1 00:00:01,800 --> 00:00:06,805 ♬(オープニングテーマ) 2 00:00:06,805 --> 00:00:09,307 ♬~ 3 00:00:09,307 --> 00:00:11,309 ♬ (Come On!) 4 00:00:11,309 --> 00:00:16,314 ♬~ 5 00:00:16,314 --> 00:00:20,318 ♬ 追われるように 6 00:00:20,318 --> 00:00:24,322 ♬ 急いでいる 7 00:00:24,322 --> 00:00:27,826 ♬ 渇いた胸が 8 00:00:27,826 --> 00:00:32,330 ♬ かりたてるのさ 9 00:00:32,330 --> 00:00:35,834 ♬ 誰のためでなく 10 00:00:35,834 --> 00:00:40,839 ♬ 誰のものでなく 11 00:00:40,839 --> 00:00:45,844 ♬ 俺たちの いまが 12 00:00:45,844 --> 00:00:47,846 ♬~ 13 00:00:47,846 --> 00:00:51,349 ♬ 痛みほどき心ほどき 14 00:00:51,349 --> 00:00:55,353 ♬ 影をほどき 15 00:00:55,353 --> 00:00:58,857 ♬ 息をつめて走りぬけろ 16 00:00:58,857 --> 00:01:01,793 ♬ 闇を裂いて 17 00:01:01,793 --> 00:01:03,294 ♬~ 18 00:01:03,294 --> 00:01:07,298 ♬ 闘うことも 19 00:01:07,298 --> 00:01:10,802 ♬ 愛しあうことも 20 00:01:10,802 --> 00:01:13,805 ♬ 終わりはしない 21 00:01:13,805 --> 00:01:18,309 ♬ On The Way 22 00:01:18,309 --> 00:01:21,813 ♬~ 23 00:01:21,813 --> 00:01:25,817 ♬ I Wanna ROCKS 24 00:01:25,817 --> 00:01:28,317 ♬ 胸にROCKS 25 00:01:34,520 --> 00:01:37,022 (我愛羅)里の面汚しめ。 26 00:01:37,022 --> 00:01:40,526 何しに 木ノ葉くんだりまで来たと思っているんだ? 27 00:01:40,526 --> 00:01:43,529 (カンクロウ)聞いてくれ 我愛羅。 28 00:01:43,529 --> 00:01:46,031 こいつらが先につっかかってきたんだ。 29 00:01:46,031 --> 00:01:48,031 黙れ。 30 00:01:49,968 --> 00:01:51,970 (我愛羅)殺すぞ。 31 00:01:51,970 --> 00:01:54,973 (カンクロウ)わ… 分かった俺が悪かった。 32 00:01:54,973 --> 00:01:58,477 ごめんな ホント ごめん。 33 00:01:58,477 --> 00:02:01,980 君たち 悪かったな。 34 00:02:01,980 --> 00:02:05,984 (サスケ)《こいつ 嫌な目をしてやがる》 35 00:02:05,984 --> 00:02:08,987 (我愛羅)《あのカンクロウにいとも簡単に 36 00:02:08,987 --> 00:02:10,989 石つぶてを当てるとは。 37 00:02:10,989 --> 00:02:13,989 できるな こいつ》 38 00:02:18,497 --> 00:02:22,501 (我愛羅)行くぞ 俺たちは遊びに来たわけじゃないんだ。 39 00:02:22,501 --> 00:02:24,503 (カンクロウ)分かってるって。 40 00:02:24,503 --> 00:02:27,005 (サクラ)ちょっと待って。 41 00:02:27,005 --> 00:02:30,008 (テマリ)何だ?額当てから見て 42 00:02:30,008 --> 00:02:34,012 あなたたち砂隠れの里の忍者よね? 43 00:02:34,012 --> 00:02:37,516 確かに 火の国と風の国は同盟国だけど 44 00:02:37,516 --> 00:02:41,520 忍の勝手な出はいりは条約で禁じられているはず。 45 00:02:41,520 --> 00:02:44,523 目的を言いなさい場合によっては…。 46 00:02:44,523 --> 00:02:48,527 (テマリ)ハァ… 灯台下暗しとはこのことだな。 47 00:02:48,527 --> 00:02:50,963 何も知らないのか? 48 00:02:50,963 --> 00:02:53,966 通行証だ。 あっ。 49 00:02:53,966 --> 00:02:56,969 (テマリ)お前の言うとおりあたしたちは風の国。 50 00:02:56,969 --> 00:02:58,971 砂隠れの下忍。 51 00:02:58,971 --> 00:03:02,975 中忍選抜試験を受けにこの里へ来た。 52 00:03:02,975 --> 00:03:05,475 (ナルト)中忍選抜試験? 53 00:03:12,484 --> 00:03:15,487 中忍選抜試験って何なんだってばよ? 54 00:03:15,487 --> 00:03:18,490 本当に何も知らないんだな。 