1 00:00:10,000 --> 00:00:14,004 ♬ (オープニングテーマ) 2 00:00:14,004 --> 00:00:24,014 ♬~ 3 00:00:24,014 --> 00:00:29,019 ♬ はみだした風を集めてみたいな 4 00:00:29,019 --> 00:00:34,524 ♬ 波の先つたって彼方へ駆けてく 5 00:00:34,524 --> 00:00:39,529 ♬ 覚悟は決まってる 道は遠くても 6 00:00:39,529 --> 00:00:44,034 ♬ 描いた未来へ続いてる 7 00:00:44,034 --> 00:00:49,039 ♬ 時が 僕らを急かして 8 00:00:49,039 --> 00:00:54,544 ♬ 鼓動がスピード 上げてった 9 00:00:54,544 --> 00:00:59,049 ♬ 夢の中で 目覚めても 10 00:00:59,049 --> 00:01:04,554 ♬ 同じ光を探した 11 00:01:04,554 --> 00:01:08,992 ♬ 輝く星空の下 12 00:01:08,992 --> 00:01:13,997 ♬ 数え切れない 星座と影 13 00:01:13,997 --> 00:01:19,502 ♬ その先に君は何を 14 00:01:19,502 --> 00:01:24,507 ♬ 何を見つめているだろう 15 00:01:24,507 --> 00:01:29,012 ♬ 何を見つめているだろう 16 00:01:29,012 --> 00:01:35,512 ♬~ 17 00:01:49,522 --> 00:01:53,025 ( ガイ ) 今回の任務は大変だぞ やれるか? リー 。 18 00:01:53,025 --> 00:01:55,528 ( リー ) 大丈夫です いつでも行けます! 19 00:01:55,528 --> 00:01:59,532 ( ガイ ) ハハハ! それでこそ わが弟子 。 20 00:01:59,532 --> 00:02:02,034 行くぞ リーよ! 21 00:02:02,034 --> 00:02:04,534 はい ガイ先生 。 22 00:02:07,473 --> 00:02:09,473 (ポッチャ) 出発だ~! 23 00:02:11,477 --> 00:02:13,479 (ポッチャ) あの大きな荷物➡ 24 00:02:13,479 --> 00:02:15,981 泊まりがけの遠征任務に 違いないっすね 。 25 00:02:15,981 --> 00:02:18,984 (モンダイ) 早々に おあつらえ向きの 2人組に出くわすとは➡ 26 00:02:18,984 --> 00:02:20,986 俺らはツイてるぞ 。 27 00:02:20,986 --> 00:02:23,989 じゃ 決まりで… 。 (モンダイ) あぁ 作戦開始だ 。 28 00:02:23,989 --> 00:02:26,992 超エリート隠れ里… おぉ! (ポッチャ) いぃ! 29 00:02:26,992 --> 00:02:28,992 (ポッチャ・モンダイ) えぇ~! 30 00:02:33,499 --> 00:02:37,002 苦しい… バカ! どけって この… 。 31 00:02:37,002 --> 00:02:39,505 はぁ… 。 ➡ 32 00:02:39,505 --> 00:02:44,009 超エリート隠れ里➡ 33 00:02:44,009 --> 00:02:46,509 木ノ葉隠れに潜入する 。 34 00:02:54,019 --> 00:02:57,519 (ポッチャ) うわぁ 俺ら あの2人にそっくり 。 35 00:02:59,525 --> 00:03:01,527 トォ! 36 00:03:01,527 --> 00:03:02,962 当然だ 。 37 00:03:02,962 --> 00:03:06,966 この日のために 変装術を 磨きに磨いたんだからな 。 38 00:03:06,966 --> 00:03:09,969 狙うは 木ノ葉の機密情報 。 39 00:03:09,969 --> 00:03:11,470 ( 唾を飲み込む音 ) 40 00:03:11,470 --> 00:03:14,974 そう これがうまく行けば 俺らは有名人 。 41 00:03:14,974 --> 00:03:17,977 里の名前も上がるって寸法でい! 42 00:03:17,977 --> 00:03:21,981 そしたら 任務もバンバン来て われら 里の英雄に… 。 43 00:03:21,981 --> 00:03:25,484 ( 歓声 ) (ポッチャ・モンダイ) 《アハッ へへへ…》 44 00:03:25,484 --> 00:03:28,484 (ポッチャ) エヘッ ヘヘヘ… 。 (モンダイ) ホホホ… 。 45 00:03:29,989 --> 00:03:32,992 よし たった今から 俺の名はガイ 。 46 00:03:32,992 --> 00:03:34,994 木ノ葉の忍者 モンダイ ・ ガイだ 。 47 00:03:34,994 --> 00:03:37,496 僕は その弟子 ポッチャ ・ リー 。 48 00:03:37,496 --> 00:03:40,496 行くぞ リーよ 。 (ポッチャ) オッス ガイ先生 。 49 00:03:50,009 --> 00:03:53,009 (ポッチャ) やっぱ でっかい里は違うっすよ 。 50 00:03:54,513 --> 00:03:57,016 すげぇ みんな忍者みたいっすよ 。 51 00:03:57,016 --> 00:04:00,019 こら! あんまりキョロキョロすんな! 52 00:04:00,019 --> 00:04:02,021 (ポッチャ) 痛ぇ… 。 (モンダイ) いいか? 53 00:04:02,021 --> 00:04:05,457 この里にはな 火影っていう 里おさがいるから➡ 54 00:04:05,457 --> 00:04:08,460 機密情報は そいつん所に集まるに 違いないんだ 。 