1 00:00:00,100 --> 00:00:04,603 ♬ そうさ 悲しみをやさしさに 2 00:00:04,603 --> 00:00:08,607 ♬ 自分らしさを力に 3 00:00:08,607 --> 00:00:12,111 ♬ 迷いながらでもいい 4 00:00:12,111 --> 00:00:17,116 ♬ 歩き出して 5 00:00:17,116 --> 00:00:19,118 ♬ もう一回 6 00:00:19,118 --> 00:00:22,121 ♬~ 7 00:00:22,121 --> 00:00:25,624 ♬ 誰かの期待にずっと応え 8 00:00:25,624 --> 00:00:29,628 ♬ 誉められるのが好きなのですか 9 00:00:29,628 --> 00:00:33,132 ♬ なりたい自分を摺り替えても 10 00:00:33,132 --> 00:00:36,635 ♬ 笑顔はいつでも素敵ですか 11 00:00:36,635 --> 00:00:40,639 ♬ 始まりだけ 12 00:00:40,639 --> 00:00:44,143 ♬ 夢見て起きる 13 00:00:44,143 --> 00:00:48,147 ♬ その先なら 14 00:00:48,147 --> 00:00:53,652 ♬ いつか自分の腕で 15 00:00:53,652 --> 00:00:57,656 ♬ そうだ 大事な物は いつも 16 00:00:57,656 --> 00:01:01,593 ♬ 形のないものだけ 17 00:01:01,593 --> 00:01:05,597 ♬ 手に入れても なくしても 18 00:01:05,597 --> 00:01:08,600 ♬ 気付かぬまま 19 00:01:08,600 --> 00:01:13,105 ♬ そうさ 悲しみをやさしさに 20 00:01:13,105 --> 00:01:17,109 ♬ 自分らしさを力に 21 00:01:17,109 --> 00:01:20,612 ♬ 迷いながらでもいい 22 00:01:20,612 --> 00:01:25,617 ♬ 歩き出して 23 00:01:25,617 --> 00:01:28,117 ♬ もう一回 24 00:01:42,928 --> 00:01:44,930 (エビス)自来也様。 25 00:01:44,930 --> 00:01:48,430 私は あなた様を信じております。 26 00:02:38,417 --> 00:02:40,919 (ドス)参ったな。 27 00:02:40,919 --> 00:02:44,923 君は寝ないんですか? 28 00:02:44,923 --> 00:02:47,926 (我愛羅)何の用だ? 29 00:02:47,926 --> 00:02:51,863 (ドス)君を ここでたたいておこうと思いまして。 30 00:02:51,863 --> 00:02:56,368 そうすれば1回戦は余り者の僕は 31 00:02:56,368 --> 00:03:00,372 サスケ君と戦える可能性も出てくるからね。 32 00:03:00,372 --> 00:03:04,376 君の砂の攻撃は分かってるよ。 33 00:03:04,376 --> 00:03:09,376 僕の音と どっちが速いかな。 34 00:03:12,884 --> 00:03:26,898 (風鈴の音) 35 00:03:26,898 --> 00:03:30,402 (我愛羅)満月には… 36 00:03:30,402 --> 00:03:34,906 満月には あいつの血が騒ぐ。 37 00:03:34,906 --> 00:03:43,415 ♬~ 38 00:03:43,415 --> 00:03:46,918 (ドス)はっ!? 何だ? 39 00:03:46,918 --> 00:03:49,418 お前は 一体…。 40 00:03:53,859 --> 00:03:56,361 (ドス)う… うわ~! 41 00:03:56,361 --> 00:04:04,870 ♬~ 42 00:04:04,870 --> 00:04:09,374 (我愛羅)ハァ ハァ ハァ…。 43 00:04:09,374 --> 00:04:14,874 ハァ ハァ ハァ…。 44 00:04:20,385 --> 00:04:22,888 (男)すごいですね。 45 00:04:22,888 --> 00:04:25,390 あれが 彼の正体ですか。 46 00:04:25,390 --> 00:04:29,895 (バキ)しかし いいのか?ヤツは音の…。 47 00:04:29,895 --> 00:04:34,900 (男)いいんです彼は とうに用済みですから。 