1 00:01:32,510 --> 00:01:35,679 燃えよ白眼! これが私の忍道よ 2 00:01:41,310 --> 00:01:42,144 キバ! 3 00:01:42,520 --> 00:01:44,396 うっ ああ… 4 00:01:44,855 --> 00:01:45,523 ナルト! 5 00:01:46,816 --> 00:01:48,859 これは… マズいな 6 00:01:49,193 --> 00:01:52,071 フフフッ… あらあら どうしたの? 7 00:01:52,321 --> 00:01:54,281 そのまま幼虫の餌に なっちゃうのかしら? 8 00:01:54,281 --> 00:01:55,407 女王蜂… 9 00:02:01,330 --> 00:02:02,456 フフフフッ 10 00:02:02,706 --> 00:02:04,792 そんなの効くわけないじゃない 11 00:02:08,212 --> 00:02:09,380 うわっ ううう… 12 00:02:10,339 --> 00:02:12,842 うっ うっ うわあああっ 13 00:02:21,475 --> 00:02:22,518 (ヒナタ)《チャクラを…》 14 00:02:25,187 --> 00:02:26,230 《白眼!》 15 00:02:37,658 --> 00:02:40,119 《駄目 とても間に合わない》 16 00:02:42,121 --> 00:02:43,289 《ナルトくん…》 17 00:02:44,248 --> 00:02:47,376 俺は 諦めが悪いんだってばよ! 18 00:02:49,587 --> 00:02:50,588 《そうよ》 19 00:02:51,380 --> 00:02:56,302 《ナルトくんなら どんな状況でも 絶対に諦めたりしない!》 20 00:03:24,121 --> 00:03:25,956 おっ 捕まえたのか 21 00:03:26,248 --> 00:03:28,542 フフフッ 馬鹿な連中よ 22 00:03:29,084 --> 00:03:30,920 こいつを怒らせて 23 00:03:30,920 --> 00:03:33,088 ロウで固められちまったのか 24 00:03:34,048 --> 00:03:35,966 蜂はロウを出すんだぜ? 25 00:03:36,175 --> 00:03:39,762 虫使いのくせに そんなことも知らねえのか? 26 00:03:39,762 --> 00:03:42,890 全くだ 本当に虫使いかよ 27 00:03:44,016 --> 00:03:45,184 それで微香虫は? 28 00:03:45,726 --> 00:03:46,936 駄目だ 29 00:03:46,936 --> 00:03:50,814 蜂たちを総動員して探させてるが 見つからねえ 30 00:03:51,148 --> 00:03:53,359 こいつらが持ってんじゃねえの? 31 00:03:53,400 --> 00:03:55,319 それは考えられないわ 32 00:03:56,320 --> 00:03:57,404 となると… 33 00:03:58,030 --> 00:04:01,575 やっぱり こいつらに聞くしかねえな 34 00:04:01,575 --> 00:04:03,744 誰が しゃべるかよ! 35 00:04:04,620 --> 00:04:05,829 教えてもいい 36 00:04:05,871 --> 00:04:07,331 え? シノ! 37 00:04:07,998 --> 00:04:11,001 ただし ヒナタと交換だ 38 00:04:11,210 --> 00:04:11,877 あ… 39 00:04:12,336 --> 00:04:14,964 バッカじゃない? 取引なんて 40 00:04:14,964 --> 00:04:18,300 ヘヘッ 立場 わかってねえんじゃねえか 41 00:04:18,300 --> 00:04:21,720 お前たちに 微香虫は絶対 見つけられない 42 00:04:22,096 --> 00:04:22,805 ああ? 43 00:04:24,765 --> 00:04:26,141 時間も迫っている 44 00:04:27,309 --> 00:04:30,813 後悔するのは お前たちだ 45 00:04:33,774 --> 00:04:34,942 どうする? 46 00:04:34,942 --> 00:04:38,529 このままだと 孵化しても 微香虫は役に立たなくなるわ 47 00:04:39,071 --> 00:04:41,573 それじゃ 俺たちの任務も… 48 00:04:43,575 --> 00:04:47,579 でも 油女一族を 1人でも始末できれば… 49 00:04:55,921 --> 00:04:56,922 ヒナタ… 50 00:04:58,382 --> 00:04:59,174 心配か 51 00:04:59,258 --> 00:05:01,385 ん… 当ったり前だろう 52 00:05:02,928 --> 00:05:04,555 あいつは強い 53 00:05:04,680 --> 00:05:05,431 は? 54 00:05:08,017 --> 00:05:09,518 お前が考えているより 55 00:05:10,644 --> 00:05:11,937 ずっとな 56 00:05:16,984 --> 00:05:19,611 わかった 交渉成立よ 57 00:05:19,945 --> 00:05:22,031 最初に 仲間だ 58 00:05:23,365 --> 00:05:24,158 フッ… 59 00:05:39,798 --> 00:05:40,549 あ? 60 00:05:41,508 --> 00:05:42,801 あっとっとっ… 61 00:05:45,304 --> 00:05:46,138 どうしたの? 