55 00:03:18,490 --> 00:03:21,493 (木ノ葉丸)兄ちゃんその試験に受かれば 56 00:03:21,493 --> 00:03:23,996 下忍から中忍になれるんだコレ。 57 00:03:23,996 --> 00:03:27,499 そうか! じゃ俺も受けてみっか。 58 00:03:27,499 --> 00:03:30,002 (我愛羅)フッ。 おい! 59 00:03:30,002 --> 00:03:32,004 そこのお前。 60 00:03:32,004 --> 00:03:35,007 名は何という?えっ あたしか? 61 00:03:35,007 --> 00:03:38,507 違う その隣の ひょうたんだ。 62 00:03:40,012 --> 00:03:43,515 砂瀑の我愛羅。 63 00:03:43,515 --> 00:03:47,519 俺もお前に興味がある 名は? 64 00:03:47,519 --> 00:03:50,019 うちはサスケだ。 65 00:03:56,962 --> 00:03:59,965 あのさ あのさ! 俺は? 俺は? 66 00:03:59,965 --> 00:04:01,965 興味ない。 67 00:04:04,970 --> 00:04:08,473 《フッ おもしろくなってきたぜ》 68 00:04:08,473 --> 00:04:12,477 木ノ葉丸俺ってば弱そうに見える? 69 00:04:12,477 --> 00:04:14,980 サスケ兄ちゃんよりはねコレ。 70 00:04:14,980 --> 00:04:19,484 ふんが~! もう サスケてめぇには負けねえ! 71 00:04:19,484 --> 00:04:21,486 急に何だ? てめぇは。 72 00:04:21,486 --> 00:04:23,488 (ザク)どう思う? 73 00:04:23,488 --> 00:04:25,991 (ドス)大したことないと思うけどさ 74 00:04:25,991 --> 00:04:28,994 木ノ葉の黒髪と砂のひょうたん 75 00:04:28,994 --> 00:04:31,997 あの2人は要チェックだ。 76 00:04:31,997 --> 00:04:37,502 (猿飛)さて 中忍選抜試験を開始するにあたって 77 00:04:37,502 --> 00:04:43,008 まず新人の下忍を担当している者前へ。 78 00:04:43,008 --> 00:04:47,012 カカシに 紅に アスマ。 79 00:04:47,012 --> 00:04:50,449 どうだ? お前たちの手の者に 80 00:04:50,449 --> 00:04:54,953 今回の試験に推したい下忍はおるかな? 81 00:04:54,953 --> 00:04:57,456 言うまでもないことだが 82 00:04:57,456 --> 00:05:01,960 形式上 任務を8つ以上こなしている下忍ならば 83 00:05:01,960 --> 00:05:05,464 お前たちの意向で試験に推薦できる。 84 00:05:05,464 --> 00:05:08,967 まぁ 通例 その倍以上の任務を 85 00:05:08,967 --> 00:05:11,970 こなしているのが相応じゃがな。 86 00:05:11,970 --> 00:05:15,974 (イルカ)《聞くまでもないあいつらには まだ早すぎる》 87 00:05:15,974 --> 00:05:18,977 (猿飛)じゃ カカシから。 88 00:05:18,977 --> 00:05:21,480 (カカシ)カカシ率いる第七班。 89 00:05:21,480 --> 00:05:26,485 うちはサスケ うずまきナルト春野サクラ。 90 00:05:26,485 --> 00:05:29,988 以上3名はたけカカシの名をもって 91 00:05:29,988 --> 00:05:33,492 中忍選抜試験受験に推薦します。 92 00:05:33,492 --> 00:05:34,993 (イルカ)《えっ?》 93 00:05:34,993 --> 00:05:36,995 (紅) 紅 率いる第八班。 94 00:05:36,995 --> 00:05:41,500 日向ヒナタ 犬塚キバ 油女シノ。 95 00:05:41,500 --> 00:05:46,505 以上3名夕日 紅の名をもって左に同じ。 96 00:05:46,505 --> 00:05:49,007 (アスマ)アスマ率いる第十班。 97 00:05:49,007 --> 00:05:53,945 山中いの 奈良シカマル秋道チョウジ。 98 00:05:53,945 --> 00:05:58,450 以上3名 猿飛アスマの名をもって左に同じ。 99 00:05:58,450 --> 00:06:01,453 (忍1)3人とも推薦した。 (忍2)中忍試験に 100 00:06:01,453 --> 00:06:04,456 ルーキーが出るなんて…。 (忍3)5年ぶりじゃないか。 101 00:06:04,456 --> 00:06:07,459 (猿飛)ん~。 (イルカ)ちょっと待ってください! 102 00:06:07,459 --> 00:06:09,461 (猿飛)何じゃ? イルカ。 103 00:06:09,461 --> 00:06:11,963 (イルカ)火影様ひと言 言わせてください。 104 00:06:11,963 --> 00:06:13,965 差し出がましいようですが 105 00:06:13,965 --> 00:06:15,967 今 名を挙げられた9名は 106 00:06:15,967 --> 00:06:18,970 アカデミーで私の受け持ちでした。 