1 00:00:42,595 --> 00:00:47,600 ♬ (オープニングテーマ) 2 00:00:47,600 --> 00:00:52,605 ♬~ 3 00:00:52,605 --> 00:00:57,610 ♬ 少年よ聞いてくれ 4 00:00:57,610 --> 00:01:02,114 ♬ 人間なんて たいしたもんじゃないさ 5 00:01:02,114 --> 00:01:06,619 ♬ 明日なんてもういらないから 6 00:01:06,619 --> 00:01:11,624 ♬ 握った拳を隠すなよ 7 00:01:11,624 --> 00:01:16,128 ♬ 不安に夢を売りとばすほど 8 00:01:16,128 --> 00:01:21,133 ♬ まだ老いぼれちゃいないだろ 9 00:01:21,133 --> 00:01:25,638 ♬ 少年よ心の銃の 10 00:01:25,638 --> 00:01:29,141 ♬ 引き金を引けるのは君だけさ 11 00:01:29,141 --> 00:01:31,143 ♬~ 12 00:01:31,143 --> 00:01:33,145 ♬ すべての若者は言った 13 00:01:33,145 --> 00:01:35,648 ♬ どうしよもなくくだらない 14 00:01:35,648 --> 00:01:38,150 ♬ この素晴らしい世界に 15 00:01:38,150 --> 00:01:40,653 ♬ たった今生きているから 16 00:01:40,653 --> 00:01:42,588 ♬ すべての若者は言った 17 00:01:42,588 --> 00:01:45,091 ♬ すべての本当と嘘を 18 00:01:45,091 --> 00:01:50,096 ♬ 決して忘れてしまわないように 19 00:01:50,096 --> 00:01:52,098 ♬ すべての若者は言った 20 00:01:52,098 --> 00:01:54,600 ♬ 死ぬには若すぎるだろう 21 00:01:54,600 --> 00:01:57,103 ♬ しらけた面が並んでる 22 00:01:57,103 --> 00:01:59,605 ♬ からっぽのこの街で 23 00:01:59,605 --> 00:02:01,607 ♬ すべての若者は行った 24 00:02:01,607 --> 00:02:04,110 ♬ 風の無いこの夜に 25 00:02:04,110 --> 00:02:07,613 ♬ 何かを変えようとしてるから 26 00:02:07,613 --> 00:02:09,613 ♬~ 27 00:03:16,615 --> 00:03:20,619 ( 自来也 ) この山を下りた所に 田ノ国で最も にぎやかな➡ 28 00:03:20,619 --> 00:03:24,623 宿場町があるらしいのう 。 (ナルト) また調査に かこつけて➡ 29 00:03:24,623 --> 00:03:27,126 変な所に行く気だろう エロ仙人 。 30 00:03:27,126 --> 00:03:29,128 (サクラ) もうやめてください 。 31 00:03:29,128 --> 00:03:31,564 あれから ぼったくりバーの 用心棒をまくの➡ 32 00:03:31,564 --> 00:03:34,567 大変だったんですから 。 うん うん 。 33 00:03:34,567 --> 00:03:38,070 ( 自来也 ) う~ん… お前らが そう言うのも分かる 。 34 00:03:38,070 --> 00:03:42,575 …が 音隠れの里を探し出すには ほかに方法がないからのう 。 35 00:03:42,575 --> 00:03:47,079 いやぁ わしだって嫌なんじゃが う~ん… 。 ➡ 36 00:03:47,079 --> 00:03:49,081 いや 実に困ったぁ 。 ➡ 37 00:03:49,081 --> 00:03:52,084 しかし 嫌なことでも やらぬわけにはいくまいし 。 ➡ 38 00:03:52,084 --> 00:03:54,587 のう? はぁ… 。 39 00:03:54,587 --> 00:03:58,591 さぁ 行くぞ ナルト サクラ! モタモタすんなよ!➡ 40 00:03:58,591 --> 00:04:00,593 調査じゃ 調査じゃ!➡ 41 00:04:00,593 --> 00:04:03,596 あぁ つらいのう! あぁ つらい! アッハハハ! 42 00:04:03,596 --> 00:04:08,096 楽しそうに… 。 全然 懲りてねえってばよ… 。 43 00:04:17,109 --> 00:04:19,609 ( 男性1 ) 痛ぇな 。 ( 男性2 ) こっちが痛ぇわ! 44 00:04:20,613 --> 00:04:23,115 ( 殴る音 ) ( 男性3 ) うわ~! 45 00:04:23,115 --> 00:04:27,620 前の宿場町より 柄が悪いってばよ… 。 46 00:04:27,620 --> 00:04:32,057 こんな所 さっさとパスして 音隠れの里を探しましょう 。 47 00:04:32,057 --> 00:04:34,557 あっ? 48 00:04:39,565 --> 00:04:41,567 あぁ… 。 はぁ… 。 49 00:04:41,567 --> 00:04:43,569 ニ~! ヌフフフ… 。 50 00:04:43,569 --> 00:04:45,070 のう 。 51 00:04:45,070 --> 00:04:47,573 もう 金ならねえってばよ 。 52 00:04:47,573 --> 00:04:49,575 あたしも もう お金はありません 。 53 00:04:49,575 --> 00:04:51,577 ( 自来也 ) ほれ 。 (サクラ・ナルト) ん? 54 00:04:51,577 --> 00:04:54,079 お前ら それで飯でも食ったら➡ 55 00:04:54,079 --> 00:04:57,079 街外れの お堂で待っとけの 。 56 00:04:58,584 --> 00:05:01,587 (サクラ・ナルト) ん? 57 00:05:01,587 --> 00:05:06,592 こういう所には情報が集まるが 若い お前らには目の毒だ 。 58 00:05:06,592 --> 00:05:11,092 わしが犠牲になって 調査してくるからのう 。 59 00:05:12,598 --> 00:05:16,101 意外と いい人だったのね 。 60 00:05:16,101 --> 00:05:20,606 サクラちゃん まだまだ甘いってばよ 。 61 00:05:20,606 --> 00:05:23,609 ( 自来也 ) え~ まずは どこから調べようかのう 。 62 00:05:23,609 --> 00:05:27,613 いやぁ つらい! 調査は つらいのう! 63 00:05:27,613 --> 00:05:30,115 おっ! ウフフフ! 64 00:05:30,115 --> 00:05:35,115 エロ仙人は ほっといて 2人で ほかを当たってみるってばよ! 65 00:05:37,556 --> 00:05:40,056 ん? どうしたの? サクラちゃん 。 66 00:05:42,561 --> 00:05:46,565 この国には もう サスケ君は いないんじゃ… 。 67 00:05:46,565 --> 00:05:48,567 どうしたんだってばよ? 68 00:05:48,567 --> 00:05:51,570 そんなこと 調べてみなきゃ 分かんないって! 69 00:05:51,570 --> 00:05:54,073 そうだけど… 。 70 00:05:54,073 --> 00:05:56,575 相手は大蛇丸だ 。 71 00:05:56,575 --> 00:06:00,579 そりゃ 簡単には いかねえかもしんねえ 。 72 00:06:00,579 --> 00:06:02,579 でもよ 。 73 00:06:04,083 --> 00:06:08,087 でも きっと 見つけてやるってばよ! 74 00:06:08,087 --> 00:06:10,087 うん! 75 00:06:12,591 --> 00:06:14,591 ナルト! 76 00:06:17,596 --> 00:06:20,099 お前ってば こないだの! 77 00:06:20,099 --> 00:06:22,601 (ササメ) あっ! うっ…! 78 00:06:22,601 --> 00:06:25,604 この子 ケガをしてるわ 。 79 00:06:25,604 --> 00:06:27,606 お前… 。 80 00:06:27,606 --> 00:06:29,608 ナルト! 81 00:06:29,608 --> 00:06:34,046 ♬~ 82 00:06:34,046 --> 00:06:36,048 あっ! 83 00:06:36,048 --> 00:06:38,050 ♬~ 84 00:06:38,050 --> 00:06:40,052 (カミキリ) フフフフ 。 85 00:06:40,052 --> 00:06:46,058 ♬~ 86 00:06:46,058 --> 00:06:50,058 (ジグモ) ん? (カミキリ) フフフフ… ん? 87 00:06:52,564 --> 00:06:55,567 ( 丸太が転がり落ちる音 ) 88 00:06:55,567 --> 00:07:00,072 (カミキリ) 変わり身か チッ… 逃がしちまった 。 89 00:07:00,072 --> 00:07:02,574 (カゲロウ) フフフフ… 。 90 00:07:02,574 --> 00:07:06,078 (ジグモ) な~に 俺のかわいい子どもらが➡ 91 00:07:06,078 --> 00:07:09,081 白銀の道を作ってくれている 。 ➡ 92 00:07:09,081 --> 00:07:12,084 もう俺たちから 逃げることはできねえ 。 93 00:07:12,084 --> 00:07:16,088 (カゲロウ) フハハハ… 。 (ジグモ) ハハハハ… 。 94 00:07:16,088 --> 00:07:19,591 あの2人 どこかの忍者の 端くれらしいが➡ 95 00:07:19,591 --> 00:07:22,594 俺らに関わっちまったのが 運の尽きさな 。 96 00:07:22,594 --> 00:07:24,596 (カゲロウ) 気の毒に 。 97 00:07:24,596 --> 00:07:28,100 どうせ この国に 忍び込んでくるヤツらの目的は➡ 98 00:07:28,100 --> 00:07:30,602 大蛇丸様さ ハハハ… 。 99 00:07:30,602 --> 00:07:34,602 フフフフ… 。 (カゲロウ) ハハハハ… 。 100 00:07:48,053 --> 00:07:51,056 ( 自来也 ) エヘッ ヘヘヘヘ… 。 101 00:07:51,056 --> 00:07:54,560 やっぱ若い子の肌は 張りがええのう 。 102 00:07:54,560 --> 00:07:56,562 ( 女性1 ) あん いじわる! ( 自来也 ) え? 103 00:07:56,562 --> 00:07:58,564 あぁ 悪い 悪い 。 104 00:07:58,564 --> 00:08:02,067 ところで お前たち 音の里のうわさを➡ 105 00:08:02,067 --> 00:08:05,070 聞いたこととか ないかのう? ( 女性2 ) 音の里? 106 00:08:05,070 --> 00:08:08,073 そんな里の名前 聞いたことないわ 。 107 00:08:08,073 --> 00:08:10,576 ( 自来也 ) 教えてくれたら チップを弾むぞい? 