62 00:05:47,264 --> 00:05:49,183 ガキが… いねえ 63 00:05:50,225 --> 00:05:53,228 あいつを閉じ込めておいた ロウがなくなってる 64 00:05:54,271 --> 00:05:57,024 多分 滝まで流されちまったんだ 65 00:05:58,025 --> 00:05:58,692 ジバチ! 66 00:05:58,692 --> 00:06:00,319 仕方ねえだろう 67 00:06:00,319 --> 00:06:03,864 下手な動きをすると死ぬって ちゃんと警告はしておいたんだ 68 00:06:04,281 --> 00:06:05,449 てめぇ! 69 00:06:05,532 --> 00:06:06,283 あ? 70 00:06:06,366 --> 00:06:09,078 ヒナタに何をしたんだよ! 71 00:06:09,703 --> 00:06:11,997 ヒナタをどうしたんだ! おい! 72 00:06:13,207 --> 00:06:15,459 うるせえよ 小僧 73 00:06:16,043 --> 00:06:19,630 ガキは今頃 地獄の底だろうよ 74 00:06:19,630 --> 00:06:21,298 何だと? うっ… 75 00:06:21,799 --> 00:06:25,677 さては あの娘 お前のコレだったかあ? 76 00:06:26,220 --> 00:06:27,930 てっんめぇ… 77 00:06:28,597 --> 00:06:31,558 絶対に許さねえ! 78 00:06:31,850 --> 00:06:36,814 ふざけろよ その格好で何ができるってんだ? 79 00:06:37,022 --> 00:06:38,816 ヒナタがいなければ 80 00:06:38,816 --> 00:06:41,652 お前たちも 微香虫を手に入れられないぞ 81 00:06:43,112 --> 00:06:44,154 そうね 82 00:06:44,613 --> 00:06:47,491 あの子が死んだのは 計算外だったけど 83 00:06:48,158 --> 00:06:50,744 結局 これで良かったのよ 84 00:06:50,744 --> 00:06:51,411 ん? 85 00:06:52,913 --> 00:06:57,584 代わりに あんたたちの命 もらうことにしたから 86 00:06:59,169 --> 00:07:04,800 元々 木ノ葉隠れと あたし達 岩隠れとは仇敵同士 87 00:07:05,384 --> 00:07:07,427 殺し合って当然じゃない? 88 00:07:07,845 --> 00:07:08,679 フッ… 89 00:07:09,680 --> 00:07:10,347 んがっ! 90 00:07:13,475 --> 00:07:14,810 どうする? 坊や 91 00:07:15,561 --> 00:07:17,104 このまま死んじゃう? 92 00:07:17,521 --> 00:07:21,692 それとも素直に 微香虫の在りかを話してくれれば 93 00:07:22,317 --> 00:07:24,820 一応 助けてあげてもいいけど 94 00:07:29,992 --> 00:07:30,659 わかっ… 95 00:07:30,659 --> 00:07:33,412 絶対 話すんじゃねえぞ! 96 00:07:34,371 --> 00:07:39,084 こんなクソ野郎ども ぶっ飛ばしてやるってばよお! 97 00:07:40,669 --> 00:07:43,589 うるっせーよ! このガキが! 98 00:07:46,383 --> 00:07:47,301 コラッ 99 00:07:52,389 --> 00:07:54,641 うっ… うわああああ ううっ 100 00:07:57,978 --> 00:07:58,812 ジバチ! 101 00:07:58,812 --> 00:07:59,479 おい! 102 00:07:59,688 --> 00:08:03,108 う… うるせえ! こいつは やらねえと… 103 00:08:04,860 --> 00:08:05,777 でやあっ! 104 00:08:06,945 --> 00:08:09,364 いーっ! やあああああっ! 105 00:08:11,575 --> 00:08:12,826 起爆札だ! 106 00:08:24,213 --> 00:08:25,005 はっ…! 