48 00:04:34,900 --> 00:04:38,403 (バキ)サスケとかいうガキの力を見るための 49 00:04:38,403 --> 00:04:41,403 当て馬かと思っていたが…。 50 00:04:43,408 --> 00:04:46,912 (ハヤテ)《なぜ 彼が砂と?》 51 00:04:46,912 --> 00:04:50,348 (カブト)いえ その必要はもうなくて 52 00:04:50,348 --> 00:04:54,853 実は すでに サスケ君を奪えと命令されていたんですが 53 00:04:54,853 --> 00:04:58,356 僕 失敗してしまいまして…ハハッ。 54 00:04:58,356 --> 00:05:00,358 何だと?(カブト)ええ。 55 00:05:00,358 --> 00:05:02,360 (カブト)<あなたごときに> 56 00:05:02,360 --> 00:05:05,864 (カカシ)<そのごときと試してみるか? 57 00:05:05,864 --> 00:05:09,868 お前 わがままなガキだねどうも。 58 00:05:09,868 --> 00:05:12,871 大人をあんまりナメるなよ こら> 59 00:05:12,871 --> 00:05:16,374 <あんまり偉そうにしないでくださいよ。 60 00:05:16,374 --> 00:05:19,874 状況はこっちが有利なんですから> 61 00:05:25,884 --> 00:05:30,889 (カブト)僕が音の手先だってのもバレちゃってますよ。 62 00:05:30,889 --> 00:05:35,393 なら ここで あんたが俺なんかと密会していることが 63 00:05:35,393 --> 00:05:37,395 ヤツらに知れれば 64 00:05:37,395 --> 00:05:42,901 木ノ葉を崩す計画も何もかも水の泡だぞ。 65 00:05:42,901 --> 00:05:46,905 あんた大蛇丸の右腕と聞いたが。 66 00:05:46,905 --> 00:05:48,907 ヤツらに顔まで明かして 67 00:05:48,907 --> 00:05:53,845 のこのこ 俺に会いに来るなんてとんだ うつけだな。 68 00:05:53,845 --> 00:05:56,848 (カブト)フフフ… いやね 69 00:05:56,848 --> 00:06:00,352 正確に言うと正体 バレたんじゃなく 70 00:06:00,352 --> 00:06:03,855 バラしたんですけどね。 71 00:06:03,855 --> 00:06:08,860 あれで木ノ葉が どの程度動いてくるのか確かめたくてね。 72 00:06:08,860 --> 00:06:12,864 それからでもサスケ君を奪うのは遅くない。 73 00:06:12,864 --> 00:06:16,868 あんたらが しくじるようならすぐに手を引く。 74 00:06:16,868 --> 00:06:20,372 もともと 音のほうが持ちかけてきた計画だ。 75 00:06:20,372 --> 00:06:23,875 ん? フッ。 76 00:06:23,875 --> 00:06:26,878 砂は ギリギリまで表に出ない。 77 00:06:26,878 --> 00:06:30,382 これは 風影様のご意志だ。 78 00:06:30,382 --> 00:06:32,384 (ハヤテ)《何てことです…》 79 00:06:32,384 --> 00:06:34,886 (カブト)それで結構です。 80 00:06:34,886 --> 00:06:38,390 これが音側の決行計画書です。 81 00:06:38,390 --> 00:06:40,392 (バキ)うん。 82 00:06:40,392 --> 00:06:42,894 (カブト)それと そろそろ 83 00:06:42,894 --> 00:06:46,398 彼らにも この計画を伝えておいてください。 84 00:06:46,398 --> 00:06:51,336 (バキ)ああ… 分かっている。 85 00:06:51,336 --> 00:06:54,339 では 私はこれで。 86 00:06:54,339 --> 00:06:56,841 (ハヤテ)《同盟国の砂隠れが 87 00:06:56,841 --> 00:06:59,844 すでに 音とつながっていたなんて。 88 00:06:59,844 --> 00:07:02,347 早く このことを火影様に…》 89 00:07:02,347 --> 00:07:05,350 (カブト)あぁ それと…。 90 00:07:05,350 --> 00:07:09,354 後片づけは 私がしておきます。 