107 00:06:18,970 --> 00:06:23,475 確かに皆 才能ある生徒でしたがまだ早すぎます。 108 00:06:23,475 --> 00:06:27,479 もっと場数を踏ませてから受験させるべきです。 109 00:06:27,479 --> 00:06:32,484 (カカシ)私が中忍になったのはナルトより6つも年下の頃です。 110 00:06:32,484 --> 00:06:34,986 ナルトは あなたとは違う! 111 00:06:34,986 --> 00:06:37,489 あなたは あの子を潰す気ですか!? 112 00:06:37,489 --> 00:06:41,493 (カカシ)大切な任務にあいつらは いつも愚痴ばかり。 113 00:06:41,493 --> 00:06:44,496 一度 痛い目に遭わせてみるのも一興。 114 00:06:44,496 --> 00:06:46,498 潰してみるのも おもしろい。 115 00:06:46,498 --> 00:06:48,500 な… 何だと!? 116 00:06:48,500 --> 00:06:51,937 (カカシ)と まぁこれは冗談として。 117 00:06:51,937 --> 00:06:54,439 イルカ先生…。 118 00:06:54,439 --> 00:06:56,942 あなたの言いたいことも分かります。 119 00:06:56,942 --> 00:06:59,945 腹も立つでしょう しかし…。 120 00:06:59,945 --> 00:07:02,948 カカシ もうやめときなって。 121 00:07:02,948 --> 00:07:05,951 (カカシ)口出し無用!あいつらは もう 122 00:07:05,951 --> 00:07:07,953 あなたの生徒じゃない。 123 00:07:07,953 --> 00:07:10,953 今は 私の部下です。 124 00:07:12,457 --> 00:07:15,961 (アスマ)《ったくめんどくせぇヤツらだな》 125 00:07:15,961 --> 00:07:17,461 ハァ…。 126 00:07:20,465 --> 00:07:23,468 し… しかし 中忍試験とは別名…。 127 00:07:23,468 --> 00:07:25,470 (猿飛)イルカよ。 128 00:07:25,470 --> 00:07:28,473 お前の言い分も分からぬでもない。 129 00:07:28,473 --> 00:07:30,475 (イルカ)火影様。 130 00:07:30,475 --> 00:07:33,478 (猿飛)よって今回の新人下忍たちには 131 00:07:33,478 --> 00:07:36,481 特別な予備試験を行うことにする。 132 00:07:36,481 --> 00:07:39,481 よ… 予備試験!? 133 00:07:45,490 --> 00:07:47,993 あ~あ。 134 00:07:47,993 --> 00:07:50,428 ん~! ねぇ ねぇ ねぇ 135 00:07:50,428 --> 00:07:52,430 何で あの人自分で呼び出しといて 136 00:07:52,430 --> 00:07:54,432 常に人 待たせるのよ? 137 00:07:54,432 --> 00:07:56,935 そうだ そうだ!思わず寝坊して 138 00:07:56,935 --> 00:08:00,939 ブロー諦めてくる乙女の気持ちどうしてくれんのよ! 139 00:08:00,939 --> 00:08:02,941 俺なんか寝坊したから顔も洗ってないし 140 00:08:02,941 --> 00:08:04,943 歯も磨けなかったんだってばよ! 141 00:08:04,943 --> 00:08:09,447 あ… あんた… それは汚いよ。 142 00:08:09,447 --> 00:08:13,947 《朝っぱらから何で こんなにハイテンションなんだ? こいつら》 143 00:08:15,954 --> 00:08:18,456 (カカシ)やぁ おはよう 諸君。 144 00:08:18,456 --> 00:08:21,960 きょうは ちょっと人生という道に迷ってな。 145 00:08:21,960 --> 00:08:24,963 (ナルト・サクラ)はい うそ! 146 00:08:24,963 --> 00:08:26,965 (カカシ)まっ 何だ いきなりだが 147 00:08:26,965 --> 00:08:30,969 お前たちを中忍選抜試験に推薦しちゃったから。 148 00:08:30,969 --> 00:08:32,971 これ 志願書な。 149 00:08:32,971 --> 00:08:34,973 中忍試験? 150 00:08:34,973 --> 00:08:37,976 (カカシ)といっても推薦は強制じゃない。 151 00:08:37,976 --> 00:08:41,980 受験するかしないかを決めるのはお前たちの自由だ。 152 00:08:41,980 --> 00:08:44,482 やった~!カカシ先生 大好きだ! 153 00:08:44,482 --> 00:08:46,985 (カカシ)よせ 離れろって。 154 00:08:46,985 --> 00:08:50,422 受けたい者だけその志願書にサインして 155 00:08:50,422 --> 00:08:52,424 5日後の午後3時までに 156 00:08:52,424 --> 00:08:56,428 学校の 301 号室に来ること 以上。 