55 00:04:08,460 --> 00:04:09,962 なるほど 。 56 00:04:09,962 --> 00:04:13,465 確か 火のマークのある 分かりやすい建物だとか 。 57 00:04:13,465 --> 00:04:16,468 (ポッチャ・モンダイ) ん? ん? 58 00:04:16,468 --> 00:04:19,471 (モンダイ) ん~… 。 ➡ 59 00:04:19,471 --> 00:04:22,474 あった! あれだ 。 60 00:04:22,474 --> 00:04:25,978 (カカシ) 火影様の家がどうかした? (ポッチャ・モンダイ) ギクッ! 61 00:04:25,978 --> 00:04:27,479 (カカシ) やぁ 。 62 00:04:27,479 --> 00:04:29,982 (ポッチャ) べ… 別に 俺たちは➡ 63 00:04:29,982 --> 00:04:32,484 木ノ葉の… あの… 機密情報なんて… 。 64 00:04:32,484 --> 00:04:34,486 (モンダイ) アホか!➡ 65 00:04:34,486 --> 00:04:38,490 いやぁ 何でもねえんだよな 。 (カカシ) は~ん 。 66 00:04:38,490 --> 00:04:40,993 いいか ここは 自然にふるまうんだ 。 67 00:04:40,993 --> 00:04:42,494 ウィッス 。 68 00:04:42,494 --> 00:04:45,494 やぁ 俺はガイ 。 (ポッチャ) 僕はリー 。 69 00:04:46,999 --> 00:04:49,501 (カカシ) ガイと リーねぇ… 。 ➡ 70 00:04:49,501 --> 00:04:52,004 何か いつもと雰囲気 違くない? 71 00:04:52,004 --> 00:04:54,006 いや それ気のせいだよ 。 72 00:04:54,006 --> 00:04:57,509 (カカシ) いやぁ 何か違うような… 。 73 00:04:57,509 --> 00:05:02,009 あ~! あそこにトンビが カツ丼 食べながら飛んでる~! 74 00:05:04,450 --> 00:05:06,952 (カカシ) え? どこどこ?➡ 75 00:05:06,952 --> 00:05:09,455 え~ どこにもいないよ 。 ➡ 76 00:05:09,455 --> 00:05:11,455 …って あれ? 77 00:05:12,958 --> 00:05:15,961 (モンダイ・ポッチャ) ハァハァ… 。 78 00:05:15,961 --> 00:05:20,466 (ポッチャ) ったく あの忍者 気配もなく 後ろに立つんだからなぁ 。 79 00:05:20,466 --> 00:05:22,968 でも うまく だまされていたようだったな 。 80 00:05:22,968 --> 00:05:26,468 われわれの変装術は やはり完璧 。 81 00:05:28,474 --> 00:05:30,976 何だ 潜入なんか簡単っすね 。 82 00:05:30,976 --> 00:05:32,978 木ノ葉 恐るるに足らずだな 。 83 00:05:32,978 --> 00:05:35,978 (モンダイ・ポッチャ) ハハハ…! 84 00:05:36,982 --> 00:05:39,485 ( 綱手 ) ガイとリーの偽者が 里をうろついている? 85 00:05:39,485 --> 00:05:43,489 (シズネ) しかも 変化の術も使わずに 変装で里に入るなんて➡ 86 00:05:43,489 --> 00:05:46,992 ホントに忍者なんですかね? (トントン) ブ~ 。 87 00:05:46,992 --> 00:05:49,995 ( 綱手 ) 里も大きくなると 妙なのが紛れ込むな 。 88 00:05:49,995 --> 00:05:52,498 (カカシ) まっ くだらない話ですが➡ 89 00:05:52,498 --> 00:05:55,501 一応 報告だけはしておこうかと 思いましてね 。 90 00:05:55,501 --> 00:06:00,005 確かに 侵入者を放置するわけにも いかないですしね 。 91 00:06:00,005 --> 00:06:02,941 つまみ出しますか? ( 綱手 ) いや 放っておけ 。 92 00:06:02,941 --> 00:06:04,443 え? (トントン) ブ~ 。 93 00:06:04,443 --> 00:06:06,445 おもしろそうじゃないか 。 94 00:06:06,445 --> 00:06:09,948 相手は せっかく 里の忍を名乗っているんだ 。 95 00:06:09,948 --> 00:06:11,950 (シズネ) あ… ですが… 。 96 00:06:11,950 --> 00:06:14,453 (カカシ) たぶん 心配ないでしょう 。 ➡ 97 00:06:14,453 --> 00:06:17,456 あんな分かりやすい偽者に だまされるヤツがいるとも➡ 98 00:06:17,456 --> 00:06:20,459 思えませんし 。 ( 綱手 ) フフフ 。 99 00:06:20,459 --> 00:06:23,462 (ナルト) なぁなぁなぁ 頼むってばよ 。 100 00:06:23,462 --> 00:06:25,964 ガイ先生 ゲジマユ 。 (ポッチャ・モンダイ) う~ん… 。 101 00:06:25,964 --> 00:06:28,467 この うずまきナルト 一生のお願い! 102 00:06:28,467 --> 00:06:33,472 きょう一日でもいいからさ 修業に交ぜてくれってばよ 。 