91 00:07:09,354 --> 00:07:11,856 いや 私がやろう。 92 00:07:11,856 --> 00:07:14,359 風の国の砂隠れとしても 93 00:07:14,359 --> 00:07:18,363 同志のために一肌 脱いでおかんとな。 94 00:07:18,363 --> 00:07:22,867 それに ネズミは たった1匹。 95 00:07:22,867 --> 00:07:24,869 軽いもんだ。 96 00:07:24,869 --> 00:07:39,884 ♬~ 97 00:07:39,884 --> 00:07:43,888 これは これは 試験官様。 98 00:07:43,888 --> 00:07:45,390 (ハヤテ)くっ…。 99 00:07:45,390 --> 00:07:49,394 (バキ)こんな所に 一体お1人で どうされました? 100 00:07:49,394 --> 00:07:52,831 (せきこみ)やるしかないようですね。 101 00:07:52,831 --> 00:08:12,851 ♬~ 102 00:08:12,851 --> 00:08:20,358 ♬~ 103 00:08:20,358 --> 00:08:23,858 木ノ葉流 三日月の舞! 104 00:08:29,367 --> 00:08:31,369 タァ~! 105 00:08:31,369 --> 00:08:40,879 ♬~ 106 00:08:40,879 --> 00:08:43,381 (ハヤテ)《うっ 抜けない!》 107 00:08:43,381 --> 00:08:47,886 (バキ)この技は 木ノ葉流 三日月の舞。 108 00:08:47,886 --> 00:08:50,321 その若さで扱えるとは 109 00:08:50,321 --> 00:08:55,827 さすがにこの里は 粒がそろっている。 110 00:08:55,827 --> 00:08:57,829 太刀筋は見事。 111 00:08:57,829 --> 00:09:00,331 しかし 実在する やいばは 112 00:09:00,331 --> 00:09:03,334 受け止めることができるのも道理。 113 00:09:03,334 --> 00:09:06,838 しかし 風のやいばは 114 00:09:06,838 --> 00:09:11,338 何人も止めることはできぬ。 (ハヤテ)あぁ! 115 00:09:21,410 --> 00:09:23,912 (女性1)それ! ハハハ…。 116 00:09:23,912 --> 00:09:26,415 (女性2)やった! 117 00:09:26,415 --> 00:09:28,415 (自来也)あぁ…。 118 00:09:31,420 --> 00:09:33,422 (自来也)ヒヒヒ…。 119 00:09:33,422 --> 00:09:36,425 ええのう ええのう。 120 00:09:36,425 --> 00:09:38,927 (ナルト)おい。 121 00:09:38,927 --> 00:09:41,930 パラダイスしとるのう。 122 00:09:41,930 --> 00:09:44,433 おいってばよ。 123 00:09:44,433 --> 00:09:47,936 グフフフ…! 124 00:09:47,936 --> 00:09:49,938 (女性1)あ~! 125 00:09:49,938 --> 00:09:53,942 (女性たち)ハハハハ…! 126 00:09:53,942 --> 00:09:57,446 ガハッ! ウフ…。 127 00:09:57,446 --> 00:10:01,450 いいかげんにこっちを向いてくれなきゃ 嫌。 128 00:10:01,450 --> 00:10:03,952 あたしの修業につきあってくれたら 129 00:10:03,952 --> 00:10:07,456 う~んと う~んとサービスしちゃうからね。 130 00:10:07,456 --> 00:10:09,958 お ね が い。 131 00:10:09,958 --> 00:10:12,961 (自来也)ようやく出てきおったか。 132 00:10:12,961 --> 00:10:15,464 待ってたぞ。 133 00:10:15,464 --> 00:10:18,467 お~! オッホホ~! 134 00:10:18,467 --> 00:10:19,967 え? 135 00:10:22,471 --> 00:10:26,475 お前 人をおちょくっとんのか? 136 00:10:26,475 --> 00:10:29,978 それは お互いさまだってばよ。 