157 00:08:56,428 --> 00:09:00,928 フフフ… 中忍試験 中忍試験! 158 00:09:05,437 --> 00:09:08,440 《中忍試験か。 159 00:09:08,440 --> 00:09:11,943 強いヤツがたっくさん出てくるんだろうな。 160 00:09:11,943 --> 00:09:15,947 例えば あいつ。 161 00:09:15,947 --> 00:09:17,947 それに こいつ》 162 00:09:19,951 --> 00:09:22,454 (カンクロウ)《あ~!》《バッタリ》 163 00:09:22,454 --> 00:09:25,457 《よ~し! 絶対誰にも 164 00:09:25,457 --> 00:09:27,959 負けねえってばよ! 165 00:09:27,959 --> 00:09:32,464 ここで優勝とかすれば火影への道も すぐだってばよ》 166 00:09:32,464 --> 00:09:36,968 (猿飛)《ハァ… やっぱり火影はナルトに決定じゃわい。 167 00:09:36,968 --> 00:09:40,472 老いぼれは とっとと引退じゃ》《イエ~イ!》 168 00:09:40,472 --> 00:09:42,472 フフ… ウシシ…。 169 00:09:43,975 --> 00:09:46,975 《あいつと戦えるかもしれない》 170 00:09:53,985 --> 00:09:56,988 《私 嫌だ。 171 00:09:56,988 --> 00:10:00,992 サスケ君に… ナルトにすらついていけないのに。 172 00:10:00,992 --> 00:10:02,994 中忍試験なんて…》 173 00:10:02,994 --> 00:10:23,014 ♬~ 174 00:10:23,014 --> 00:10:26,017 ♬~ 175 00:10:26,017 --> 00:10:29,521 あっ ナルト兄ちゃん一緒に遊ぼうコレ! 176 00:10:29,521 --> 00:10:32,023 ああ きょうは任務もねえし 177 00:10:32,023 --> 00:10:34,025 久しぶりに遊んでやっか。 178 00:10:34,025 --> 00:10:36,528 (木ノ葉丸・モエギ・ウドン)やった~! 179 00:10:36,528 --> 00:10:38,029 ん? 180 00:10:38,029 --> 00:10:40,031 (忍)ヘヘヘヘ…。 181 00:10:40,031 --> 00:10:42,033 (モエギ)あ~! 182 00:10:42,033 --> 00:10:45,537 あ~ リーダー 木ノ葉丸ちゃん! 183 00:10:45,537 --> 00:10:48,039 (木ノ葉丸)モエギをどうするつもりだコレ!? 184 00:10:48,039 --> 00:10:50,475 やい こら! モエギを放せ! 185 00:10:50,475 --> 00:10:53,478 (忍)ヘヘ… タァ~! 186 00:10:53,478 --> 00:10:56,481 くそ~ 追うぞ! 木ノ葉丸。 187 00:10:56,481 --> 00:10:59,481 (木ノ葉丸)おう!(ウドン)あっ 待って。 188 00:11:09,519 --> 00:11:13,022 ハァ… 中忍試験か。 189 00:11:13,022 --> 00:11:17,527 よう。 あっ サスケ君! どうしたの? 190 00:11:17,527 --> 00:11:20,029 ちょっと歩かないか? 191 00:11:20,029 --> 00:11:23,029 うっそ~! マジ!? 192 00:11:25,034 --> 00:11:29,539 (忍1)《ほう このスピードでついてこられるのか》 193 00:11:29,539 --> 00:11:32,539 待ってろってばよ! モエギ。 194 00:11:34,043 --> 00:11:38,047 ん~ 兄ちゃんどこに行ったんだコレ? 195 00:11:38,047 --> 00:11:39,983 (ウドン)僕たち 迷ったんじゃない? 196 00:11:39,983 --> 00:11:43,987 (モエギ)いや 放してよ!(忍1)ヘヘヘヘ…。 197 00:11:43,987 --> 00:11:46,990 要害堅固な木ノ葉隠れの里も 198 00:11:46,990 --> 00:11:50,994 中忍試験に紛れ込んでしまえばこっちのもの。 199 00:11:50,994 --> 00:11:53,997 ん? へっ 早かったな。 200 00:11:53,997 --> 00:11:56,499 やいやい このデブおやじ! 201 00:11:56,499 --> 00:11:58,501 モエギをどうする気なんだってばよ! 202 00:11:58,501 --> 00:12:02,005 (忍1)どうするかだと?ヘヘヘヘ…。 203 00:12:02,005 --> 00:12:04,507 知りたいか?あっ。 204 00:12:04,507 --> 00:12:08,011 (忍1)動くな!動けば ガキの命はない。 205 00:12:08,011 --> 00:12:11,514 お前 何だってこんなことすんだ? 206 00:12:11,514 --> 00:12:13,516 (忍1)初代火影の封印の書だ。 