103 00:06:33,472 --> 00:06:36,475 おい いきなり何なんだ? こいつ 。 104 00:06:36,475 --> 00:06:38,477 本物の知り合いでしょうけど… 。 105 00:06:38,477 --> 00:06:42,981 こいつ 俺らが 修業すると思ってるのか?➡ 106 00:06:42,981 --> 00:06:45,984 ん~? 俺ってば 何でもすっからさ 。 107 00:06:45,984 --> 00:06:48,487 ずっと 体術にも興味があった っていうか何ていうか… 。 108 00:06:48,487 --> 00:06:50,489 なぁ? いいだろ? 109 00:06:50,489 --> 00:06:53,492 とにかく追い返そう 。 (ポッチャ) うん 。 110 00:06:53,492 --> 00:06:55,494 ダメだ 遠慮してくれ 。 111 00:06:55,494 --> 00:06:57,496 え~! 何で? 112 00:06:57,496 --> 00:06:59,998 なぜなら われわれの修業は あまりにも➡ 113 00:06:59,998 --> 00:07:02,501 過酷でキツく 厳しいからだ 。 114 00:07:02,501 --> 00:07:04,937 厳しい修業か… 。 115 00:07:04,937 --> 00:07:07,439 くぅ~! ますます燃えてきた 。 116 00:07:07,439 --> 00:07:10,943 頼む 絶対 2人の邪魔しねえからさ 。 117 00:07:10,943 --> 00:07:13,445 なぁ なぁ なぁ なぁ! 118 00:07:13,445 --> 00:07:15,447 絶対ダメ~! 119 00:07:15,447 --> 00:07:17,950 よ~し こうなったら… 。 120 00:07:17,950 --> 00:07:20,452 影分身の術! 121 00:07:20,452 --> 00:07:23,455 おぉ! 実体分身だと? 122 00:07:23,455 --> 00:07:26,959 さらに ハーレムの術! 123 00:07:26,959 --> 00:07:30,959 おぉ 何だ? (ポッチャ のせきこみ ) 124 00:07:33,465 --> 00:07:35,467 (ポッチャ・モンダイ) 何~? 125 00:07:35,467 --> 00:07:37,970 イヒヒヒ… (モンダイ) おっ オホホホ… 。 126 00:07:37,970 --> 00:07:41,974 お ・ ね ・ が ・ い 。 127 00:07:41,974 --> 00:07:45,978 オッケー! (ポッチャ) え? 128 00:07:45,978 --> 00:07:47,980 よっしゃ~い 。 129 00:07:47,980 --> 00:07:49,982 ウソ… 。 130 00:07:49,982 --> 00:07:52,985 (ポッチャ) 兄貴 何で OKしちゃったんですか? 131 00:07:52,985 --> 00:07:54,987 (モンダイ) 済んじまったことは しょうがねえだろうよ 。 132 00:07:54,987 --> 00:07:57,489 ≪ (テンテン) ちょっと ガイ先生! リー! 133 00:07:57,489 --> 00:07:59,491 (モンダイ・ポッチャ) ん? (テンテン) もう➡ 134 00:07:59,491 --> 00:08:02,494 2人とも どうしちゃったの? (モンダイ) は? 135 00:08:02,494 --> 00:08:04,930 (テンテン) きょうは農家に行くんでしょう? 136 00:08:04,930 --> 00:08:07,933 農家? (テンテン) 何 ぼんやりしてるの? 137 00:08:07,933 --> 00:08:10,435 相手が待ってるのよ ほら 急いで 。 138 00:08:10,435 --> 00:08:12,938 いや… 。 (ポッチャ) ちょ ちょっと… 。 139 00:08:12,938 --> 00:08:14,940 は? おい待てよ 。 140 00:08:14,940 --> 00:08:17,440 (モンダイ) いや… 。 (ポッチャ) え~? 141 00:08:18,944 --> 00:08:21,446 (モンダイ) 俺が修業のため 田植えの約束を? 142 00:08:21,446 --> 00:08:23,448 (ポッチャ) しかも ここ全部… 。 143 00:08:23,448 --> 00:08:25,951 すっげぇ広いってばよ… 。 144 00:08:25,951 --> 00:08:29,454 ( 男性 ) いや すまんな 手伝ってくれて助かるよ 。 145 00:08:29,454 --> 00:08:31,456 (テンテン) 気にしないでください 。 146 00:08:31,456 --> 00:08:34,459 先生たちは 進んで引き受けたんですから 。 147 00:08:34,459 --> 00:08:35,959 じゃあね 。 148 00:08:38,964 --> 00:08:41,466 何で これが修業なんだ? 149 00:08:41,466 --> 00:08:42,968 あっ そうか! 150 00:08:42,968 --> 00:08:45,971 《確かに この作業をすれば 相当 体を使う 。 ➡ 151 00:08:45,971 --> 00:08:49,474 手伝いしながら 体も鍛えられるってわけだ》 152 00:08:49,474 --> 00:08:51,977 ガイ先生 ゲジマユ! 153 00:08:51,977 --> 00:08:54,479 俺ってば 頑張るかんな~! 154 00:08:54,479 --> 00:08:56,982 あいつ 何で あんなにやる気なんだ? 