[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JPN TOP,Noto Sans,24,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,8,10,10,5,1 Style: Gen_Main,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Italics,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Main_Up,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00090909,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Gen_Italics_top,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Gen_TitleEp,Trebuchet MS,20,&H000121C8,&H000000FF,&H00060503,&H00060503,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,0020,0020,0030,1 Style: Gen_Avance,Arial,20,&H000D00D3,&H000000FF,&H00060503,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,0020,0020,0100,1 Style: Gen_Name,Times New Roman,20,&H001845E6,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,0035,0035,0020,1 Style: Naruto_Nota,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00262626,&H00505050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Cart_A_Tre,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303030,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_B_Tre,Trebuchet MS,20,&H00323232,&H000000FF,&H00D9D9D9,&H00D9D9D9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_C_Tre,Trebuchet MS,20,&H00323232,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_A_Tim,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060606,&H00060606,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_B_Tim,Times New Roman,20,&H00323232,&H000000FF,&H00D9D9D9,&H00D9D9D9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 Style: Cart_C_Tim,Times New Roman,20,&H00323232,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,00:00:00.33,00:00:03.34,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 踏み込むぜアクセル Dialogue: 0,00:00:03.34,00:00:07.35,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 駆け引きは無いさ、そうだよ Dialogue: 0,00:00:07.35,00:00:11.36,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 夜をぬける Dialogue: 0,00:00:11.36,00:00:14.36,JPN TOP,,0,0,0,,♬ ねじ込むさ最後に Dialogue: 0,00:00:14.36,00:00:17.87,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 差し引きゼロさ、そうだよ Dialogue: 0,00:00:17.87,00:00:23.38,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 日々を削る Dialogue: 0,00:00:23.38,00:00:26.39,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 心をそっと Dialogue: 0,00:00:26.39,00:00:28.89,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 開いて ギュっと Dialogue: 0,00:00:28.89,00:00:32.40,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 引き寄せたら Dialogue: 0,00:00:32.40,00:00:34.40,JPN TOP,,0,0,0,,♬~ Dialogue: 0,00:00:34.40,00:00:36.91,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 届くよきっと Dialogue: 0,00:00:36.91,00:00:41.92,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 伝うよもっと さあ Dialogue: 0,00:00:41.92,00:00:49.93,JPN TOP,,0,0,0,,♬~ Dialogue: 0,00:00:49.93,00:00:52.44,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 生き急いで Dialogue: 0,00:00:52.44,00:00:55.38,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 搾り取って Dialogue: 0,00:00:55.38,00:00:57.88,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 縺れる足だけど前より Dialogue: 0,00:00:57.88,00:01:00.89,JPN TOP,,0,0,0,,♬ ずっとそう、遠くへ Dialogue: 0,00:01:00.89,00:01:03.39,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 奪い取って Dialogue: 0,00:01:03.39,00:01:06.40,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 掴んだって Dialogue: 0,00:01:06.40,00:01:08.90,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 君じゃないなら意味は無いのさ Dialogue: 0,00:01:08.90,00:01:10.91,JPN TOP,,0,0,0,,♬ だから、嗚呼、 Dialogue: 0,00:01:10.91,00:01:15.42,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 遥か彼方 Dialogue: 0,00:01:15.42,00:01:21.92,JPN TOP,,0,0,0,,♬~ Dialogue: 0,0:01:45.09,0:01:47.27,Cart_C_Tre,,0,0,0,,Abrir Dialogue: 0,00:01:46.43,00:01:49.37,JPN TOP,,0,0,0,,(サクラ)「“天"無くば 智を識り機に備え Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:50.07,Gen_Main,,0,0,0,,Si te falta "Cielo",\Nbusca conocimiento y recursos. Dialogue: 0,00:01:49.37,00:01:51.88,JPN TOP,,0,0,0,,“地"無くば 野を駆け利を求めん Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:53.07,Gen_Main,,0,0,0,,Si te falta "Tierra",\Nbusca beneficios en lo salvaje. Dialogue: 0,00:01:51.88,00:01:54.38,JPN TOP,,0,0,0,,天地双書を開かば Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:56.87,Gen_Main,,0,0,0,,Cuando reúnas ambos,\Nirás por el buen camino. Dialogue: 0,00:01:54.38,00:01:56.39,JPN TOP,,0,0,0,,危道は正道に帰す Dialogue: 0,00:01:56.39,00:01:59.39,JPN TOP,,0,0,0,,これ則ち 何々の極意 Dialogue: 0,0:01:56.87,0:02:00.09,Gen_Main,,0,0,0,,Ese es el secreto de "no sé qué" Dialogue: 0,00:01:59.39,00:02:01.40,JPN TOP,,0,0,0,,…導く者なり」。 Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:02.08,Gen_Main,,0,0,0,,lo que nos guía. Dialogue: 0,00:02:01.40,00:02:03.40,JPN TOP,,0,0,0,,(ナルト)何だ? そりゃ。 Dialogue: 0,0:02:02.08,0:02:03.58,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,00:02:03.40,00:02:06.41,JPN TOP,,0,0,0,,たぶん 巻物のことよ。 Dialogue: 0,0:02:03.97,0:02:06.55,Gen_Main,,0,0,0,,Debe referirse a los pergaminos. Dialogue: 0,00:02:06.41,00:02:11.41,JPN TOP,,0,0,0,,これって 天地の巻物を開けってことだと思うんだけど。 Dialogue: 0,0:02:06.95,0:02:11.52,Gen_Main,,0,0,0,,Creo que significa\Nque tenemos que abrirlos. Dialogue: 0,00:02:15.93,00:02:17.93,JPN TOP,,0,0,0,,(唾を飲み込む音) Dialogue: 0,00:02:17.93,00:02:23.44,JPN TOP,,0,0,0,,♬~ Dialogue: 0,00:02:23.44,00:02:26.44,JPN TOP,,0,0,0,,それじゃ 開くってばよ。 Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:26.57,Gen_Main,,0,0,0,,Vamos a abrirlos. Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:37.65,Cart_B_Tre,,0,0,0,,Persona Dialogue: 0,00:02:36.97,00:02:40.48,JPN TOP,,0,0,0,,ん? 何だ? こりゃ。 Dialogue: 0,0:02:38.85,0:02:40.38,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué es esto? Dialogue: 0,00:02:40.48,00:02:42.98,JPN TOP,,0,0,0,,ひと? じん? Dialogue: 0,0:02:40.78,0:02:43.35,Gen_Main,,0,0,0,,¿"Persona"? Dialogue: 0,00:02:46.99,00:02:49.43,JPN TOP,,0,0,0,,(サスケ)これは 口寄せの術式! Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:50.29,Gen_Main,,0,0,0,,¡Esto sirve para invocar! Dialogue: 0,00:02:49.43,00:02:52.43,JPN TOP,,0,0,0,,ナルト サクラ その巻物を離せ! Dialogue: 0,0:02:50.29,0:02:53.09,Gen_Main,,0,0,0,,¡Naruto, Sakura, suelten los pergaminos! Dialogue: 0,00:02:52.43,00:02:54.43,JPN TOP,,0,0,0,,ああ…。 Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:54.06,Gen_Main,,0,0,0,,Bien. Dialogue: 0,00:03:04.96,00:03:08.96,JPN TOP,,0,0,0,,え?あ… あんたは…。 Dialogue: 0,0:03:07.01,0:03:09.03,Gen_Main,,0,0,0,,Tú eres… Dialogue: 0,00:03:16.98,00:03:21.99,JPN TOP,,0,0,0,,(イルカ)よう 久しぶりだな。 Dialogue: 0,0:03:17.81,0:03:18.89,Gen_Main,,0,0,0,,Hola. Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:21.69,Gen_Main,,0,0,0,,Cuánto tiempo sin verlos. Dialogue: 0,0:03:23.12,0:03:29.86,Cart_A_Tre,,0,0,0,,¡Segunda prueba superada!\N¡Los nueve novatos están presentes! Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:28.73,Gen_Main,,0,0,0,,¡Segunda prueba superada!\N¡Los nueve novatos están presentes! Dialogue: 0,00:03:35.52,00:03:37.52,JPN TOP,,0,0,0,,どういうこと? Dialogue: 0,0:03:35.80,0:03:37.77,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué significa esto? Dialogue: 0,00:03:37.52,00:03:41.03,JPN TOP,,0,0,0,,苦労したみたいだな お前たち。 Dialogue: 0,0:03:37.77,0:03:41.24,Gen_Main,,0,0,0,,Parece que sufrieron bastante\Npara llegar aquí. Dialogue: 0,00:03:41.03,00:03:43.03,JPN TOP,,0,0,0,,あ? え? 何で? Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:46.48,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué? ¿Por qué saliste\Nde una invocación? Dialogue: 0,00:03:43.03,00:03:46.04,JPN TOP,,0,0,0,,イルカ先生が口寄せで出てくんだってばよ? Dialogue: 0,00:03:46.04,00:03:48.54,JPN TOP,,0,0,0,,(イルカ)この第2の試験の最後は Dialogue: 0,0:03:46.48,0:03:52.89,Gen_Main,,0,0,0,,Los chuunin recibimos a los estudiantes\Nque pasan la segunda prueba. Dialogue: 0,00:03:48.54,00:03:52.49,JPN TOP,,0,0,0,,俺たち中忍が受験生を迎えることになっててな。 Dialogue: 0,00:03:52.49,00:03:54.49,JPN TOP,,0,0,0,,たまたま俺が お前たちへの Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:58.46,Gen_Main,,0,0,0,,Por casualidad me tocó a mí\Ndarles un importante mensaje. Dialogue: 0,00:03:54.49,00:03:58.50,JPN TOP,,0,0,0,,大切な伝令役を仰せつかったわけだ。 Dialogue: 0,00:03:58.50,00:04:00.50,JPN TOP,,0,0,0,,伝令役? Dialogue: 0,0:03:59.26,0:04:01.06,Gen_Main,,0,0,0,,¿Un mensaje? Dialogue: 0,00:04:04.01,00:04:07.51,JPN TOP,,0,0,0,,ふぅ~ 時間ギリギリだな。 Dialogue: 0,0:04:05.46,0:04:07.80,Gen_Main,,0,0,0,,Llegaron justo a tiempo. Dialogue: 0,00:04:09.02,00:04:11.52,JPN TOP,,0,0,0,,みんな Dialogue: 0,0:04:09.80,0:04:10.79,Gen_Main,,0,0,0,,Chicos… Dialogue: 0,00:04:11.52,00:04:15.53,JPN TOP,,0,0,0,,第2の試験 突破おめでとう。 Dialogue: 0,0:04:11.99,0:04:15.24,Gen_Main,,0,0,0,,felicidades por pasar la segunda prueba. Dialogue: 0,00:04:17.03,00:04:20.04,JPN TOP,,0,0,0,,合格を祝って一楽のラーメンでも Dialogue: 0,0:04:17.21,0:04:22.83,Gen_Main,,0,0,0,,Me encantaría invitarlos al ramen\Nde Ichiraku para celebrarlo, pero… Dialogue: 0,00:04:20.04,00:04:22.04,JPN TOP,,0,0,0,,おごってやりたいところではあるが…。 Dialogue: 0,00:04:22.04,00:04:26.05,JPN TOP,,0,0,0,,ん~ やった~! ハハッ ハハッ! Dialogue: 0,0:04:23.31,0:04:25.42,Gen_Main,,0,0,0,,¡Viva! Dialogue: 0,0:04:25.42,0:04:29.89,Gen_Main,,0,0,0,,Escucha lo que te dicen hasta el final. Dialogue: 0,00:04:26.05,00:04:30.06,JPN TOP,,0,0,0,,おい ナルト! 話は最後まで…。やったってばよ! ハハッ! Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:29.02,Gen_Italics,,0,0,0,,¡Viva! Dialogue: 0,00:04:30.06,00:04:33.07,JPN TOP,,0,0,0,,ラーメン! ラーメンだってばよ! Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:33.66,Gen_Main,,0,0,0,,¡Ramen, ramen! Dialogue: 0,00:04:33.07,00:04:36.57,JPN TOP,,0,0,0,,俺ってば偉い! 俺ってば最高! Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:37.33,Gen_Main,,0,0,0,,¡Soy genial! ¡Soy el mejor! Dialogue: 0,00:04:36.57,00:04:40.58,JPN TOP,,0,0,0,,俺ってば ラーメン食べたいってばよ!はぁ~。 Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:40.30,Gen_Main,,0,0,0,,¡Quiero comer ramen! Dialogue: 0,00:04:40.58,00:04:43.59,JPN TOP,,0,0,0,,元気なヤツだな。 Dialogue: 0,0:04:41.51,0:04:43.27,Gen_Main,,0,0,0,,Cuánta energía tiene. Dialogue: 0,00:04:43.59,00:04:46.59,JPN TOP,,0,0,0,,イエイ!うるさい! Dialogue: 0,0:04:44.07,0:04:45.27,Gen_Main,,0,0,0,,¡Sí! Dialogue: 0,0:04:45.27,0:04:46.74,Gen_Main,,0,0,0,,Cállate. Dialogue: 0,00:04:46.59,00:04:49.10,JPN TOP,,0,0,0,,ったく 落ち着きのないところは Dialogue: 0,0:04:46.74,0:04:51.71,Gen_Main,,0,0,0,,Rayos, sigues tan inquieto como siempre. Dialogue: 0,00:04:49.10,00:04:52.54,JPN TOP,,0,0,0,,相変わらずだな お前。 Dialogue: 0,00:04:52.54,00:04:56.05,JPN TOP,,0,0,0,,フン なるほどな。え? Dialogue: 0,0:04:54.11,0:04:55.55,Gen_Main,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 0,00:04:56.05,00:05:00.05,JPN TOP,,0,0,0,,もし俺らが試験の途中で巻物を見たら Dialogue: 0,0:04:56.91,0:05:00.55,Gen_Main,,0,0,0,,Si hubiéramos mirado un pergamino\Ndurante la prueba, Dialogue: 0,00:05:00.05,00:05:04.06,JPN TOP,,0,0,0,,イルカ先生 あんたはどうするつもりだったんだ? Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:04.79,Gen_Main,,0,0,0,,¿qué habrías hecho? Dialogue: 0,00:05:07.07,00:05:11.57,JPN TOP,,0,0,0,,(イルカ)サスケ お前も相変わらず鋭いヤツだな。 Dialogue: 0,0:05:07.56,0:05:11.63,Gen_Main,,0,0,0,,Sigues siendo\Ntan perspicaz como siempre. Dialogue: 0,00:05:13.58,00:05:17.09,JPN TOP,,0,0,0,,察しのとおりだこの試験のルールは Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:15.95,Gen_Main,,0,0,0,,Es tal como te imaginas. Dialogue: 0,0:05:15.95,0:05:17.67,Gen_Main,,0,0,0,,Las normas de este examen Dialogue: 0,00:05:17.09,00:05:22.10,JPN TOP,,0,0,0,,お前たちの確実な任務遂行能力を試すためのもの。 Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:22.04,Gen_Main,,0,0,0,,son para ver si son pueden\Ncumplir una misión al pie de la letra. Dialogue: 0,00:05:22.10,00:05:26.11,JPN TOP,,0,0,0,,つまり もし 試験中にルールに反する条件で Dialogue: 0,0:05:22.37,0:05:23.97,Gen_Main,,0,0,0,,Es decir, Dialogue: 0,0:05:23.97,0:05:29.18,Gen_Main,,0,0,0,,si hubieran abierto el pergamino yendo\Nen contra de las normas estipuladas… Dialogue: 0,00:05:26.11,00:05:28.61,JPN TOP,,0,0,0,,巻物が開かれた場合…。 Dialogue: 0,00:05:28.61,00:05:31.11,JPN TOP,,0,0,0,,開かれた場合? Dialogue: 0,0:05:29.18,0:05:30.88,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué habría pasado? Dialogue: 0,00:05:35.12,00:05:37.63,JPN TOP,,0,0,0,,(イルカ)その目の前の受験者には Dialogue: 0,0:05:35.58,0:05:40.79,Gen_Main,,0,0,0,,Teníamos órdenes de dejar inconscientes\Nhasta el final de la prueba Dialogue: 0,00:05:37.63,00:05:40.64,JPN TOP,,0,0,0,,第2の試験終了時刻まで Dialogue: 0,00:05:40.64,00:05:43.64,JPN TOP,,0,0,0,,気絶してもらうよう命じられていた。 