107 00:08:28,884 --> 00:08:30,093 お前は… 108 00:08:32,596 --> 00:08:34,348 お お前は… 109 00:08:34,348 --> 00:08:35,682 生きてたのか 110 00:08:39,186 --> 00:08:39,853 ふんっ! 111 00:08:52,741 --> 00:08:54,117 《本当に危なかった》 112 00:08:54,701 --> 00:08:58,288 《でも ナルトくんのように 諦めなかったから…》 113 00:08:59,706 --> 00:09:02,334 まさか あのロウから 逃げ出せるとは… 114 00:09:03,168 --> 00:09:05,212 ただのガキどもじゃないわね 115 00:09:07,839 --> 00:09:09,967 んにゃあ くっ…! でっ! 116 00:09:10,509 --> 00:09:11,927 私に任せて! 117 00:09:11,927 --> 00:09:12,719 ヒナタ! 118 00:09:14,596 --> 00:09:17,474 《あれは まだ 実戦で使ったことはない》 119 00:09:18,725 --> 00:09:21,144 《でも 今ここでやらなきゃ!》 120 00:09:22,187 --> 00:09:23,855 蜂爆弾の術! 121 00:09:24,731 --> 00:09:26,692 蜂千本の術! 122 00:09:27,276 --> 00:09:28,986 ハチミツの術! 123 00:09:35,867 --> 00:09:36,702 《ナルトくん》 124 00:09:38,328 --> 00:09:40,539 《ナルトくん… 見てて》 125 00:09:49,214 --> 00:09:52,092 守護八卦 六十四掌! 126 00:09:55,012 --> 00:09:56,179 なにぃ!? 127 00:10:05,397 --> 00:10:06,523 嘘だろ… 128 00:10:07,149 --> 00:10:09,901 あのヒナタが こんなすげえ術を… 129 00:10:10,402 --> 00:10:13,447 お前が知っているヒナタは いつのヒナタだ? 130 00:10:13,488 --> 00:10:15,324 あっ どういうことだよ 131 00:10:15,907 --> 00:10:20,037 お前も中忍試験の後 新しい術を身につけたのだろう? 132 00:10:21,038 --> 00:10:24,166 ヒナタだって 着実に成長しているんだ 133 00:10:26,793 --> 00:10:29,379 あいつは ずっと悩んでいた 134 00:10:31,089 --> 00:10:33,008 ヒャッホ~! 135 00:10:33,967 --> 00:10:35,385 狙いを定めろ! 136 00:10:35,385 --> 00:10:37,054 アオーン! ワンワン! 137 00:10:39,264 --> 00:10:40,932 でも いいなあ 138 00:10:41,433 --> 00:10:44,311 3人とも 得意なことや 好きなことがあって 139 00:10:45,312 --> 00:10:46,980 ヒナタも見つければいい 140 00:10:48,565 --> 00:10:49,399 そうだね 141 00:10:50,067 --> 00:10:51,526 で なんだ 142 00:10:51,985 --> 00:10:52,819 え? 143 00:10:53,487 --> 00:10:54,988 用があったのだろう? 144 00:11:00,577 --> 00:11:03,497 修行に 付き合ってほしいの 145 00:11:04,790 --> 00:11:07,250 自分が一体 何をすべきなのか 146 00:11:07,584 --> 00:11:09,836 そして 何ができるのか 147 00:11:10,379 --> 00:11:11,630 ヒナタは悩んでいた 148 00:11:16,885 --> 00:11:18,011 ああああっ 149 00:11:20,972 --> 00:11:21,598 ヒナタ 150 00:11:22,182 --> 00:11:23,433 おい やっぱり… 151 00:11:23,433 --> 00:11:25,727 ダメ 手加減しないで 152 00:11:28,647 --> 00:11:31,108 私のためを思ってくれるのなら 153 00:11:32,234 --> 00:11:33,652 本気で お願い! 154 00:11:35,362 --> 00:11:36,363 わかった! 155 00:11:44,246 --> 00:11:45,956 厳しい修行の中で 156 00:11:47,374 --> 00:11:51,878 ヒナタは自分のスタイルを 自分だけの術を見い出していった 157 00:11:53,964 --> 00:11:56,633 あれが その修行の成果だ 158 00:12:00,929 --> 