 73 00:05:50,809 --> 00:05:52,686 《ピンポイントで狙う》 74 00:05:53,645 --> 00:05:55,314 火遁 豪火球の術! 75 00:05:58,776 --> 00:05:59,777 やったか…? 76 00:06:01,695 --> 00:06:03,739 忍法 カマイタチ! 77 00:06:04,990 --> 00:06:06,825 《フッ… かかったね》 78 00:06:08,452 --> 00:06:09,328 《しまった!》 79 00:06:09,703 --> 00:06:10,454 今だっ! 80 00:06:14,124 --> 00:06:15,584 もらったあー! 81 00:06:15,626 --> 00:06:16,585 うわあー! 82 00:06:22,883 --> 00:06:23,592 よし 83 00:06:25,969 --> 00:06:28,347 な… 何! 変わり身だと! 84 00:06:31,892 --> 00:06:32,810 《しまった…》 85 00:06:34,269 --> 00:06:35,312 ああー! 86 00:06:47,407 --> 00:06:51,411 悪いが いつまでも 相手をしてる暇は ないんでな 87 00:07:03,924 --> 00:07:06,301 クッソー… 我愛羅は… 88 00:07:07,511 --> 00:07:08,637 何としても… 89 00:07:15,561 --> 00:07:16,812 何だ あれは… 90 00:07:17,396 --> 00:07:19,106 いったい どうなってる… 91 00:07:21,150 --> 00:07:23,318 何者だ あの若者は… 92 00:07:25,529 --> 00:07:27,865 貴様 いったい何者だ! 93 00:07:28,866 --> 00:07:32,035 突然すぎて理解できませんか? 94 00:07:32,786 --> 00:07:33,954 私です 95 00:07:33,954 --> 00:07:35,831 大蛇丸ですよ 96 00:07:37,624 --> 00:07:39,084 まさか貴様… 97 00:07:39,626 --> 00:07:42,546 あの禁術を完成させていたのか… 98 00:07:43,297 --> 00:07:45,799 フッ… ンフフフ… 99 00:07:47,926 --> 00:07:52,181 里を出て十数年… 苦労しましたよ 100 00:07:52,514 --> 00:07:55,684 げにも恐ろしき人外の者よ 101 00:07:56,268 --> 00:07:58,520 フッフッフフフ… 102 00:07:58,562 --> 00:08:04,568 アハハハ… アハハハ… 103 00:08:05,569 --> 00:08:07,696 (猿魔)《ヤツめ… やりおったか…》 104 00:08:09,156 --> 00:08:12,326 ワシが貴様を 四代目に選べなかったのも 105 00:08:12,868 --> 00:08:15,162 その ゆがんだ思想ゆえ! 106 00:08:57,162 --> 00:08:58,247 フフフ… 107 00:08:59,081 --> 00:09:01,708 ついに見つかってしまいましたね 108 00:09:04,920 --> 00:09:06,505 残念です 109 00:09:06,546 --> 00:09:07,631 大蛇丸 110 00:09:08,465 --> 00:09:11,051 貴様 これは どういうことだ 111 00:09:11,051 --> 00:09:14,930 あれだけのブービートラップを 仕掛けておいたのに 112 00:09:15,305 --> 00:09:18,183 …と 驚いたのですが… 113 00:09:18,850 --> 00:09:20,310 なるほど 114 00:09:20,310 --> 00:09:21,770 あなたでしたか 115 00:09:22,312 --> 00:09:26,358 近頃 里の下忍から中忍 果ては暗部の者さえ 116 00:09:26,358 --> 00:09:28,610 行方不明者が続出している 117 00:09:28,610 --> 00:09:33,115 さらに最近 あなたの様子が おかしいという情報がありましてね 118 00:09:33,907 --> 00:09:35,033 大蛇丸様 119 00:09:35,075 --> 00:09:37,411 あなたほどの忍が なぜこんな… 120 00:09:37,703 --> 00:09:38,954 フッフッフッフ 121 00:09:39,329 --> 00:09:41,581 あなたも殺してあげましょうか? 122 00:09:42,082 --> 00:09:42,916 うっ… 123 00:09:43,166 --> 00:09:44,084 大蛇丸 124 00:09:44,751 --> 00:09:47,337 やはり貴様の仕業だったか… 125 00:09:47,838 --> 00:09:48,714 言え! 126 00:09:48,922 --> 00:09:50,799 ここで何をやっていた! 