137 00:10:29,978 --> 00:10:33,982 おなかすいた。 (女性3)早く宿に戻ろう。 138 00:10:33,982 --> 00:10:36,985 あぁ… あ~! 139 00:10:36,985 --> 00:10:38,985 クソ~! 140 00:10:40,489 --> 00:10:44,926 よ~し 技を伝授するぞ~。 141 00:10:44,926 --> 00:10:48,926 あんた 本当に やる気あんのか? 142 00:10:50,432 --> 00:10:52,434 (自来也)きのう 話していた 143 00:10:52,434 --> 00:10:55,437 2種類のチャクラの話を覚えとるかのう? 144 00:10:55,437 --> 00:10:58,940 あ? きのうの話?ほ~ら 145 00:10:58,940 --> 00:11:03,445 青いチャクラと赤いチャクラとか言ってたのう お前。 146 00:11:03,445 --> 00:11:05,947 ああ… んで それが何だ? 147 00:11:05,947 --> 00:11:10,452 (自来也)すごい力が出た時赤いチャクラを感じたと言ったのう。 148 00:11:10,452 --> 00:11:13,455 うん そんな感じだったかな…。 149 00:11:13,455 --> 00:11:17,459 (自来也)では その赤いチャクラを今すぐ練り込んでみろ。 150 00:11:17,459 --> 00:11:21,463 う~ん… そう言われてもなぁ。 151 00:11:21,463 --> 00:11:23,963 まぁ やってはみるけど。 152 00:11:34,976 --> 00:11:37,479 どうだ?う~ん。 153 00:11:37,479 --> 00:11:39,481 やっぱ違う。 154 00:11:39,481 --> 00:11:41,416 いつものチャクラだってばよ。 155 00:11:41,416 --> 00:11:45,921 ったく! 才能ないのう お前。 156 00:11:45,921 --> 00:11:48,423 偉そうに言うなってばよ! 157 00:11:48,423 --> 00:11:50,425 大体その2種類のチャクラってのが 158 00:11:50,425 --> 00:11:52,928 自分の中でもよく分かんねえんだからよ! 159 00:11:52,928 --> 00:11:55,430 (自来也)いいから続けてみろ。 160 00:11:55,430 --> 00:11:57,933 ん…。 161 00:11:57,933 --> 00:11:59,933 ん~! 162 00:12:01,436 --> 00:12:05,941 (自来也)《フン自分でも よく分からないか。 163 00:12:05,941 --> 00:12:10,445 その赤いチャクラってのが九尾のチャクラだってことは 164 00:12:10,445 --> 00:12:13,945 ナルト自身もまだ気付いてないようだな》 165 00:12:17,953 --> 00:12:21,456 (自来也)《まぁこいつの話から推測するに 166 00:12:21,456 --> 00:12:24,459 自分の身の危険や感情の高ぶりが 167 00:12:24,459 --> 00:12:27,963 九尾のチャクラを呼ぶ鍵らしいからな》 168 00:12:27,963 --> 00:12:30,465 あぁ… ダメ ダメっと。 169 00:12:30,465 --> 00:12:33,468 普通のチャクラしか出ねえってばよ。 170 00:12:33,468 --> 00:12:36,972 なぁ エロ仙人?その赤いチャクラと 171 00:12:36,972 --> 00:12:38,974 これから教えてくれるっていう技と 172 00:12:38,974 --> 00:12:41,409 一体 何の関係があんだよ? 173 00:12:41,409 --> 00:12:44,913 (自来也)いいか? 坊主。 ん? 174 00:12:44,913 --> 00:12:48,416 わしの教える技は今までの お前のチャクラじゃ 175 00:12:48,416 --> 00:12:51,920 全然 足りねえの。 176 00:12:51,920 --> 00:12:54,923 だから お前の中に初めから眠ってる 177 00:12:54,923 --> 00:12:58,426 どデカい もう一方のチャクラをいつでも引き出し 178 00:12:58,426 --> 00:13:01,429 それを利用しないといけないわけだ。 