00:12:02,722 おっ ん? 159 00:12:03,723 --> 00:12:05,434 お前 何で? 160 00:12:06,101 --> 00:12:09,729 言っておくが 女王蜂を怒らせたのも 161 00:12:09,938 --> 00:12:11,690 ロウで固められたのも 162 00:12:11,857 --> 00:12:13,692 全て作戦のうちだ 163 00:12:13,775 --> 00:12:14,484 あ? 164 00:12:14,776 --> 00:12:18,029 チャクラを吸い取られ 身動きできない状態で 165 00:12:18,029 --> 00:12:22,075 幼虫たちから身を守るには あの方法しかなかった 166 00:12:24,411 --> 00:12:29,833 それに 俺が囚われていた間 何もしなかったと思っていたのか? 167 00:12:31,126 --> 00:12:32,544 虫たちに命じておいた 168 00:12:33,211 --> 00:12:35,839 俺たちを包むロウはスカスカだ 169 00:12:44,014 --> 00:12:44,764 シノ! 170 00:12:46,349 --> 00:12:47,517 修行により 171 00:12:48,059 --> 00:12:51,396 ヒナタのチャクラコントロールは 格段にレベルアップした 172 00:12:52,606 --> 00:12:54,524 それをもとに作り上げたのが 173 00:12:55,192 --> 00:12:58,445 あの術… 守護八卦六十四掌! 174 00:13:00,989 --> 00:13:03,658 ヒナタが元々持っている 柔らかい体と 175 00:13:04,618 --> 00:13:07,162 微細なチャクラコントロールを 組み合わせて 176 00:13:08,705 --> 00:13:12,000 あらゆる方向からの攻撃を 完全に防御する 177 00:13:13,793 --> 00:13:15,879 まさに絶対防御の術だ 178 00:13:16,588 --> 00:13:17,547 アウーン… 179 00:13:17,589 --> 00:13:21,676 ネジの八卦掌回天とは違う ヒナタだけの術 180 00:13:22,177 --> 00:13:23,303 あいつは それを… 181 00:13:23,845 --> 00:13:26,181 ついに自らの手で編み出した 182 00:13:27,599 --> 00:13:30,769 おそらくは 父親に認めてもらうために… 183 00:13:32,521 --> 00:13:34,356 みんなに認めてもらうために… 184 00:13:37,150 --> 00:13:37,943 そして… 185 00:13:38,777 --> 00:13:41,571 お前に 認めてもらうために 186 00:13:52,666 --> 00:13:55,085 俺たちの術が 全く効かない! 187 00:13:55,085 --> 00:13:56,419 何なのよ 一体 188 00:13:57,003 --> 00:13:58,421 なんて娘だ! 189 00:13:58,755 --> 00:14:01,049 おっ おい あいつらが…! 190 00:14:01,341 --> 00:14:02,425 いつの間に? 191 00:14:07,472 --> 00:14:08,932 口寄せの術! 192 00:14:15,730 --> 00:14:17,482 吹き飛ばしておしまい! 193 00:14:26,283 --> 00:14:27,742 きゃあああっ 194 00:14:31,580 --> 00:14:32,706 ヒナタ! 195 00:14:33,623 --> 00:14:34,332 シノ… 196 00:14:36,793 --> 00:14:37,669 信じろ 197 00:14:38,962 --> 00:14:39,754 あいつを… 198 00:14:44,884 --> 00:14:46,011 《チャクラを…》 199 00:14:48,263 --> 00:14:49,514 《もっと鋭く》 200 00:14:50,140 --> 00:14:53,935 《もっと強く もっと大きく もっと しなやかに》 201 00:14:55,353 --> 00:14:58,732 《もっと もっと もっと…》 202 00:14:58,732 --> 00:15:01,943 《もっと もっと もっと!》 203 00:15:08,408 --> 00:15:10,744 うわああああああっ 204 00:15:16,833 --> 00:15:17,709 ヒナタ! 205 00:15:18,460 --> 00:15:20,211 なっ… ヒナタ! 206 00:15:23,298 --> 00:15:25,050 ナルト… くん? 207 00:15:26,009 --> 00:15:29,429 ヒナタ すげえ術だってばよ! 208 00:15:29,429 --> 00:15:31,973 お前ってば 本当にすげえぞ! 