127 00:09:50,841 --> 00:09:52,175 は~あ… 128 00:09:52,217 --> 00:09:56,471 バレちゃったんじゃ 猫かぶってても しょうがないわね 129 00:09:58,181 --> 00:09:58,932 術の… 130 00:09:59,933 --> 00:10:01,518 開発ですよ 131 00:10:01,935 --> 00:10:05,647 大蛇 貴様… そのために仲間の忍を… 132 00:10:06,773 --> 00:10:08,400 やはり禁術か… 133 00:10:10,902 --> 00:10:13,405 お前いったい 何を望んでいる! 134 00:10:14,281 --> 00:10:15,866 全てですよ 135 00:10:16,783 --> 00:10:18,243 “全て”だと? 136 00:10:25,542 --> 00:10:27,502 全ての術を手に入れ 137 00:10:28,170 --> 00:10:30,964 この世の真理を全て理解する 138 00:10:31,757 --> 00:10:34,926 青と黄色を初めて混ぜた者は 139 00:10:34,968 --> 00:10:38,764 そうしてできた新しい色に 緑と名付けた 140 00:10:39,848 --> 00:10:42,976 私も それと同じことを したいだけですよ 141 00:10:43,560 --> 00:10:48,440 青がチャクラなら黄色が印 そして緑が術… 142 00:10:49,024 --> 00:10:51,902 色彩に限りなく種類があるのと同様 143 00:10:52,569 --> 00:10:56,073 術も数千 数万と この世にあろう… 144 00:10:56,656 --> 00:11:01,953 けど… ありとあらゆる 全ての術を そして真理を 145 00:11:02,037 --> 00:11:06,041 この手に入れるためには 長い時間が必要… 146 00:11:06,666 --> 00:11:11,588 その長い年月をかけ 全てを知り尽くした者こそ 147 00:11:11,963 --> 00:11:14,966 究極の個体と呼ぶに ふさわしい… 148 00:11:17,010 --> 00:11:21,056 私にとって 肉体の寿命は短すぎる… 149 00:11:21,515 --> 00:11:22,682 はかなすぎる… 150 00:11:24,101 --> 00:11:29,981 たとえ火影と呼ばれようとも 死ねば全て そこで終わりですから 151 00:11:30,273 --> 00:11:31,608 大蛇丸 152 00:11:32,234 --> 00:11:35,320 貴様 まさか ここで実験している術は… 153 00:11:35,529 --> 00:11:36,363 そう 154 00:11:36,571 --> 00:11:38,031 その“まさか”… 155 00:11:47,332 --> 00:11:49,751 不老不死の術ですよ 156 00:11:59,886 --> 00:12:03,223 この不死の術は自らの精神を 157 00:12:03,265 --> 00:12:05,851 この地に永ごう とどめる法… 158 00:12:05,892 --> 00:12:09,604 つまり 新しい肉体を見つけ 159 00:12:10,105 --> 00:12:15,527 その肉体に自らの精神を入れ込み 乗っ取る転生術… 160 00:12:18,238 --> 00:12:19,406 フッフフ 161 00:12:19,865 --> 00:12:23,785 今まで昔の姿を装っていたのは 162 00:12:23,785 --> 00:12:28,331 先生に再会を懐かしんでもらおうと 思ったからでして 163 00:12:29,958 --> 00:12:33,211 老いとは… 空しいものですね 164 00:12:33,795 --> 00:12:37,757 あなたを見ていると ヒシヒシと そう感じます 165 00:12:39,009 --> 00:12:44,014 あなたは ここで死に 私は さらに若く美しく 166 00:12:44,431 --> 00:12:46,933 強い肉体を手に入れる 167 00:12:47,517 --> 00:12:51,313 木ノ葉は本当に 私を楽しませてくれる 168 00:12:52,814 --> 00:12:53,773 おん…? 169 00:12:56,109 --> 00:12:57,027 フッフ… 170 00:12:57,944 --> 00:12:59,029 なるほど… 171 00:12:59,613 --> 00:13:01,573 うちはサスケか! 