179 00:13:01,429 --> 00:13:03,932 だけど 何でエロ仙人は 180 00:13:03,932 --> 00:13:07,435 俺に そんなチャクラがあるって分かるんだってばよ? 181 00:13:07,435 --> 00:13:10,438 おぉ よくぞ聞いたり。 182 00:13:10,438 --> 00:13:12,941 それは… 183 00:13:12,941 --> 00:13:15,944 わしが仙人だからだのう。 184 00:13:15,944 --> 00:13:19,447 あ~ 答えになってないってばよ。 185 00:13:19,447 --> 00:13:22,951 とにかく お前にしかない特別なチャクラが 186 00:13:22,951 --> 00:13:24,953 お前の最大の武器になる。 187 00:13:24,953 --> 00:13:27,956 最大の武器? 188 00:13:27,956 --> 00:13:32,460 (自来也)それを利用しないのは宝の持ち腐れだのう。 189 00:13:32,460 --> 00:13:35,964 無理に みんなと同じ修業をする必要もない。 190 00:13:35,964 --> 00:13:39,467 誰にも 得意不得意がある。 191 00:13:39,467 --> 00:13:42,904 お前にはお前のスタイルがある。 192 00:13:42,904 --> 00:13:46,908 今までの修業は チャクラを一定量で維持したり 193 00:13:46,908 --> 00:13:48,910 一定量を放出したりと 194 00:13:48,910 --> 00:13:51,413 まぁ 言いかえればバテないための 195 00:13:51,413 --> 00:13:54,916 チャクラを抑えるコントロールの修業だった。 196 00:13:54,916 --> 00:13:57,419 しかし スタミナの多いお前は 197 00:13:57,419 --> 00:14:00,419 小手先よりもパワーだ。 198 00:14:03,425 --> 00:14:06,928 (自来也)2つのチャクラを持っていてバテにくいお前は 199 00:14:06,928 --> 00:14:09,931 最大量のチャクラを出せるだけ放出し 200 00:14:09,931 --> 00:14:14,936 利用できるチャクラの絶対量を増やす修業をやるべきだ。 201 00:14:14,936 --> 00:14:19,941 それでこそ 使える術や技もいっぱいある。 202 00:14:19,941 --> 00:14:23,445 例えば どんなんだ? 203 00:14:23,445 --> 00:14:27,449 例えば 今からお前に教える 204 00:14:27,449 --> 00:14:29,949 口寄せの術だ! 205 00:14:32,954 --> 00:14:34,956 口寄せ? 206 00:14:34,956 --> 00:14:36,458 そうだ。 207 00:14:36,458 --> 00:14:38,960 (鳴き声) 208 00:14:38,960 --> 00:14:42,897 (自来也)あらゆる生き物と血で契約を交わしておき 209 00:14:42,897 --> 00:14:48,397 好きなときに 忍術で呼び出す時空間忍術の一種だ。 210 00:14:49,904 --> 00:14:52,407 お~! 何かすごそう! 211 00:14:52,407 --> 00:14:55,410 早く! ねぇ早く教えてくれってばよ! 212 00:14:55,410 --> 00:14:58,413 その前に まずはのう… 213 00:14:58,413 --> 00:15:02,917 ふだんのチャクラを全部 使い切る必要があるんじゃ。 214 00:15:02,917 --> 00:15:05,920 よ~っしゃ! 215 00:15:05,920 --> 00:15:08,420 任せとけ! 216 00:15:13,428 --> 00:15:17,432 ほう 影分身を使えるのか。 217 00:15:17,432 --> 00:15:19,934 手っとり早くチャクラをなくすなら 218 00:15:19,934 --> 00:15:22,937 俺に いい考えがあるってばよ。 219 00:15:22,937 --> 00:15:36,951 ♬~ 220 00:15:36,951 --> 00:15:41,890 ほほう また ずいぶん増えたのう。 221 00:15:41,890 --> 00:15:44,893 いいか~ これから俺たちで 222 00:15:44,893 --> 00:15:46,895 バトルロイヤルをやる。 