209 00:15:34,059 --> 00:15:35,226 ナルトくん! 210 00:15:38,688 --> 00:15:41,524 急ぐぞ もうすぐ夜明けだ 211 00:15:41,858 --> 00:15:42,859 おう! 212 00:15:57,082 --> 00:15:59,125 あっ サナギになってる! 213 00:15:59,417 --> 00:16:02,962 あとは かえった瞬間に サスケの匂いを嗅がせれば 214 00:16:03,254 --> 00:16:04,506 任務完了だな 215 00:16:04,798 --> 00:16:05,757 ああ! 216 00:16:09,135 --> 00:16:10,220 サスケ… 217 00:16:10,929 --> 00:16:12,097 待ってろ! 218 00:16:13,473 --> 00:16:15,016 馬鹿な! >>うん? 219 00:16:15,809 --> 00:16:17,018 木の中なんて… 220 00:16:17,727 --> 00:16:21,398 そんな場所なら すぐに蜂たちが見つけられたはずよ 221 00:16:21,439 --> 00:16:23,233 まだ動けたのかよ 222 00:16:24,442 --> 00:16:25,777 この虫かごには 223 00:16:26,319 --> 00:16:29,280 油女一族秘伝の 虫除けの薬が塗ってあった 224 00:16:30,615 --> 00:16:31,700 何! 225 00:16:32,075 --> 00:16:35,495 虫除けのせいで 蜂たちも ここに近づけない 226 00:16:36,079 --> 00:16:38,707 お前たちが蜂を使って 探している限り 227 00:16:38,707 --> 00:16:40,625 絶対に見つけられない 228 00:16:43,628 --> 00:16:44,629 ハハハッ… 229 00:16:45,588 --> 00:16:47,173 さすがだね 230 00:16:47,465 --> 00:16:51,761 あんたたちの一族がいる限り 私達の一族は 231 00:16:51,928 --> 00:16:55,056 いつかは 滅びる運命だったのかもしれない 232 00:16:58,518 --> 00:16:59,728 でもね! 233 00:17:03,690 --> 00:17:07,944 あんたたちの この任務だけは 絶対に成功させやしない! 234 00:17:08,528 --> 00:17:11,531 この身に代えても その微香虫だけは! 235 00:17:13,032 --> 00:17:14,784 影分身の術! 236 00:17:16,536 --> 00:17:19,456 こいつは俺たちの希望なんだ 237 00:17:19,456 --> 00:17:21,416 仲間を取り返すための! 238 00:17:22,041 --> 00:17:23,918 絶対やらせねえ! 239 00:17:24,043 --> 00:17:27,338 黙れえええ! 240 00:17:28,882 --> 00:17:30,258 螺旋丸! 241 00:17:44,230 --> 00:17:45,190 おい 見ろ 242 00:17:49,068 --> 00:17:50,361 サナギが かえるぞ 243 00:17:50,361 --> 00:17:52,030 よ~し! 244 00:17:52,113 --> 00:17:53,490 あれ? ない! 245 00:17:54,115 --> 00:17:56,201 さっきまで持ってただろうが! 246 00:17:56,534 --> 00:17:57,952 おい 捜せ! 早く! 247 00:17:58,036 --> 00:17:59,120 うう… ああ! 248 00:18:01,581 --> 00:18:02,540 白眼! 249 00:18:04,709 --> 00:18:06,377 ナルトくん あそこ! 250 00:18:06,377 --> 00:18:07,212 え? 251 00:18:09,172 --> 00:18:10,340 んやっ んぐっ! 252 00:18:10,340 --> 00:18:13,384 螺旋丸を出した拍子に 飛ばしたんだな 253 00:18:13,384 --> 00:18:14,052 急げ! 254 00:18:14,052 --> 00:18:15,553 わかってるってばよ! 255 00:18:15,804 --> 00:18:18,056 この! もうちょっと… かっ… 256 00:18:20,475 --> 00:18:21,726 生まれるぞ 257 00:18:21,768 --> 00:18:22,685 んぐっ! 258 00:18:27,190 --> 00:18:28,858 んんんぐっ んぐっ! 259 00:18:30,944 --> 00:18:32,904 うわああああああっ 260 00:18:38,660 --> 00:18:41,830 やった! 早くこれを そいつに嗅がせて… ん? 261 00:18:54,300 --> 00:18:56,761 へええええええ! なんでえええええ! 