108 00:08:10,576 --> 00:08:13,078 ん? ( 女性2 ・ 女性1 ) わ~! 109 00:08:13,078 --> 00:08:17,082 でも 本当に知らないのよ 。 ( 女性2 ) 聞いたことないよね 。 110 00:08:17,082 --> 00:08:19,585 う~ん… 。 ≪ ( 女性3 ) 聞いたことあるわ 。 111 00:08:19,585 --> 00:08:21,587 ( 一同 ) ん? 112 00:08:21,587 --> 00:08:25,591 ( 女性3 ) なじみの客に そういうのに詳しいヤツがいるの 。 113 00:08:25,591 --> 00:08:29,094 来る? ( 自来也 ) うん! 114 00:08:29,094 --> 00:08:32,030 ( 女性3 ) ヤツの家は この路地の奥よ 。 115 00:08:32,030 --> 00:08:34,030 ( 自来也 ) ほう 。 116 00:08:39,538 --> 00:08:41,038 ( 自来也 ) ん? 117 00:08:45,544 --> 00:08:47,544 ( 自来也 ) ほう 。 118 00:08:51,550 --> 00:08:54,052 ( 男1 ) ヘヘヘヘ… 袋のネズミだぜ 。 119 00:08:54,052 --> 00:08:56,054 ( 男2 ) 何だ しけた じじいじゃねえか 。 120 00:08:56,054 --> 00:08:59,057 おい 金は持ってるんだろうな? 121 00:08:59,057 --> 00:09:02,060 大丈夫だよ この目で確かめたんだから 。 122 00:09:02,060 --> 00:09:05,564 (ハンザキ) てめぇら! ムダ口たたいてねえで➡ 123 00:09:05,564 --> 00:09:07,566 さっさと始末しねえか? 124 00:09:07,566 --> 00:09:10,068 へい 頭! 125 00:09:10,068 --> 00:09:17,075 ♬~ 126 00:09:17,075 --> 00:09:21,580 フン 色香に迷ったのが運の尽きだ 成仏しな! 127 00:09:21,580 --> 00:09:32,524 ♬~ 128 00:09:32,524 --> 00:09:35,027 ( 女性3 ) あっ… 。 129 00:09:35,027 --> 00:09:38,527 ( 自来也 ) 忍法 針地蔵! 130 00:09:41,033 --> 00:09:43,033 貴様… 。 131 00:09:44,536 --> 00:09:48,040 こちとら 急いでるんだがのう 。 132 00:09:48,040 --> 00:09:52,544 音隠れの里のこと 知っているのか知らんのか➡ 133 00:09:52,544 --> 00:09:56,048 素直に答えたほうが 身のためだと思うがのう 。 134 00:09:56,048 --> 00:09:59,051 俺が素直な人間に見えるのなら➡ 135 00:09:59,051 --> 00:10:01,553 てめぇは バカだぜ 。 ➡ 136 00:10:01,553 --> 00:10:04,056 忍者か 。 137 00:10:04,056 --> 00:10:06,558 ( 自来也 ) だったら? 138 00:10:06,558 --> 00:10:08,560 おもしれぇじゃねえか 。 ➡ 139 00:10:08,560 --> 00:10:11,563 今は盗賊なんぞに 身を落としちゃいるが➡ 140 00:10:11,563 --> 00:10:15,567 俺らも ここらじゃ ちったぁ知られた忍の一族よ 。 ➡ 141 00:10:15,567 --> 00:10:20,072 命を取る代わりに 何なら 雇ってやってもいいんだぜ? 142 00:10:20,072 --> 00:10:22,572 忍者ねぇ 。 143 00:10:24,076 --> 00:10:27,579 ( 自来也 ) だったら 手加減はいらんのう 。 144 00:10:27,579 --> 00:10:31,083 ( 男3 ) 大物ぶってんじゃねえぞ じじい! 145 00:10:31,083 --> 00:10:33,018 ( 自来也 ) 黙れ 若造! 146 00:10:33,018 --> 00:10:35,020 ( 一同 ) うっ… 。 147 00:10:35,020 --> 00:10:38,023 ( 自来也 ) 忍者とは耐え忍ぶ者のことだ 。 ➡ 148 00:10:38,023 --> 00:10:41,526 すきっ腹に耐えかねて 研さんしてきた その術を➡ 149 00:10:41,526 --> 00:10:43,528 盗みに使うようなヤツらを➡ 150 00:10:43,528 --> 00:10:46,531 忍者とは呼ばんのう! 151 00:10:46,531 --> 00:10:48,533 (ハンザキ) 聞き捨てならねえ! 152 00:10:48,533 --> 00:10:51,536 忍どうしと思って 情けをかけりゃ➡ 153 00:10:51,536 --> 00:10:54,039 いい気になりやがって!➡ 154 00:10:54,039 --> 00:10:57,542 2つになって 後悔しやがれ! 155 00:10:57,542 --> 00:10:59,542 ( 自来也 ) フン 。 156 00:11:01,546 --> 00:11:04,549 ふうま忍剣 斬馬刀! 157 00:11:04,549 --> 00:11:10,055 ♬~ 158 00:11:10,055 --> 00:11:12,057 螺旋丸! 159 00:11:12,057 --> 00:11:14,059 あ… 。 ➡ 160 00:11:14,059 --> 00:11:15,560 あ~! 161 00:11:15,560 --> 00:11:25,070 ♬~ 162 00:11:25,070 --> 00:11:27,572 てめぇ よくも頭を! 163 00:11:27,572 --> 00:11:30,075 こ… これ以上やらせねえぜ! 164 00:11:30,075 --> 00:11:33,575 ほう 。 (ハンザキ) てめぇら 待ちやがれ 。 165 00:11:39,584 --> 00:11:42,584 ん~! ( 自来也 ) ん? 166 00:11:45,590 --> 00:11:48,093 (ハンザキ) お見それいたしやした!➡ 167 00:11:48,093 --> 00:11:53,098 今の術は さぞや名のあるお方かと お察しいたしやす 。 168 00:11:53,098 --> 00:11:57,602 よろしければ お名前を お聞かせ願えませんでしょうか? 169 00:11:57,602 --> 00:12:00,105 ( 自来也 ) フン! 170 00:12:00,105 --> 00:12:03,605 知らざぁ 言って聞かせやしょう! 171 00:12:06,111 --> 00:12:09,114 己の色香に女も惑う 。 172 00:12:09,114 --> 00:12:12,117 忍にゃ強いが 女にゃ弱い 。 173 00:12:12,117 --> 00:12:14,619 木ノ葉隠れに その人ありと➡ 174 00:12:14,619 --> 00:12:18,123 ちったぁ知られた… 。 175 00:12:18,123 --> 00:12:25,630 ♬~ 176 00:12:25,630 --> 00:12:28,133 自来也様たぁ➡ 177 00:12:28,133 --> 00:12:32,571 あ わしのこと~よ~! 178 00:12:32,571 --> 00:12:35,073 えっ… えぇ~!? 179 00:12:35,073 --> 00:12:39,077 お… お前らも頭を下げて 命乞いせんか!➡ 180 00:12:39,077 --> 00:12:41,577 皆殺しになるぞ! 181 00:12:43,081 --> 00:12:45,584 ( 一同 ) ははあ~! 182 00:12:45,584 --> 00:12:48,086 知らぬこととはいいながら➡ 183 00:12:48,086 --> 00:12:52,090 木ノ葉の里の伝説の三忍と うたわれている自来也様に➡ 184 00:12:52,090 --> 00:12:57,095 失礼の儀 何とぞ… 何とぞ お許しを~! 185 00:12:57,095 --> 00:13:01,600 アッハハハ~ こんな国にも わしの名が知られとるか 。 186 00:13:01,600 --> 00:13:04,102 まぁ いいってことよ 。 187 00:13:04,102 --> 00:13:07,606 んで 音隠れの里について 知っていると言っていたのは➡ 188 00:13:07,606 --> 00:13:10,108 本当かのう? (ハンザキ) へい 。 189 00:13:10,108 --> 00:13:13,111 田ノ国には われら ふうまを含め➡ 190 00:13:13,111 --> 00:13:16,114 いくつかの 忍者の一族が おりやした 。 ➡ 191 00:13:16,114 --> 00:13:20,118 お互いに役目を分け合って この国の忍者たちは➡ 192 00:13:20,118 --> 00:13:22,621 それなりに うまく やってきていたんです 。 193 00:13:22,621 --> 00:13:26,124 あの男が現れるまでは… 。 194 00:13:26,124 --> 00:13:27,626 ( 自来也 ) ん!? 195 00:13:27,626 --> 00:13:30,128 その男とは… 。 196 00:13:30,128 --> 00:13:33,128 その名を口にするのも口惜しい 。 197 00:13:35,067 --> 00:13:38,067 (ハンザキ) 大蛇丸のヤツでございます! 198 00:15:55,607 --> 00:15:57,108 (ササメ) はっ! 199 00:15:57,108 --> 00:16:00,111 大丈夫 安心して! (ササメ) うっ! 200 00:16:00,111 --> 00:16:04,616 傷から菌が入って 破傷風にでも なったら助からないわ 。 201 00:16:04,616 --> 00:16:08,620 幸い 傷薬は持ってるから 治療させて 。 202 00:16:08,620 --> 00:16:11,623 ヤツら もう追ってこないってばよ 。 203 00:16:11,623 --> 00:16:15,123 さ~て いいから 傷を見せてみろ 。 204 00:16:17,629 --> 00:16:19,631 あっ 。 205 00:16:19,631 --> 00:16:21,631 ん? ん? 206 00:16:24,135 --> 00:16:28,573 ナルト 治療の間 外に出てて 。 は? 207 00:16:28,573 --> 00:16:31,076 だっ! だは~! 208 00:16:31,076 --> 00:16:34,079 だっ! 痛ぇ! 209 00:16:34,079 --> 00:16:39,584 何で俺だけ追い出されなきゃ なんねえんだってばよ! 210 00:16:39,584 --> 00:16:41,586 ったくよ~! 211 00:16:41,586 --> 00:16:44,586 しょうがねえな~! 212 00:16:50,595 --> 00:16:52,597 のぞくな! あ~! 