Dialogue: 0,0:05:40.79,0:05:44.23,Gen_Main,,0,0,0,,a los participantes\Nque aparecieran ante nosotros. Dialogue: 0,00:05:43.64,00:05:47.65,JPN TOP,,0,0,0,,フッ 開かなくてよかったなぁお前ら。 Dialogue: 0,0:05:45.19,0:05:48.23,Gen_Main,,0,0,0,,Qué suerte que no los abrieron. Dialogue: 0,00:05:47.65,00:05:49.59,JPN TOP,,0,0,0,,いっ!? Dialogue: 0,00:05:49.59,00:05:52.09,JPN TOP,,0,0,0,,カブトさん ありがとだってばよ。 Dialogue: 0,0:05:49.60,0:05:52.67,Gen_Main,,0,0,0,,Gracias, Kabuto-san. Dialogue: 0,00:05:52.09,00:05:56.60,JPN TOP,,0,0,0,,ふぅ~。《マジ 危なかった~》 Dialogue: 0,0:05:54.27,0:05:56.67,Gen_Italics,,0,0,0,,Estuvimos muy cerca de hacerlo. Dialogue: 0,00:05:58.10,00:06:01.11,JPN TOP,,0,0,0,,ん? あっ そうだ 先生。 Dialogue: 0,0:05:59.51,0:06:01.33,Gen_Main,,0,0,0,,Por cierto, maestro. Dialogue: 0,00:06:01.11,00:06:04.62,JPN TOP,,0,0,0,,ん?ところで あの壁の字は何なの? Dialogue: 0,0:06:02.38,0:06:04.78,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué es lo que dice en la pared? Dialogue: 0,00:06:04.62,00:06:07.12,JPN TOP,,0,0,0,,何か 虫食い文字になってるし。 Dialogue: 0,0:06:04.78,0:06:09.98,Gen_Main,,0,0,0,,Falta una parte\Ny no logramos entenderlo. Dialogue: 0,00:06:07.12,00:06:09.63,JPN TOP,,0,0,0,,私たちじゃ全然 意味分かんないんだけど。 Dialogue: 0,00:06:09.63,00:06:12.63,JPN TOP,,0,0,0,,ヘッヘヘ…そんなの いいじゃん いいじゃん。 Dialogue: 0,0:06:11.25,0:06:15.18,Gen_Main,,0,0,0,,No te preocupes por eso.\NLo importante es que aprobamos. Dialogue: 0,00:06:12.63,00:06:15.14,JPN TOP,,0,0,0,,俺たち 合格したんだからさ。 Dialogue: 0,00:06:15.14,00:06:18.14,JPN TOP,,0,0,0,,いや 俺は それを説明するのが Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:21.16,Gen_Main,,0,0,0,,No. Explicárselo\Ntambién es parte de mi misión. Dialogue: 0,00:06:18.14,00:06:20.65,JPN TOP,,0,0,0,,もう一つの任務でもあるんだがな。 Dialogue: 0,00:06:20.65,00:06:23.15,JPN TOP,,0,0,0,,え? あっ そうなの? Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:23.63,Gen_Main,,0,0,0,,¿Sí? Dialogue: 0,00:06:23.15,00:06:26.66,JPN TOP,,0,0,0,,(イルカ)だからそうだって言ってるだろ。 Dialogue: 0,0:06:23.63,0:06:26.03,Gen_Main,,0,0,0,,Eso dije, ¿no? Dialogue: 0,00:06:26.66,00:06:29.17,JPN TOP,,0,0,0,,読んでみろ。 Dialogue: 0,0:06:27.23,0:06:28.84,Gen_Main,,0,0,0,,Léanlo. Dialogue: 0,00:06:29.17,00:06:33.17,JPN TOP,,0,0,0,,これは火影様が記した中忍の心得だ。 Dialogue: 0,0:06:29.53,0:06:33.10,Gen_Main,,0,0,0,,Son pautas para los chuunin\Nescritas por el Hokage-sama. Dialogue: 0,00:06:33.17,00:06:35.18,JPN TOP,,0,0,0,,心得? Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:35.07,Gen_Main,,0,0,0,,¿Pautas? Dialogue: 0,0:06:35.07,0:06:36.28,Gen_Main,,0,0,0,,Así es. Dialogue: 0,00:06:35.18,00:06:38.18,JPN TOP,,0,0,0,,(イルカ)そう この文章の「天」とは Dialogue: 0,0:06:36.28,0:06:40.68,Gen_Main,,0,0,0,,El "Cielo" de este texto\Nse refiere a la inteligencia, Dialogue: 0,00:06:38.18,00:06:40.19,JPN TOP,,0,0,0,,すなわち 人間の頭を指し Dialogue: 0,00:06:40.19,00:06:44.70,JPN TOP,,0,0,0,,「地」は人間の体を指してんのさ。ふ~ん。 Dialogue: 0,0:06:40.68,0:06:43.55,Gen_Main,,0,0,0,,y la "Tierra", al físico. Dialogue: 0,00:06:44.70,00:06:49.21,JPN TOP,,0,0,0,,「“天"無くば智を知り 機に備え」。 Dialogue: 0,0:06:45.15,0:06:49.02,Gen_Main,,0,0,0,,Si te falta "Cielo",\Nbusca conocimiento y recursos. Dialogue: 0,00:06:49.21,00:06:51.14,JPN TOP,,0,0,0,,あれは つまり Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:54.89,Gen_Main,,0,0,0,,Por poner un ejemplo, si la debilidad\Nde Naruto es el conocimiento, Dialogue: 0,00:06:51.14,00:06:54.65,JPN TOP,,0,0,0,,例えば ナルトの弱点が頭脳にあるのなら Dialogue: 0,00:06:54.65,00:06:58.16,JPN TOP,,0,0,0,,さまざまな ことわりを学び任務に備えなさい。 Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:58.50,Gen_Main,,0,0,0,,debe prepararse\Npara las misiones aprendiendo. Dialogue: 0,00:06:58.16,00:07:02.16,JPN TOP,,0,0,0,,チッ よけいな お世話だよ。フフッ。 Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:01.30,Gen_Main,,0,0,0,,Nadie le pidió consejo. Dialogue: 0,0:07:01.97,0:07:07.07,Gen_Main,,0,0,0,,Si te falta "Tierra",\Nbusca beneficios en lo salvaje. Dialogue: 0,00:07:02.16,00:07:06.67,JPN TOP,,0,0,0,,そして 「“地"無くば野を駆け 利を求めん」。 Dialogue: 0,00:07:06.67,00:07:09.68,JPN TOP,,0,0,0,,サクラの弱点が体力にあるのなら Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:10.19,Gen_Main,,0,0,0,,Si el punto débil de Sakura\Nes la resistencia física, Dialogue: 0,00:07:09.68,00:07:14.19,JPN TOP,,0,0,0,,日々 鍛錬を怠らないようにしなければなりませんよ Dialogue: 0,0:07:10.19,0:07:15.99,Gen_Main,,0,0,0,,este texto nos dice\Nque debemos entrenar el cuerpo a diario. Dialogue: 0,00:07:14.19,00:07:17.19,JPN TOP,,0,0,0,,…という意味だ。エヘヘ…。 Dialogue: 0,00:07:17.19,00:07:21.20,JPN TOP,,0,0,0,,そして その天地両方を兼ね備えれば Dialogue: 0,0:07:17.82,0:07:21.39,Gen_Main,,0,0,0,,Y si perfeccionas ambas cosas, Dialogue: 0,00:07:21.20,00:07:24.21,JPN TOP,,0,0,0,,どんな危険な任務も正道 Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:24.46,Gen_Main,,0,0,0,,llevarás cualquier misión\Npor el buen camino. Dialogue: 0,00:07:24.21,00:07:28.72,JPN TOP,,0,0,0,,つまり 覇道ともいえる安全な任務になりえる Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:30.47,Gen_Main,,0,0,0,,En otras palabras,\Nlas misiones se volverán más seguras. Dialogue: 0,00:07:28.72,00:07:33.73,JPN TOP,,0,0,0,,…ということだ。じゃあ あの抜けた文字の所は? Dialogue: 0,0:07:30.47,0:07:33.45,Gen_Main,,0,0,0,,¿Y qué es la parte que falta? Dialogue: 0,00:07:33.73,00:07:37.23,JPN TOP,,0,0,0,,だから 中忍を意味する文字 Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:37.13,Gen_Main,,0,0,0,,Una palabra que representa\Na los chuunin. Dialogue: 0,00:07:37.23,00:07:39.74,JPN TOP,,0,0,0,,さっきの巻物にあった Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:42.74,Gen_Main,,0,0,0,,La que vieron antes\Nen los pergaminos: "persona". Dialogue: 0,00:07:39.74,00:07:43.25,JPN TOP,,0,0,0,,「人」という一字が入るというわけだ。 Dialogue: 0,00:07:43.25,00:07:45.25,JPN TOP,,0,0,0,,この5日間のサバイバルは Dialogue: 0,0:07:43.54,0:07:49.55,Gen_Main,,0,0,0,,Estos cinco días de supervivencia eran\Npara probar su habilidad como chuunin. Dialogue: 0,00:07:45.25,00:07:49.69,JPN TOP,,0,0,0,,受験生の中忍としての基本能力を試すためのもの。 Dialogue: 0,00:07:49.69,00:07:53.20,JPN TOP,,0,0,0,,そして お前たちはそれを見事クリアした。 Dialogue: 0,0:07:49.95,0:07:53.38,Gen_Main,,0,0,0,,Ustedes lograron superar la prueba. Dialogue: 0,00:07:53.20,00:07:55.71,JPN TOP,,0,0,0,,中忍とは部隊長クラス。 Dialogue: 0,0:07:53.78,0:07:56.19,Gen_Main,,0,0,0,,Los chuunin están a cargo de unidades. Dialogue: 0,00:07:55.71,00:07:58.71,JPN TOP,,0,0,0,,チームを導く義務がある。 