342 00:00:10,000 --> 00:00:14,004 ♬ 掻き鳴らせ存在を ここにいると… 343 00:00:14,004 --> 00:00:20,010 ♬ 新たな旅が今始まる 344 00:00:20,010 --> 00:00:31,021 ♬~ 345 00:00:31,021 --> 00:00:33,523 ♬ 変わり行く季節の中を 346 00:00:33,523 --> 00:00:36,526 ♬ 生き抜く度に僕ら 347 00:00:36,526 --> 00:00:40,030 ♬ 知恵と強さを手に入れたけど 348 00:00:40,030 --> 00:00:42,032 ♬ (just looks like a survival game) 349 00:00:42,032 --> 00:00:44,534 ♬ 流れてく時間の中に 350 00:00:44,534 --> 00:00:47,537 ♬ 置き去りにした思いを 351 00:00:47,537 --> 00:00:54,044 ♬ 忘れた事すら忘れていた 352 00:00:54,044 --> 00:01:00,050 ♬ 崩れかけた時 孤独を知って 353 00:01:00,050 --> 00:01:05,055 ♬ 出会えた僕ら一人じゃない 354 00:01:05,055 --> 00:01:09,993 ♬ 曝け出せ感情を 万丈の思いを 355 00:01:09,993 --> 00:01:14,998 ♬ 涙目が 運命を変えて行く 356 00:01:14,998 --> 00:01:18,502 ♬ 闇に打ち鳴らせ鼓動を 357 00:01:18,502 --> 00:01:21,004 ♬ きっと会えるよ 358 00:01:21,004 --> 00:01:27,511 ♬ 同じ痛みの旗の下で 359 00:01:27,511 --> 00:01:33,016 ♬~ 360 00:01:33,016 --> 00:01:36,016 ♬~ 361 00:01:43,983 --> 00:01:46,986 ( 綱手 ) ずばり言おう お前の今回の任務は➡ 362 00:01:46,986 --> 00:01:50,489 さる大名の姫よりの依頼 影武者だ 。 ➡ 363 00:01:50,489 --> 00:01:54,994 どこで知ったか知らないが その姫はお前に うり二つらしい 。 364 00:01:54,994 --> 00:01:58,497 よって ぜひ お前にと 依頼が来たわけだ 。 365 00:01:58,497 --> 00:02:03,436 ( いの ) 影武者だなんて 姫は 何者かに狙われているんですか? 366 00:02:03,436 --> 00:02:06,439 まぁ どちらかというと 狙うほうかなぁ… 。 367 00:02:06,439 --> 00:02:09,442 えっ? ( 綱手のせきばらい ) 368 00:02:09,442 --> 00:02:13,446 案ずるな お前とて もう立派な木ノ葉の忍 。 369 00:02:13,446 --> 00:02:16,449 それに ちゃんと 助手も用意してある 。 370 00:02:16,449 --> 00:02:18,451 助手? (ドア が開く音 ) 371 00:02:18,451 --> 00:02:21,954 (ナルト) 綱手のばあちゃん! 俺に任務だって? 372 00:02:21,954 --> 00:02:23,956 しかも 大名のさ! 373 00:02:23,956 --> 00:02:25,958 えっ? 綱手様! 374 00:02:25,958 --> 00:02:29,462 すまんが ほかの連中は忙しくてなぁ 。 375 00:02:29,462 --> 00:02:31,964 こいつと2人でですか!? 376 00:02:31,964 --> 00:02:35,964 ん! 頑張って任務に励むように 。 377 00:02:41,474 --> 00:02:44,477 大名のお姫様の依頼か~! 378 00:02:44,477 --> 00:02:47,480 いやぁ 俺も ついに こんなすんげぇ任務を➡ 379 00:02:47,480 --> 00:02:49,482 任されるようになった ってこったなぁ! 380 00:02:49,482 --> 00:02:51,484 あんまり はしゃがないでよ 。 381 00:02:51,484 --> 00:02:53,986 また とんでもないことに なるんだから 。 382 00:02:53,986 --> 00:02:56,489 ヘヘ~ 分かってるってばよ 。 383 00:02:56,489 --> 00:02:59,492 このナルト様に ど~んと任しとけ! 384 00:02:59,492 --> 00:03:02,495 あんたねぇ… 。 385 00:03:02,495 --> 00:03:04,495 はぁ~… 。 386 00:03:14,440 --> 00:03:18,444 ( フク ) 遠路はるばる よう参られた 。 387 00:03:18,444 --> 00:03:20,446 ( いの ) 《これが依頼主…》 388 00:03:20,446 --> 00:03:23,446 《確かに いのに似ているか…》 389 00:03:24,950 --> 00:03:27,953 ( いの ・ナルト) 《む… 無理がある…》 390 00:03:27,953 --> 00:03:30,456 ( フク ) ホホホホ… 。 391 00:03:30,456 --> 00:03:34,960 よい そちたちの申したいこと 察しがついておる 。 392 00:03:34,960 --> 00:03:39,465 その影武者に わらわの姿が あまり似てないと➡ 393 00:03:39,465 --> 00:03:41,467 そう思うのであろう 。 