223 00:15:46,895 --> 00:15:50,398 最後まで生き残ったヤツが最強の俺だ。 224 00:15:50,398 --> 00:15:53,902 俺の中の俺を決定するんだ! 225 00:15:53,902 --> 00:15:55,403 お~! 226 00:15:55,403 --> 00:16:00,408 なるほどのう頭が悪いわりには考えたもんだ。 227 00:16:00,408 --> 00:16:02,410 よ~っしゃ 行くぞ! 228 00:16:02,410 --> 00:16:06,414 ♬~ 229 00:16:06,414 --> 00:16:08,416 ♬~お~ら! 230 00:16:08,416 --> 00:16:13,922 ♬~ 231 00:16:13,922 --> 00:16:17,926 ん?そ~ら! 232 00:16:17,926 --> 00:16:19,928 うわ~! 233 00:16:19,928 --> 00:16:21,930 うっ! 234 00:16:21,930 --> 00:16:27,435 ♬~ 235 00:16:27,435 --> 00:16:31,935 しかしまぁ色気のない光景だのう。 236 00:16:35,944 --> 00:16:37,445 うわ! 237 00:16:37,445 --> 00:16:39,945 お~お! うわ! 238 00:16:54,896 --> 00:16:59,401 ハァ ハァ ハァ…。 239 00:16:59,401 --> 00:17:03,401 いよいよ 大詰めってとこかのう。 240 00:17:12,414 --> 00:17:14,916 お? 241 00:17:14,916 --> 00:17:17,919 お… お~りゃ~! 242 00:17:17,919 --> 00:17:20,422 うわ! 243 00:17:20,422 --> 00:17:23,425 ハァ ハァ ハァ…。 244 00:17:23,425 --> 00:17:25,925 うわ! ぐっ…。 245 00:17:27,429 --> 00:17:28,929 あ~! 246 00:17:32,434 --> 00:17:34,436 お見事。 247 00:17:34,436 --> 00:17:39,441 ハァ ハァ ハァ…。 248 00:17:39,441 --> 00:17:41,376 ヘヘヘ…。 249 00:17:41,376 --> 00:17:46,376 やっぱり俺がいちばん強い俺だったぜ。 250 00:17:58,393 --> 00:18:03,393 ようやく ほとんどのチャクラを使い切ったみたいだのう。 251 00:18:04,899 --> 00:18:07,902 (自来也)では いよいよ技を教える。 252 00:18:07,902 --> 00:18:10,905 ウッホ~! 待ってました! 253 00:18:10,905 --> 00:18:14,409 まず わしがやってみせるからのう。 254 00:18:14,409 --> 00:18:16,909 よ~く見とけ。 255 00:18:19,914 --> 00:18:22,417 口寄せの術! 256 00:18:22,417 --> 00:18:27,922 ♬~ 257 00:18:27,922 --> 00:18:32,427 あ~! カッコいい! 258 00:18:32,427 --> 00:18:43,371 ♬~ 259 00:18:43,371 --> 00:18:46,875 その巻物を開いてみろ。 260 00:18:46,875 --> 00:18:49,878 それは わしが代々 引き継ぐ 261 00:18:49,878 --> 00:18:52,881 口寄せのガマたちとの契約書だ。 262 00:18:52,881 --> 00:18:55,383 自分の血で名を書き 263 00:18:55,383 --> 00:19:00,388 その下に片手の指すべての指紋を血で押せ。 264 00:19:00,388 --> 00:19:04,392 あとは 呼び出したい場所にチャクラを練って 265 00:19:04,392 --> 00:19:07,395 契約したほうの手を置く。 266 00:19:07,395 --> 00:19:11,895 印は 「亥 戌 酉 申 未」だ。 267 00:19:15,904 --> 00:19:19,908 う ず ま き 268 00:19:19,908 --> 00:19:22,911 ナ ル ト。 269 00:19:22,911 --> 00:19:32,921 ♬~ 270 00:19:32,921 --> 00:19:36,925 よし これで いいんだな。 