1 00:00:03,327 --> 00:00:05,825 ♬~ 2 00:00:05,825 --> 00:00:07,823 ♬ (Come On!) 3 00:00:07,823 --> 00:00:12,818 ♬~ 4 00:00:12,818 --> 00:00:16,814 ♬ 追われるように 5 00:00:16,814 --> 00:00:20,810 ♬ 急いでいる 6 00:00:20,810 --> 00:00:24,306 ♬ 渇いた胸が 7 00:00:24,306 --> 00:00:28,802 ♬ かりたてるのさ 8 00:00:28,802 --> 00:00:32,298 ♬ 誰のためでなく 9 00:00:32,298 --> 00:00:37,293 ♬ 誰のものでなく 10 00:00:37,293 --> 00:00:42,288 ♬ 俺たちの いまが 11 00:00:42,288 --> 00:00:44,286 ♬~ 12 00:00:44,286 --> 00:00:47,783 ♬ 痛みほどき心ほどき 13 00:00:47,783 --> 00:00:51,779 ♬ 影をほどき 14 00:00:51,779 --> 00:00:55,275 ♬ 息をつめて走りぬけろ 15 00:00:55,275 --> 00:00:58,206 ♬ 闇を裂いて 16 00:00:58,206 --> 00:00:59,705 ♬~ 17 00:00:59,705 --> 00:01:03,701 ♬ 闘うことも 18 00:01:03,701 --> 00:01:07,196 ♬ 愛しあうことも 19 00:01:07,196 --> 00:01:10,193 ♬ 終わりはしない 20 00:01:10,193 --> 00:01:14,690 ♬ On The Way 21 00:01:14,690 --> 00:01:18,185 ♬~ 22 00:01:18,185 --> 00:01:22,181 ♬ I Wanna ROCKS 23 00:01:22,181 --> 00:01:24,677 ♬ 胸にROCKS 24 00:01:48,645 --> 00:01:52,137 (サクラ)すごい霧ね 前が見えない。 25 00:02:03,563 --> 00:02:06,560 (カジ)そろそろ 橋が見える。 26 00:02:06,560 --> 00:02:10,556 その橋沿いに行くと 波の国だ。 27 00:02:10,556 --> 00:02:13,054 (ナルト)ん~。 28 00:02:13,054 --> 00:02:23,034 ♬~ 29 00:02:31,035 --> 00:02:34,532 うっひょ~! でっけぇ! 30 00:02:34,532 --> 00:02:37,029 こら 静かにしてくれ。 31 00:02:37,029 --> 00:02:40,526 この霧に隠れて 舟 出してんだ。 32 00:02:40,526 --> 00:02:43,023 エンジン切って 手こぎでな。 33 00:02:43,023 --> 00:02:47,015 ヤツらに見つかったら大変なことになる。 34 00:02:51,448 --> 00:02:53,444 (カカシ)タズナさん。 35 00:02:55,944 --> 00:02:58,441 (カカシ)舟が桟橋に着く前に 36 00:02:58,441 --> 00:03:01,435 聞いておかなければならないことがあります。 37 00:03:04,935 --> 00:03:07,932 (カカシ)あなたを襲う者の正体 38 00:03:07,932 --> 00:03:10,429 その訳。 39 00:03:10,429 --> 00:03:12,427 でなければ われわれの任務は 40 00:03:12,427 --> 00:03:16,918 タズナさんが上陸した時点で終了という線もありです。 41 00:03:39,400 --> 00:03:42,397 (タズナ)話すしかないようじゃな。 42 00:03:42,397 --> 00:03:45,394 いや ぜひ聞いてもらいたい。 43 00:03:45,394 --> 00:03:47,891 あんたらの言うとおり 44 00:03:47,891 --> 00:03:51,322 恐らく この仕事は任務外じゃろう。 45 00:03:51,322 --> 00:03:54,818 実は わしは超恐ろしい男に 46 00:03:54,818 --> 00:03:57,316 命を狙われておる。 47 00:03:57,316 --> 00:04:01,811 (カカシ)超恐ろしい男?(タズナ)ああ。 48 00:04:01,811 --> 00:04:04,808 (カカシ)誰です? 49 00:04:04,808 --> 00:04:09,304 あんたらも 名前ぐらい聞いたことがあるじゃろう。 