394 00:03:41,467 --> 00:03:43,469 あの… いえ その… 。 395 00:03:43,469 --> 00:03:46,472 はっきり言って 全然 似てないってばよ 。 396 00:03:46,472 --> 00:03:49,475 こら! ( フク ) まぁ 無理もない 。 397 00:03:49,475 --> 00:03:51,477 だが これを見よ 。 398 00:03:51,477 --> 00:03:53,479 ( いの ・ナルト) ん? 399 00:03:53,479 --> 00:03:56,482 えっ!? いのだ… 。 400 00:03:56,482 --> 00:03:59,485 少し前のわらわの姿じゃ 。 401 00:03:59,485 --> 00:04:02,922 実は… わらわが このようになったのは➡ 402 00:04:02,922 --> 00:04:06,425 見合いが決まってからなのじゃ 。 (ナルト・ いの ) お見合い? 403 00:04:06,425 --> 00:04:09,929 相手は隣国うどんの国のチカラ様 。 404 00:04:09,929 --> 00:04:13,933 お姿を写真で拝見してから ビビビと来て➡ 405 00:04:13,933 --> 00:04:18,437 日に日に思いは 募っていったのじゃ 。 ➡ 406 00:04:18,437 --> 00:04:22,441 見合いの日が近づくにつれ 緊張は高まり➡ 407 00:04:22,441 --> 00:04:25,945 ほほは赤らみ 心臓はバクバク 。 ➡ 408 00:04:25,945 --> 00:04:28,945 夜も眠れない ありさまで… 。 409 00:04:31,450 --> 00:04:35,955 そのストレスから つい過食に走ってしまった… 。 410 00:04:35,955 --> 00:04:38,958 食い過ぎで太るのは そりゃ当たり前だってばよ 。 411 00:04:38,958 --> 00:04:42,461 無論 わらわとて ちゃんと対策をした 。 412 00:04:42,461 --> 00:04:45,464 取った脂質 糖質を 全部カットしてくれる➡ 413 00:04:45,464 --> 00:04:48,464 この 「 らくちんスリムSP 」 で! 414 00:04:50,970 --> 00:04:52,972 効かなかったんですね 。 415 00:04:52,972 --> 00:04:54,974 信じすぎたわ 。 416 00:04:54,974 --> 00:04:59,979 どうして このような姿で 憧れの君と見合いができよう 。 417 00:04:59,979 --> 00:05:02,481 というわけで 本題じゃ 。 418 00:05:02,481 --> 00:05:05,918 そちは わらわの代わりに 見合いに出➡ 419 00:05:05,918 --> 00:05:09,421 絶対に この見合いを 成功させてほしい 。 420 00:05:09,421 --> 00:05:12,925 え~っ!? んじゃ 今回の影武者ってば➡ 421 00:05:12,925 --> 00:05:14,927 ただのお見合い代行なのか? 422 00:05:14,927 --> 00:05:16,929 「 ただの 」 とは何じゃ! 423 00:05:16,929 --> 00:05:19,932 あ いや… だってよ~ 影武者っていったら➡ 424 00:05:19,932 --> 00:05:22,935 もっと命が危ねぇとか そういうさぁ! 425 00:05:22,935 --> 00:05:26,438 何言ってんの! 姫の一生が懸かってんのよ? 426 00:05:26,438 --> 00:05:28,440 十分 一大事じゃない! ( フク ) おぉ! 427 00:05:28,440 --> 00:05:31,944 この恋する心 分かってくれるのか? 428 00:05:31,944 --> 00:05:34,446 ええ 女の子なら好きな人には➡ 429 00:05:34,446 --> 00:05:37,449 ちょっとでも かわいい姿を 見せたいはず 。 430 00:05:37,449 --> 00:05:39,451 それが偽者でも? 431 00:05:39,451 --> 00:05:43,956 しかたないじゃない 男の子って 痩せてる子が好きなもんだし 。 432 00:05:43,956 --> 00:05:47,459 まさに そうなのじゃ! 頼みますぞ! 433 00:05:47,459 --> 00:05:49,962 分かりました 任せて! 434 00:05:49,962 --> 00:05:52,965 でもさぁ お見合いが うまくいったとしても➡ 435 00:05:52,965 --> 00:05:54,967 ギャップがなぁ… 。 436 00:05:54,967 --> 00:05:59,471 な~に 要は婚礼の日までに 痩せればいいのじゃ 。 437 00:05:59,471 --> 00:06:01,974 ちゃんと計画は立てておる 。 ➡ 438 00:06:01,974 --> 00:06:04,410 この置きかえ式ダイエット食➡ 439 00:06:04,410 --> 00:06:08,414 「 おきかえスレンダー 」 を 3食すべてに置きかえれば! 440 00:06:08,414 --> 00:06:10,916 あんた ちょっとは 懲りろってばよ 。 441 00:06:10,916 --> 00:06:13,919 とにかく このあたしの魅力で➡ 442 00:06:13,919 --> 00:06:16,919 お見合いを 成功させてやろうじゃないの! 443 00:06:22,928 --> 00:06:27,933 この離れは わらわが幼少の頃 よく遊んだ場所 。 