155 00:08:56,982 --> 00:09:00,485 (ポッチャ) はぁ… 何で俺たちが こんな肉体労働を… 。 156 00:09:00,485 --> 00:09:03,922 クソ~! とにかく さっさと終わらせっぞ 。 157 00:09:03,922 --> 00:09:05,424 (ポッチャ) そうっすね 。 158 00:09:05,424 --> 00:09:07,426 (モンダイ) おっ? おっとっと… 。 159 00:09:07,426 --> 00:09:09,926 (ポッチャ) え? あ~あ~ 。 160 00:09:11,430 --> 00:09:13,432 (ポッチャ) ひどいっすよ 兄貴 。 161 00:09:13,432 --> 00:09:15,934 あぁ 悪ぃな 。 162 00:09:15,934 --> 00:09:18,434 おっ? (ポッチャ) ん? 何だ? 163 00:09:20,939 --> 00:09:24,443 うわ! (モンダイ) ポッチャ! 164 00:09:24,443 --> 00:09:27,446 あぁ そういえば 田んぼん中には➡ 165 00:09:27,446 --> 00:09:30,449 トビヒルがいるから 気を付けろよ 。 166 00:09:30,449 --> 00:09:33,452 (モンダイ) ト… トビヒル!? 167 00:09:33,452 --> 00:09:35,454 (ポッチャ) えぇ うわぁ!➡ 168 00:09:35,454 --> 00:09:39,458 うぅ! うぅ! うぅ…! 169 00:09:39,458 --> 00:09:41,958 ( 男性 ) 下手すりゃ死ぬ 。 170 00:09:47,466 --> 00:09:50,466 (モンダイ) おい ポッチャ! しっかりしろ! 171 00:09:52,971 --> 00:09:55,471 うわ… うわ~! 172 00:10:00,979 --> 00:10:03,482 さすが 体術家の修業だ 。 173 00:10:03,482 --> 00:10:06,985 すんげぇ緊張感のある 田植えだってばよ! 174 00:10:06,985 --> 00:10:10,989 (ポッチャ) ハァハァ… 。 はぁ~! いい汗かいた 。 175 00:10:10,989 --> 00:10:14,493 (モンダイ) 終わったぁ… 。 (ポッチャ) い… 命懸けっす 。 176 00:10:14,493 --> 00:10:17,493 ( 男性 ) んじゃ 次 行くか 。 (ポッチャ・モンダイ) えぇ! 177 00:10:20,499 --> 00:10:22,501 (ハエ が飛ぶ音 ) 178 00:10:22,501 --> 00:10:25,003 (ポッチャ・モンダイ・ナルト) こ… 肥だめ! 179 00:10:25,003 --> 00:10:29,007 ( 男性 ) これを あっちの畑に まいておくれ 。 180 00:10:29,007 --> 00:10:32,010 こ… これも修業か… 。 181 00:10:32,010 --> 00:10:35,013 お… 重い… 臭い… 。 182 00:10:35,013 --> 00:10:37,015 何で俺が こんなことを… 。 ➡ 183 00:10:37,015 --> 00:10:41,520 あっ あぁ… 。 (ポッチャ) あぁ… 。 184 00:10:41,520 --> 00:10:47,025 なぁなぁ 先生たちってば 何で まっすぐ歩かねえんだ? 185 00:10:47,025 --> 00:10:49,528 クッ! こうして 左右に歩きながら進めば➡ 186 00:10:49,528 --> 00:10:52,531 直進の倍の距離を歩けるのだ! 187 00:10:52,531 --> 00:10:54,533 あぁ! そうだったのか 。 188 00:10:54,533 --> 00:10:57,035 んじゃ 俺も 。 189 00:10:57,035 --> 00:10:59,037 こんな感じか? 190 00:10:59,037 --> 00:11:02,974 あぁ… これってば すっげぇ バランス取りづらいってばよ 。 191 00:11:02,974 --> 00:11:04,976 クソ~! 192 00:11:04,976 --> 00:11:06,478 おぉ? 193 00:11:06,478 --> 00:11:09,481 いやぁ こんな修業法があるなんて➡ 194 00:11:09,481 --> 00:11:11,483 俺ってば 全然 気付かなかっ… 。 195 00:11:11,483 --> 00:11:13,985 おい 危ねぇから もっと そっちで… 。 196 00:11:13,985 --> 00:11:16,488 あ? 何だって? 197 00:11:16,488 --> 00:11:22,994 (ポッチャ・モンダイ) うわ~~!➡ 198 00:11:22,994 --> 00:11:28,994 うわ~~~! 199 00:11:34,031 --> 00:11:36,031 (モンダイ) よっ! 200 00:11:37,535 --> 00:11:40,037 はぁ… 。 (ポッチャ) 悪夢だ 。 201 00:11:40,037 --> 00:11:43,541 忘れろ とにかく さっさとガキをまいてだな… 。 202 00:11:43,541 --> 00:11:45,543 ( においを嗅ぐ音 ) 203 00:11:45,543 --> 00:11:48,045 先生たちってば 何か まだ臭いってばよ 。 204 00:11:48,045 --> 00:11:50,047 (ポッチャ) うるさい! (モンダイ) うるさい! もう! 205 00:11:50,047 --> 00:11:52,483 (サクラ) いたいた ガイ先生 リーさん! 206 00:11:52,483 --> 00:11:55,987 あっ サクラちゃん! あぁ ナルト あんたもいたの? 