50 00:04:09,304 --> 00:04:12,301 海運会社の大富豪 51 00:04:12,301 --> 00:04:14,798 ガトーという男じゃ。 52 00:04:14,798 --> 00:04:19,294 (カカシ)えっ ガトーってあのガトーカンパニーの? 53 00:04:19,294 --> 00:04:22,291 世界有数の大金持ちといわれる…。 54 00:04:22,291 --> 00:04:25,288 ん~ 誰 誰? 何 何? 55 00:04:25,288 --> 00:04:27,785 そう 表向きは 56 00:04:27,785 --> 00:04:32,281 海運会社社長ということになっておるが…。 57 00:04:32,281 --> 00:04:34,778 裏ではギャングや忍を使い 58 00:04:34,778 --> 00:04:37,774 麻薬や禁制品の密売 果ては 59 00:04:37,774 --> 00:04:40,273 企業や国の乗っ取りといった 60 00:04:40,273 --> 00:04:44,269 あくどい商売をなりわいとしている男じゃ。 61 00:04:44,269 --> 00:04:48,763 (銃声)(悲鳴) 62 00:04:48,763 --> 00:04:52,194 1年ほど前じゃ そんな ヤツが 63 00:04:52,194 --> 00:04:54,691 波の国に目を付けたのは。 64 00:04:54,691 --> 00:04:59,686 財力と暴力を盾に入り込んできたヤツは あっという間に 65 00:04:59,686 --> 00:05:02,683 島のすべての海上交通 運搬を 66 00:05:02,683 --> 00:05:05,680 牛耳ってしまったのじゃ。 67 00:05:05,680 --> 00:05:10,675 波の国のような島国で海を牛耳るということは 68 00:05:10,675 --> 00:05:15,670 富と政治 人 すべてを支配するということじゃ。 69 00:05:15,670 --> 00:05:20,166 そんなガトーが唯一 恐れているのが 70 00:05:20,166 --> 00:05:23,160 かねてから建設中の…。 71 00:05:25,161 --> 00:05:27,656 橋の完成なのじゃ。 72 00:05:30,156 --> 00:05:32,154 そっか それで 73 00:05:32,154 --> 00:05:35,650 橋を作ってる おじさんが邪魔になったってわけね。 74 00:05:35,650 --> 00:05:38,647 (サスケ)じゃあこの間の あの忍者たちは 75 00:05:38,647 --> 00:05:40,645 ガトーの手の者。 76 00:05:40,645 --> 00:05:43,641 う~ん… ん? 77 00:05:43,641 --> 00:05:46,140 (カカシ)しかし 分かりませんね。 78 00:05:46,140 --> 00:05:49,137 相手は忍すら使う 危険な相手。 79 00:05:49,137 --> 00:05:52,567 なぜ それを隠して依頼されたのですか? 80 00:05:52,567 --> 00:05:55,564 波の国は 81 00:05:55,564 --> 00:05:58,061 超貧しい国で 82 00:05:58,061 --> 00:06:01,554 大名すら金を持っていない。 83 00:06:03,556 --> 00:06:06,553 (タズナ)もちろん わしらにも金はない。 84 00:06:06,553 --> 00:06:12,047 高額なBランク以上の依頼をするような金はない。 85 00:06:12,047 --> 00:06:14,045 まぁ お前らが 任務を 86 00:06:14,045 --> 00:06:17,042 わしの上陸と同時に取りやめれば 87 00:06:17,042 --> 00:06:20,039 わしは確実に殺されるじゃろう。 88 00:06:20,039 --> 00:06:23,536 家にたどりつくまでの間にな。 89 00:06:23,536 --> 00:06:27,032 な~に 気にすることはない。 90 00:06:27,032 --> 00:06:31,028 わしが死んでも8歳になる かわいい孫が 91 00:06:31,028 --> 00:06:34,525 泣いて泣いて泣きまくるだけじゃ! 92 00:06:34,525 --> 00:06:36,523 え~。 