271 00:19:36,925 --> 00:19:42,430 今のお前は 赤いチャクラが出やすくなってるからのう。 272 00:19:42,430 --> 00:19:44,432 一度 やってみろ。 273 00:19:44,432 --> 00:19:46,434 もう やってるよ。 274 00:19:46,434 --> 00:19:50,939 亥 戌 酉 申 未。 275 00:19:50,939 --> 00:19:53,939 忍法 口寄せの術! 276 00:20:02,450 --> 00:20:05,954 ♬~ 277 00:20:05,954 --> 00:20:08,456 (鳴き声) 278 00:20:08,456 --> 00:20:14,963 ♬~ 279 00:20:14,963 --> 00:20:17,966 (自来也)《お… おたまじゃくし…。 280 00:20:17,966 --> 00:20:21,966 やっぱり こいつ 才能ないのう》 281 00:20:25,974 --> 00:20:32,480 (カラスの鳴き声) 282 00:20:32,480 --> 00:20:34,480 (鳴き声) 283 00:20:49,430 --> 00:20:51,432 (暗部)《ハヤテ…。 284 00:20:51,432 --> 00:20:54,936 一体 何があったの?》 285 00:20:54,936 --> 00:21:01,936 (カラスの鳴き声) 286 00:21:07,717 --> 00:21:13,222 ♬(エンディングテーマ) 287 00:21:13,222 --> 00:21:16,726 ♬ ジャンプ一番スラムダンクかますタイソン 288 00:21:16,726 --> 00:21:20,229 ♬ あれもこれも土足でハグ・キッス・I LOVE YOU 289 00:21:20,229 --> 00:21:23,733 ♬ ヨガを極めますカレー嫌いマサラさん 290 00:21:23,733 --> 00:21:27,236 ♬ へたれ闘牛士サンチェス オーレイ! 291 00:21:27,236 --> 00:21:30,239 ♬ 世界中ほら 笑ってる空 292 00:21:30,239 --> 00:21:33,676 ♬ 見上げて さあ立ち上がって 293 00:21:33,676 --> 00:21:39,181 ♬ Oh Yeah 294 00:21:39,181 --> 00:21:51,193 ♬~ 295 00:21:51,193 --> 00:21:54,196 ♬ 黒鉛掘りに没頭ポディマハッタヤサンも 296 00:21:54,196 --> 00:21:58,200 ♬ 北京ダック ワイヤーアクションチャリで急ぐチェン・リー 297 00:21:58,200 --> 00:22:01,704 ♬ MYコテカ大事に磨き上げるポポさん 298 00:22:01,704 --> 00:22:04,707 ♬ お手を拝借ジャパニーズ・ピーポー 299 00:22:04,707 --> 00:22:08,210 ♬ 世界中ほら 笑ってる空 300 00:22:08,210 --> 00:22:11,213 ♬ 見上げて さあ立ち上がって 301 00:22:11,213 --> 00:22:16,719 ♬ Oh Yeah 302 00:22:16,719 --> 00:22:18,220 ♬~ 303 00:22:18,220 --> 00:22:21,223 ♬ 世界中ほら 変わってく 304 00:22:21,223 --> 00:22:24,727 ♬ 皆頑張って So立ち上がって 305 00:22:24,727 --> 00:22:30,232 ♬ Oh Yeah 306 00:22:30,232 --> 00:22:35,732 ♬~ 307 00:22:38,174 --> 00:22:40,676 (サクラ)〈いの! せっかく私だけで 308 00:22:40,676 --> 00:22:42,678 サスケ君のお見舞いに行くとこだったのに 309 00:22:42,678 --> 00:22:45,181 何で あんたがホイホイ ついてくるわけ? 310 00:22:45,181 --> 00:22:47,183 大体 何よ その花。 311 00:22:47,183 --> 00:22:50,186 「愛のバラ」とか言っちゃってホント ベタね。 312 00:22:50,186 --> 00:22:53,189 私だったら 絶対 この水仙。 313 00:22:53,189 --> 00:22:57,689 どうか 一日も早く サスケ君が元気になりますようにって〉 314 00:23:01,197 --> 00:23:04,197 〈しゃ~んなろ~!これで決まりね〉