207 00:12:13,516 --> 00:12:16,019 持ってくればこのガキを返してやる。 208 00:12:16,019 --> 00:12:19,019 封印の書…。 209 00:12:20,523 --> 00:12:24,027 あの… サスケ君。 210 00:12:24,027 --> 00:12:26,029 急にどうしたの? 211 00:12:26,029 --> 00:12:30,033 サクラ… 中忍試験は諦めろ。 212 00:12:30,033 --> 00:12:32,035 お前には まだ無理だ。 213 00:12:32,035 --> 00:12:36,039 あ… そうかな やっぱり。 214 00:12:36,039 --> 00:12:39,042 中忍試験は実力者ぞろい。 215 00:12:39,042 --> 00:12:42,478 下手をすると死ぬかもしれない。 216 00:12:42,478 --> 00:12:46,482 サスケ君!私のこと心配してくれるのね! 217 00:12:46,482 --> 00:12:48,985 ああ まぁな。 218 00:12:48,985 --> 00:12:52,488 (忍2)ハハハハ…!見せつけてくれるじゃないか。 219 00:12:52,488 --> 00:12:54,490 うせろ! 死にたくなければな。 220 00:12:54,490 --> 00:12:57,490 (忍2)聞いたふうなこと抜かすな! 221 00:12:58,995 --> 00:13:01,995 俺を怒らせるなよ!サスケ君。 222 00:13:04,000 --> 00:13:06,502 ナメるな! 223 00:13:06,502 --> 00:13:08,002 あっ。 224 00:13:10,006 --> 00:13:13,009 サスケ君! あっ…。 225 00:13:13,009 --> 00:13:24,520 ♬~ 226 00:13:24,520 --> 00:13:28,024 サスケ君… サスケ君。 227 00:13:28,024 --> 00:13:30,024 サスケ君! 228 00:13:31,527 --> 00:13:33,529 (モエギ)ん~! ん~! 229 00:13:33,529 --> 00:13:37,033 (忍1)何をしている?早く封印の書を持ってこい。 230 00:13:37,033 --> 00:13:40,470 嫌だねって言ったらどうなるんだ? 231 00:13:40,470 --> 00:13:42,972 (忍1)このガキがどうなってもいいのか? 232 00:13:42,972 --> 00:13:45,475 ヘ~! そんな わらの塊 233 00:13:45,475 --> 00:13:47,477 どうなったって平気だってばよ! 234 00:13:47,477 --> 00:13:50,477 (忍1)あ? 何… いつの間に!? 235 00:13:51,981 --> 00:13:54,984 モエギは確かに返してもらったぜ。 236 00:13:54,984 --> 00:13:57,987 (モエギ)さすが リーダー モエギ 尊敬! 237 00:13:57,987 --> 00:14:00,990 (忍1)おのれ 分身の術か。 238 00:14:00,990 --> 00:14:03,493 往生際が悪いんだってばよ! 239 00:14:03,493 --> 00:14:04,994 (忍1)お~。 240 00:14:04,994 --> 00:14:06,996 ≪ よいしょ!≪ そ~りゃ! 241 00:14:06,996 --> 00:14:08,998 (木ノ葉丸)ナルト兄ちゃん! 242 00:14:08,998 --> 00:14:11,501 お~ 遅いぞ 木ノ葉丸。 243 00:14:11,501 --> 00:14:14,003 (モエギ)木ノ葉丸ちゃん怖かったよ! 244 00:14:14,003 --> 00:14:16,005 (木ノ葉丸)お~ よしよし。 245 00:14:16,005 --> 00:14:18,505 (ウドン)リーダー 捕まえたの? 246 00:14:20,009 --> 00:14:22,011 ああ このとおりな! 247 00:14:22,011 --> 00:14:24,013 あっ あら?(木ノ葉丸)あ~ 248 00:14:24,013 --> 00:14:26,015 変わり身の術だコレ! 249 00:14:26,015 --> 00:14:28,518 チクショ~!いつ入れ替わったんだ? 250 00:14:28,518 --> 00:14:30,520 (忍1)なるほど。 251 00:14:30,520 --> 00:14:34,023 (泣き声) 252 00:14:34,023 --> 00:14:37,026 (忍2)ヘヘヘ…こうなりたくなかったら 253 00:14:37,026 --> 00:14:39,962 貴様も中忍試験を諦めるんだな。 254 00:14:39,962 --> 00:14:42,965 サスケ君 死んじゃ嫌! 255 00:14:42,965 --> 00:14:45,968 な~んて言うと思ったら大間違いよ。 256 00:14:45,968 --> 00:14:48,471 こんな幻術はなから気付いていたわ。 257 00:14:48,471 --> 00:14:51,974 (忍2)何?本物のサスケ君はね 258 00:14:51,974 --> 00:14:54,977 私を散歩に誘ったりしないのよ。 