93 00:06:36,523 --> 00:06:40,519 あ~ それに わしの娘も木ノ葉の忍者を一生 94 00:06:40,519 --> 00:06:45,509 恨んで恨んで恨みまくって寂しく生きていくだけじゃ! 95 00:06:48,011 --> 00:06:51,504 (タズナ)いや なにお前たちのせいじゃない。 96 00:06:57,436 --> 00:07:01,432 (カカシ)まっ しかたないですね護衛を続けましょ。 97 00:07:01,432 --> 00:07:04,426 おっ それは ありがたい。 98 00:07:06,427 --> 00:07:08,423 (タズナ)《勝った》 99 00:07:11,422 --> 00:07:13,418 もうすぐ到着だ。 100 00:07:19,414 --> 00:07:23,908 タズナ どうやら ここまでは気付かれてないようだが。 101 00:07:23,908 --> 00:07:25,906 すまんな。 102 00:07:25,906 --> 00:07:35,886 ♬~ 103 00:07:35,896 --> 00:07:45,876 ♬~ 104 00:07:46,885 --> 00:07:48,883 ♬~へぇ~。 105 00:07:48,883 --> 00:07:58,863 ♬~ 106 00:08:05,301 --> 00:08:08,797 俺は ここまでだ それじゃあな。 107 00:08:08,797 --> 00:08:11,794 ああ 超悪かったな。 108 00:08:11,794 --> 00:08:14,292 (カジ)気ぃ付けろ。 109 00:08:14,292 --> 00:08:24,272 ♬~ 110 00:08:25,281 --> 00:08:29,776 (タズナ)よし! わしを家まで無事 送り届けてくれよ。 111 00:08:29,776 --> 00:08:31,774 (カカシ)はいはい。 112 00:08:31,774 --> 00:08:34,272 (カカシ)《次にヤツらが襲ってくるとしたら 113 00:08:34,272 --> 00:08:37,768 中忍じゃなく上忍レベルに違いない。 114 00:08:37,768 --> 00:08:40,264 やれやれ…》 115 00:08:48,757 --> 00:08:51,189 ん? ん~。 116 00:08:51,189 --> 00:08:55,181 《もう こいつにはいいとこ やらねえぞ》 117 00:08:59,679 --> 00:09:02,178 フッ! そこか! 118 00:09:02,178 --> 00:09:04,176 わぁ~! 119 00:09:04,176 --> 00:09:14,156 ♬~ 120 00:09:14,166 --> 00:09:16,662 フ~ 何だ ネズミか。 121 00:09:16,662 --> 00:09:18,660 って 何カッコつけてんの? 122 00:09:18,660 --> 00:09:21,657 そんなとこ初めっから何にもいないわよ。 123 00:09:21,657 --> 00:09:24,654 (カカシ)頼むからナルトやたらめったら クナイ使うな。 124 00:09:24,654 --> 00:09:26,652 マジで危ない。 125 00:09:26,652 --> 00:09:30,150 こら チビ!紛らわしいことするんじゃねえ! 126 00:09:30,150 --> 00:09:32,646 ん… あそこに人影が。 127 00:09:32,646 --> 00:09:35,640 いや こっちか? ん…。 128 00:09:37,143 --> 00:09:40,140 そこ! フハ~! 129 00:09:40,140 --> 00:09:42,138 だから やめろ! 130 00:09:42,138 --> 00:09:44,136 ん~。 131 00:09:44,136 --> 00:09:46,632 ホ… ホントに誰かが こっちを 132 00:09:46,632 --> 00:09:50,628 ず~っと狙ってたんだってばよ!はい うそ! 133 00:09:50,628 --> 00:09:53,622 あんた いいかげんにしなさいよもう! 134 00:09:57,621 --> 00:10:00,618 ナルト! 何てことすんのよ。 135 00:10:00,618 --> 00:10:03,615 ウサ公! 136 00:10:03,615 --> 00:10:06,612 ごめんよ そんなつもりは…。 137 00:10:06,612 --> 00:10:11,607 ごめんよ ウサ公。(タズナ)何だ ウサギか。 138 00:10:11,607 --> 00:10:14,105 (カカシ)《あれはユキウサギだ。 