213 00:16:52,597 --> 00:16:56,101 あ~! 214 00:16:56,101 --> 00:16:57,601 ( 衝突音 ) 215 00:17:01,106 --> 00:17:05,106 分かってる さっ 傷を見せて 。 216 00:17:26,564 --> 00:17:30,568 ひでぇ… いきなり殴るなんてよ 。 217 00:17:30,568 --> 00:17:32,068 ん? 218 00:17:34,072 --> 00:17:37,075 はぁ~ おもしれぇ 。 219 00:17:37,075 --> 00:17:39,577 ナルト いいわよ~! 220 00:17:39,577 --> 00:17:42,577 ウヘ~!? 221 00:17:46,084 --> 00:17:49,084 かわゆい女の子? 222 00:17:52,590 --> 00:17:55,593 サクラちゃん この子… この子 一体!? 223 00:17:55,593 --> 00:17:59,093 鈍っ さっきの忍者じゃない 。 えっ… 。 224 00:18:01,099 --> 00:18:02,599 あっ! 225 00:18:05,603 --> 00:18:07,603 そういえば… 。 226 00:18:09,107 --> 00:18:12,607 ったぁ~! 何で また… 。 227 00:18:17,615 --> 00:18:20,115 ふうまササメと申します 。 228 00:18:26,558 --> 00:18:28,560 なぁ ササメちゃん➡ 229 00:18:28,560 --> 00:18:31,062 どうして あんなヤツらに 追われていたんだ? 230 00:18:31,062 --> 00:18:33,064 よかったら話してみて 。 231 00:18:33,064 --> 00:18:36,064 何か力になれるかもしれないわ 。 232 00:18:42,574 --> 00:18:47,078 あれは 大蛇丸という男の 屋敷を守る音忍たちなんです 。 233 00:18:47,078 --> 00:18:49,581 (サクラ・ナルト) えっ!? (ササメ) 先日は➡ 234 00:18:49,581 --> 00:18:53,084 あなた方を音忍たちと 間違えてしまって すみません 。 235 00:18:53,084 --> 00:18:55,587 そんなことは どうだっていいってばよ! 236 00:18:55,587 --> 00:18:58,590 私たちも 大蛇丸を捜しているのよ! 237 00:18:58,590 --> 00:19:02,093 お願い 詳しく話してくれない? 238 00:19:02,093 --> 00:19:04,095 はい 。 239 00:19:04,095 --> 00:19:06,097 事の起こりは➡ 240 00:19:06,097 --> 00:19:08,600 田ノ国の殿様が 領土を広げようと➡ 241 00:19:08,600 --> 00:19:12,100 近隣の国に戦を仕掛けたことに 始まります 。 242 00:19:13,605 --> 00:19:16,107 (ササメ) 田ノ国は小さな国です 。 ➡ 243 00:19:16,107 --> 00:19:19,107 忍の数だって たかが知れています 。 244 00:19:20,612 --> 00:19:25,116 (ササメ) 無謀な戦でした 負けるのが 当たり前だったんです 。 ➡ 245 00:19:25,116 --> 00:19:30,555 そして 負け戦に参加した この国の忍の一族は➡ 246 00:19:30,555 --> 00:19:34,058 すべて没落していきました 。 247 00:19:34,058 --> 00:19:38,563 私たちの ふうま一族も 。 ➡ 248 00:19:38,563 --> 00:19:41,566 生き残った忍の中には 国を去る者➡ 249 00:19:41,566 --> 00:19:45,069 盗賊に身を落とした者もいると 聞きます 。 ➡ 250 00:19:45,069 --> 00:19:48,072 それでも私たちは 一族の復興を信じて➡ 251 00:19:48,072 --> 00:19:52,076 陰に潜み続けながら 生きてきました 。 ➡ 252 00:19:52,076 --> 00:19:55,079 そんな時に 私たちの前に現れたのが➡ 253 00:19:55,079 --> 00:19:59,083 田ノ国初の 本格的な忍の里を作ろうとした➡ 254 00:19:59,083 --> 00:20:01,583 音隠れの里の使者だったのです 。 255 00:20:04,088 --> 00:20:07,592 音隠れの里の使者は言いました 。 256 00:20:07,592 --> 00:20:10,094 ( 君麻呂 ) <わが あるじ 大蛇丸様は➡ 257 00:20:10,094 --> 00:20:13,097 あらゆる種類の術を 集めておられる 。 ➡ 258 00:20:13,097 --> 00:20:16,601 お前たちの術にも 興味を持たれた 。 ➡ 259 00:20:16,601 --> 00:20:21,101 働きによっては 殿に仕える チャンスも与えられるだろう> 260 00:20:22,607 --> 00:20:25,109 (ササメ) 私の いとこの アラシ兄ちゃんは➡ 261 00:20:25,109 --> 00:20:29,047 一族復興の期待の星でした 。 ➡ 262 00:20:29,047 --> 00:20:32,050 アラシ兄ちゃんは 一族の代表として➡ 263 00:20:32,050 --> 00:20:35,553 使者と共に 音隠れの里へと向かったんです 。 ➡ 264 00:20:35,553 --> 00:20:37,553 でも… 。 