629 00:00:00,000 --> 00:00:05,005 ♬ (オープニングテーマ) 630 00:00:05,005 --> 00:00:13,013 ♬~ 631 00:00:13,013 --> 00:00:19,019 ♬ ひからびた言葉をつないで 632 00:00:19,019 --> 00:00:23,523 ♬ それでも僕等シンプルな 633 00:00:23,523 --> 00:00:27,527 ♬ 想いを伝えたいだけなの 634 00:00:27,527 --> 00:00:33,533 ♬ 吹き抜ける くすんだあの日の風は 635 00:00:33,533 --> 00:00:38,038 ♬ 昨日の廃虚に打ち捨てて 636 00:00:38,038 --> 00:00:43,043 ♬ 君と笑う 今を生きるのだ 637 00:00:43,043 --> 00:00:47,547 ♬ それでもあの出来事が 638 00:00:47,547 --> 00:00:52,052 ♬ 君を苦しめるだろ? 639 00:00:52,052 --> 00:00:55,555 ♬ だからこそサヨナラなんだ 640 00:00:55,555 --> 00:00:58,992 ♬ このまま何も残らずに 641 00:00:58,992 --> 00:01:02,495 ♬ あなたと分かち合うだけ 642 00:01:02,495 --> 00:01:05,498 ♬ やがて僕等は 643 00:01:05,498 --> 00:01:09,502 ♬ それが全てだと気がついて 644 00:01:09,502 --> 00:01:13,006 ♬ 悲しみは頬を伝って 645 00:01:13,006 --> 00:01:16,509 ♬ 涙の河になるだけ 646 00:01:16,509 --> 00:01:22,515 ♬ 揺れる想いは強い渦になって 647 00:01:22,515 --> 00:01:27,015 ♬ 溶け合うのよ 648 00:01:43,983 --> 00:01:50,990 ♬~ 649 00:01:50,990 --> 00:01:54,493 ( 大蛇丸 ) フフフ… 。 ➡ 650 00:01:54,493 --> 00:01:57,496 ここからは出すわ 。 ➡ 651 00:01:57,496 --> 00:02:01,500 それに1つだけ 望みも かなえましょう 。 ➡ 652 00:02:01,500 --> 00:02:04,937 心配しなくても君の強い意志は➡ 653 00:02:04,937 --> 00:02:08,941 私の中に残留思念として残る 。 ➡ 654 00:02:08,941 --> 00:02:12,941 すべてを失うわけではない 。 655 00:02:15,948 --> 00:02:19,948 ( 大蛇丸 ) では 君の肉体をもらうわ 。 656 00:02:21,954 --> 00:02:25,454 [TV] ( 男 ) うわ~~‼ 657 00:02:26,959 --> 00:02:29,462 (カブト) 《これで また大蛇丸様の体は➡ 658 00:02:29,462 --> 00:02:32,465 数年の間 転生ができなくなった… 。 ➡ 659 00:02:32,465 --> 00:02:35,465 しかし 次がある》 660 00:02:37,970 --> 00:02:39,972 ( 君麻呂 ) た… 確かに➡ 661 00:02:39,972 --> 00:02:45,478 もはや僕の体は 転生術の 器としての価値はありません 。 ➡ 662 00:02:45,478 --> 00:02:48,981 今や すべてをなくした僕に➡ 663 00:02:48,981 --> 00:02:53,486 己の使命など 探し当てるのは難しい 。 ➡ 664 00:02:53,486 --> 00:02:56,986 それが やっと分かりました 。 665 00:02:58,991 --> 00:03:01,994 ( 君麻呂 ) たとえ それが僕でなくても➡ 666 00:03:01,994 --> 00:03:04,930 新しい器は 僕が引き入れる 。 ➡ 667 00:03:04,930 --> 00:03:07,933 この命に代えても 。 ➡ 668 00:03:07,933 --> 00:03:12,438 それが 大蛇丸様への恩返し 。 ➡ 669 00:03:12,438 --> 00:03:15,941 それが役立たずだった僕の➡ 670 00:03:15,941 --> 00:03:18,941 せめてもの償い… 。 