444 00:06:27,933 --> 00:06:29,935 これで ここからでも➡ 445 00:06:29,935 --> 00:06:32,938 見合いの様子が 聞き取れるという寸法じゃ 。 446 00:06:32,938 --> 00:06:36,442 ふ~ん 便利だってばよ 。 447 00:06:36,442 --> 00:06:39,945 できれば わらわが 直接お会いしたいが… 。 448 00:06:39,945 --> 00:06:43,449 なぁ そいつってば そんなにカッコいいのか? 449 00:06:43,449 --> 00:06:45,451 ウフ~! 450 00:06:45,451 --> 00:06:49,455 そりゃあ もう とっても華のある お方なのじゃ! 451 00:06:49,455 --> 00:06:53,459 では くれぐれも 気に入られるように 。 452 00:06:53,459 --> 00:06:55,459 お任せください! 453 00:06:56,962 --> 00:06:59,465 ( いの ) あんた やる気なかったんじゃないの? 454 00:06:59,465 --> 00:07:01,967 まっ これでも一応 任務だし➡ 455 00:07:01,967 --> 00:07:04,904 俺も気を取り直して 張り切るってばよ 。 456 00:07:04,904 --> 00:07:07,406 よけいなことだけはしないでよ 。 ➡ 457 00:07:07,406 --> 00:07:09,909 あっ! あ… 。 458 00:07:09,909 --> 00:07:12,411 ♬~ 459 00:07:12,411 --> 00:07:15,915 な… 何だ? ♬~ 音が近づいてくる 。 460 00:07:15,915 --> 00:07:17,416 ♬~ 461 00:07:17,416 --> 00:07:20,920 いっ… 。 ♬~ まぶしい! 462 00:07:20,920 --> 00:07:22,922 ♬~ あっ… 。 463 00:07:22,922 --> 00:07:24,924 ( 女性1 ) この世に ♬~ 美男は数あれど➡ 464 00:07:24,924 --> 00:07:28,427 ♬~ 中でも名高き このお方! 465 00:07:28,427 --> 00:07:33,432 ( 女性2 ) うどんの国に この人ありと 流し目キラリの色男! 466 00:07:33,432 --> 00:07:34,934 ♬~ 467 00:07:34,934 --> 00:07:37,436 てんてん天下の ♬~ チカラ若君の… 。 468 00:07:37,436 --> 00:07:39,939 ♬~ ( 女性2 ・ 女性1 ) お成り~! 469 00:07:39,939 --> 00:07:44,443 ♬~ 470 00:07:44,443 --> 00:07:48,447 (チカラ) ソーリー お待たせしたようですね プリンセス 。 471 00:07:48,447 --> 00:07:50,449 あなたがチカラ様… 。 472 00:07:50,449 --> 00:07:53,452 ゲキマユ先生より 超濃ゆいってばよ… 。 473 00:07:53,452 --> 00:07:55,955 ♬ ( 女性たち ) あそれ あそれ 474 00:07:55,955 --> 00:07:58,958 ♬ あそれ それ それ それ! 475 00:07:58,958 --> 00:08:00,459 ♬~ 476 00:08:00,459 --> 00:08:02,459 ん? ( 指を鳴らす音 ) 477 00:08:05,397 --> 00:08:08,400 アイム ソーリー プリティー ガール 。 478 00:08:08,400 --> 00:08:11,904 僕は生来の低血圧で 。 479 00:08:11,904 --> 00:08:14,406 てか 高血圧っぽいって感じが… 。 480 00:08:14,406 --> 00:08:16,909 痛い痛い! 痛…! 481 00:08:16,909 --> 00:08:19,411 ホワット? ( いの ) い… いつも➡ 482 00:08:19,411 --> 00:08:21,413 花びらをまいてらっしゃるの? 483 00:08:21,413 --> 00:08:24,917 フラワーはいい 心身の疲れを癒やしてくれる 。 484 00:08:24,917 --> 00:08:26,919 リラックスしませんか? 485 00:08:26,919 --> 00:08:29,421 そ… そうかな… 。 486 00:08:29,421 --> 00:08:32,421 じゃあ お次は 。 ( 指を鳴らす音 ) 487 00:08:35,427 --> 00:08:39,431 なぁなぁ あいつってば 聞いてたのと違くねえか? 488 00:08:39,431 --> 00:08:41,934 何か デ… 。 (チカラ) デ…!? 489 00:08:41,934 --> 00:08:43,435 ダメ~! 490 00:08:43,435 --> 00:08:46,438 ホント… デリシャスな お菓子ですよね これ 。 491 00:08:46,438 --> 00:08:48,941 オホホホ… あの ちょっと失礼! 492 00:08:48,941 --> 00:08:50,941 ん…! 493 00:08:53,445 --> 00:08:56,949 ぐはっ! 急に何すんだってばよ!? 494 00:08:56,949 --> 00:09:00,452 女の勘よ! チョウジと同じ においがしたの! 495 00:09:00,452 --> 00:09:04,390 たぶん あのことば禁句よ 禁句! あっ そうか 。 