139 00:10:14,105 --> 00:10:17,601 だが あの毛色は何だ? 140 00:10:17,601 --> 00:10:22,097 白い毛並みは日照時間の短い 冬のもののはず》 141 00:10:22,097 --> 00:10:32,077 ♬~ 142 00:10:32,087 --> 00:10:34,085 (カカシ)《となると 143 00:10:34,085 --> 00:10:37,082 あれは日の当たらない室内で育てられた 144 00:10:37,082 --> 00:10:39,579 変わり身用のユキウサギ》 145 00:10:39,579 --> 00:10:48,071 ♬~ 146 00:10:48,071 --> 00:10:50,501 (カカシ)《早速 お出ましか》 147 00:10:50,501 --> 00:10:52,499 ごめんよ。 148 00:10:52,499 --> 00:10:54,497 (再不斬)《なるほど…。 149 00:10:54,497 --> 00:10:58,493 こりゃ あいつら鬼兄弟レベルじゃ無理だ。 150 00:10:58,493 --> 00:11:01,991 木ノ葉隠れのコピー忍者 151 00:11:01,991 --> 00:11:05,483 写輪眼のカカシがいたんじゃな》 152 00:11:08,483 --> 00:11:11,981 (カカシ)なっ… 全員 伏せろ! 153 00:11:11,981 --> 00:11:13,977 (一同)あっ。 154 00:11:15,476 --> 00:11:17,472 あっ! 155 00:11:21,970 --> 00:11:30,461 ♬~ 156 00:11:30,461 --> 00:11:32,956 (カカシ)《あいつは確か…》 157 00:11:37,954 --> 00:11:41,450 《来た~!来た来た来たってばよ~! 158 00:11:41,450 --> 00:11:43,948 今度は この俺がやってやる。 159 00:11:43,948 --> 00:11:46,445 サスケには負けねえぞ!》 160 00:11:46,445 --> 00:11:49,876 (カカシ)へぇ~ こりゃこりゃ霧隠れの抜け忍 161 00:11:49,876 --> 00:11:53,372 桃地再不斬君じゃないですか? 162 00:11:53,372 --> 00:11:57,368 《抜け忍?いや そんなことより今は…。 163 00:11:57,368 --> 00:11:59,864 用意… ドン!》 164 00:12:01,864 --> 00:12:03,862 (カカシ)邪魔だ。 165 00:12:03,862 --> 00:12:06,359 下がってろ お前ら。何で!? 166 00:12:06,359 --> 00:12:10,351 (カカシ)こいつはこの間のヤツらとは桁が違う。 167 00:12:12,353 --> 00:12:15,350 (カカシ)《こいつが相手となると…》 168 00:12:15,350 --> 00:12:18,847 あ…。あ~。 169 00:12:18,847 --> 00:12:21,844 (カカシ)このままじゃ ちと キツいか。 170 00:12:21,844 --> 00:12:25,836 (再不斬)写輪眼のカカシと見受ける。 171 00:12:30,335 --> 00:12:35,829 (再不斬)悪いがじじいを渡してもらおうか。 172 00:12:35,829 --> 00:12:44,811 ♬~ 173 00:12:48,309 --> 00:12:52,305 《え… え? 写輪眼?何だ? それ》 174 00:12:52,305 --> 00:12:54,803 《何よ 何言ってんの? 175 00:12:54,803 --> 00:12:58,299 こいつ強いの?》(タズナ)《写輪眼…》 176 00:12:58,299 --> 00:13:01,296 (カカシ)お前ら 卍の陣だ。 177 00:13:01,296 --> 00:13:03,794 タズナさんを守れ。 178 00:13:03,794 --> 00:13:07,290 お前たちは戦いに加わるな。え? 179 00:13:07,290 --> 00:13:10,783 (カカシ)それがここでのチームワークだ。 180 00:13:13,784 --> 00:13:15,780 《あ… あ~》 181 00:13:19,278 --> 00:13:21,773 (カカシ)俺と戦え。 182 00:13:23,274 --> 00:13:26,271 《な… 何だ? この眼》 183 00:13:26,271 --> 00:13:29,268 (再不斬)ほ~ううわさに聞く写輪眼を 184 00:13:29,268 --> 00:13:32,765 早速 見られるとは光栄だね。 