671 00:03:24,950 --> 00:03:36,962 ♬~ 672 00:03:36,962 --> 00:03:38,964 ( キバ ) 速い! 673 00:03:38,964 --> 00:03:44,470 ♬~ 674 00:03:44,470 --> 00:03:46,472 ( 赤丸のほえ声 ) 675 00:03:46,472 --> 00:03:47,973 赤丸!➡ 676 00:03:47,973 --> 00:03:50,476 バカ! 仕掛けたら早く来い! 677 00:03:50,476 --> 00:03:52,478 ( ほえ声 ) 678 00:03:52,478 --> 00:03:59,985 ♬~ 679 00:03:59,985 --> 00:04:02,488 ( 左近 ) あ? しまった! 680 00:04:02,488 --> 00:04:06,926 ♬~ 681 00:04:06,926 --> 00:04:09,428 (シカマル) よし! (ナルト) やったぜ! 682 00:04:09,428 --> 00:04:12,431 ( キバ ) 赤丸 よくやった! ( 赤丸のほえ声 ) 683 00:04:12,431 --> 00:04:27,446 ♬~ 684 00:04:27,446 --> 00:04:28,948 (ナルト・シカマル) あっ 。 685 00:04:28,948 --> 00:04:30,950 ( 左近 ) ふざけやがって! 686 00:04:30,950 --> 00:04:33,953 ( 赤丸の鳴き声 ) ( キバ ) 赤丸! 687 00:04:33,953 --> 00:04:36,453 ワンじゃねえぞ 犬っころが~! 688 00:04:38,457 --> 00:04:39,959 ( 鳴き声 ) 689 00:04:39,959 --> 00:04:41,961 ( 左近 ) ぶっ殺してやる! 690 00:04:41,961 --> 00:04:46,966 ♬~ 691 00:04:46,966 --> 00:04:50,469 ( キバ ) 待ってろ! ( 左近 ) おりゃ~! 692 00:04:50,469 --> 00:04:58,477 ♬~ 693 00:04:58,477 --> 00:05:00,479 (ナルト・シカマル) あっ! 694 00:05:00,479 --> 00:05:02,915 ♬~ 695 00:05:02,915 --> 00:05:05,918 キバ! 赤丸~! 696 00:05:05,918 --> 00:05:07,920 (シカマル) チクショ~! 697 00:05:07,920 --> 00:05:17,429 ♬~ 698 00:05:17,429 --> 00:05:19,431 うわ~! 699 00:05:19,431 --> 00:05:22,931 ♬~ 700 00:05:32,945 --> 00:05:34,947 どうなってんだってばよ? 701 00:05:34,947 --> 00:05:36,949 ( 多由也 ) オリャ~! (シカマル) あっ 。 702 00:05:36,949 --> 00:05:38,951 ( 多由也 ) くそども~! 703 00:05:38,951 --> 00:05:40,953 キバと赤丸は どこに!? 704 00:05:40,953 --> 00:05:44,456 (シカマル) もう一匹が来やがった! 705 00:05:44,456 --> 00:05:47,960 しかたねえ 俺が どうにかすっから➡ 706 00:05:47,960 --> 00:05:51,964 お前は棺おけ持って 先 行け! シカマル… 。 707 00:05:51,964 --> 00:05:53,964 (シカマル) 早く行け! 708 00:05:55,968 --> 00:05:57,970 はっ!➡ 709 00:05:57,970 --> 00:06:00,472 あっ… 。 (シカマル) お? 710 00:06:00,472 --> 00:06:03,472 な… 何で お前が… 。 711 00:06:21,427 --> 00:06:23,427 (シカマル・ナルト) あっ! 712 00:06:26,432 --> 00:06:36,442 ♬~ 713 00:06:36,442 --> 00:06:39,445 くっ! (シカマル) すまねえな ナルト 。 714 00:06:39,445 --> 00:06:41,945 俺の計算違いだ 。 