259 00:14:54,977 --> 00:14:56,979 悔しいこと言わせんな! 260 00:14:56,979 --> 00:15:00,983 こんな初歩的な幻術私には通用しないわよ。 261 00:15:00,983 --> 00:15:02,985 (忍2)初歩的だと? 262 00:15:02,985 --> 00:15:06,489 そうよ! ついでに言うとあなたも幻で 263 00:15:06,489 --> 00:15:09,492 もう ここにはいないってこともお見通しなんだから。 264 00:15:09,492 --> 00:15:13,992 (忍2)ハハハハ…それはどうかな~? 265 00:15:19,001 --> 00:15:20,503 ほ~らね。 266 00:15:20,503 --> 00:15:24,006 (忍2)ヘヘヘヘ…さすがはカカシの部下だ。 267 00:15:24,006 --> 00:15:27,510 だが中忍試験ではこれが現実になるのだ。 268 00:15:27,510 --> 00:15:30,012 お前に耐えられるかな? 269 00:15:30,012 --> 00:15:33,516 上等よいつでも受けて立ってやるわよ。 270 00:15:33,516 --> 00:15:39,021 中忍試験なんか…中忍試験なんか! 271 00:15:39,021 --> 00:15:42,021 やっぱり自信ない。 272 00:15:43,960 --> 00:15:46,960 (忍3)うわ~! うっ…。 273 00:15:48,965 --> 00:15:51,465 くだらねえマネしやがる。 274 00:15:58,975 --> 00:16:01,477 (カカシ)どうでした?(忍)せっかくの 275 00:16:01,477 --> 00:16:04,981 特別予備試験でしたがルーキー9人が9人とも 276 00:16:04,981 --> 00:16:07,984 合格しましたよ。 277 00:16:07,984 --> 00:16:10,486 あなたたちのおっしゃるとおり 278 00:16:10,486 --> 00:16:12,989 確実に実力は伸びているようです。 279 00:16:12,989 --> 00:16:16,492 (カカシ)まぁ 実際の中忍試験は 280 00:16:16,492 --> 00:16:19,492 こんなもんじゃ済まないんですけどね。 281 00:16:20,997 --> 00:16:24,000 (リー)おい 聞いたかよ?今度の中忍試験 282 00:16:24,000 --> 00:16:26,502 5年ぶりにルーキーが出てくるって。 283 00:16:26,502 --> 00:16:32,008 (テンテン)ま~さか… どうせ上忍の意地の張り合いかなんかでしょ? 284 00:16:32,008 --> 00:16:34,510 (リー)いや そのうちの3人は 285 00:16:34,510 --> 00:16:37,013 あのカカシの部隊だっていう話だぜ。 286 00:16:37,013 --> 00:16:39,015 (ネジ)おもしろいな それ。 287 00:16:39,015 --> 00:16:42,952 (テンテン)まぁ いずれにしても…。 288 00:16:42,952 --> 00:16:46,952 (ネジ)かわいそうな話だがな。 (テンテン)フフ…。 289 00:16:48,958 --> 00:16:52,461 サクラちゃん! 遅いってばよ。 290 00:16:52,461 --> 00:16:55,461 あっ… ごめん。 291 00:17:00,970 --> 00:17:03,472 おはよう サスケ君。 292 00:17:03,472 --> 00:17:05,474 ああ。 293 00:17:05,474 --> 00:17:08,974 《サクラのヤツ 何か変だな》 294 00:17:12,481 --> 00:17:13,983 (殴る音) 295 00:17:13,983 --> 00:17:15,484 (リー)ぐっ…。 296 00:17:15,484 --> 00:17:19,488 (忍1)ふ~ん そんなんで中忍試験 受けようっての? 297 00:17:19,488 --> 00:17:22,491 (忍2)やめたほうがいいんじゃない?僕たち。 298 00:17:22,491 --> 00:17:25,995 (忍1)ケツの青いガキなんだからよ。 (はなをすする音) 299 00:17:25,995 --> 00:17:29,999 (テンテン)お願いですからそこを通してください。 300 00:17:29,999 --> 00:17:31,500 (殴る音) 301 00:17:31,500 --> 00:17:33,502 うっ。 302 00:17:33,502 --> 00:17:36,005 (忍3)ひっでぇ。 303 00:17:36,005 --> 00:17:38,507 何だって? いいか? 304 00:17:38,507 --> 00:17:43,446 これは俺たちの優しさだぜ中忍試験は難関だ。 305 00:17:43,446 --> 00:17:47,950 この試験を受験したばっかりに忍をやめていく者 306 00:17:47,950 --> 00:17:51,954 再起不能になった者俺たちは何度も目にした。 307 00:17:51,954 --> 00:17:55,958 (忍1)それに中忍っていったら部隊の隊長レベルよ。 