262 00:18:57,136 --> 00:18:58,680 ああああ~ 今のは なし! 263 00:18:58,680 --> 00:19:01,349 サスケの匂いを 嗅いでくれってばよ! 264 00:19:01,349 --> 00:19:02,225 もう無理だ 265 00:19:02,225 --> 00:19:02,892 へっ!? 266 00:19:03,726 --> 00:19:05,144 はあ… 267 00:19:08,815 --> 00:19:11,568 コラ~! 待ちなさーい! 268 00:19:11,901 --> 00:19:13,069 あああああっ 269 00:19:13,319 --> 00:19:16,197 あんたがオナラしたせいで 失敗したっていうじゃない! 270 00:19:16,322 --> 00:19:18,032 責任 取りなさいよー! 271 00:19:18,032 --> 00:19:20,076 んなこと言われたって~! 272 00:19:21,369 --> 00:19:22,996 えーいっ! お? 273 00:19:27,834 --> 00:19:28,751 さては… 274 00:19:30,420 --> 00:19:31,296 ん? 275 00:19:31,588 --> 00:19:32,589 これって… 276 00:19:33,381 --> 00:19:35,008 例の微香虫よね? 277 00:19:39,053 --> 00:19:42,181 ナルトー! み~っけ! 278 00:19:42,265 --> 00:19:43,182 ぐおっ! 279 00:19:43,683 --> 00:19:44,809 ぐあっ… 280 00:19:46,060 --> 00:19:49,022 くぅ… もう勘弁してよ サクラちゃん 281 00:19:49,022 --> 00:19:51,774 ダメ! 絶対 許さないわよーっ! 282 00:19:51,941 --> 00:19:54,360 サクラちゃん 顔が怖いってばよ~! 283 00:19:56,195 --> 00:19:58,156 任務は失敗だったか 284 00:19:58,406 --> 00:20:01,534 微香虫の捕獲には 成功したそうですが 285 00:20:01,534 --> 00:20:05,330 うちはサスケの匂いを 嗅がせることに失敗したそうです 286 00:20:05,622 --> 00:20:06,497 そうか 287 00:20:07,081 --> 00:20:09,334 落ち込んでるんじゃないのか? ヒナタは… 288 00:20:09,626 --> 00:20:12,879 今回の作戦は あの子の発案だったんだろう? 289 00:20:13,463 --> 00:20:16,299 それが そうでもないみたいですよ 290 00:20:16,716 --> 00:20:17,467 ん? 291 00:20:19,218 --> 00:20:23,640 ヒナタ 今回の任務 失敗したそうだな 292 00:20:24,140 --> 00:20:26,559 はい 全然 駄目でした 293 00:20:26,684 --> 00:20:27,477 ん? 294 00:20:27,477 --> 00:20:31,230 もっともっと修行して 次は もっと頑張ります 295 00:20:31,481 --> 00:20:32,941 そ そうか 296 00:20:33,524 --> 00:20:34,317 頑張れよ 297 00:20:47,705 --> 00:20:48,623 《もっと…》 298 00:20:51,042 --> 00:20:52,001 《もっと…》 299 00:20:53,002 --> 00:20:54,003 《もっと…》 300 00:20:56,214 --> 00:20:57,090 《もっと!》 301 00:22:37,190 --> 00:22:38,149 ええええ! 302 00:22:38,149 --> 00:22:40,693 なんで俺が そんな簡単な任務 しなきゃいけねえんだ! 303 00:22:40,693 --> 00:22:41,986 文句を言うな! 304 00:22:41,986 --> 00:22:45,156 大体 今回の依頼人を 拾ってきたのは お前だろうが! 305 00:22:45,156 --> 00:22:46,908 んなの理由になるかい! 306 00:22:46,908 --> 00:22:48,743 俺だって いろいろ忙しいんだぞ! 307 00:22:48,743 --> 00:22:51,829 お前 いい加減にしないと アカデミーに送り返すぞ! 308 00:22:51,829 --> 00:22:53,873 ん~! そんなのずるいってばよ~! 309 00:22:53,873 --> 00:22:54,916 問答無用! 310 00:22:54,957 --> 00:22:59,462 ネジ テンテン リー ナルト 以上4名に新たな任務を言い渡す! 311 00:22:59,962 --> 00:23:02,799 次回 生あるものへの葬送曲