207 00:11:55,987 --> 00:11:57,488 ウヘ ウヘヘ! 208 00:11:57,488 --> 00:12:01,492 俺ってばさ きょうは2人と一緒に 修業をしてるんだってばよ 。 209 00:12:01,492 --> 00:12:04,996 え? へぇ… 。 あぁ それより何かあったのか? 210 00:12:04,996 --> 00:12:07,498 あぁ… 実は私➡ 211 00:12:07,498 --> 00:12:10,001 どうしても ガイ先生たちの力を借りたくて 。 212 00:12:10,001 --> 00:12:11,502 えぇ!? 213 00:12:11,502 --> 00:12:14,505 (モンダイ・ポッチャ) 洗濯物が 風に飛ばされた? 214 00:12:14,505 --> 00:12:18,009 そうなの ちょっと高い所に 引っ掛かっちゃって 。 215 00:12:18,009 --> 00:12:20,011 いやぁ ダメだダメだ 。 216 00:12:20,011 --> 00:12:22,513 俺たちには いろいろ 仕事があるからしてだな… 。 217 00:12:22,513 --> 00:12:26,017 そんな… ガイ先生だからこそ お願いしてるのに➡ 218 00:12:26,017 --> 00:12:29,520 ダメなんて言わないでください 。 あぁ え… 。 219 00:12:29,520 --> 00:12:32,023 なぁ サクラちゃん そんなに困ってるんだったら➡ 220 00:12:32,023 --> 00:12:34,025 俺が取ってきてやるってばよ… 。 221 00:12:34,025 --> 00:12:36,027 ぐぅ… うぅ… 。 222 00:12:36,027 --> 00:12:38,529 ねぇ ガイ先生 。 えぇ… 。 223 00:12:38,529 --> 00:12:41,529 ねぇ? え… はい 。 224 00:12:48,039 --> 00:12:51,042 (モンダイ) すっげぇ絶壁だな 。 (ポッチャ) ホントだ 。 ➡ 225 00:12:51,042 --> 00:12:53,477 あの上から落ちたら 助かりませんね 。 226 00:12:53,477 --> 00:12:55,980 でしょ イマイチ 私も自信がなくて… 。 227 00:12:55,980 --> 00:12:57,481 (ポッチャ・モンダイ) え? 228 00:12:57,481 --> 00:12:59,984 ってことは… 。 (ポッチャ・モンダイ) え~! 229 00:12:59,984 --> 00:13:01,986 そう この上よ 。 230 00:13:01,986 --> 00:13:14,999 ♬~ 231 00:13:14,999 --> 00:13:17,001 いや さすがに これは… 。 232 00:13:17,001 --> 00:13:19,003 いや よかったな サクラちゃん 。 233 00:13:19,003 --> 00:13:23,007 ガイ先生にかかれば こんな崖 平らな道と変わらねえってばよ 。 234 00:13:23,007 --> 00:13:25,009 それは心強いわ 。 235 00:13:25,009 --> 00:13:29,013 ガイ先生みたいな すっごい忍者が 近くにいてくれて助かりました 。 236 00:13:29,013 --> 00:13:32,516 え~ あぁ いや その… 。 237 00:13:32,516 --> 00:13:35,519 さぁ お願い 。 238 00:13:35,519 --> 00:13:37,519 はぁ… 。 (ポッチャ) 兄貴… 。 239 00:13:39,523 --> 00:13:43,527 (モンダイ) クソ… 何でこうなるだよ 全く 。 240 00:13:43,527 --> 00:13:45,529 (ポッチャ) し… 死にたくない 。 241 00:13:45,529 --> 00:13:47,531 ク… クソ… えぇ!? 242 00:13:47,531 --> 00:13:50,034 なぁなぁなぁ 先生たちってば➡ 243 00:13:50,034 --> 00:13:51,969 どうして チャクラ吸着しねえの? 244 00:13:51,969 --> 00:13:55,973 (モンダイ) こ… これは 筋力を鍛える修業をしているのだ 。 245 00:13:55,973 --> 00:13:59,977 そうだったのか さすが 体術使い 。 246 00:13:59,977 --> 00:14:04,482 わざわざ 体力を消耗させるなんて 考えつかなかったってばよ 。 247 00:14:04,482 --> 00:14:07,485 ホント 先生といると いろいろ勉強になる 。 248 00:14:07,485 --> 00:14:10,988 (モンダイ) こいつ… 。 (ポッチャ) し… 死ぬ… 。 249 00:14:10,988 --> 00:14:13,991 よっと あ? (モンダイ) いや~~!➡ 250 00:14:13,991 --> 00:14:16,494 危ねぇ 危ねぇ 。 251 00:14:16,494 --> 00:14:18,996 うわ! 252 00:14:18,996 --> 00:14:21,499 いやぁ 悪ぃ悪ぃ 。 253 00:14:21,499 --> 00:14:23,499 (モンダイ) 《こいつめ…》 254 00:14:25,002 --> 00:14:31,008 ( 風の音 ) 255 00:14:31,008 --> 00:14:33,010 (モンダイ) あ… よし着いたぞ 。 