496 00:09:04,390 --> 00:09:07,893 あぁ もう! カッコいい若って話だったのに➡ 497 00:09:07,893 --> 00:09:11,897 何で あんな むだに濃ゆ~い ポッチャリ系が出てくんのよ! 498 00:09:11,897 --> 00:09:14,400 でも あの体形なら ぴったしじゃねえの? 499 00:09:14,400 --> 00:09:16,402 きっと何かの間違いだわ! 500 00:09:16,402 --> 00:09:19,405 だって 女の子が あれに恋するわけないもの! 501 00:09:19,405 --> 00:09:22,408 でも 姫の趣味ってこともさ 。 うっ… 。 502 00:09:22,408 --> 00:09:24,410 ありえないわ だって…➡ 503 00:09:24,410 --> 00:09:27,413 キザで 濃ゆくて デブなのよ! 504 00:09:27,413 --> 00:09:31,917 珍獣よ 珍獣! 絶対 何かの手違いに決まってるわ! 505 00:09:31,917 --> 00:09:33,917 あ… そ… そうなのかな… 。 506 00:09:35,421 --> 00:09:37,923 ( フク ) 何を言っておる 。 507 00:09:37,923 --> 00:09:41,427 あの方こそ まごうことなき わらわの思い人➡ 508 00:09:41,427 --> 00:09:43,929 チカラ様に決まっておろうが 。 509 00:09:43,929 --> 00:09:47,933 はぁ やっぱし 。 あぁ なんと みやびなお方 。 510 00:09:47,933 --> 00:09:51,437 え~い 間近でお目にかかれぬのが 口惜しいわ 。 511 00:09:51,437 --> 00:09:54,440 う~ん… 悩みは それぞれだってばよ 。 512 00:09:54,440 --> 00:09:57,443 よいか? 絶対に気に入られるのじゃ! 513 00:09:57,443 --> 00:10:00,946 つべこべ言わずに 押しの一手で進むのみ! 514 00:10:00,946 --> 00:10:03,446 伝えるってばよ! 515 00:10:08,954 --> 00:10:11,457 緊張が解けませんか? 516 00:10:11,457 --> 00:10:13,957 リラックスにはミュージックが 。 517 00:10:15,961 --> 00:10:18,464 いえ… めっそうもない 。 518 00:10:18,464 --> 00:10:21,467 どうなの? やっぱ間違いないってばよ 。 519 00:10:21,467 --> 00:10:24,470 もう ガンガンに押しまくれって 。 520 00:10:24,470 --> 00:10:27,973 うそでしょ? これは任務だってばよ 。 521 00:10:27,973 --> 00:10:31,477 あぁ… 分かったわよ… 。 522 00:10:31,477 --> 00:10:34,980 プリンセス フク ローズは お好きですか? 523 00:10:34,980 --> 00:10:37,483 ええ とっても! 524 00:10:37,483 --> 00:10:40,986 グレート! 僕もローズは大好きです 。 525 00:10:40,986 --> 00:10:43,989 花言葉は 「 ラブ 」。 526 00:10:43,989 --> 00:10:48,494 でも 色によって 花言葉は変わるみたいですよ 。 527 00:10:48,494 --> 00:10:51,497 黄色いバラの 「 別れよう 」 みたいな… 。 528 00:10:51,497 --> 00:10:54,1000 カラーによって差別するなんて ナンセンス! 529 00:10:54,1000 --> 00:10:56,502 ( 指を鳴らす音 ) 530 00:10:56,502 --> 00:11:00,506 だって フラワーに 罪はないのだから ハッ 。 531 00:11:00,506 --> 00:11:03,442 うわ… 。 おぉ… 。 532 00:11:03,442 --> 00:11:17,456 ♬~ 533 00:11:17,456 --> 00:11:19,958 チュッ 。 534 00:11:19,958 --> 00:11:22,458 君に… 。 535 00:11:26,465 --> 00:11:27,966 ( 汗が付着する音 ) 536 00:11:27,966 --> 00:11:30,469 ( いの ) うわ~~‼ 537 00:11:30,469 --> 00:11:33,472 だっ… あ… ちょ… こら 待てってば! 538 00:11:33,472 --> 00:11:34,973 あれ? 539 00:11:34,973 --> 00:11:37,476 ( いの ) うお~!➡ 540 00:11:37,476 --> 00:11:40,979 無理よ 無理! 絶対ダメ~! 濃ゆすぎよ~!➡ 541 00:11:40,979 --> 00:11:45,484 姫の身代わりなんか で~き~な~い~! 542 00:11:45,484 --> 00:11:47,486 あぁ まぁまぁ そんなこと言わねえで➡ 543 00:11:47,486 --> 00:11:51,490 頑張れってばよ 。 いや 生理的に無理 。 544 00:11:51,490 --> 00:11:54,493 あっ そうだ ちょっと濃ゆ~い チョウジだと思えば… 。 545 00:11:54,493 --> 00:11:57,496 チョウジのお肉は 忍術のためでしょ 。 546 00:11:57,496 --> 00:12:00,499 あの若殿のお肉に 何の意味があるっていうの? 