Dialogue: 0,0:07:56.19,0:07:58.86,Gen_Main,,0,0,0,,Tienen el deber de guiar a su equipo. Dialogue: 0,00:07:58.71,00:08:01.72,JPN TOP,,0,0,0,,任務における知識の重要性 Dialogue: 0,0:07:58.86,0:08:01.66,Gen_Main,,0,0,0,,Tener amplios conocimientos de la misión Dialogue: 0,00:08:01.72,00:08:06.23,JPN TOP,,0,0,0,,体力の必要性をさらに心底 心得よ。 Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:06.33,Gen_Main,,0,0,0,,y mejorar su resistencia física\Nes importante, no lo olviden. Dialogue: 0,00:08:06.23,00:08:09.73,JPN TOP,,0,0,0,,この中忍心得を決して忘れず Dialogue: 0,0:08:06.80,0:08:12.79,Gen_Main,,0,0,0,,Recuerden estas pautas de chuunin\Ny den el siguiente paso. Dialogue: 0,00:08:09.73,00:08:12.74,JPN TOP,,0,0,0,,次のステップへ挑んでほしい。 Dialogue: 0,00:08:12.74,00:08:18.24,JPN TOP,,0,0,0,,これが 俺が仰せつかった伝令のすべてだ。 Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:17.97,Gen_Main,,0,0,0,,Ese es el mensaje\Nque debía transmitirles. Dialogue: 0,00:08:20.25,00:08:22.26,JPN TOP,,0,0,0,,了解! Dialogue: 0,0:08:20.57,0:08:21.71,Gen_Main,,0,0,0,,¡Recibido! Dialogue: 0,00:08:30.78,00:08:32.78,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:08:35.79,00:08:39.29,JPN TOP,,0,0,0,,(イルカ)だが 最後の第3試験 Dialogue: 0,0:08:35.91,0:08:41.50,Gen_Main,,0,0,0,,Eso sí, no se sobreesfuercen\Nen la tercera prueba. Dialogue: 0,00:08:39.29,00:08:41.80,JPN TOP,,0,0,0,,むちゃはするなよ。 Dialogue: 0,00:08:41.80,00:08:45.81,JPN TOP,,0,0,0,,特にナルト お前がいちばん…。イルカ先生。 Dialogue: 0,0:08:41.96,0:08:44.37,Gen_Main,,0,0,0,,Especialmente tú, Naruto. Dialogue: 0,0:08:44.37,0:08:48.71,Gen_Main,,0,0,0,,Desde que me diste la bandana de Konoha, Dialogue: 0,00:08:45.81,00:08:48.31,JPN TOP,,0,0,0,,この木ノ葉の額当てもらった時から Dialogue: 0,00:08:48.31,00:08:51.75,JPN TOP,,0,0,0,,俺ってば もうアカデミーの生徒じゃないんだぜ。 Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:51.64,Gen_Main,,0,0,0,,ya no soy un alumno de la academia. Dialogue: 0,00:08:51.75,00:08:54.76,JPN TOP,,0,0,0,,心配無用だってばよ。 Dialogue: 0,0:08:52.05,0:08:54.11,Gen_Main,,0,0,0,,No te preocupes por mí. Dialogue: 0,00:08:54.76,00:08:57.76,JPN TOP,,0,0,0,,それに これはイルカ先生がくれた Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:59.91,Gen_Main,,0,0,0,,Además, esto demuestra que soy\Nun ninja hecho y derecho, ¿verdad? Dialogue: 0,00:08:57.76,00:08:59.77,JPN TOP,,0,0,0,,一人前の証しだろ。 Dialogue: 0,00:08:59.77,00:09:03.27,JPN TOP,,0,0,0,,落ち着きがないところは変わってねえかもしんねぇけど Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:03.32,Gen_Main,,0,0,0,,Puede que siga siendo inquieto, Dialogue: 0,00:09:03.27,00:09:05.78,JPN TOP,,0,0,0,,俺は もうガキじゃねえんだ。 Dialogue: 0,0:09:03.32,0:09:05.59,Gen_Main,,0,0,0,,pero ya no soy un niño. Dialogue: 0,00:09:07.78,00:09:09.78,JPN TOP,,0,0,0,,今は…。 Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:09.16,Gen_Main,,0,0,0,,Ahora… Dialogue: 0,00:09:12.29,00:09:14.79,JPN TOP,,0,0,0,,忍者なんだからな! Dialogue: 0,0:09:12.43,0:09:14.43,Gen_Main,,0,0,0,,¡soy un ninja! Dialogue: 0,00:09:22.81,00:09:26.32,JPN TOP,,0,0,0,,そうか 悪かったな ナルト。 Dialogue: 0,0:09:23.11,0:09:26.31,Gen_Main,,0,0,0,,Tienes razón. Lo siento, Naruto. Dialogue: 0,00:09:29.83,00:09:33.33,JPN TOP,,0,0,0,,<あいつらの力は私が いちばんよく知ってます。 Dialogue: 0,0:09:29.94,0:09:33.55,Gen_Main,,0,0,0,,Conozco mejor que nadie\Nlo fuertes que son. Dialogue: 0,00:09:33.33,00:09:36.84,JPN TOP,,0,0,0,,どうせ無理なら私が引導を渡したいんです> Dialogue: 0,0:09:33.55,0:09:36.92,Gen_Main,,0,0,0,,Si no aprobarán,\Nquiero darles la noticia yo mismo. Dialogue: 0,00:09:36.84,00:09:38.84,JPN TOP,,0,0,0,,(アンコ)<そんなに こだわるなら Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:41.72,Gen_Main,,0,0,0,,Si tanto te importa,\Npuedes encargarte de ese equipo. Dialogue: 0,00:09:38.84,00:09:42.35,JPN TOP,,0,0,0,,そいつらのチームはお前に任せるけど…。 Dialogue: 0,00:09:42.35,00:09:46.36,JPN TOP,,0,0,0,,わざわざ恨まれ役を買って出るとはね> Dialogue: 0,0:09:42.92,0:09:46.39,Gen_Main,,0,0,0,,Cuesta creer que te ofrezcas\Na un papel por el que te odiarán. Dialogue: 0,00:09:46.36,00:09:48.86,JPN TOP,,0,0,0,,<ありがとうございます> Dialogue: 0,0:09:46.79,0:09:48.86,Gen_Main,,0,0,0,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:09:48.86,0:09:52.07,Gen_Main,,0,0,0,,Pero son los de Kakashi, ¿no? Dialogue: 0,00:09:48.86,00:09:52.37,JPN TOP,,0,0,0,,<でも こいつらカカシのとこのでしょ? Dialogue: 0,00:09:52.37,00:09:55.38,JPN TOP,,0,0,0,,あいつが推薦したヤツらなら Dialogue: 0,0:09:52.87,0:09:57.84,Gen_Main,,0,0,0,,Si los recomendó él,\Nespero grandes cosas de ellos. Dialogue: 0,00:09:55.38,00:09:57.88,JPN TOP,,0,0,0,,あたしも期待してるんだけどね> Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:03.94,Gen_Main,,0,0,0,,No te metas. Dialogue: 0,00:10:02.39,00:10:05.40,JPN TOP,,0,0,0,,(カカシ)<口出し無用!あいつらは もう Dialogue: 0,0:10:03.94,0:10:07.15,Gen_Main,,0,0,0,,Ellos ya no son tus estudiantes. Dialogue: 0,00:10:05.40,00:10:08.90,JPN TOP,,0,0,0,,あなたの生徒じゃない 今は Dialogue: 0,0:10:07.15,0:10:10.32,Gen_Main,,0,0,0,,Ahora son mis subordinados. Dialogue: 0,00:10:08.90,00:10:10.91,JPN TOP,,0,0,0,,私の部下です> Dialogue: 0,00:10:12.91,00:10:15.92,JPN TOP,,0,0,0,,ヘヘ ヘヘヘ…。 Dialogue: 0,0:10:15.65,0:10:19.26,Gen_Italics,,0,0,0,,El que conoce realmente su fuerza… Dialogue: 0,00:10:15.92,00:10:20.93,JPN TOP,,0,0,0,,(イルカ)《この子たちの力を本当に分かっているのは… Dialogue: 0,00:10:20.93,00:10:25.43,JPN TOP,,0,0,0,,カカシさんあなたのほうかもしれませんね》 Dialogue: 0,0:10:21.26,0:10:25.26,Gen_Italics,,0,0,0,,posiblemente seas tú, Kakashi-san. Dialogue: 0,00:10:29.95,00:10:31.95,JPN TOP,,0,0,0,,(アンコ)ん…。 Dialogue: 0,00:10:33.45,00:10:37.46,JPN TOP,,0,0,0,,(猿飛)どうじゃ? 呪印はまだ痛むか? Dialogue: 0,0:10:33.69,0:10:37.91,Gen_Main,,0,0,0,,¿Todavía te duele el sello maldito? Dialogue: 0,00:10:37.46,00:10:41.97,JPN TOP,,0,0,0,,いえ おかげでだいぶ よくなりました。 Dialogue: 0,0:10:37.91,0:10:41.11,Gen_Main,,0,0,0,,No, mejoró mucho gracias a usted. Dialogue: 0,0:10:41.88,0:10:48.29,Gen_Main,,0,0,0,,Orochimaru es uno de los tres personajes\Nde leyenda de Konoha, ¿verdad? Dialogue: 0,00:10:41.97,00:10:44.48,JPN TOP,,0,0,0,,(コテツ)それにしても 大蛇丸って Dialogue: 0,00:10:44.48,00:10:48.48,JPN TOP,,0,0,0,,木ノ葉伝説のあの三忍のうちの一人ですよね? Dialogue: 0,0:10:48.29,0:10:53.49,Gen_Main,,0,0,0,,Es un fugitivo de rango S del Libro\NBingo al que ni el ANBU pudo atrapar. Dialogue: 0,00:10:48.48,00:10:50.92,JPN TOP,,0,0,0,,確か 暗部ですら手が出せなかった Dialogue: 0,00:10:50.92,00:10:53.93,JPN TOP,,0,0,0,,手配書S級の抜け忍なんでしょ? Dialogue: 0,00:10:53.93,00:10:56.43,JPN TOP,,0,0,0,,すでに死んだとも聞いていましたが Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:57.91,Gen_Main,,0,0,0,,Oí que había muerto, pero… Dialogue: 0,00:10:56.43,00:10:58.94,JPN TOP,,0,0,0,,でも…。