172 00:13:10,665 --> 00:13:11,625 そう 173 00:13:11,958 --> 00:13:15,754 そのとおり サスケくんですよ 174 00:13:16,505 --> 00:13:18,507 他者の体を奪い 175 00:13:18,757 --> 00:13:21,801 精神を不死化させる転生術か… 176 00:13:22,344 --> 00:13:26,556 いったい その顔 その体! 何人めじゃ! 177 00:13:26,848 --> 00:13:30,435 フッ… 2人め… ですかね~ 178 00:13:30,477 --> 00:13:35,774 サスケくんは もう少し私好みに 育ててから乗っ取るつもりですが 179 00:13:38,401 --> 00:13:39,319 フッフッフ… 180 00:13:40,070 --> 00:13:46,785 でも あなたに ご自身の生涯を悔い 運命を呪いながら死んでもらうには 181 00:13:48,161 --> 00:13:49,246 やはり 182 00:13:49,287 --> 00:13:51,414 この顔が いいですかね 183 00:13:54,209 --> 00:13:55,502 バケモノめ… 184 00:14:07,847 --> 00:14:09,224 火影様ー! 185 00:14:12,102 --> 00:14:13,270 フッフッフッフ… 186 00:14:14,020 --> 00:14:16,856 気を抜いちゃダメですよ 先生 187 00:14:17,524 --> 00:14:20,318 あなたは いつも甘すぎるんです 188 00:14:27,993 --> 00:14:30,579 さっきから どうした お前らしくもねえ 189 00:14:30,912 --> 00:14:31,705 すまん… 190 00:14:34,499 --> 00:14:35,500 んん! 191 00:15:04,613 --> 00:15:06,072 (火影)《瞳…》 192 00:15:06,823 --> 00:15:09,492 《悪意と野望を秘めた瞳…》 193 00:15:10,201 --> 00:15:13,163 《そういう素養が あったことは 気付いておった》 194 00:15:14,539 --> 00:15:17,584 《気付いていて 知らないフリをしてきた》 195 00:15:19,044 --> 00:15:24,174 《まだ 戦乱の時代に 強く才能に満ちあふれた天才》 196 00:15:24,215 --> 00:15:28,303 《まさしく 数十年に1人の逸材だった》 197 00:15:29,346 --> 00:15:34,392 《だから 自分の意志と力を 受け継いでくれる存在… 198 00:15:34,392 --> 00:15:36,227 そう思いたかった…》 199 00:15:37,312 --> 00:15:39,147 《そのワシの甘さが 200 00:15:40,190 --> 00:15:43,777 あのとき そして今の状況を作った…》 201 00:15:45,070 --> 00:15:46,738 殺すんですか? 202 00:15:47,906 --> 00:15:49,199 この私を! 203 00:15:52,035 --> 00:15:54,079 忍法 口寄せ 204 00:15:58,249 --> 00:16:00,210 できますかね~? 205 00:16:00,335 --> 00:16:01,586 あなたに… 206 00:16:02,295 --> 00:16:04,172 猿飛先生! 207 00:16:05,090 --> 00:16:06,007 んん! 208 00:16:22,190 --> 00:16:25,276 殺せ 猿飛! 今しかないぞ! 209 00:16:45,296 --> 00:16:47,716 猿飛… お前… 210 00:16:48,675 --> 00:16:50,844 (火影)《ワシは殺せなかった…》 211 00:16:53,430 --> 00:16:57,976 貴様を葬り かつての過ちを今 正そう! 212 00:17:01,521 --> 00:17:02,480 行くぞ! 213 00:17:05,024 --> 00:17:07,652 もう 遅すぎるのですよ 214 00:17:10,989 --> 00:17:12,615 影分身の術 215 00:17:14,284 --> 00:17:16,536 バカな… なぜ影分身を… 216 00:17:17,036 --> 00:17:19,456 残り少ないチャクラを 分散させるなんて! 