308 00:17:55,958 --> 00:17:57,960 任務の失敗 部下の死亡 309 00:17:57,960 --> 00:18:00,463 それは すべて隊長の責任なんだ。 310 00:18:00,463 --> 00:18:03,966 それをこんなガキが…。 (忍1のはなをすする音) 311 00:18:03,966 --> 00:18:08,471 どっち道 受からない者をここで ふるいにかけて何が悪い? 312 00:18:08,471 --> 00:18:11,474 正論だな だが 313 00:18:11,474 --> 00:18:13,976 俺は通してもらおう。 314 00:18:13,976 --> 00:18:16,979 そして この幻術で出来た結界を 315 00:18:16,979 --> 00:18:18,981 とっとと解いてもらおうか。 316 00:18:18,981 --> 00:18:21,484 俺は3階に用があるんでな。 317 00:18:21,484 --> 00:18:24,987 (忍4)何言ってんだ? あいつ。 (忍5)さぁ? 318 00:18:24,987 --> 00:18:28,991 ほう。 (忍2)気付いたのか? 貴様。 319 00:18:28,991 --> 00:18:33,496 サクラ どうだ? お前なら一番に気付いてるはずだ。 320 00:18:33,496 --> 00:18:35,498 え…。 お前の分析力と 321 00:18:35,498 --> 00:18:40,436 幻術のノウハウは 俺たちの班でいちばん伸びてるからな。 322 00:18:40,436 --> 00:18:44,941 サスケ君… ありがとう。 323 00:18:44,941 --> 00:18:47,944 もちろんとっくに気付いてるわよ! 324 00:18:47,944 --> 00:18:50,446 だって ここは2階じゃない。 325 00:18:50,446 --> 00:18:51,946 うん! 326 00:18:53,950 --> 00:18:56,953 ふ~ん なかなかやるね。 327 00:18:56,953 --> 00:19:00,456 でも見破っただけじゃ… ねぇ。 328 00:19:00,456 --> 00:19:02,959 テヤ~! 329 00:19:02,959 --> 00:19:04,959 (リー)フッ! 330 00:19:10,466 --> 00:19:12,468 《は… 速い。 331 00:19:12,468 --> 00:19:16,973 この人 さっきまで殴られていた人とは別人だわ》 332 00:19:16,973 --> 00:19:19,976 (リー)フ~。《俺の蹴りを…。 333 00:19:19,976 --> 00:19:22,478 何だ? こいつの腕のチャクラは》 334 00:19:22,478 --> 00:19:25,481 (ネジ)おい約束が違うじゃないか。 335 00:19:25,481 --> 00:19:28,484 下手に注目されて警戒されたくないと言ったのは 336 00:19:28,484 --> 00:19:31,487 お前だぞ。 (リー)だって…。 337 00:19:31,487 --> 00:19:35,491 (リー)《お~!》(テンテン)あ~あ これだわ。 338 00:19:35,491 --> 00:19:39,495 《こいつ打たれた痕が消えてやがる。 339 00:19:39,495 --> 00:19:41,495 フェイクか》 340 00:19:44,000 --> 00:19:46,002 僕の名前はロック・リー。 341 00:19:46,002 --> 00:19:48,504 サクラさんというんですね? 342 00:19:48,504 --> 00:19:50,506 え? 343 00:19:50,506 --> 00:19:52,508 僕と おつきあいしましょう! 344 00:19:52,508 --> 00:19:55,508 死ぬまで あなたを守りますから! 345 00:19:57,013 --> 00:20:00,016 絶対 嫌。 346 00:20:00,016 --> 00:20:02,518 え? 347 00:20:02,518 --> 00:20:05,521 あんた 濃ゆい。 (リー)ガクン…。 348 00:20:05,521 --> 00:20:07,023 フフ… フフ! 349 00:20:07,023 --> 00:20:10,526 おい そこのお前… 名乗れ。 350 00:20:10,526 --> 00:20:13,529 《ん? くっそ~ またかよ! 351 00:20:13,529 --> 00:20:15,531 サスケばっかし!》 352 00:20:15,531 --> 00:20:19,535 人に名を聞くときは自分から名乗るもんだぜ。 353 00:20:19,535 --> 00:20:23,539 お前 ルーキーだな?年は いくつだ? 354 00:20:23,539 --> 00:20:26,042 答える義務はないな。 355 00:20:26,042 --> 00:20:27,543 何!? 356 00:20:27,543 --> 00:20:30,043 (テンテン)《フフ… かわいい》 357 00:20:33,049 --> 00:20:36,052 (リー)ハァ… 濃ゆいか。 358 00:20:36,052 --> 00:20:39,555 あ~あ ノーマークか。 