(イズモ)なぜ いまさら Dialogue: 0,0:10:57.91,0:11:00.86,Gen_Main,,0,0,0,,¿A qué vino a la aldea ahora? Dialogue: 0,00:10:58.94,00:11:00.94,JPN TOP,,0,0,0,,この里なんかに…。 Dialogue: 0,0:11:09.11,0:11:11.91,Gen_Main,,0,0,0,,Quería tenerlo a mi lado. Dialogue: 0,00:11:09.46,00:11:11.96,JPN TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)<欲しい子がいてね> Dialogue: 0,00:11:13.47,00:11:18.47,JPN TOP,,0,0,0,,(大蛇丸)<うちは一族の能力を継ぐ少年だから> Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:18.11,Gen_Main,,0,0,0,,Después de todo,\Nheredó el poder de los Uchiha. Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:23.69,Gen_Main,,0,0,0,,Probablemente… Dialogue: 0,00:11:22.49,00:11:24.49,JPN TOP,,0,0,0,,たぶん…。 Dialogue: 0,0:11:24.45,0:11:26.02,Gen_Main,,0,0,0,,Vino por Sasuke. Dialogue: 0,00:11:24.49,00:11:28.00,JPN TOP,,0,0,0,,サスケじゃろ。(アンコ)え? Dialogue: 0,00:11:28.00,00:11:30.00,JPN TOP,,0,0,0,,≪[TV](イワシ)アンコ様。 Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:29.49,Gen_Italics,,0,0,0,,Anko-sama. Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:33.30,Gen_Italics,,0,0,0,,Confirmamos que 21 participantes\Npasaron la segunda prueba. Dialogue: 0,00:11:30.00,00:11:33.51,JPN TOP,,0,0,0,,第2の試験通過者 21名を確認。 Dialogue: 0,00:11:33.51,00:11:36.51,JPN TOP,,0,0,0,,中忍試験規定により第3の試験は Dialogue: 0,0:11:33.61,0:11:35.47,Gen_Italics,,0,0,0,,No se hace desde hace cinco años, Dialogue: 0,0:11:35.47,0:11:38.90,Gen_Italics,,0,0,0,,pero haremos una ronda preliminar\Nsiguiendo las reglas. Dialogue: 0,00:11:36.51,00:11:39.02,JPN TOP,,0,0,0,,5年ぶりに予選を予定いたします。 Dialogue: 0,00:11:39.02,00:11:42.02,JPN TOP,,0,0,0,,第2の試験 終了です。 Dialogue: 0,0:11:39.30,0:11:41.77,Gen_Italics,,0,0,0,,La segunda prueba finalizó. Dialogue: 0,00:11:49.54,00:11:53.48,JPN TOP,,0,0,0,,とりあえず試験は このまま続行する。 Dialogue: 0,0:11:50.05,0:11:53.67,Gen_Main,,0,0,0,,Continuaremos con el examen Dialogue: 0,00:11:53.48,00:11:56.99,JPN TOP,,0,0,0,,あやつの動きを見ながらじゃがな。 Dialogue: 0,0:11:53.67,0:11:56.95,Gen_Main,,0,0,0,,mientras observamos sus movimientos. Dialogue: 0,0:11:56.95,0:11:58.15,Gen_Main,,0,0,0,,Bien. Dialogue: 0,00:11:56.99,00:11:58.99,JPN TOP,,0,0,0,,はい。 Dialogue: 0,00:12:10.07,00:12:14.58,JPN TOP,,0,0,0,,(アンコ)まずは第2の試験 通過おめでとう。 Dialogue: 0,0:12:10.43,0:12:14.40,Gen_Main,,0,0,0,,En primer lugar,\Nfelicidades por pasar la segunda prueba. Dialogue: 0,0:12:16.02,0:12:19.38,Gen_Italics,,0,0,0,,Empezaron siendo 78 participantes, Dialogue: 0,0:12:19.38,0:12:22.58,Gen_Italics,,0,0,0,,de los cuales 21 llegaron hasta aquí. Dialogue: 0,0:12:22.58,0:12:27.21,Gen_Italics,,0,0,0,,Dije que los reduciría a la mitad,\Npero pensaba en un número de una cifra. Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:42.13,Gen_Main,,0,0,0,,Tengo hambre. Dialogue: 0,0:12:42.13,0:12:45.90,Gen_Main,,0,0,0,,Aún queda mucha gente. Es un fastidio. Dialogue: 0,0:12:48.13,0:12:50.94,Gen_Main,,0,0,0,,El equipo de Sasuke-kun también aprobó. Dialogue: 0,0:12:50.94,0:12:52.72,Gen_Main,,0,0,0,,Claro que sí. Dialogue: 0,0:12:57.04,0:13:02.48,Gen_Main,,0,0,0,,Con lo que nos costó salvarlos,\Nmás les valía aprobar. Dialogue: 0,0:13:05.72,0:13:09.32,Gen_Main,,0,0,0,,Tu equipo no lo hace mal. Dialogue: 0,0:13:09.32,0:13:11.72,Gen_Main,,0,0,0,,Pero quizás tuvieron suerte. Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:16.19,Gen_Main,,0,0,0,,Sin embargo, mientras mi equipo\Nsiga en juego, no avanzarán. Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:21.00,Gen_Main,,0,0,0,,En la siguiente prueba\Nlo que cuenta es la habilidad. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:26.20,Gen_Main,,0,0,0,,La juventud a veces es agridulce y dura. Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:29.14,Gen_Main,,0,0,0,,¿Dijiste algo? Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:34.01,Gen_Italics,,0,0,0,,Oh my God! Dialogue: 0,0:13:36.52,0:13:39.32,Gen_Italics,,0,0,0,,Muy hábil, rival mío. Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:43.52,Gen_Italics,,0,0,0,,Esas reacciones modernas\Ntambién me irritan. Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:47.94,Gen_Italics,,0,0,0,,Así que ese es el rival\Neterno de Guy-sensei. Dialogue: 0,0:13:47.94,0:13:51.13,Gen_Main,,0,0,0,,De aspecto le gana por mucho. Dialogue: 0,0:13:51.13,0:13:56.34,Gen_Italics,,0,0,0,,Guy-sensei es el más moderno\Nde los profesores. Está brillando. Dialogue: 0,0:13:56.34,0:13:57.27,Gen_Italics,,0,0,0,,Bien. Dialogue: 0,0:13:57.67,0:14:02.24,Gen_Main,,0,0,0,,Obsérveme, Guy-sensei.\N¡Yo también brillaré! Dialogue: 0,0:14:15.35,0:14:22.66,Gen_Italics,,0,0,0,,No quiero volver a ver llorar\Na alguien que me importa. Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:24.89,Gen_Italics,,0,0,0,,Por eso… Dialogue: 0,0:14:25.69,0:14:29.36,Gen_Italics,,0,0,0,,¡no perderé nunca más, Guy-sensei! Dialogue: 0,0:14:29.76,0:14:32.57,Gen_Italics,,0,0,0,,Se reunió gente notable. Dialogue: 0,0:14:36.44,0:14:38.61,Gen_Italics,,0,0,0,,Sasuke Uchiha. Dialogue: 0,0:14:41.94,0:14:45.81,Gen_Italics,,0,0,0,,Te devolveré el favor\Npor lo de mis brazos, Sasuke Uchiha. Dialogue: 0,0:14:46.61,0:14:48.28,Gen_Italics,,0,0,0,,Te lo aseguro. Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:03.73,Gen_Italics,,0,0,0,,De 26 equipos solo quedaron siete. Dialogue: 0,0:15:05.72,0:15:09.27,Gen_Italics,,0,0,0,,Gaara está ileso, como pensaba. Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:14.61,Gen_Italics,,0,0,0,,Akamaru está raro. Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:21.05,Gen_Italics,,0,0,0,,Esos tipos de la Arena… Dialogue: 0,0:15:23.52,0:15:28.79,Gen_Italics,,0,0,0,,Naruto-kun también aprobó. Qué bueno. Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:32.39,Gen_Main,,0,0,0,,Vaya, si estamos\Ntodos los novatos de Konoha. Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:38.00,Gen_Main,,0,0,0,,Miren, el Hokage,\NIruka-sensei y el cejudo. Dialogue: 0,0:15:38.32,0:15:40.53,Gen_Main,,0,0,0,,Están todos aquí. Dialogue: 0,0:15:42.13,0:15:45.00,Gen_Main,,0,0,0,,No me da buena espina. Dialogue: 0,0:15:47.88,0:15:50.54,Gen_Italics,,0,0,0,,Quedaron muchos. Dialogue: 0,0:15:50.54,0:15:53.95,Gen_Italics,,0,0,0,,Y la mayoría son novatos. Dialogue: 0,0:15:54.76,0:15:58.42,Gen_Italics,,0,0,0,,No me extraña\Nque se pelearan por recomendarlos. Dialogue: 0,0:15:58.82,0:16:03.44,Gen_Main,,0,0,0,,El Hokage-sama realizará\Nla explicación de la tercera prueba. Dialogue: 0,0:16:03.44,0:16:05.39,Gen_Main,,0,0,0,,Escuchen con atención. Dialogue: 0,0:16:06.20,0:16:08.99,Gen_Main,,0,0,0,,Hokage-sama, cuando quiera. Dialogue: 0,0:16:09.39,0:16:10.13,Gen_Main,,0,0,0,,Bien. Dialogue: 0,0:16:17.12,0:16:20.30,Gen_Main,,0,0,0,,La tercera prueba comenzará pronto. Dialogue: 0,0:16:20.30,0:16:27.08,Gen_Main,,0,0,0,,Pero antes de explicar nada,\Ndebo dejarles clara una cosa. Dialogue: 0,0:16:28.81,0:16:32.22,Gen_Main,,0,0,0,,El verdadero objetivo de este examen. Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:34.42,Gen_Italics,,0,0,0,,¿El verdadero objetivo? Dialogue: 0,0:16:34.42,0:16:39.62,Gen_Main,,0,0,0,,¿Por qué realizamos\Nconjuntamente el examen? Dialogue: 0,0:16:41.96,0:16:47.18,Gen_Main,,0,0,0,,Para mejorar las relaciones entre países\Ny potenciar a los shinobi. Dialogue: 0,0:16:47.18,0:16:51.17,Gen_Main,,0,0,0,,No deben confundir\Nel verdadero significado tras eso. Dialogue: 0,0:16:51.17,0:16:53.04,Gen_Main,,0,0,0,,Este examen es… Dialogue: 0,0:16:53.44,0:16:54.64,Gen_Italics,,0,0,0,,¿Qué es? Dialogue: 0,0:17:03.41,0:17:07.18,Gen_Main,,0,0,0,,…una reducción\Nde las batallas entre países. Dialogue: 0,0:17:08.78,0:17:10.15,Gen_Main,,0,0,0,,¿Qué quiere decir? Dialogue: 0,0:17:10.95,0:17:15.76,Gen_Main,,0,0,0,,Si revisamos la historia,\Nlos países aliados actuales Dialogue: 0,0:17:15.76,0:17:20.60,Gen_Main,,0,0,0,,son países vecinos que se enfrentaron\Nentre sí en más de una ocasión. Dialogue: 0,0:17:15.76,0:17:20.60,Cart_B_Tre,,0,0,0,,País de la Tierra País del Rayo Dialogue: 0,0:17:15.76,0:17:20.60,Cart_B_Tre,,0,0,0,,{\an5}País del Fuego País del Agua Dialogue: 0,0:17:15.76,0:17:20.60,Cart_B_Tre - Copia,,0,0,0,,{\an1}País del Viento Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:29.00,Gen_Main,,0,0,0,,Para evitar batallas y pérdidas inútiles,\Neligieron combatir aquí. Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:34.98,Gen_Main,,0,0,0,,Ese fue el comienzo de este examen\Nde selección de chuunin. Dialogue: 0,0:17:38.51,0:17:42.52,Gen_Main,,0,0,0,,¿Y por qué tenemos\Nque enfrentarnos por eso? Dialogue: 0,0:17:42.52,0:17:45.49,Gen_Main,,0,0,0,,¿No es para escoger a los chuunin? Dialogue: 0,0:17:45.49,0:17:47.09,Gen_Main,,0,0,0,,Así es. Dialogue: 0,0:17:47.09,0:17:52.86,Gen_Main,,0,0,0,,El examen se realiza para valorar\Na los ninjas dignos de ser chuunin. Dialogue: 0,0:17:52.86,0:17:54.45,Gen_Main,,0,0,0,,Eso es innegable. Dialogue: 0,0:17:55.54,0:17:57.43,Gen_Main,,0,0,0,,Pero por otro lado, Dialogue: 0,0:17:57.43,0:18:05.21,Gen_Main,,0,0,0,,es un lugar donde pelear a muerte\Npor el prestigio de tu país. Dialogue: 0,0:18:05.21,0:18:07.37,Gen_Main,,0,0,0,,¿El prestigio del país? Dialogue: 0,0:18:08.18,0:18:12.60,Gen_Main,,0,0,0,,La tercera prueba del examen\Ncuenta con invitados, Dialogue: 0,0:18:12.60,0:18:18.85,Gen_Main,,0,0,0,,como señores feudales y otras figuras\Nque pueden encargarnos misiones. Dialogue: 0,0:18:19.25,0:18:22.86,Gen_Main,,0,0,0,,Señores feudales\Na cargo de Aldeas Ocultas Dialogue: 0,0:18:22.86,0:18:27.83,Gen_Main,,0,0,0,,y jefes shinobi los verán pelear. Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:30.24,Gen_Main,,0,0,0,,Si hay una clara diferencia de poder, Dialogue: 0,0:18:30.24,0:18:33.43,Gen_Main,,0,0,0,,los países fuertes\Nrecibirán muchas misiones Dialogue: 0,0:18:33.83,0:18:38.30,Gen_Main,,0,0,0,,y los débiles recibirán menos. Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:39.91,Gen_Main,,0,0,0,,Al mismo tiempo, Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:51.28,Cart_B_Tre,,0,0,0,,País de la Tierra País del Rayo Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:51.28,Cart_B_Tre,,0,0,0,,{\an5}País del Fuego País del Agua Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:51.28,Cart_B_Tre - Copia,,0,0,0,,{\an1}País del Viento Dialogue: 0,0:18:39.91,0:18:46.71,Gen_Main,,0,0,0,,es una forma de mostrar\Nel nivel de los shinobi de cada país, Dialogue: 0,0:18:46.71,0:18:51.28,Gen_Main,,0,0,0,,lo que se traduce\Nen presión hacia el extranjero. Dialogue: 0,0:18:51.28,0:18:55.25,Gen_Main,,0,0,0,,¿Y qué necesidad hay\Nde arriesgar la vida? Dialogue: 0,0:18:56.52,0:18:59.34,Gen_Main,,0,0,0,,El poder del país es el de su aldea. Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:01.99,Gen_Main,,0,0,0,,El poder de la aldea\Nes el de sus shinobi. Dialogue: 0,0:19:02.39,0:19:08.97,Gen_Main,,0,0,0,,Y el verdadero poder de los shinobi\Naparece cuando su vida está en juego. Dialogue: 0,0:19:09.36,0:19:16.44,Gen_Main,,0,0,0,,En este examen se muestra y observa\Nla habilidad de los participantes. Dialogue: 0,0:19:16.72,0:19:21.46,Gen_Main,,0,0,0,,Si no pusieran su vida en juego,\Nel examen no tendría sentido. Dialogue: 0,0:19:21.46,0:19:26.45,Gen_Main,,0,0,0,,Por eso muchos otros antes que ustedes\Npersiguieron su sueño Dialogue: 0,0:19:26.45,0:19:28.92,Gen_Main,,0,0,0,,y pelearon en este examen de chuunin. Dialogue: 0,0:19:30.89,0:19:35.36,Gen_Main,,0,0,0,,Entonces, ¿por qué dicen\Nque es para mejorar relaciones? Dialogue: 0,0:19:35.76,0:19:41.60,Gen_Main,,0,0,0,,Ya dije al principio que no confundan\Nel significado de esa descripción. Dialogue: 0,0:19:42.00,0:19:46.94,Gen_Main,,0,0,0,,Esta costumbre de peleas a muerte\Nmantiene el equilibrio. Dialogue: 0,0:19:46.94,0:19:49.84,Gen_Main,,0,0,0,,Esa es la mejora\Nde relaciones entre shinobi. Dialogue: 0,0:19:50.24,0:19:55.85,Gen_Main,,0,0,0,,En este combate arriesgan la vida,\Nsu sueño y el prestigio de su aldea. Dialogue: 0,0:20:03.86,0:20:06.02,Gen_Main,,0,0,0,,Ahora lo entiendo todo. Dialogue: 0,0:20:06.02,0:20:07.64,Gen_Main,,0,0,0,,Eso no importa. Dialogue: 0,0:20:07.64,0:20:12.96,Gen_Main,,0,0,0,,Explica de una vez en qué consiste\Nesa prueba de vida o muerte. Dialogue: 0,0:20:12.96,0:20:20.17,Gen_Main,,0,0,0,,Me gustaría comenzar con la explicación\Nde la tercera prueba, pero… Dialogue: 0,0:20:24.54,0:20:26.44,Gen_Main,,0,0,0,,Con su permiso, Hokage-sama, Dialogue: 0,0:20:27.24,0:20:31.91,Gen_Main,,0,0,0,,seguiré yo, el árbitro, Hayate Gekkou. Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:34.15,Gen_Main,,0,0,0,,Lo dejo en tus manos. Dialogue: 0,0:20:35.36,0:20:37.36,Gen_Main,,0,0,0,,Encantado de conocerlos. Dialogue: 0,0:20:40.29,0:20:43.50,Gen_Main,,0,0,0,,Antes de que empiece la tercera prueba Dialogue: 0,0:20:44.90,0:20:46.83,Gen_Main,,0,0,0,,tendrán que hacer otra cosa. Dialogue: 0,null,null,JPN TOP,,0,0,0,,名。 Dialogue: 0,null,null,JPN TOP,,0,0,0,,名も残るなんてね。 Dialogue: 0,00:12:22.10,00:12:24.60,JPN TOP,,0,0,0,,半分以下にするとは言ったけど Dialogue: 0,00:12:24.60,00:12:28.61,JPN TOP,,0,0,0,,ホントは1桁を考えてたのにフッ》 Dialogue: 0,00:12:28.61,00:12:38.62,JPN TOP,,0,0,0,,♬~ Dialogue: 0,00:12:40.07,00:12:42.07,JPN TOP,,0,0,0,,(チョウジ)腹減った。 Dialogue: 0,00:12:42.07,00:12:46.08,JPN TOP,,0,0,0,,(シカマル)まだ こんなに残ってんのかよくそ めんどくせぇ。 Dialogue: 0,00:12:46.08,00:12:50.59,JPN TOP,,0,0,0,,(いの)アハハサスケ君たちも合格してる~。 Dialogue: 0,00:12:50.59,00:12:52.59,JPN TOP,,0,0,0,,当たり前だ。 Dialogue: 0,00:12:57.10,00:12:59.10,JPN TOP,,0,0,0,,(シカマル)あれだけ苦労して助けたんだ。 Dialogue: 0,00:12:59.10,00:13:02.61,JPN TOP,,0,0,0,,合格してもらわねえと合わねえよ。 Dialogue: 0,00:13:05.62,00:13:08.62,JPN TOP,,0,0,0,,(ガイ)なかなか やるじゃないかお前のチーム。 Dialogue: 0,00:13:08.62,00:13:11.63,JPN TOP,,0,0,0,,運がよかったかな。 Dialogue: 0,00:13:11.63,00:13:16.14,JPN TOP,,0,0,0,,だが 俺のチームがいるかぎりこれ以上は無理だな。 Dialogue: 0,00:13:16.14,00:13:18.64,JPN TOP,,0,0,0,,何せ 次の関門ではいやおうなしに Dialogue: 0,00:13:18.64,00:13:21.15,JPN TOP,,0,0,0,,実力が ものをいう。 Dialogue: 0,00:13:21.15,00:13:24.65,JPN TOP,,0,0,0,,まぁ 青春とは時に甘酸っぱく時に厳しいものだよ Dialogue: 0,00:13:24.65,00:13:27.16,JPN TOP,,0,0,0,,カカシ。 Dialogue: 0,00:13:27.16,00:13:29.16,JPN TOP,,0,0,0,,(カカシ)ん? 何か言った? Dialogue: 0,00:13:29.16,00:13:33.17,JPN TOP,,0,0,0,,オーマイガー‼ Dialogue: 0,00:13:36.18,00:13:39.12,JPN TOP,,0,0,0,,(ガイ)《やるじゃないかわがライバル カカシ。 Dialogue: 0,00:13:39.12,00:13:43.63,JPN TOP,,0,0,0,,お前のそういうとこがまたナウい感じがして ムカつく》 Dialogue: 0,00:13:43.63,00:13:47.63,JPN TOP,,0,0,0,,(テンテン)《へぇ~ あれがガイ先生の永遠のライバルね。 Dialogue: 0,00:13:47.63,00:13:51.14,JPN TOP,,0,0,0,,ビジュアル的には ガイ先生完璧負けだけど》 Dialogue: 0,00:13:51.14,00:13:53.14,JPN TOP,,0,0,0,,(リー)《やはり 先生方の中で Dialogue: 0,00:13:53.14,00:13:55.15,JPN TOP,,0,0,0,,ガイ先生がいちばんナウいです! Dialogue: 0,00:13:55.15,00:13:57.15,JPN TOP,,0,0,0,,光ってます! よ~し!》 Dialogue: 0,00:13:57.15,00:13:59.66,JPN TOP,,0,0,0,,(リー)見ていてください ガイ先生! Dialogue: 0,00:13:59.66,00:14:02.16,JPN TOP,,0,0,0,,僕も光ってみせます! Dialogue: 0,00:14:02.16,00:14:12.17,JPN TOP,,0,0,0,,♬~ Dialogue: 0,00:14:15.19,00:14:17.69,JPN TOP,,0,0,0,,(リー)《もう二度と Dialogue: 0,00:14:17.69,00:14:20.70,JPN TOP,,0,0,0,,大切な人の涙は Dialogue: 0,00:14:20.70,00:14:25.21,JPN TOP,,0,0,0,,見たくない だから…。 Dialogue: 0,00:14:25.21,00:14:29.72,JPN TOP,,0,0,0,,もう二度と 僕は負けませんガイ先生!》 Dialogue: 0,00:14:29.72,00:14:32.72,JPN TOP,,0,0,0,,(ネジ)《やはりめぼしいところが そろったな》 Dialogue: 0,00:14:36.23,00:14:38.73,JPN TOP,,0,0,0,,(ネジ)《うちはサスケか》 Dialogue: 0,00:14:42.18,00:14:46.18,JPN TOP,,0,0,0,,(ザク)《腕のお返しはしてやるぜうちはサスケ。 Dialogue: 0,00:14:46.18,00:14:48.19,JPN TOP,,0,0,0,,必ずな》 Dialogue: 0,00:14:48.19,00:14:58.20,JPN TOP,,0,0,0,,♬~ Dialogue: 0,null,null,JPN TOP,,0,0,0,,チーム中 Dialogue: 0,00:15:01.21,00:15:04.22,JPN TOP,,0,0,0,,たった7チームしか残らないとはな》 Dialogue: 0,00:15:05.72,00:15:09.73,JPN TOP,,0,0,0,,(バキ)《やはり無傷か 我愛羅》 Dialogue: 0,00:15:11.23,00:15:14.74,JPN TOP,,0,0,0,,(紅)《ん? 赤丸の様子が変ね》 Dialogue: 0,00:15:17.25,00:15:19.25,JPN TOP,,0,0,0,,(赤丸の鳴き声) Dialogue: 0,00:15:19.25,00:15:21.25,JPN TOP,,0,0,0,,(キバ)《砂のヤツら…》 Dialogue: 0,00:15:23.76,00:15:26.77,JPN TOP,,0,0,0,,(ヒナタ)《ナルト君も合格したんだ。 Dialogue: 0,00:15:26.77,00:15:28.77,JPN TOP,,0,0,0,,よかった》 Dialogue: 0,00:15:28.77,00:15:32.28,JPN TOP,,0,0,0,,何よ 木ノ葉のルーキーみんな いるじゃない。 Dialogue: 0,00:15:32.28,00:15:34.28,JPN TOP,,0,0,0,,何かさ 何かさ Dialogue: 0,00:15:34.28,00:15:36.28,JPN TOP,,0,0,0,,火影のじっちゃんにイルカ先生に Dialogue: 0,00:15:36.28,00:15:40.73,JPN TOP,,0,0,0,,ゲキマユまでいるってばよみんな 勢ぞろいって感じだな。 Dialogue: 0,00:15:40.73,00:15:44.73,JPN TOP,,0,0,0,,フッ あんまりいい予感はしねえな。 Dialogue: 0,00:15:47.74,00:15:50.25,JPN TOP,,0,0,0,,(猿飛)《これほど残るとはのう。 Dialogue: 0,00:15:50.25,00:15:54.25,JPN TOP,,0,0,0,,しかも残った者のほとんどが新人。 Dialogue: 0,00:15:54.25,00:15:58.76,JPN TOP,,0,0,0,,あやつらが競って推薦するわけじゃ》 Dialogue: 0,00:15:58.76,00:16:03.27,JPN TOP,,0,0,0,,それでは これから火影様より第3の試験の説明がある。 Dialogue: 0,00:16:03.27,00:16:06.28,JPN TOP,,0,0,0,,各自 心して聞くように。 Dialogue: 0,00:16:06.28,00:16:09.28,JPN TOP,,0,0,0,,では 火影様 お願いします。 Dialogue: 0,00:16:09.28,00:16:11.29,JPN TOP,,0,0,0,,(猿飛)うむ。 Dialogue: 0,00:16:15.30,00:16:17.30,JPN TOP,,0,0,0,,(せきばらい) Dialogue: 0,00:16:17.30,00:16:20.31,JPN TOP,,0,0,0,,これより始める第3の試験 Dialogue: 0,00:16:20.31,00:16:23.31,JPN TOP,,0,0,0,,その説明の前に まず一つだけ Dialogue: 0,00:16:23.31,00:16:27.32,JPN TOP,,0,0,0,,はっきり お前たちに告げておきたいことがある。 Dialogue: 0,00:16:28.82,00:16:32.33,JPN TOP,,0,0,0,,この試験の真の目的についてじゃ。 Dialogue: 0,00:16:32.33,00:16:34.33,JPN TOP,,0,0,0,,《真の目的?》 Dialogue: 0,00:16:34.33,00:16:39.78,JPN TOP,,0,0,0,,なぜ 同盟国どうしが試験を合同で行うのか? Dialogue: 0,00:16:39.78,00:16:41.78,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:16:41.78,00:16:44.29,JPN TOP,,0,0,0,,(猿飛)同盟国どうしの友好 Dialogue: 0,00:16:44.29,00:16:46.79,JPN TOP,,0,0,0,,忍のレベルを高め合う Dialogue: 0,00:16:46.79,00:16:51.30,JPN TOP,,0,0,0,,その本当の意味をはき違えてもらっては困る。 Dialogue: 0,00:16:51.30,00:16:53.30,JPN TOP,,0,0,0,,この試験はいわば…。 Dialogue: 0,00:16:53.30,00:16:55.31,JPN TOP,,0,0,0,,(テンテン)《いわば?》 Dialogue: 0,00:17:03.33,00:17:07.83,JPN TOP,,0,0,0,,(猿飛)同盟国間の戦いの縮図なのだ。 Dialogue: 0,00:17:07.83,00:17:10.84,JPN TOP,,0,0,0,,(テンテン)どういうこと? Dialogue: 0,00:17:10.84,00:17:15.85,JPN TOP,,0,0,0,,歴史をひもとけば今の同盟国とは すなわち Dialogue: 0,00:17:15.85,00:17:20.86,JPN TOP,,0,0,0,,かつて勢力を競い合い争い続けた隣国どうし。 Dialogue: 0,00:17:20.86,00:17:24.37,JPN TOP,,0,0,0,,その国々が互いにムダな戦力の Dialogue: 0,00:17:24.37,00:17:26.37,JPN TOP,,0,0,0,,潰し合いを避けるために Dialogue: 0,00:17:26.37,00:17:29.38,JPN TOP,,0,0,0,,あえて選んだ戦いの場。 Dialogue: 0,00:17:29.38,00:17:32.38,JPN TOP,,0,0,0,,それが この中忍選抜試験の Dialogue: 0,00:17:32.38,00:17:35.39,JPN TOP,,0,0,0,,そもそもの始まりなのじゃ。 Dialogue: 0,00:17:38.40,00:17:42.84,JPN TOP,,0,0,0,,な… 何でそんなことしなきゃなんねえんだってばよ? Dialogue: 0,00:17:42.84,00:17:45.84,JPN TOP,,0,0,0,,中忍を選ぶためにやってんじゃねえのかよ? Dialogue: 0,00:17:45.84,00:17:47.85,JPN TOP,,0,0,0,,確かに この試験が Dialogue: 0,00:17:47.85,00:17:52.86,JPN TOP,,0,0,0,,中忍に値する忍を選抜するためのものであることに Dialogue: 0,00:17:52.86,00:17:55.36,JPN TOP,,0,0,0,,否定の余地はない。 