547 00:12:00,499 --> 00:12:03,435 うん なかなか 厳しい意見だってばよ… 。 548 00:12:03,435 --> 00:12:05,437 あたし ちょっと行ってくる 。 549 00:12:05,437 --> 00:12:08,440 えっ? いや ちょ… どこに? 550 00:12:08,440 --> 00:12:12,945 ったく しょうがねえなぁ 。 551 00:12:12,945 --> 00:12:14,947 まぁ これも任務のため➡ 552 00:12:14,947 --> 00:12:18,947 ここは一丁 このナルト様が 一肌 脱いでやるってばよ グフッ 。 553 00:12:21,979 --> 00:12:23,981 何じゃ そちまで! 554 00:12:23,981 --> 00:12:27,985 悪いことは言わないから あの若殿は やめたほうがいいわ 。 555 00:12:27,985 --> 00:12:31,489 何か 頭に悪い虫がいるわよ 絶対 。 556 00:12:31,489 --> 00:12:36,494 何を申すのじゃ 情熱的で とってもステキな方ではないか 。 557 00:12:36,494 --> 00:12:38,496 でも! 558 00:12:38,496 --> 00:12:43,501 わらわが木ノ葉に依頼したのは 見合い代行と その成功 。 559 00:12:43,501 --> 00:12:46,003 そちもプロの忍であろう! 560 00:12:46,003 --> 00:12:48,005 ここはガッチリ キッチリ 働くのじゃ! 561 00:12:48,005 --> 00:12:49,507 え… 。 562 00:12:49,507 --> 00:12:52,944 大体 さっきから ちっとも いい雰囲気にならぬではないか! 563 00:12:52,944 --> 00:12:55,947 こう もっと積極的に 自分をアピールして… 。 564 00:12:55,947 --> 00:12:58,950 ( 伝声管 :ギャルナルト) うっふ~ん お待たせ チカちゃん 。 565 00:12:58,950 --> 00:13:02,453 そうじゃ このように… おっ… 。 ( いの ) あいつ! 566 00:13:02,453 --> 00:13:04,455 あっ これ! 567 00:13:04,455 --> 00:13:08,455 プ プ プ… プリンセス… 。 568 00:13:11,963 --> 00:13:13,965 (ギャルナルト) ねぇ チカラ様 。 569 00:13:13,965 --> 00:13:16,968 この帯 少し緩めてくださらない? 570 00:13:16,968 --> 00:13:18,970 バット しかし… 。 571 00:13:18,970 --> 00:13:22,473 ん~ お ね が い~ 。 572 00:13:22,473 --> 00:13:25,476 ( いの ) 大変です! 天井裏に➡ 573 00:13:25,476 --> 00:13:28,479 だんご虫似のゲジゲジが! ( 一同 ) え~!? 574 00:13:28,479 --> 00:13:29,981 あっ! 575 00:13:29,981 --> 00:13:32,984 心乱身の術! あっ! 576 00:13:32,984 --> 00:13:35,486 ( 女性1 ) だんご虫似のゲジゲジ? 577 00:13:35,486 --> 00:13:38,489 害虫… おぉ 消えた! 578 00:13:38,489 --> 00:13:41,492 もう! 何 考えてるわけ!? 579 00:13:41,492 --> 00:13:44,495 (チカラ) プリンセスはどこ? ( 女性2 ) 分かりませぬ! 580 00:13:44,495 --> 00:13:47,999 ( 伝声管 : 女性2 ) 消えました! ( フク ) どうなっておるのじゃ? 581 00:13:47,999 --> 00:13:52,937 イライラするのう え~い! ここからでは よく分からぬ! 582 00:13:52,937 --> 00:13:56,941 どうして邪魔すんだよ!? もう一歩だったのに! 583 00:13:56,941 --> 00:14:00,945 あんたねぇ フク姫の格好で 何てことしてくれんのよ!? 584 00:14:00,945 --> 00:14:03,948 だってよ! 前にちらっと見た エロ仙人の本じゃ➡ 585 00:14:03,948 --> 00:14:06,451 大体あんな感じで OKだったんだって! 586 00:14:06,451 --> 00:14:09,454 んな ギラギラした 迫り方があるか~! 587 00:14:09,454 --> 00:14:11,956 ぶはっ! ハァ… 不潔! 588 00:14:11,956 --> 00:14:16,461 あんた間違っても少年漫画の 主人公には なれないタイプね! 589 00:14:16,461 --> 00:14:19,964 何を~!? お前よか俺のほうが ず~っと うまく…➡ 590 00:14:19,964 --> 00:14:21,966 だはっ! 591 00:14:21,966 --> 00:14:25,470 ハァ ハァ… ったく! 592 00:14:25,470 --> 00:14:27,972 ( いの ) 《こうなったら 邪魔が入らないうちに➡ 593 00:14:27,972 --> 00:14:30,975 さっさと片をつけるわよ》 594 00:14:30,975 --> 00:14:34,479 へ~ん 冗談じゃねえってばよ 。 595 00:14:34,479 --> 00:14:36,981 やっぱ この任務を成功させるには➡ 596 00:14:36,981 --> 00:14:39,481 俺の力が必要だってばよ! 