217 00:17:20,123 --> 00:17:23,084 フッ… やはり あなたは老いた 218 00:17:23,752 --> 00:17:27,672 焦りで自らの寿命を縮めようとは… 219 00:17:27,839 --> 00:17:29,716 ハッ! ま… まさか お前… 220 00:17:32,051 --> 00:17:36,556 巳 亥 未 卯 戌 子 酉 午 巳 221 00:17:38,767 --> 00:17:40,560 この印の順… 222 00:17:41,060 --> 00:17:43,062 やはり猿飛め あの術を! 223 00:17:59,120 --> 00:18:01,164 《これが四代目が言っていた 224 00:18:01,247 --> 00:18:05,126 この術と契約した者のみが 見られるという 225 00:18:05,877 --> 00:18:07,504 死神か…》 226 00:18:07,796 --> 00:18:12,425 もう何をやっても遅い 私の勝ちです 227 00:18:12,675 --> 00:18:14,719 木ノ葉は滅びるのよ 228 00:18:15,053 --> 00:18:18,097 木ノ葉の里はワシの住む家じゃ 229 00:18:18,139 --> 00:18:24,145 火影とは その家の大黒柱として 家を守り続ける存在! 230 00:18:24,521 --> 00:18:28,191 それは木ノ葉の意志を 受け継ぎ託す者… 231 00:18:28,483 --> 00:18:30,735 簡単には行かぬぞ! 232 00:18:32,070 --> 00:18:34,906 幻術 黒暗行の術 233 00:18:42,831 --> 00:18:45,166 くだらぬ ざれ言だ 234 00:18:45,166 --> 00:18:47,669 あなたは木ノ葉という組織の 235 00:18:47,710 --> 00:18:51,422 歴史の中の いっときの頭に過ぎない 236 00:18:58,721 --> 00:19:00,265 残された顔岩とて… 237 00:19:01,057 --> 00:19:03,601 やがて風化し朽ちていく 238 00:19:04,769 --> 00:19:05,311 フン! 239 00:19:05,728 --> 00:19:09,858 木ノ葉の里はワシにとって ただの組織ではない! 240 00:19:13,945 --> 00:19:15,405 《木の葉の里には 241 00:19:15,989 --> 00:19:19,325 毎年多くの忍が生まれ育ち 242 00:19:19,367 --> 00:19:23,413 生き戦い 里を守るために 死んでいく…》 243 00:19:49,689 --> 00:19:51,566 《そんな里の者たちは… 244 00:19:52,525 --> 00:19:55,236 たとえ血のつながりが なくとも… 245 00:19:56,446 --> 00:19:57,572 ワシにとって… 246 00:19:58,740 --> 00:19:59,782 大切な… 247 00:20:00,867 --> 00:20:02,201 大切な… 248 00:20:03,286 --> 00:20:05,038 家族じゃ!》 249 00:20:12,337 --> 00:20:13,421 フッフッフ 250 00:20:13,922 --> 00:20:17,467 ならば その柱… あなたを たたき折り 251 00:20:17,508 --> 00:20:20,887 木ノ葉の家を 崩して差し上げましょう 252 00:20:21,471 --> 00:20:22,221 フン… 253 00:20:22,513 --> 00:20:27,852 例えワシを殺したとしても その柱は折れはせぬ! 254 00:20:28,144 --> 00:20:33,983 ワシは初代様 二代目様の 木ノ葉の意志を受け継いだ男… 255 00:20:34,734 --> 00:20:36,819 三代目 火影じゃ! 256 00:20:38,363 --> 00:20:42,450 お前が この木ノ葉隠れの里を いくら狙おうとも! 257 00:20:42,492 --> 00:20:46,704 ワシの意志を受け継ぐ 新たな火影が柱となり 258 00:20:46,746 --> 00:20:48,539 木ノ葉を守る! 259 00:20:49,832 --> 00:20:51,584 のう 四代目よ! 260 00:20:52,835 --> 00:20:54,087 大蛇丸 261 00:20:54,420 --> 00:20:58,633 これから お前も知らぬ とっておきの術を披露してやる 262 00:20:59,676 --> 00:21:01,010 くらえ! 263 00:21:01,052 --> 00:21:04,138 封印術 屍鬼封尽! 264 00:22:46,866 --> 00:22:53,247 この里には 毎年 多くの忍が生まれ育ち 育み戦う 265 00:22:53,456 --> 00:22:58,002 そして里のため 大切な者を 守るために生きている 266 00:22:58,169 --> 00:23:00,421 たとえ血の つながりが なくとも 267 00:23:00,463 --> 00:23:04,425 彼らは私にとって 大切な家族じゃ 268 00:23:04,717 --> 00:23:10,681 その家族を これ以上 貴様の思いどおりには させん! 269 00:23:10,932 --> 00:23:13,851 次回 禁術奥義! “屍鬼封尽”