Dialogue: 0,00:17:55.36,00:17:57.37,JPN TOP,,0,0,0,,だが その一方 Dialogue: 0,00:17:57.37,00:17:59.87,JPN TOP,,0,0,0,,国の威信を背負った忍が Dialogue: 0,00:17:59.87,00:18:04.88,JPN TOP,,0,0,0,,命懸けで戦う場でもあるという側面も併せ持つ。 Dialogue: 0,00:18:04.88,00:18:07.89,JPN TOP,,0,0,0,,国の威信? Dialogue: 0,00:18:07.89,00:18:12.40,JPN TOP,,0,0,0,,(猿飛)この第3試験にはわれら忍に仕事の依頼をすべき Dialogue: 0,00:18:12.40,00:18:16.40,JPN TOP,,0,0,0,,諸国の大名や著名な人物が招待客として Dialogue: 0,00:18:16.40,00:18:18.91,JPN TOP,,0,0,0,,大勢 招かれる。 Dialogue: 0,00:18:18.91,00:18:22.92,JPN TOP,,0,0,0,,そして各国の隠れ里を持つ大名や Dialogue: 0,00:18:22.92,00:18:27.43,JPN TOP,,0,0,0,,忍頭が お前たちの戦いを見ることになる。 Dialogue: 0,00:18:27.43,00:18:30.43,JPN TOP,,0,0,0,,国力の差が歴然となれば Dialogue: 0,00:18:30.43,00:18:33.44,JPN TOP,,0,0,0,,強国には仕事の依頼が殺到する。 Dialogue: 0,00:18:33.44,00:18:36.44,JPN TOP,,0,0,0,,弱小国と見なされれば Dialogue: 0,00:18:36.44,00:18:39.88,JPN TOP,,0,0,0,,逆に依頼は減少する と同時に Dialogue: 0,00:18:39.88,00:18:42.89,JPN TOP,,0,0,0,,隣国各国に対し わが里は Dialogue: 0,00:18:42.89,00:18:46.90,JPN TOP,,0,0,0,,これだけの戦力を育て有しているという脅威 Dialogue: 0,00:18:46.90,00:18:51.41,JPN TOP,,0,0,0,,つまり 外交的圧力をかけることもできる。 Dialogue: 0,00:18:51.41,00:18:56.92,JPN TOP,,0,0,0,,(キバ)だからって 何で命懸けで戦う必要があんだよ? Dialogue: 0,00:18:56.92,00:18:59.42,JPN TOP,,0,0,0,,国の力は里の力 Dialogue: 0,00:18:59.42,00:19:02.43,JPN TOP,,0,0,0,,里の力は忍の力。 Dialogue: 0,00:19:02.43,00:19:04.93,JPN TOP,,0,0,0,,そして 忍の本当の力とは Dialogue: 0,00:19:04.93,00:19:08.94,JPN TOP,,0,0,0,,命懸けの戦いの中でしか生まれてこぬ。 Dialogue: 0,00:19:08.94,00:19:14.45,JPN TOP,,0,0,0,,この試験は 自国の忍という力を見てもらう場であり Dialogue: 0,00:19:14.45,00:19:16.46,JPN TOP,,0,0,0,,見せつける場でもある。 Dialogue: 0,00:19:16.46,00:19:21.47,JPN TOP,,0,0,0,,本当に命懸けで戦う試験だからこそ意味があり Dialogue: 0,00:19:21.47,00:19:26.48,JPN TOP,,0,0,0,,だからこそ 先人たちも目指すだけの価値がある夢として Dialogue: 0,00:19:26.48,00:19:29.48,JPN TOP,,0,0,0,,中忍試験を戦ってきた。 Dialogue: 0,00:19:30.99,00:19:36.00,JPN TOP,,0,0,0,,では どうして 友好なんて言い回しをするんですか? Dialogue: 0,00:19:36.00,00:19:38.50,JPN TOP,,0,0,0,,だから 初めに言ったであろう。 Dialogue: 0,00:19:38.50,00:19:42.01,JPN TOP,,0,0,0,,意味をはき違えてもらっては困ると。 Dialogue: 0,00:19:42.01,00:19:44.51,JPN TOP,,0,0,0,,命を削り戦うことで Dialogue: 0,00:19:44.51,00:19:48.02,JPN TOP,,0,0,0,,バランスを保ってきた慣習これこそが Dialogue: 0,00:19:48.02,00:19:50.53,JPN TOP,,0,0,0,,忍の世界の友好。 Dialogue: 0,00:19:50.53,00:19:56.04,JPN TOP,,0,0,0,,己の夢と里の威信を懸けた命懸けの戦いなのじゃ。 Dialogue: 0,00:19:56.04,00:20:02.55,JPN TOP,,0,0,0,,♬~ Dialogue: 0,00:20:02.55,00:20:06.06,JPN TOP,,0,0,0,,ヘッ 納得行ったぜ。 Dialogue: 0,00:20:06.06,00:20:09.06,JPN TOP,,0,0,0,,(我愛羅)何だっていい それより早く Dialogue: 0,00:20:09.06,00:20:13.07,JPN TOP,,0,0,0,,その命懸けの試験ってやつの内容を聞かせろ。 Dialogue: 0,00:20:13.07,00:20:15.58,JPN TOP,,0,0,0,,うん ではこれより Dialogue: 0,00:20:15.58,00:20:19.58,JPN TOP,,0,0,0,,第3の試験の説明をしたいところなのじゃが Dialogue: 0,00:20:19.58,00:20:21.59,JPN TOP,,0,0,0,,実はのう…。(せきばらい) Dialogue: 0,00:20:23.09,00:20:24.59,JPN TOP,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,00:20:24.59,00:20:27.10,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤテ)恐れながら火影様 Dialogue: 0,00:20:27.10,00:20:30.10,JPN TOP,,0,0,0,,ここからは審判を仰せつかった この Dialogue: 0,00:20:30.10,00:20:32.61,JPN TOP,,0,0,0,,月光ハヤテから。 Dialogue: 0,00:20:32.61,00:20:35.11,JPN TOP,,0,0,0,,任せよう。 Dialogue: 0,00:20:35.11,00:20:37.62,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤテ)皆さん はじめまして。 Dialogue: 0,00:20:37.62,00:20:40.06,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤテのせきこみ) Dialogue: 0,00:20:40.06,00:20:43.57,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤテ)皆さんには第3の試験前に…。 Dialogue: 0,00:20:43.57,00:20:45.07,JPN TOP,,0,0,0,,(せきこみ) Dialogue: 0,00:20:45.07,00:20:47.57,JPN TOP,,0,0,0,,やってもらいたいことがあるんですね。 Dialogue: 0,00:20:47.57,00:20:54.09,JPN TOP,,0,0,0,,(ハヤテのせきこみ) Dialogue: 0,00:20:54.09,00:21:02.59,JPN TOP,,0,0,0,,♬~ Dialogue: 0,00:21:40.61,00:21:44.12,JPN TOP,,0,0,0,,♬ ねぇ 聞こえますか? Dialogue: 0,00:21:44.12,00:21:48.63,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 空は 果てしなく Dialogue: 0,00:21:48.63,00:21:53.14,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 青く澄んでいて Dialogue: 0,00:21:53.14,00:21:57.65,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 海は 限りなく Dialogue: 0,00:21:57.65,00:22:02.16,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 広大でいて Dialogue: 0,00:22:02.16,00:22:06.60,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 君は いつまでも Dialogue: 0,00:22:06.60,00:22:11.61,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 笑顔でいて Dialogue: 0,00:22:11.61,00:22:14.11,JPN TOP,,0,0,0,,♬ じゃないと Dialogue: 0,00:22:14.11,00:22:17.12,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 泣いちゃうから Dialogue: 0,00:22:17.12,00:22:21.13,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 周りを見まわさなくても Dialogue: 0,00:22:21.13,00:22:25.13,JPN TOP,,0,0,0,,♬ もう いいんだよ Dialogue: 0,00:22:25.13,00:22:28.14,JPN TOP,,0,0,0,,♬ この手の中には Dialogue: 0,00:22:28.14,00:22:33.65,JPN TOP,,0,0,0,,♬ みんながいるから Dialogue: 0,00:22:33.65,00:22:36.66,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 泣きたくなって Dialogue: 0,00:22:36.66,00:22:39.16,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 逃げたくなって Dialogue: 0,00:22:39.16,00:22:43.67,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 幸せを忘れてしまったら Dialogue: 0,00:22:43.67,00:22:47.68,JPN TOP,,0,0,0,,♬ みな歌え Dialogue: 0,00:22:47.68,00:22:50.69,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 光が生まれ Dialogue: 0,00:22:50.69,00:22:52.69,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 闇が生まれた Dialogue: 0,00:22:52.69,00:22:55.19,JPN TOP,,0,0,0,,♬ 二つは一つ Dialogue: 0,00:22:55.19,00:22:57.70,JPN TOP,,0,0,0,,♬ ハルモニア 感じて Dialogue: 0,00:22:57.70,00:23:02.21,JPN TOP,,0,0,0,,♬ テレパシー Dialogue: 0,00:23:02.21,00:23:07.71,JPN TOP,,0,0,0,,♬ ねぇ 聞こえますか? Dialogue: 0,00:23:11.66,00:23:14.67,JPN TOP,,0,0,0,,〈どういうこと?いきなり予選だなんて。 Dialogue: 0,00:23:14.67,00:23:16.67,JPN TOP,,0,0,0,,さっき塔に着いたばかりじゃない。 Dialogue: 0,00:23:16.67,00:23:20.18,JPN TOP,,0,0,0,,それに サスケ君の様子が…無理よ サスケ君! Dialogue: 0,00:23:20.18,00:23:22.18,JPN TOP,,0,0,0,,お願いだから 棄権して! Dialogue: 0,00:23:22.18,00:23:24.19,JPN TOP,,0,0,0,,あなたは まともに戦える状態じゃない! Dialogue: 0,00:23:24.19,00:23:28.69,JPN TOP,,0,0,0,,私 サスケ君が何と言おうと先生に そのアザのことを話すわ〉 Dialogue: 0,00:23:33.71,00:23:36.71,JPN TOP,,0,0,0,,〈サスケ君 あたし怖いの〉