715 00:06:43,449 --> 00:06:45,451 君麻呂… 。 716 00:06:45,451 --> 00:06:53,959 ♬~ 717 00:06:53,959 --> 00:06:57,463 ( 君麻呂 ) 遅すぎるよ 多由也 。 718 00:06:57,463 --> 00:06:58,963 はっ 。 719 00:07:00,466 --> 00:07:04,403 それに ほかの3人は どうしたんです? 720 00:07:04,403 --> 00:07:07,906 元五人衆ともあろう者たちが 。 721 00:07:07,906 --> 00:07:09,908 ん? 722 00:07:09,908 --> 00:07:12,911 どうして お前が… 。 723 00:07:12,911 --> 00:07:17,416 体は… お前の体は もう… 。 724 00:07:17,416 --> 00:07:22,421 僕は もはや 肉体で動いてはいない 。 725 00:07:22,421 --> 00:07:24,923 精神の力だ 。 726 00:07:24,923 --> 00:07:28,927 ったく この死に損ないが… 。 727 00:07:28,927 --> 00:07:31,930 ( 君麻呂 ) 今なら少し分かる 。 ➡ 728 00:07:31,930 --> 00:07:34,933 肉体という ろう獄から抜け出した➡ 729 00:07:34,933 --> 00:07:38,437 情報生命としての感覚 。 730 00:07:38,437 --> 00:07:43,942 ♬~ 731 00:07:43,942 --> 00:07:48,947 ( 君麻呂 ) 大蛇丸様の 夢の一端に触れている感覚 。 732 00:07:48,947 --> 00:07:51,950 大蛇丸… 。 733 00:07:51,950 --> 00:07:56,455 ( 君麻呂 ) この器は 大切な夢の器 。 734 00:07:56,455 --> 00:08:00,459 大蛇丸様が 真に欲している肉体 。 735 00:08:00,459 --> 00:08:04,897 だが お前らは少し遅すぎた 。 736 00:08:04,897 --> 00:08:06,899 うっ 。 737 00:08:06,899 --> 00:08:10,903 (シカマル) 《またヤベェのが 出てきやがった… 。 ➡ 738 00:08:10,903 --> 00:08:14,907 あの雰囲気 ただ者じゃねえ 。 ➡ 739 00:08:14,907 --> 00:08:19,912 とにかく 今は状況整理だ うかつに飛び出したら…》 740 00:08:19,912 --> 00:08:21,914 てめぇ! あっ! 741 00:08:21,914 --> 00:08:24,416 さっきっから 何 訳分かんねえ こと言ってんだ!? こら~! 742 00:08:24,416 --> 00:08:26,919 ナルト! サスケを返せ~! 743 00:08:26,919 --> 00:08:28,919 おい 待て! 744 00:08:33,926 --> 00:08:35,926 あっ… うあっ! 745 00:08:40,933 --> 00:08:42,933 チッ! 746 00:08:46,939 --> 00:08:48,941 多由也 。 747 00:08:48,941 --> 00:08:52,444 今 僕が君を殺さないのは➡ 748 00:08:52,444 --> 00:08:57,950 君には ここで生きてやらなければ ならない使命があるからだ 。 ➡ 749 00:08:57,950 --> 00:09:00,452 そして 僕の使命は➡ 750 00:09:00,452 --> 00:09:04,389 あれを大蛇丸様の元へ届けること 。 751 00:09:04,389 --> 00:09:06,391 もう遅すぎなんじゃねえのか? 752 00:09:06,391 --> 00:09:09,895 フン 言っただろう 。 753 00:09:09,895 --> 00:09:14,399 あれは 大蛇丸様が 真に欲している肉体だと 。 754 00:09:14,399 --> 00:09:17,903 次なる器ってことか 。 755 00:09:17,903 --> 00:09:20,405 そういうことだ 。 756 00:09:20,405 --> 00:09:24,910 そして これが今の僕にできる 唯一のこと 。 ➡ 757 00:09:24,910 --> 00:09:29,410 あそこのゴミ2匹 頼みましたよ 。 758 00:09:34,920 --> 00:09:36,922 サスケが… 。 759 00:09:36,922 --> 00:09:39,925 くそっ あの野郎! 落ち着け ナルト 。 760 00:09:39,925 --> 00:09:41,927 これが落ち着いてられっか! 761 00:09:41,927 --> 00:09:45,427 このままじゃ また サスケが遠くなっちまう! 762 00:09:48,433 --> 00:09:50,435 (シカマル) 《ナルトの言うとおりだ 。 ➡ 763 00:09:50,435 --> 00:09:53,939 これは サスケを 木ノ葉に連れ帰る任務 。 ➡ 764 00:09:53,939 --> 00:09:59,444 任務遂行のために 最も合理的と 思える道を選ばなけりゃ》 765 00:09:59,444 --> 00:10:04,944 ♬~ 766 00:10:08,011 --> 00:10:17,020 ♬~ 767 00:10:17,020 --> 00:10:21,525 くそが! さっさと済ませてやる! 768 00:10:21,525 --> 00:10:24,027 ナルト いいか? お? 769 00:10:24,027 --> 00:10:28,031 これから 俺の言う段取りで動いてくれ 。 770 00:10:28,031 --> 00:10:33,036 ♬~ 771 00:10:33,036 --> 00:10:35,539 ( 多由也 ) 《フン 。 ➡ 772 00:10:35,539 --> 00:10:38,542 あいつは影分身だけが とりえの➡ 773 00:10:38,542 --> 00:10:41,044 典型的近距離型バカ 。 ➡ 774 00:10:41,044 --> 00:10:46,550 そんで あいつは影を使う術で 敵を縛る中距離型 。 ➡ 775 00:10:46,550 --> 00:10:50,053 で 頭が切れる小隊長か 。 ➡ 776 00:10:50,053 --> 00:10:52,053 フッ…》 777 00:10:53,490 --> 00:10:56,493 分かったな? ああ 。 778 00:10:56,493 --> 00:11:00,497 とっとと来い くそども! 779 00:11:00,497 --> 00:11:03,500 2対1だ! こっちに分がある 。 780 00:11:03,500 --> 00:11:06,002 2人で組めば やれない相手じゃねえ 。 781 00:11:06,002 --> 00:11:08,505 行くぞ ナルト! よっしゃ~! 782 00:11:08,505 --> 00:11:13,510 フン てめぇらみてぇなゴミ 何人 束んなろうが関係ねえ! 783 00:11:13,510 --> 00:11:17,514 俺らの チームワーク をナメるなよ! 行くってばよ! 784 00:11:17,514 --> 00:11:21,518 (シカマル・ナルト) ドリャ~! 785 00:11:21,518 --> 00:11:25,021 来やがれ! (シカマル) テヤ~!➡ 786 00:11:25,021 --> 00:11:27,023 今だ! ナルト! 787 00:11:27,023 --> 00:11:29,526 ぶっ飛ばしてやる! 788 00:11:29,526 --> 00:11:31,027 トリャ~! 789 00:11:31,027 --> 00:11:33,027 あ~あ~! 790 00:11:34,030 --> 00:11:36,032 あ? 791 00:11:36,032 --> 00:11:39,536 な~んてな 作戦成功! 792 00:11:39,536 --> 00:11:42,038 あ~ばよ~い! 793 00:11:42,038 --> 00:11:44,038 ベェ~! 794 00:11:46,543 --> 00:11:49,546 ん… くそっ! だましやがったな! 795 00:11:49,546 --> 00:11:53,046 何がチームワークだ! このくそ野郎ども! 796 00:11:54,484 --> 00:11:55,986 ( 多由也 ) あっ 。 797 00:11:55,986 --> 00:11:59,990 ♬~ 798 00:11:59,990 --> 00:12:02,490 くそっ 。 (シカマル) ヘッ 。 799 00:12:04,494 --> 00:12:08,498 そう何度も 同じ術には 引っ掛かっちゃくれねえか 。 800 00:12:08,498 --> 00:12:12,502 ( 多由也 ) 雑魚が… やってくれるじゃねえか 。 801 00:12:12,502 --> 00:12:17,507 まぁ あいつを逃がせただけで よしとすっか 。 802 00:12:17,507 --> 00:12:19,509 覚えとけ 。 803 00:12:19,509 --> 00:12:22,009 術だけが武器じゃねえんだよ 。 804 00:12:25,515 --> 00:12:28,515 《頼んだぞ シカマル!》 805 00:12:35,525 --> 00:12:39,029 《待ってろよ サスケ!》 806 00:12:39,029 --> 00:12:47,037 ♬~ 807 00:12:47,037 --> 00:12:49,039 ( 大蛇丸 ) しかし あの子➡ 808 00:12:49,039 --> 00:12:52,042 あの体で よく動けたものだわね 。 ➡ 809 00:12:52,042 --> 00:12:53,977 カブト➡ 810 00:12:53,977 --> 00:12:57,480 お前が どんな命令をしたかは 知らないけど➡ 811 00:12:57,480 --> 00:12:59,983 少し酷だわね 。 812 00:12:59,983 --> 00:13:03,486 (カブト) いえいえ 命令だなんて 。 813 00:13:03,486 --> 00:13:07,991 僕は物事を強制するのは 好みませんよ 。 ➡ 814 00:13:07,991 --> 00:13:12,495 彼は みずから動いたのです 。 815 00:13:12,495 --> 00:13:17,000 崇拝する あなたのために 。 816 00:13:17,000 --> 00:13:19,502 ( 大蛇丸 ) カブト 。 ➡ 817 00:13:19,502 --> 00:13:23,506 お前 本当に嫌な性格してるわね 。 818 00:13:23,506 --> 00:13:27,510 大蛇丸様 あなたにとって君麻呂は➡ 819 00:13:27,510 --> 00:13:30,013 完璧な存在だった 。 ➡ 820 00:13:30,013 --> 00:13:34,017 その思想は あなたと同じ暗黒に染まり➡ 821 00:13:34,017 --> 00:13:37,020 そして あなたを神聖視し➡ 822 00:13:37,020 --> 00:13:40,020 狂信的に あなたを慕いあがめた 。 823 00:13:41,524 --> 00:13:43,526 (カブト) しかも 彼は➡ 824 00:13:43,526 --> 00:13:47,030 完璧かつ最強の体を持つ 忍の一族 。 ➡ 825 00:13:47,030 --> 00:13:51,034 その血継限界の正統血統➡ 826 00:13:51,034 --> 00:13:52,969 …だった 。 827 00:13:52,969 --> 00:13:55,972 少し前まではね 。 828 00:13:55,972 --> 00:13:57,974 ( 大蛇丸 ) ええ 。 ➡ 829 00:13:57,974 --> 00:14:00,477 彼を失ったことを考えると➡ 830 00:14:00,477 --> 00:14:02,979 いまだに総毛立つわ 。 ➡ 831 00:14:02,979 --> 00:14:04,981 今でも思う 。 ➡ 832 00:14:04,981 --> 00:14:07,984 心から望んだ男 。 ➡ 833 00:14:07,984 --> 00:14:10,987 最も欲した体 。 ➡ 834 00:14:10,987 --> 00:14:13,490 君麻呂 。 835 00:14:13,490 --> 00:14:17,494 (カブト) それに 彼が 病にさえ侵されていなければ➡ 836 00:14:17,494 --> 00:14:20,497 火影暗殺は速やかに成った 。 837 00:14:20,497 --> 00:14:22,499 ( 猿飛 ) <封印!> 838 00:14:22,499 --> 00:14:32,509 ♬~ 839 00:14:32,509 --> 00:14:34,511 ( 大蛇丸 ) <腕が…> 840 00:14:34,511 --> 00:14:38,515 <これで… 両腕は使えぬ 。 ➡ 841 00:14:38,515 --> 00:14:43,520 両腕が使えぬ以上 印も結べぬ 。 ➡ 842 00:14:43,520 --> 00:14:47,020 お前に もはや忍術はない!> 843 00:14:49,025 --> 00:14:54,025 ( 猿飛 ) <木ノ葉崩し ここに破れたり!> 844 00:14:55,465 --> 00:14:58,468 <愚かなるかな 大蛇丸 。 ➡ 845 00:14:58,468 --> 00:15:01,971 共に逝けぬのは残念じゃが…➡ 846 00:15:01,971 --> 00:15:04,474 わが弟子よ… 。 ➡ 847 00:15:04,474 --> 00:15:08,478 いずれ あの世で会おう…> 848 00:15:08,478 --> 00:15:23,493 ♬~ 849 00:15:23,493 --> 00:15:27,497 ( 大蛇丸 ) <うっ! うぅ… 。 ➡ 850 00:15:27,497 --> 00:15:30,500 うぅ… 。 ➡ 851 00:15:30,500 --> 00:15:34,504 うぅ~! うぅ… 。 ➡ 852 00:15:34,504 --> 00:15:38,007 ハァ ハァ… うっ!➡ 853 00:15:38,007 --> 00:15:42,512 サスケ… サスケ君は まだなの?> 854 00:15:42,512 --> 00:15:45,515 ♬~ 855 00:15:45,515 --> 00:15:49,015 (カブト) こんな思いをしなくても 済んだでしょう 。 856 00:15:50,520 --> 00:15:54,457 ( 大蛇丸 ) 世の中 そうそう思いどおりには➡ 857 00:15:54,457 --> 00:15:56,957 事が運ばないものね 。 858 00:15:59,963 --> 00:16:03,466 (カブト) それも時間の問題ですよ 。 ➡ 859 00:16:03,466 --> 00:16:05,466 大蛇丸様 。 860 00:16:16,479 --> 00:16:18,481 ( 君麻呂 ) 《はぁ… 。 ➡ 861 00:16:18,481 --> 00:16:22,981 多由也のヤツ 帰ってきたら殺してやる》 862 00:16:23,987 --> 00:16:25,987 待ちやがれ! 863 00:16:27,490 --> 00:16:29,490 よう 。 864 00:16:39,002 --> 00:16:42,502 ( 君麻呂 ) さて… どんなふうに倒そう? 865 00:16:54,451 --> 00:16:57,954 うぅ~! 866 00:16:57,954 --> 00:16:59,956 お前… 。 867 00:16:59,956 --> 00:17:02,459 ( 君麻呂 ) 《あの目… 。 ➡ 868 00:17:02,459 --> 00:17:07,464 フン… 妙なチャクラを 持ってるようだな》 869 00:17:07,464 --> 00:17:09,966 大蛇丸は何がしてぇんだ!? 870 00:17:09,966 --> 00:17:13,470 何で サスケを狙うんだってばよ!? 871 00:17:13,470 --> 00:17:20,477 ♬~ 872 00:17:20,477 --> 00:17:24,481 ( 君麻呂 ) 大蛇丸様は すでに不死の術を手にしている 。 ➡ 873 00:17:24,481 --> 00:17:26,983 すべての術を手に入れ➡ 874 00:17:26,983 --> 00:17:30,987 世のすべてを手にするには 長き時間が必要だ 。 875 00:17:30,987 --> 00:17:34,491 それがどう サスケと関係あんだ!? 876 00:17:34,491 --> 00:17:36,493 ( 君麻呂 ) 不死といっても➡ 877 00:17:36,493 --> 00:17:40,497 肉体が そのまま 保ち続けるわけではない 。 ➡ 878 00:17:40,497 --> 00:17:42,999 体が朽ちる前に➡ 879 00:17:42,999 --> 00:17:47,504 強く新しい肉体を魂の器にする 。 880 00:17:47,504 --> 00:17:50,006 それが…➡ 881 00:17:50,006 --> 00:17:52,942 それが サスケだってのか? 