597 00:14:40,985 --> 00:14:43,488 (チカラ) プリンセス 一体 今までどちらに? 598 00:14:43,488 --> 00:14:47,492 オホホホ… すみません 私ったら上がりっぱなしで➡ 599 00:14:47,492 --> 00:14:50,495 さっきは ついパニックを… 。 600 00:14:50,495 --> 00:14:53,431 本当に別人みたいでしたが… 。 601 00:14:53,431 --> 00:14:57,935 ごめんなさい… チカラ様が あまりにもステキで➡ 602 00:14:57,935 --> 00:15:00,938 つい苦しくなって しまったのですわ 。 603 00:15:00,938 --> 00:15:03,441 ノン! それはいけませんね 。 604 00:15:03,441 --> 00:15:05,943 少し空気を入れ替えますか 。 605 00:15:05,943 --> 00:15:08,943 あぁ! では 私が… 。 606 00:15:10,448 --> 00:15:12,450 ハ~イ チカちゃ~ん! 607 00:15:12,450 --> 00:15:14,450 うあっ! (チカラ) えっ? 608 00:15:15,953 --> 00:15:17,953 ( いの ) ん! うお~! 609 00:15:20,458 --> 00:15:24,462 (チカラ) 今 障子の向こうに… 。 ( いの ) どうかしまして? 610 00:15:24,462 --> 00:15:28,466 プリンセスが もう一人いたような! 611 00:15:28,466 --> 00:15:32,470 ホホホホ… まさか そんなぁ 。 612 00:15:32,470 --> 00:15:34,972 ( いの ) 《ナルト~!》 613 00:15:34,972 --> 00:15:38,976 でも 幻が見えるほど 私を思ってくださるなんて➡ 614 00:15:38,976 --> 00:15:41,479 感激でございます 。 (チカラ) 幻?➡ 615 00:15:41,479 --> 00:15:44,982 ノー! 確かに… 。 ( いの ) 見ちゃダメです!➡ 616 00:15:44,982 --> 00:15:46,984 あっ… 。 617 00:15:46,984 --> 00:15:50,488 ( 一同 ) あぁ… 。 618 00:15:50,488 --> 00:15:52,423 プ… プリンセス… 。 619 00:15:52,423 --> 00:15:55,426 ( いの ) 《し… しまった 思わず…》 620 00:15:55,426 --> 00:15:57,929 私ったら チカラ様に➡ 621 00:15:57,929 --> 00:16:00,932 私だけを見ていてほしい 一心で つい… 。 622 00:16:00,932 --> 00:16:03,935 何という激しい情熱 。 623 00:16:03,935 --> 00:16:07,438 オーライ 分かりました プリンセス 。 624 00:16:07,438 --> 00:16:10,441 えっ? (チカラ) そのホットな思い➡ 625 00:16:10,441 --> 00:16:12,443 見事キャッチしてみせましょう 。 626 00:16:12,443 --> 00:16:16,948 ( いの ) 《これって もしかして…》 (チカラ) さぁさぁ ご遠慮なさらずに 。 627 00:16:16,948 --> 00:16:18,948 ( いの ) 《え~!?》 628 00:16:20,451 --> 00:16:22,453 ( いの ) 《あ~!➡ 629 00:16:22,453 --> 00:16:24,453 あ~‼》 630 00:16:25,957 --> 00:16:28,459 ≪ ( フク ) チューはダメじゃ チューは! 631 00:16:28,459 --> 00:16:30,459 ( いの ) あぁ! 632 00:16:31,963 --> 00:16:33,965 え~い! 油断も隙もない! 633 00:16:33,965 --> 00:16:36,968 誰がチューまでしてよいと 言ったのじゃ! 634 00:16:36,968 --> 00:16:41,472 いや 別にしたかったわけじゃ… むしろ助かったというか… 。 635 00:16:41,472 --> 00:16:44,976 問答無用! よいか? そちに許すのは➡ 636 00:16:44,976 --> 00:16:48,479 百歩譲って 手を握るところ… 。 ( いの ) シ~! 声が大きすぎです! 637 00:16:48,479 --> 00:16:52,917 またプリンセスが消えた!? ( 女性1 ・ 女性2 ) 姫様! 638 00:16:52,917 --> 00:16:54,919 マズいわ 早く戻らないと 。 639 00:16:54,919 --> 00:16:58,923 妙な気は起こすでないぞ? ( いの ) 分かってます! 640 00:16:58,923 --> 00:17:01,425 とにかく あたしたちが 一緒にいるところを➡ 641 00:17:01,425 --> 00:17:05,930 見られたりしたら大変よ! 姫は早く部屋に戻って! 642 00:17:05,930 --> 00:17:08,432 分かった… ん? 643 00:17:08,432 --> 00:17:11,435 あぁ… 。 644 00:17:11,435 --> 00:17:12,937 ( くしゃみ ) 645 00:17:12,937 --> 00:17:16,440 ったく いののヤツ 人を 池なんかに蹴り落としやがって! 