185 00:13:32,765 --> 00:13:37,260 さっきっから写輪眼 写輪眼って何だ? それ! 186 00:13:37,260 --> 00:13:40,690 写輪眼… 眼光が生み出し 187 00:13:40,690 --> 00:13:44,186 瞳が発する力。 188 00:13:44,186 --> 00:13:46,684 いわゆる瞳術の使い手は 189 00:13:46,684 --> 00:13:50,180 すべての幻術 体術 忍術を 190 00:13:50,180 --> 00:13:52,678 瞬時に見通し はね返してしまう 191 00:13:52,678 --> 00:13:56,174 眼力を持つという。 192 00:13:56,174 --> 00:14:00,170 写輪眼はその瞳術使いが特有に備え持つ 193 00:14:00,170 --> 00:14:02,668 瞳の種類の一つ。 194 00:14:02,668 --> 00:14:06,164 しかし 写輪眼の持つ能力は 195 00:14:06,164 --> 00:14:09,657 それだけじゃない。え? 196 00:14:11,159 --> 00:14:15,155 (再不斬)ご名答それだけじゃない。 197 00:14:15,155 --> 00:14:17,653 それ以上に怖いのは 198 00:14:17,653 --> 00:14:20,650 その眼で相手の技を見極め 199 00:14:20,650 --> 00:14:23,644 コピーしてしまうことだ。 200 00:14:29,641 --> 00:14:33,137 (再不斬)俺様が霧隠れの暗殺部隊にいた頃 201 00:14:33,137 --> 00:14:35,635 携帯していた手配帳に 202 00:14:35,635 --> 00:14:39,065 お前の手配情報が載ってたぜ。 203 00:14:39,065 --> 00:14:42,062 それには こうも記されていた。 204 00:14:42,062 --> 00:14:45,558 「1,000以上の術をコピーした男 205 00:14:45,558 --> 00:14:48,552 コピー忍者のカカシ」。 206 00:14:53,051 --> 00:14:55,548 《何なの? カカシ先生って 207 00:14:55,548 --> 00:14:58,046 そんなにすごい忍者だったの!?》 208 00:14:58,046 --> 00:15:00,541 す… すっげぇってばよ! 209 00:15:02,541 --> 00:15:04,539 《どういうことだ? 210 00:15:04,539 --> 00:15:07,536 写輪眼は うちは一族の中でも 211 00:15:07,536 --> 00:15:11,532 一部の者にだけ表れる特異体質だぞ。 212 00:15:11,532 --> 00:15:14,027 もしかして こいつ…》 213 00:15:16,527 --> 00:15:19,524 (再不斬)お話はこれぐらいにしとこうぜ。 214 00:15:19,524 --> 00:15:24,020 俺は そこのじじいをさっさと やんなくちゃならねえ。 215 00:15:24,020 --> 00:15:25,517 あっ。 216 00:15:34,010 --> 00:15:36,008 (再不斬)っつってもカカシ 217 00:15:36,008 --> 00:15:39,501 お前を倒さなきゃならねえようだな。 218 00:15:47,430 --> 00:15:50,426 あそこだ!しかも 水の上!? 219 00:15:50,426 --> 00:15:59,417 ♬~ 220 00:15:59,417 --> 00:16:02,411 (カカシ)《かなりのチャクラを練り込んでやがる》 221 00:16:09,407 --> 00:16:13,399 (再不斬)忍法 霧隠れの術。 222 00:16:22,895 --> 00:16:25,391 消えた。 223 00:16:25,391 --> 00:16:27,389 先生! 224 00:16:27,389 --> 00:16:30,386 (カカシ)まずは俺を消しに来るだろうが…。 225 00:16:30,386 --> 00:16:32,885 あいつ 何なの? 226 00:16:32,885 --> 00:16:36,380 (カカシ)桃地再不斬ヤツは霧隠れの暗部で 227 00:16:36,380 --> 00:16:39,811 無音殺人術の達人として知られた男だ。 228 00:16:39,811 --> 00:16:44,806 サ… サイレン…?