882 00:17:52,942 --> 00:17:56,946 ああ そうだ 。 883 00:17:56,946 --> 00:17:59,449 そんなこと…➡ 884 00:17:59,449 --> 00:18:01,951 俺がさせるか! 885 00:18:01,951 --> 00:18:04,454 ( 多由也 ) バカが 。 ➡ 886 00:18:04,454 --> 00:18:07,957 くそチビ一人追わせて何になる? 887 00:18:07,957 --> 00:18:11,461 それに時間的に見て 恐らく これまでも➡ 888 00:18:11,461 --> 00:18:14,464 隊が歩を先に進めるために➡ 889 00:18:14,464 --> 00:18:17,964 隊員を一人ずつ 犠牲にしてきたんだろうが 。 890 00:18:20,970 --> 00:18:24,974 そんなに あのサスケとかいう 男が大切なのか? 891 00:18:24,974 --> 00:18:26,976 たった一人のために➡ 892 00:18:26,976 --> 00:18:30,980 何人の隊員を 犠牲にするつもりだ? フフ… 。 893 00:18:30,980 --> 00:18:33,480 この能なし野郎。 894 00:18:35,985 --> 00:18:38,988 ヘッ 確かにな 。 ➡ 895 00:18:38,988 --> 00:18:43,993 こりゃ 俺にとって 小隊長としての初任務でな 。 ➡ 896 00:18:43,993 --> 00:18:48,998 仲間が どんどん削られていくのは どうにも不安でよ 。 ➡ 897 00:18:48,998 --> 00:18:53,498 自分の判断が ホントに正しいのか どうかも分かんなかった 。 898 00:18:55,939 --> 00:18:59,943 (シカマル) 隊の命を預かる 小隊長の立場としてなら➡ 899 00:18:59,943 --> 00:19:02,946 敵にさらわれた一人の命より➡ 900 00:19:02,946 --> 00:19:06,449 隊の仲間4人の命を尊重して➡ 901 00:19:06,449 --> 00:19:11,454 危険すぎる任務の中止を 決定するのが定石だしな 。 902 00:19:11,454 --> 00:19:14,457 なら なぜ そうしなかった? 903 00:19:14,457 --> 00:19:19,957 世の中 そうそう定石どおりにゃ 行かねえもんさ 。 904 00:19:22,966 --> 00:19:25,969 何せ さらわれた仲間を見捨てて➡ 905 00:19:25,969 --> 00:19:30,974 身の安全のために戦うことを やめちまうような やからは➡ 906 00:19:30,974 --> 00:19:34,978 俺の小隊には一人もいなかった 。 ➡ 907 00:19:34,978 --> 00:19:37,478 俺も含めてな 。 908 00:19:39,482 --> 00:19:41,985 フン… 大体➡ 909 00:19:41,985 --> 00:19:43,987 ぐ~たらの雲好きな俺は➡ 910 00:19:43,987 --> 00:19:48,992 仲間に命令なんてする 隊長の器じゃねえ 。 911 00:19:48,992 --> 00:19:52,992 俺がヤツらのために できることといや… 。 912 00:19:54,497 --> 00:19:57,000 信じることだけだ 。 ➡ 913 00:19:57,000 --> 00:20:01,504 いいか? 犠牲になったなんて 思っちゃいねえ 。 ➡ 914 00:20:01,504 --> 00:20:06,009 あいつらが死んだなんて 思っちゃいねえんだよ 。 915 00:20:06,009 --> 00:20:08,011 俺の仲間を➡ 916 00:20:08,011 --> 00:20:10,011 ナメるなよ 。 917 00:20:15,018 --> 00:20:18,021 ( キバ ) 《捕まえた!》 918 00:20:18,021 --> 00:20:20,023 ( キバ ) うわっ! 919 00:20:20,023 --> 00:20:22,023 ( 多由也 ) 口寄せの術! 920 00:20:26,029 --> 00:20:37,540 ♬~ 921 00:20:37,540 --> 00:20:40,543 マッズいな こりゃ… 。 922 00:20:40,543 --> 00:20:42,545 フッフフフ… 。 