646 00:17:16,440 --> 00:17:20,945 おかげで冷えたってばよ! う~! 647 00:17:20,945 --> 00:17:24,949 あぁ… ヤバいってばよ しょんべん しょ… しょんべん! 648 00:17:24,949 --> 00:17:27,952 あぁ 便所の場所分かんねえし~! 649 00:17:27,952 --> 00:17:30,952 誰もいないし まっ 緊急事態だかんな! 650 00:17:33,457 --> 00:17:36,460 ( フク ) あ~! あっ! 651 00:17:36,460 --> 00:17:40,464 そ… そちも わらわの姿で 何をしておるのじゃ! 652 00:17:40,464 --> 00:17:42,466 いや これは その… 。 653 00:17:42,466 --> 00:17:45,970 破廉恥な! すぐやめい! や… やめれねえったら… 。 654 00:17:45,970 --> 00:17:47,972 ( フク ) やめろと言うのが分からんか~! 655 00:17:47,972 --> 00:17:50,474 あ~! 急に止めるなんて 無理だってばよ! 656 00:17:50,474 --> 00:17:52,474 ( フク ) これ~! 657 00:17:53,911 --> 00:17:57,411 ( フク ) えい! よ~! 658 00:17:59,417 --> 00:18:02,417 待~て~! 659 00:18:06,424 --> 00:18:09,927 さきほどは 心の準備が できておりませんでした 。 660 00:18:09,927 --> 00:18:13,931 しかし あなたを思う 私の心は真実 。 661 00:18:13,931 --> 00:18:16,434 プリンセス 。 ( いの ) チカラ様➡ 662 00:18:16,434 --> 00:18:18,436 ずっと お慕いしておりました 。 663 00:18:18,436 --> 00:18:20,438 あぁ あぁ~! ( フク ) え~い! 664 00:18:20,438 --> 00:18:23,441 どうぞ この私を… 。 665 00:18:23,441 --> 00:18:25,443 ( 物音 ) ん? 666 00:18:25,443 --> 00:18:27,945 ( 物音 ) 667 00:18:27,945 --> 00:18:30,945 何の音でしょう? ( いの ) さぁ? 668 00:18:32,450 --> 00:18:34,950 あっ! (チカラ) ワオ! レイン! 669 00:18:38,956 --> 00:18:41,459 キレイな虹 。 670 00:18:41,459 --> 00:18:45,459 ( フク ) やめなさい…! あぁ! 無理だってばよ~! 671 00:18:51,902 --> 00:18:54,905 痛たた… 。 (チカラ) プリンセス! 672 00:18:54,905 --> 00:18:57,408 うわ~! 673 00:18:57,408 --> 00:18:59,410 ナルト~! 674 00:18:59,410 --> 00:19:03,414 このうつけ者! 許してくれってばよ… 。 675 00:19:03,414 --> 00:19:05,416 許さ~ん! 676 00:19:05,416 --> 00:19:08,919 ( フク ・ いの ・ナルト の騒ぎ声 ) 677 00:19:08,919 --> 00:19:10,921 一体 どういうことなのだ? 678 00:19:10,921 --> 00:19:14,425 しまった! あ… あの これは… 。 679 00:19:14,425 --> 00:19:18,929 いや もうよい これ以上のごまかしは無理じゃ 。 680 00:19:18,929 --> 00:19:22,433 だましていて 申し訳ありませんでした 。 681 00:19:22,433 --> 00:19:25,936 このわらわこそが 正真正銘のフクにございます 。 682 00:19:25,936 --> 00:19:29,440 では 今までのプリンセスは 偽者だったと? 683 00:19:29,440 --> 00:19:31,442 さようでございます 。 684 00:19:31,442 --> 00:19:35,446 これは… 何ということ 。 685 00:19:35,446 --> 00:19:39,450 よもやこのようなフィナーレが 待っていようとは… 。 686 00:19:39,450 --> 00:19:41,452 いえ 違うんです チカラ様! 687 00:19:41,452 --> 00:19:43,954 邪魔 。 ( いの ) あ~! 688 00:19:43,954 --> 00:19:46,957 ドリームに描いた スーパー ボディー! 689 00:19:46,957 --> 00:19:50,961 私の理想そのものではないか! ブラボー! 690 00:19:50,961 --> 00:19:52,463 (ナルト・ いの ) えっ? 691 00:19:52,463 --> 00:19:59,970 ♬~ 692 00:19:59,970 --> 00:20:01,972 キュートなプリンセス➡ 693 00:20:01,972 --> 00:20:04,975 ぜひ 私と結婚してください 。 694 00:20:04,975 --> 00:20:07,478 うれしい チカラ様! 695 00:20:07,478 --> 00:20:10,481 ( 女性たち ) 未来の奥方様 ばんざ~い!➡ 696 00:20:10,481 --> 00:20:12,983 ばんざ~い! 697 00:20:12,983 --> 00:20:15,486 何? これ… 。 