256 00:14:33,010 --> 00:14:36,514 (ポッチャ) え? ヒィ… 。 (モンダイ) 下 見るな 。 257 00:14:36,514 --> 00:14:40,017 とにかく これさえ持ち帰っちまえば… 。 ➡ 258 00:14:40,017 --> 00:14:42,520 よっと クソ… 。 ➡ 259 00:14:42,520 --> 00:14:44,522 よ~し 取ったぞ 。 ➡ 260 00:14:44,522 --> 00:14:48,526 くっ… ええい 外れない おい 手伝えよ 。 261 00:14:48,526 --> 00:14:50,526 (ポッチャ) へ… へい 。 262 00:14:53,464 --> 00:14:55,466 (ポッチャ・モンダイ) おぉ… 。 263 00:14:55,466 --> 00:14:57,466 この… 。 (ポッチャ) おぉ… 。 264 00:14:59,470 --> 00:15:02,473 (モンダイ) うわ あ~あ~! (ポッチャ・モンダイ) うわ~! 265 00:15:02,473 --> 00:15:04,975 先生! チャクラで吸着するってばよ! 266 00:15:04,975 --> 00:15:08,479 何のこれしき… ウソ~! 267 00:15:08,479 --> 00:15:09,979 危ねぇ! 268 00:15:11,482 --> 00:15:14,485 (モンダイ) マジで? あ~れ~! 269 00:15:14,485 --> 00:15:16,487 ガイ先生! ゲジマユ! 270 00:15:16,487 --> 00:15:19,490 (モンダイ・ポッチャ) うわ~! 271 00:15:19,490 --> 00:15:22,990 あぁ~! (ポッチャ) うわ~! 272 00:15:25,996 --> 00:15:27,498 もう嫌 。 273 00:15:27,498 --> 00:15:30,501 先生! ゲジマユ! え? 274 00:15:30,501 --> 00:15:32,503 いや すげぇってばよ 。 275 00:15:32,503 --> 00:15:36,006 2人とも あんなになっても チャクラ吸着を使わねえなんてよ 。 276 00:15:36,006 --> 00:15:38,008 すげぇ! (ポッチャ・モンダイ) あのな! 277 00:15:38,008 --> 00:15:40,010 ≪ ( 綱手 ) お前ら ちょうどいいところにいるな 。 278 00:15:40,010 --> 00:15:43,013 ん? 綱手のばあちゃん? 279 00:15:43,013 --> 00:15:46,517 実は 頼みたいことがあるんだよ 。 (モンダイ) え… 。 280 00:15:46,517 --> 00:15:50,521 急に 連れの調子が 悪くなってしまってな 。 281 00:15:50,521 --> 00:15:53,958 ゲゲッ! でっけぇ! 282 00:15:53,958 --> 00:15:55,960 どうやら かぜをひいたらしいんだ 。 283 00:15:55,960 --> 00:15:57,962 でっかいナメクジ 。 284 00:15:57,962 --> 00:16:01,465 あっ これってば ガマオヤビンみたいなもんか? 285 00:16:01,465 --> 00:16:03,968 まぁ そんなところだ 。 ( せきばらい ) 286 00:16:03,968 --> 00:16:07,972 しかし このとおり むやみに 動かすわけにもいかない 。 ➡ 287 00:16:07,972 --> 00:16:10,972 悪いが しばらく見てやってくれないか? 288 00:16:12,476 --> 00:16:14,979 (カツユ) 申し訳ありません 。 289 00:16:14,979 --> 00:16:17,481 (カツユ のせきこみ ) (モンダイ・ポッチャ) うわ~! 290 00:16:17,481 --> 00:16:21,485 (カツユ のせきこみ ) (モンダイ・ポッチャ) うわ! 291 00:16:21,485 --> 00:16:24,488 ったく もう 何てデタラメなヤツだ 。 292 00:16:24,488 --> 00:16:28,492 兄貴 こんなんじゃ 機密情報が探れないっす 。 293 00:16:28,492 --> 00:16:29,994 ああ そうだな 。 294 00:16:29,994 --> 00:16:31,996 ( 綱手 ) うるさいね 。 (ポッチャ・モンダイ) え? 295 00:16:31,996 --> 00:16:34,996 何をごちゃごちゃ言ってるんだ? 296 00:16:38,002 --> 00:16:40,004 (ポッチャ・モンダイ) うわ! 297 00:16:40,004 --> 00:16:42,506 あ… 。 (モンダイ) え… 。 298 00:16:42,506 --> 00:16:46,010 ( 綱手 ) お前たち まさか 火影のあたしの言うことが➡ 299 00:16:46,010 --> 00:16:48,512 聞けないってんじゃ ないだろうね? 300 00:16:48,512 --> 00:16:50,512 (モンダイ・ポッチャ) 《これが火影…》 301 00:16:52,950 --> 00:16:56,453 ヤバいっすね 火影が あんなに すさまじい人間だったとは… 。 302 00:16:56,453 --> 00:16:59,957 こっちは 大事な連れを 看病してやってるんだ 。 303 00:16:59,957 --> 00:17:03,460 案外 簡単に 火影邸に入れるかもしれねえや 。 304 00:17:03,460 --> 00:17:05,462 (ポッチャ) そうかな… 。 305 00:17:05,462 --> 00:17:08,465 口寄せ動物も 具合悪くなんだなぁ 。 