923 00:20:42,545 --> 00:20:45,548 死の旋律を奏でてやる 。 924 00:20:45,548 --> 00:20:49,052 てめぇこそ うちらをナメんなよ くそ野郎! 925 00:20:49,052 --> 00:21:00,496 ♬~ 926 00:21:00,496 --> 00:21:01,998 ほう 。 927 00:21:01,998 --> 00:21:05,001 サスケは絶対 渡さねえ! 928 00:21:05,001 --> 00:21:07,503 おもしろい 。 929 00:21:07,503 --> 00:21:16,003 ♬~ 930 00:21:54,016 --> 00:21:58,521 ♬ (エンディングテーマ) 931 00:21:58,521 --> 00:22:01,023 ♬ はじめて君としゃべった 932 00:22:01,023 --> 00:22:04,026 ♬ 君は笑ってくれた 933 00:22:04,026 --> 00:22:06,529 ♬ はじめて君としゃべれた 934 00:22:06,529 --> 00:22:09,532 ♬ 僕のこの言葉で 935 00:22:09,532 --> 00:22:12,034 ♬ 僕なんかがしゃべりかけたら 936 00:22:12,034 --> 00:22:15,037 ♬ 迷惑に思うかな 937 00:22:15,037 --> 00:22:17,540 ♬ そんな不安を 抱えて 938 00:22:17,540 --> 00:22:20,476 ♬ 勇気を 出してみたよ 939 00:22:20,476 --> 00:22:23,479 ♬ うまくしゃべれない僕の 940 00:22:23,479 --> 00:22:26,482 ♬ 不器用な話 941 00:22:26,482 --> 00:22:28,985 ♬ 君は 耳をそらさずに 942 00:22:28,985 --> 00:22:32,488 ♬ ちゃんと 聞いてくれたよ 943 00:22:32,488 --> 00:22:35,491 ♬ それだけで僕は 944 00:22:35,491 --> 00:22:38,494 ♬ 浮かれて しまうのさ 945 00:22:38,494 --> 00:22:40,997 ♬ だけど 君は僕なんて 946 00:22:40,997 --> 00:22:45,501 ♬ 何とも 思ってないよね 947 00:22:45,501 --> 00:22:49,005 ♬ 切ないよ だけど 948 00:22:49,005 --> 00:22:51,507 ♬ はじめて 君としゃべった 949 00:22:51,507 --> 00:22:55,011 ♬ 君は笑ってくれた 950 00:22:55,011 --> 00:22:57,513 ♬ はじめて 君としゃべれた 951 00:22:57,513 --> 00:23:00,516 ♬ 僕のこの言葉で 952 00:23:00,516 --> 00:23:03,019 ♬ はじめて君としゃべった 953 00:23:03,019 --> 00:23:06,022 ♬ 君が笑ってくれた 954 00:23:06,022 --> 00:23:08,524 ♬ はじめて 君としゃべれた 955 00:23:08,524 --> 00:23:12,028 ♬ 僕のこの言葉で 956 00:23:12,028 --> 00:23:16,032 ♬ はじめて君としゃべった 957 00:23:16,032 --> 00:23:20,532 ♬~ 958 00:23:24,974 --> 00:23:27,977 ( キバ ) 〈クッソ~! 一体 どうすりゃいいんだ!?➡ 959 00:23:27,977 --> 00:23:29,979 ただでも やっかいなヤツなのに➡ 960 00:23:29,979 --> 00:23:32,481 チャクラが数十倍に 跳ね上がっただと!?➡ 961 00:23:32,481 --> 00:23:35,985 いや ダメだ… まだ ここでは使えねえ 。 ➡ 962 00:23:35,985 --> 00:23:38,487 だが このままじゃ結局… 。 ➡ 963 00:23:38,487 --> 00:23:41,991 分かったよ 赤丸 お前の言うとおりだ 。 ➡ 964 00:23:41,991 --> 00:23:45,491 もう あれをやるっきゃねえ!〉 965 00:23:49,498 --> 00:23:51,998 ( 咆哮 )