698 00:20:15,486 --> 00:20:20,991 何か 結果的に 任務成功した…みたいな? 699 00:20:20,991 --> 00:20:23,494 もしかして あたし…➡ 700 00:20:23,494 --> 00:20:27,998 全然 好みじゃないヤツに 頑張って迫って振られて➡ 701 00:20:27,998 --> 00:20:32,503 あげく ぜ~んぶ むだ骨だったって➡ 702 00:20:32,503 --> 00:20:34,503 そういうこと? 703 00:20:37,508 --> 00:20:41,011 でも まぁ ほら 結果オーライで よかったんじゃねえの? 704 00:20:41,011 --> 00:20:43,514 2人とも幸せそうだったしさ! 705 00:20:43,514 --> 00:20:45,516 そういう問題じゃないわよ! 706 00:20:45,516 --> 00:20:48,018 乙女心が傷ついたわ 。 707 00:20:48,018 --> 00:20:51,956 私が よりによって あんなのに振られるなんて… 。 708 00:20:51,956 --> 00:20:54,959 最後は目の端にも 入ってなかったもんな 。 709 00:20:54,959 --> 00:20:57,461 やめて! 思い出したくもない! 710 00:20:57,461 --> 00:21:00,464 ヘヘッ 人の好みってのは 分かんねえよな 。 711 00:21:00,464 --> 00:21:03,467 いいえ 絶対 認めないわ! 712 00:21:03,467 --> 00:21:07,471 男の子ってのはね 痩せてる 女の子のほうが好きなんだから 。 ➡ 713 00:21:07,471 --> 00:21:11,475 もっと女を磨くために ダイエットよ ダイエット! 714 00:21:11,475 --> 00:21:14,475 あっ おい ちょ… 待て 待てってばよ! 715 00:21:52,983 --> 00:21:57,988 ♬ (エンディングテーマ) 716 00:21:57,988 --> 00:22:14,505 ♬~ 717 00:22:14,505 --> 00:22:18,943 ♬ 星屑☆ スチャスチャ 踊る市松の夜に 718 00:22:18,943 --> 00:22:21,445 ♬ 『 あぁ まだ 帰りたくない 』 と 719 00:22:21,445 --> 00:22:24,949 ♬ 口には 出せないなぁ 720 00:22:24,949 --> 00:22:27,451 ♬ 思わせぶりテリー 721 00:22:27,451 --> 00:22:29,954 ♬ 愛すべき顔に 唾を‼ 722 00:22:29,954 --> 00:22:33,457 ♬ ミスタークリケット 723 00:22:33,457 --> 00:22:35,459 ♬ 汗臭い ステージの 724 00:22:35,459 --> 00:22:37,962 ♬ 上で光る トロンボーンの 725 00:22:37,962 --> 00:22:39,964 ♬ ピッチが段々 726 00:22:39,964 --> 00:22:42,967 ♬ 外れて いっているのも 727 00:22:42,967 --> 00:22:44,969 ♬ 気になるけど 728 00:22:44,969 --> 00:22:47,471 ♬ そんな事より この無い胸の 729 00:22:47,471 --> 00:22:50,474 ♬ モヤモヤは さっき呑んだ 730 00:22:50,474 --> 00:22:56,480 ♬ コーラのせい かしらねぇ? 731 00:22:56,480 --> 00:23:16,500 ♬~ 732 00:23:16,500 --> 00:23:20,1000 ♬~ 733 00:23:23,440 --> 00:23:25,442 ( リー ) 〈さぁ ナルト君!➡ 734 00:23:25,442 --> 00:23:28,445 一緒に青春の甘酸っぱい 思い出を作りましょう!〉 735 00:23:28,445 --> 00:23:30,447 〈はぁ?〉 ( リー ) 〈遠慮をせずに どうぞ 。 ➡ 736 00:23:30,447 --> 00:23:32,950 僕のほうは 身も心も準備OKです!〉 737 00:23:32,950 --> 00:23:34,952 〈だから いきなり何なんだって?〉 738 00:23:34,952 --> 00:23:38,455 ( リー ) 〈長かった… 思えば この時を どれほど待ったか!〉 739 00:23:38,455 --> 00:23:40,457 〈さっきっから言ってる意味 全然 分かんねえってばよ〉 740 00:23:40,457 --> 00:23:42,459 ( リー ) 〈さぁ 行きますよ ナルト君!➡ 741 00:23:42,459 --> 00:23:44,962 僕の初めての人に なってくださ~い!〉 742 00:23:44,962 --> 00:23:46,962 〈ちょっと待て! あっ… ギャ~!〉 743 00:23:59,005 --> 00:24:02,508 (サラダ) 遅い! 何やってるの? あいつ! 744 00:24:02,508 --> 00:24:06,512 (ミツキ) アッハハ 君はボルトには いつも厳しいね 。 745 00:24:06,512 --> 00:24:09,515 私には目標があるの 。 746 00:24:09,515 --> 00:24:12,518 そのために 着実に任務をこなしたい 。 747 00:24:12,518 --> 00:24:17,023 遅刻なんて もってのほかだよ 。 うん 。 748 00:24:17,023 --> 00:24:19,525 そういえば あんたは どうなの?