265 00:20:40,558 --> 00:20:43,061 んで? 266 00:20:43,061 --> 00:20:47,065 私たちは アラシ兄ちゃんからの 知らせを待ちました 。 267 00:20:47,065 --> 00:20:49,067 でも… 。 268 00:20:49,067 --> 00:20:51,567 何の連絡もないのね 。 269 00:20:55,073 --> 00:20:59,077 くっそ~! 大蛇丸のヤツに だまされたんだ! 270 00:20:59,077 --> 00:21:01,077 ナルト! えっ… 。 271 00:21:02,580 --> 00:21:04,582 あぁ… 。 272 00:21:04,582 --> 00:21:07,085 いや… だからって アラシって いとこが➡ 273 00:21:07,085 --> 00:21:10,588 無事か そうじゃないかなんてなぁ ほら 分っかんねえじゃん! 274 00:21:10,588 --> 00:21:13,091 でもって その… でもって… 。 バカ… 。 275 00:21:13,091 --> 00:21:16,594 (ササメ) 私が アラシ兄ちゃんを 助けるんです! 276 00:21:16,594 --> 00:21:21,099 私 体も小さいし 力も弱いし➡ 277 00:21:21,099 --> 00:21:25,103 何をやっても 忍術修業でも 足手まといになってばっかりで➡ 278 00:21:25,103 --> 00:21:30,041 でも アラシ兄ちゃんは そんな 私を いっつも助けてくれた 。 ➡ 279 00:21:30,041 --> 00:21:33,545 里のみんなは もう諦めちゃったけど… 。 ➡ 280 00:21:33,545 --> 00:21:37,048 だから 私は 1人で音隠れの里を… 。 281 00:21:37,048 --> 00:21:40,552 はっ… それで 音の忍者に追われてたのね 。 282 00:21:40,552 --> 00:21:45,056 今度は 私が アラシ兄ちゃんを助ける番です! 283 00:21:45,056 --> 00:21:48,056 うっ! ササメちゃん! 284 00:21:49,561 --> 00:21:54,065 私 アラシ兄ちゃんの 力になりたい… 。 285 00:21:54,065 --> 00:21:56,067 ナルト! 286 00:21:56,067 --> 00:21:59,571 ああ 分かってるってばよ 。 287 00:21:59,571 --> 00:22:01,573 どうせ サスケを連れ戻しに➡ 288 00:22:01,573 --> 00:22:04,576 音の里へは 行かなきゃならねえんだ 。 289 00:22:04,576 --> 00:22:09,076 連れ戻すヤツが 1人から2人になっただけの話だ 。 290 00:22:12,584 --> 00:22:15,086 ササメちゃんの いとこの兄ちゃんは➡ 291 00:22:15,086 --> 00:22:17,586 俺が助けるってばよ! 292 00:22:22,594 --> 00:22:25,594 ん? ヤダ クモ! 293 00:22:28,533 --> 00:22:31,033 うわ… 。 何? これ… 。 294 00:22:35,039 --> 00:22:36,541 ナルト! 295 00:22:36,541 --> 00:22:39,043 な… 何だ!? こりゃ! 296 00:22:39,043 --> 00:22:42,046 (ジグモ) フフフフ… 。 ➡ 297 00:22:42,046 --> 00:22:45,550 忍法 風蜘蛛!➡ 298 00:22:45,550 --> 00:22:50,555 かわいい 俺の子どもたちが 白銀の糸で道を作り➡ 299 00:22:50,555 --> 00:22:54,555 お前たちの行く手を 教えてくれたんだよ 。 300 00:22:56,561 --> 00:23:00,064 (ジグモ) 3人まとめて 秘密を抱えたまま➡ 301 00:23:00,064 --> 00:23:04,569 地獄へ落ちてもらうぜ! フフフフ… 。 ➡ 302 00:23:04,569 --> 00:23:08,573 フフフフ…! 303 00:23:08,573 --> 00:23:12,577 ナルト! これは空蝉の術 声を多方向に分散させて➡ 304 00:23:12,577 --> 00:23:15,079 居場所や人数を ごまかしているのよ 。 305 00:23:15,079 --> 00:23:18,579 そうか サクラちゃん その子を頼む! 306 00:23:21,085 --> 00:23:24,088 多重影分身の術! 307 00:23:24,088 --> 00:23:33,097 ♬~ 308 00:23:33,097 --> 00:23:38,102 さぁ どっからでも かかってこいってばよ! 309 00:23:38,102 --> 00:23:42,106 (ジグモ) フン 数は多いが しょせんは分身の術 。 310 00:23:42,106 --> 00:23:44,108 (カミキリ) いや よく見ろ ジグモ 。 ➡ 311 00:23:44,108 --> 00:23:47,111 糸が絡んでいやがる 。 312 00:23:47,111 --> 00:23:52,116 すべての分身に実体がある 影分身か 。 313 00:23:52,116 --> 00:23:55,119 ならば カゲロウ 。 314 00:23:55,119 --> 00:23:57,622 (カゲロウ) 承知 。 315 00:23:57,622 --> 00:24:01,626 出てこいってばよ! どこだ? どこだ? 316 00:24:01,626 --> 00:24:04,629 (カゲロウ) 生まれ生まれて 生き生きて➡ 317 00:24:04,629 --> 00:24:08,132 1つの日の出 1つの日の入り 。 ➡ 318 00:24:08,132 --> 00:24:11,135 カゲロウの生は 僅か一日 。 ➡ 319 00:24:11,135 --> 00:24:16,140 なれど その はかなさをあわれと 思うことこそ あわれなり 。 ➡ 320 00:24:16,140 --> 00:24:18,142 その本領は➡ 321 00:24:18,142 --> 00:24:22,146 闇深き土中に生きる時にこそ あると知れ 。 322 00:24:22,146 --> 00:24:25,149 うわっ! うわっ! 323 00:24:25,149 --> 00:24:29,649 (カゲロウ) 忍法 蟻地獄の術! 324 00:24:31,089 --> 00:24:34,089 うわっ! 何だ!? こりゃ! 325 00:24:39,097 --> 00:24:43,101 (カゲロウ) ハハハハ… 。 326 00:24:43,101 --> 00:24:46,104 あ~! うわ~! 327 00:24:46,104 --> 00:24:48,604 ダァ~! 328 00:25:27,612 --> 00:25:31,616 ♬ (エンディングテーマ) 329 00:25:31,616 --> 00:25:36,621 ♬ 一つ一つ思い出せば 330 00:25:36,621 --> 00:25:42,627 ♬ 全てわかっていた 気がしていたのに 331 00:25:42,627 --> 00:25:47,632 ♬ 色褪せた 言葉は 332 00:25:47,632 --> 00:25:54,071 ♬ 僕のすぐそばに置いてあった 333 00:25:54,071 --> 00:25:59,577 ♬ 答えの出ない夜と 334 00:25:59,577 --> 00:26:04,582 ♬ 一片の温もりと 335 00:26:04,582 --> 00:26:10,087 ♬ 遥か彼方の 憧れと 336 00:26:10,087 --> 00:26:13,090 ♬ ただそれだけを 337 00:26:13,090 --> 00:26:19,096 ♬ 繰り返し 僕は生きている 338 00:26:19,096 --> 00:26:21,599 ♬~ 339 00:26:21,599 --> 00:26:28,105 ♬ この両手に 抱えているもの 340 00:26:28,105 --> 00:26:32,109 ♬ 時のしずく 341 00:26:32,109 --> 00:26:38,616 ♬ そっと握り締めて 忘れた記憶 342 00:26:38,616 --> 00:26:41,619 ♬ 失くした言葉 343 00:26:41,619 --> 00:26:50,127 ♬~ 344 00:26:50,127 --> 00:26:54,627 ♬ この思いは 345 00:26:58,069 --> 00:27:02,073 〈チクショ~! 何て しつこい連中だ!➡ 346 00:27:02,073 --> 00:27:04,075 でも こちとら そう簡単に➡ 347 00:27:04,075 --> 00:27:06,077 やられるわけにゃ いかねえんだ!➡ 348 00:27:06,077 --> 00:27:09,080 俺ってば 大蛇丸の野郎をぶっ飛ばして➡ 349 00:27:09,080 --> 00:27:11,082 サスケと ササメちゃんのいとこを➡ 350 00:27:11,082 --> 00:27:13,084 連れ帰んなきゃ いけねえんだからな!➡ 351 00:27:13,084 --> 00:27:16,087 お前らが やり手だろうが 関係ねえ!➡ 352 00:27:16,087 --> 00:27:21,087 片っ端から 丸めてやっから どっからでも かかってきやがれ〉 353 00:30:32,616 --> 00:30:37,621 ♬ (オープニングテーマ) 354 00:30:37,621 --> 00:30:42,626 ♬~ 355 00:30:42,626 --> 00:30:47,631 ♬ 少年よ聞いてくれ 356 00:30:47,631 --> 00:30:52,136 ♬ 人間なんて たいしたもんじゃないさ 357 00:30:52,136 --> 00:30:56,640 ♬ 明日なんてもういらないから 358 00:30:56,640 --> 00:31:01,645 ♬ 握った拳を隠すなよ 359 00:31:01,645 --> 00:31:06,150 ♬ 不安に夢を売りとばすほど 360 00:31:06,150 --> 00:31:11,155 ♬ まだ老いぼれちゃいないだろ 361 00:31:11,155 --> 00:31:15,659 ♬ 少年よ心の銃の 362 00:31:15,659 --> 00:31:19,163 ♬ 引き金を引けるのは君だけさ 363 00:31:19,163 --> 00:31:21,165 ♬~ 364 00:31:21,165 --> 00:31:23,167 ♬ すべての若者は言った 365 00:31:23,167 --> 00:31:25,669 ♬ どうしよもなくくだらない 366 00:31:25,669 --> 00:31:28,172 ♬ この素晴らしい世界に 367 00:31:28,172 --> 00:31:30,674 ♬ たった今生きているから 368 00:31:30,674 --> 00:31:32,610 ♬ すべての若者は言った 369 00:31:32,610 --> 00:31:35,112 ♬ すべての本当と嘘を 370 00:31:35,112 --> 00:31:40,117 ♬ 決して忘れてしまわないように 371 00:31:40,117 --> 00:31:42,119 ♬ すべての若者は言った 372 00:31:42,119 --> 00:31:44,622 ♬ 死ぬには若すぎるだろう 373 00:31:44,622 --> 00:31:47,124 ♬ しらけた面が並んでる 374 00:31:47,124 --> 00:31:49,627 ♬ からっぽのこの街で 375 00:31:49,627 --> 00:31:51,629 ♬ すべての若者は行った 376 00:31:51,629 --> 00:31:54,131 ♬ 風の無いこの夜に 377 00:31:54,131 --> 00:31:57,635 ♬ 何かを変えようとしてるから 378 00:31:57,635 --> 00:31:59,635 ♬~ 379 00:33:16,614 --> 00:33:19,114 ( 自来也 ) 口寄せの術! 