359 00:20:39,555 --> 00:20:43,492 さぁ サスケ君 ナルト 行くわよ! 360 00:20:43,492 --> 00:20:48,497 フフフ… あれがカカシとガイの秘蔵っ子ってガキたちか。 361 00:20:48,497 --> 00:20:52,501 まっ とりあえず志願書提出は通過ってとこだな。 362 00:20:52,501 --> 00:20:55,004 (忍1)ああ。 363 00:20:55,004 --> 00:20:58,507 (コテツ)ことしの受験生は楽しめそうだな。 364 00:20:58,507 --> 00:21:02,007 (はなをすする音)(イズモ)俺たち試験官としてもね。 365 00:21:04,513 --> 00:21:08,017 《やれやれ 化け物ぞろいだぜ。 366 00:21:08,017 --> 00:21:11,020 この中忍試験はよ》 367 00:21:11,020 --> 00:21:18,020 ♬~ 368 00:21:21,831 --> 00:21:26,836 ♬(エンディングテーマ) 369 00:21:26,836 --> 00:21:33,276 ♬~ 370 00:21:33,276 --> 00:21:35,278 ♬ Cultivate your hunger 371 00:21:35,278 --> 00:21:36,780 ♬ before you idealize 372 00:21:36,780 --> 00:21:38,782 ♬ Motivate your anger to 373 00:21:38,782 --> 00:21:40,283 ♬ make them realize 374 00:21:40,283 --> 00:21:42,285 ♬ Climbing the mountain. 375 00:21:42,285 --> 00:21:43,787 ♬ Never coming down? 376 00:21:43,787 --> 00:21:45,789 ♬ Break in to the contents. 377 00:21:45,789 --> 00:21:47,791 ♬ Never falling down 378 00:21:47,791 --> 00:21:50,794 ♬~ 379 00:21:50,794 --> 00:21:53,797 ♬ My knee is still shaking like I was twelve 380 00:21:53,797 --> 00:21:57,300 ♬ Sneaking out the class room by the back door 381 00:21:57,300 --> 00:22:00,804 ♬ A man railed at me twice but I didn't care 382 00:22:00,804 --> 00:22:02,806 ♬ Waiting is wasting 383 00:22:02,806 --> 00:22:04,808 ♬ for people like me 384 00:22:04,808 --> 00:22:07,811 ♬ Don't try to live so wise. 385 00:22:07,811 --> 00:22:11,314 ♬ Don't cry coz you're so right. 386 00:22:11,314 --> 00:22:14,818 ♬ Don't dry with fakes or fears. 387 00:22:14,818 --> 00:22:18,822 ♬ Coz you will hate yourself in the end. 388 00:22:18,822 --> 00:22:27,330 ♬~ 389 00:22:27,330 --> 00:22:30,767 ♬ Don't try to live so wise. 390 00:22:30,767 --> 00:22:34,270 ♬ Don't cry coz you're so right. 391 00:22:34,270 --> 00:22:37,273 ♬ Don't dry with fakes or fears. 392 00:22:37,273 --> 00:22:41,277 ♬ Coz you will hate yourself in the end. 393 00:22:41,277 --> 00:22:44,280 ♬ Don't try to live so wise. 394 00:22:44,280 --> 00:22:46,282 ♬ Don't cry coz 395 00:22:46,282 --> 00:22:48,284 ♬ you're so right. 396 00:22:48,284 --> 00:22:50,284 ♬ Don't dry 397 00:22:52,789 --> 00:22:55,792 〈おかっぱ頭に けばいまつげと太い眉毛。 398 00:22:55,792 --> 00:22:59,796 あっ てめぇは さっきサクラちゃんにフラれた濃ゆいヤツ。 399 00:22:59,796 --> 00:23:02,298 な~んだ?その へんてこな緑の服。 400 00:23:02,298 --> 00:23:05,802 ゲジマユの分際で この俺に勝負を挑もうってのか? 401 00:23:05,802 --> 00:23:07,804 てめぇにはそんなん 100 万年は早ぇってこと 402 00:23:07,804 --> 00:23:09,804 教えてやるぜ!〉 403 00:23:14,310 --> 00:23:17,810 〈俺ってばまた活躍しちゃうってばよ!〉