(カカシ)その名のとおり 静寂の中 229 00:16:44,806 --> 00:16:48,798 一瞬のうちに遂行する殺人術のことだ。 230 00:16:55,795 --> 00:16:59,791 (カカシ)気が付いたら あの世だったなんてことになりかねない。 231 00:16:59,791 --> 00:17:03,287 俺も写輪眼をすべて うまく使いこなせるわけじゃない。 232 00:17:03,287 --> 00:17:05,783 お前たちも気を抜くな。 233 00:17:10,780 --> 00:17:13,777 (カカシ)まっ ダメでも死ぬだけだがな。 234 00:17:13,777 --> 00:17:15,773 って のんきな! 235 00:17:21,769 --> 00:17:24,266 どんどん霧が濃くなっていくってばよ。 236 00:17:24,266 --> 00:17:26,764 波の国は海に囲まれとるから 237 00:17:26,764 --> 00:17:29,758 霧が超出やすいんじゃ。 238 00:17:32,258 --> 00:17:34,256 先生! 239 00:17:34,256 --> 00:17:43,680 ♬~ 240 00:17:43,680 --> 00:17:47,676 (再不斬)8か所。えっ 何なの? 241 00:17:47,676 --> 00:17:51,672 (再不斬)喉頭 脊柱 肺 肝臓 242 00:17:51,672 --> 00:17:54,669 けい静脈に鎖骨下動脈 243 00:17:54,669 --> 00:17:57,666 腎臓 心臓。 244 00:17:57,666 --> 00:18:01,662 さて どの急所がいい? 245 00:18:01,662 --> 00:18:11,642 ♬~ 246 00:18:21,642 --> 00:18:28,635 ♬~ 247 00:18:28,635 --> 00:18:31,132 《すげぇ殺気だ。 248 00:18:31,132 --> 00:18:34,629 呼吸の一回眼球の動き一つでさえ 249 00:18:34,629 --> 00:18:39,058 気取られ 殺されるそんな空気だ。 250 00:18:39,058 --> 00:18:41,556 小一時間も こんな所にいたら 251 00:18:41,556 --> 00:18:44,553 気が どうにかなっちまう! 252 00:18:44,553 --> 00:18:47,550 上忍の殺意のぶつかり合い。 253 00:18:47,550 --> 00:18:53,044 自分の命を握られてる感覚。 254 00:18:53,044 --> 00:18:55,542 ダメだ これなら いっそ 255 00:18:55,542 --> 00:18:59,038 死んで楽になりたいくらいだ!》 256 00:18:59,038 --> 00:19:01,036 (カカシ)サスケ。 257 00:19:01,036 --> 00:19:05,527 安心しろ お前たちは俺が死んでも守ってやる。 258 00:19:07,530 --> 00:19:12,520 (カカシ)俺の仲間は絶対 殺させやしないよ。 259 00:19:14,022 --> 00:19:17,019 あっ。あっ。 260 00:19:17,019 --> 00:19:19,015 (再不斬)それは どうかな? 261 00:19:26,010 --> 00:19:28,006 (再不斬)終わりだ。 262 00:19:35,001 --> 00:19:36,997 (再不斬)うお~! 263 00:19:57,978 --> 00:19:59,974 先生 後ろ! 264 00:20:04,473 --> 00:20:06,469 (再不斬)死ね~! 265 00:20:08,967 --> 00:20:10,963 (再不斬)フッ。 266 00:20:16,959 --> 00:20:19,956 (再不斬)《水分身の術!? 267 00:20:19,956 --> 00:20:21,954 まさか…》 268 00:20:21,954 --> 00:20:31,934 ♬~ 269 00:20:34,941 --> 00:20:37,935 (再不斬)《この霧の中で…》 270 00:20:42,368 --> 00:20:45,362 (再不斬)《コピーしたっていうのか!?》 271 00:20:48,860 --> 00:20:50,858 (カカシ)動くな。 272 00:20:50,858 --> 00:21:00,838 ♬~ 273 00:21:04,844 --> 00:21:06,842 ♬~(カカシ)終わりだ。 