306 00:17:08,465 --> 00:17:10,968 (カツユ) 軽いかぜのようです 。 ➡ 307 00:17:10,968 --> 00:17:13,971 鼻がムズムズして のどが痛くて➡ 308 00:17:13,971 --> 00:17:16,473 体が だるいというか… 。 309 00:17:16,473 --> 00:17:19,977 (モンダイ) お~い 額 冷やすぞ 。 310 00:17:19,977 --> 00:17:21,977 (カツユ) 恐れ入ります 。 311 00:17:25,482 --> 00:17:28,986 (モンダイ) よし 行くぞ 。 (カツユ) あ… いけません 。 ➡ 312 00:17:28,986 --> 00:17:30,988 ムズムズが… 。 313 00:17:30,988 --> 00:17:33,991 (ポッチャ・モンダイ・ナルト) うわ! 314 00:17:33,991 --> 00:17:36,994 (カツユ) くしゅん! 315 00:17:36,994 --> 00:17:38,494 何だ? 316 00:17:42,499 --> 00:17:44,499 (モンダイ) な… 。 (ポッチャ) に… 。 317 00:17:49,506 --> 00:17:51,508 (モンダイ・ポッチャ) ひぇ~! 318 00:17:51,508 --> 00:17:55,446 (ポッチャ) と… 溶けてる! (モンダイ) 危ねぇじゃねえかよ! 319 00:17:55,446 --> 00:17:57,448 (カツユ) 申し訳ありません 。 ➡ 320 00:17:57,448 --> 00:17:59,950 気を付けま… 。 ( くしゃみ ) 321 00:17:59,950 --> 00:18:02,453 ( くしゃみ ) 322 00:18:02,453 --> 00:18:05,456 (モンダイ・ポッチャ) うわ~! 323 00:18:05,456 --> 00:18:07,458 (カツユ のくしゃみ ) 324 00:18:07,458 --> 00:18:11,462 ガイ先生 ゲジマユ! 離れなきゃ危ねぇってばよ! 325 00:18:11,462 --> 00:18:13,464 (ポッチャ) こ… 腰が… 。 326 00:18:13,464 --> 00:18:16,467 (モンダイ) バ… バカ者! これはギリギリのところで➡ 327 00:18:16,467 --> 00:18:19,470 危険をかわす 動体視力を養っているのだよ 。 328 00:18:19,470 --> 00:18:21,972 なっ… 先生ってば➡ 329 00:18:21,972 --> 00:18:24,975 こんなときまで 命を張って 修業してたのか? 330 00:18:24,975 --> 00:18:28,979 ゲジマユのヤツだって ちゃんと修業してるってぇのに➡ 331 00:18:28,979 --> 00:18:31,482 俺ってば… 。 332 00:18:31,482 --> 00:18:33,484 目が覚めたってばよ 。 333 00:18:33,484 --> 00:18:37,988 ガイ先生 俺も一緒に修業するぜ! 334 00:18:37,988 --> 00:18:41,492 やったるわ~い! 335 00:18:41,492 --> 00:18:45,996 (カツユ) あぁ 体の節々が痛くて➡ 336 00:18:45,996 --> 00:18:48,496 バラバラになりそう… 。 337 00:18:50,501 --> 00:18:54,438 うわ~! ナメクジのくせに 節々って何だ!? 338 00:18:54,438 --> 00:18:56,440 (ポッチャ・モンダイ) あ~! 339 00:18:56,440 --> 00:18:57,942 え? え? あ~! 340 00:18:57,942 --> 00:19:01,445 お… お助け~!➡ 341 00:19:01,445 --> 00:19:03,945 うわ~~! 342 00:19:05,950 --> 00:19:09,453 (モンダイ) 限界だ どうなってんだ? この里は 。 343 00:19:09,453 --> 00:19:12,953 (ポッチャ) これ以上 こんな所にいたら 死んじゃいますよ 。 344 00:19:14,458 --> 00:19:16,958 撤収だな。 (ポッチャ)ウッス。 345 00:19:20,464 --> 00:19:22,464 (ポッチャ・モンダイ) え? 346 00:19:25,469 --> 00:19:27,471 何ですか? あなた方 。 347 00:19:27,471 --> 00:19:30,975 何故 わが弟子 リーと 同じ格好を? 348 00:19:30,975 --> 00:19:33,975 (モンダイ) クソ もう~! こうなりゃ やけだ! 349 00:19:35,479 --> 00:19:40,985 (モンダイ・ポッチャ) スーパー ・ エクセレント ・ グレートハイパー ・ アタック! 350 00:19:40,985 --> 00:19:43,487 よく分かりませんが やるしかないようですね 。 351 00:19:43,487 --> 00:19:46,490 そうみたいだな 行くぞ リーよ 。 352 00:19:46,490 --> 00:19:48,492 いざ 必殺… 。 353 00:19:48,492 --> 00:19:51,996 ( ガイ ・ リー ) ダブル ・ ダイナミック ・ エントリー! 354 00:19:51,996 --> 00:19:54,498 (ポッチャ) うわ~! (モンダイ) うわ~! チクショ~! 355 00:19:54,498 --> 00:19:57,501 結局 俺らは 何しに行ったんだ~! 