274 00:21:06,842 --> 00:21:15,824 ♬~ 275 00:21:53,696 --> 00:21:58,690 ♬(エンディングテーマ) 276 00:21:58,690 --> 00:22:05,118 ♬~ 277 00:22:05,118 --> 00:22:07,116 ♬ Cultivate your hunger 278 00:22:07,116 --> 00:22:08,615 ♬ before you idealize 279 00:22:08,615 --> 00:22:10,613 ♬ Motivate your anger to 280 00:22:10,613 --> 00:22:12,111 ♬ make them realize 281 00:22:12,111 --> 00:22:14,109 ♬ Climbing the mountain. 282 00:22:14,109 --> 00:22:15,608 ♬ Never coming down? 283 00:22:15,608 --> 00:22:17,606 ♬ Break in to the contents. 284 00:22:17,606 --> 00:22:19,604 ♬ Never falling down 285 00:22:19,604 --> 00:22:22,601 ♬~ 286 00:22:22,601 --> 00:22:25,598 ♬ My knee is still shakinglike I was twelve 287 00:22:25,598 --> 00:22:29,094 ♬ Sneaking out the class roomby the back door 288 00:22:29,094 --> 00:22:32,591 ♬ A man railed at me twicebut I didn't care 289 00:22:32,591 --> 00:22:34,589 ♬ Waiting is wasting 290 00:22:34,589 --> 00:22:36,587 ♬ for people like me 291 00:22:36,587 --> 00:22:39,584 ♬ Don't try to live so wise. 292 00:22:39,584 --> 00:22:41,082 ♬ Don't cry 293 00:22:41,082 --> 00:22:42,581 ♬ coz you're so right. 294 00:22:42,581 --> 00:22:44,579 ♬ Don't dry with 295 00:22:44,579 --> 00:22:46,577 ♬ fakes or fears. 296 00:22:46,577 --> 00:22:50,573 ♬ Coz you will hate yourselfin the end. 297 00:22:50,573 --> 00:22:59,064 ♬~ 298 00:22:59,064 --> 00:23:02,495 ♬ Don't try to live so wise. 299 00:23:02,495 --> 00:23:05,990 ♬ Don't crycoz you're so right. 300 00:23:05,990 --> 00:23:08,987 ♬ Don't dry withfakes or fears. 301 00:23:08,987 --> 00:23:12,983 ♬ Coz you will hate yourselfin the end. 302 00:23:12,983 --> 00:23:15,980 ♬ Don't try to live so wise. 303 00:23:15,980 --> 00:23:17,978 ♬ Don't cry coz 304 00:23:17,978 --> 00:23:19,976 ♬ you're so right. 305 00:23:19,976 --> 00:23:21,972 ♬ Don't dry 306 00:23:24,473 --> 00:23:27,968 〈や… やべぇカカシ先生まで再不斬の術に 307 00:23:27,968 --> 00:23:32,465 ハマっちまった 逃げなきゃマジで… マジで殺される。 308 00:23:32,465 --> 00:23:34,961 うっ… この痛み。 309 00:23:34,961 --> 00:23:37,958 俺ってば何やってんだってばよ! 310 00:23:37,958 --> 00:23:40,457 決めたじゃねえか!どんなことがあっても 311 00:23:40,457 --> 00:23:42,453 もう ぜってぇ逃げねえってよ!〉 312 00:23:45,452 --> 00:23:48,944 〈俺ってばまた活躍しちゃうってばよ!〉