356 00:19:57,501 --> 00:19:59,503 木ノ葉なんか 木ノ葉なんか… 。 357 00:19:59,503 --> 00:20:03,507 (モンダイ・ポッチャ) 大嫌いだ~! 358 00:20:03,507 --> 00:20:05,507 (テンテン) 玉屋~! 359 00:20:09,013 --> 00:20:11,515 どこの馬の骨かは知らんが➡ 360 00:20:11,515 --> 00:20:14,518 これで 二度と 妙な気は起こさないだろうよ 。 361 00:20:14,518 --> 00:20:18,522 カツユまで呼び出して綱手様 相当 楽しそうでしたね 。 362 00:20:18,522 --> 00:20:22,526 まっ かわいい下忍たちも 手伝ってくれたしな 。 363 00:20:22,526 --> 00:20:24,528 エヘッ 。 364 00:20:24,528 --> 00:20:28,532 さぁ 息抜きもしたし そろそろ仕事に戻ってくださいよ 。 365 00:20:28,532 --> 00:20:30,534 ( 綱手 ) あぁ はいはい 。 366 00:20:30,534 --> 00:20:34,038 それにしても どうなってるのよ? ナルトのヤツ 。 367 00:20:34,038 --> 00:20:37,041 まさか あれを 本気で信じるなんてね 。 368 00:20:37,041 --> 00:20:40,544 ( ガイ ) 何だったのだ? あれは 。 ( リー ) さぁ? 369 00:20:40,544 --> 00:20:43,547 お~い! ( リー )ナルト 君 今 僕にそっくり… 。 370 00:20:43,547 --> 00:20:48,052 もう 2人とも はぐれちまってよ どうしようかと思ったってばよ 。 371 00:20:48,052 --> 00:20:50,554 俺ってば 感動した 。 372 00:20:50,554 --> 00:20:53,490 さっきの先生たち ホント カッコよかったってばよ 。 373 00:20:53,490 --> 00:20:57,995 ( ガイ ) ん? 体術の奥深さを知ったっつうかさ 。 374 00:20:57,995 --> 00:21:01,999 いろいろあったけど すぐに修業の続きをするってばよ 。 375 00:21:01,999 --> 00:21:04,001 修業の続き? 376 00:21:04,001 --> 00:21:07,504 だから ほら 体術修業の続きをさ 。 377 00:21:07,504 --> 00:21:10,007 ( ガイ ・ リー ) は? 378 00:21:10,007 --> 00:21:14,507 (カラス) アホ~ アホ~ アホか~ 。 379 00:21:53,016 --> 00:21:58,021 ♬ (エンディングテーマ) 380 00:21:58,021 --> 00:22:03,527 ♬~ 381 00:22:03,527 --> 00:22:09,032 ♬ どこまでも続く道には 382 00:22:09,032 --> 00:22:15,038 ♬ いろんな事あるんだね 383 00:22:15,038 --> 00:22:20,477 ♬ 強がりな 君が今日は 384 00:22:20,477 --> 00:22:26,984 ♬ 受話器越しに 涙声 385 00:22:26,984 --> 00:22:30,988 ♬ どんな夢 、 386 00:22:30,988 --> 00:22:37,995 ♬ 追い掛けて ここまで来たんだろう 387 00:22:37,995 --> 00:22:43,000 ♬ わからなくなったり する事は 、 388 00:22:43,000 --> 00:22:50,007 ♬ 僕にだって あるからねえ 、baby 389 00:22:50,007 --> 00:22:55,512 ♬ 君が涙のときには 390 00:22:55,512 --> 00:23:01,018 ♬ 僕がそばにいるから 391 00:23:01,018 --> 00:23:07,024 ♬ 離ればなれの夜だって 392 00:23:07,024 --> 00:23:13,030 ♬ 僕はそばにいるから 393 00:23:13,030 --> 00:23:19,530 ♬ 僕はそばにいるから 394 00:23:24,474 --> 00:23:26,977 〈チクショ~ 何で忍者が➡ 395 00:23:26,977 --> 00:23:28,979 幽霊退治なんかしなくちゃ なんねえんだよ?〉 396 00:23:28,979 --> 00:23:31,481 〈しかたないでしょ 依頼は依頼なんだから〉 397 00:23:31,481 --> 00:23:34,985 〈何が大名の亡霊だ バ… バカバカしい〉 398 00:23:34,985 --> 00:23:37,487 〈でも 夜 歩くと出るんだって 。 ➡ 399 00:23:37,487 --> 00:23:39,990 白いよろいに身を包んだ 武者の亡霊が〉 400 00:23:39,990 --> 00:23:42,492 〈んん… ぜ… 全然 怖くねえってばよ〉 401 00:23:42,492 --> 00:23:44,995 〈あぁ あんたの後ろに…〉 〈嫌だ~~!〉 402 00:23:44,995 --> 00:23:47,995 〈何だ やっぱり あんた 怖いんじゃない〉 403 00:23:57,336 --> 00:23:59,672 (ディアンヌ)わあ。 404 00:23:59,672 --> 00:24:01,174 (キング)ああ…。 405 00:24:01,174 --> 00:24:05,344 <キング 一緒にお祭り行こ。> (キング)<はい?> 406 00:24:05,344 --> 00:24:08,848 <だから ボクとキングの2人で ねっ?>