380 00:33:23,053 --> 00:33:25,053 ( 自来也 ) ナルト つかまれ! 381 00:33:27,558 --> 00:33:30,060 よし! 引き上げろ! 382 00:33:30,060 --> 00:33:32,060 (カゲロウ) そこか! 383 00:33:35,065 --> 00:33:37,568 (カゲロウ) えい! 分身体のほうか 。 384 00:33:37,568 --> 00:33:39,570 (ナルト) こっちだってばよ! 385 00:33:39,570 --> 00:33:42,070 反撃 行くぜ! 386 00:33:46,577 --> 00:33:50,581 螺旋丸! 行け! (カゲロウ) 何!? 387 00:33:50,581 --> 00:33:53,083 この~! 388 00:33:53,083 --> 00:33:55,583 (カゲロウ) うっ! うわ~! 389 00:34:01,592 --> 00:34:04,094 やった! 気を付けろ ナルト! 390 00:34:04,094 --> 00:34:07,598 あと2人 潜んでるぞ! えっ!? 391 00:34:07,598 --> 00:34:10,100 ( 自来也 ) そ~れ おいでなすった! 392 00:34:10,100 --> 00:34:13,604 (ジグモ) カゲロウ 。 (カミキリ) ここは いったん引くぞ 。 393 00:34:13,604 --> 00:34:16,104 だっ… 待て! 394 00:34:18,609 --> 00:34:22,109 逃げ足 速すぎるってばよ 。 395 00:34:32,556 --> 00:34:36,560 ナルト 何 ボ~っとしてるんだ? あ… 。 396 00:34:36,560 --> 00:34:41,065 サクラは どうした? あっ ヤッベェ! 397 00:34:41,065 --> 00:34:43,065 サクラちゃん! 398 00:34:45,069 --> 00:34:47,071 (サクラ) あっ ナルト 。 399 00:34:47,071 --> 00:34:52,076 あぁ よかった 無事だったか ササメちゃん! 400 00:34:52,076 --> 00:34:56,580 ええ ササメちゃんは無事よ ササメちゃんは 。 401 00:34:56,580 --> 00:35:00,080 あら? 何 怒ってるんだってばよ? 402 00:35:07,591 --> 00:35:10,091 ここで ひと休みしましょう 。 403 00:35:11,595 --> 00:35:15,099 サクラ その めんこい子は何者だ? 404 00:35:15,099 --> 00:35:17,101 はい そこまで 。 405 00:35:17,101 --> 00:35:19,603 どうした? サクラ 。 406 00:35:19,603 --> 00:35:22,539 はい それ以上 近づかない! 407 00:35:22,539 --> 00:35:24,041 ん? 408 00:35:24,041 --> 00:35:29,046 えぇ~!? おい! わしが 興味あるのは大人の女じゃ! 409 00:35:29,046 --> 00:35:32,549 誤解してはいかんぞ 誤解しては! うん うん 。 410 00:35:32,549 --> 00:35:35,552 誤解じゃあない サクラちゃんも やっと➡ 411 00:35:35,552 --> 00:35:38,555 エロ仙人の本性が 分かってきたみたいだってばよ 。 412 00:35:38,555 --> 00:35:41,558 だから エロ仙人はやめろって 言っただろ! 413 00:35:41,558 --> 00:35:43,560 そんじゃあ スケベ仙人だ! 414 00:35:43,560 --> 00:35:45,562 2人とも やめなさ~い! 415 00:35:45,562 --> 00:35:48,065 ササメちゃんが おびえてるじゃない! 416 00:35:48,065 --> 00:35:52,069 (ナルト・ 自来也 ) はい… 。 全くもう… 。 417 00:35:52,069 --> 00:35:56,073 この子は ササメちゃん 田ノ国の忍者 。 418 00:35:56,073 --> 00:35:58,075 ふうま一族の一人で➡ 419 00:35:58,075 --> 00:36:00,577 大蛇丸に連れていかれた いとこを捜すために➡ 420 00:36:00,577 --> 00:36:02,579 アジトを探っていたのよ 。 421 00:36:02,579 --> 00:36:05,082 ああ そんで 今の忍者たちは➡ 422 00:36:05,082 --> 00:36:08,585 アジトの秘密を守るために ササメちゃんを狙ってきたんだ 。 423 00:36:08,585 --> 00:36:11,588 ほう ふうま一族とな 。 424 00:36:11,588 --> 00:36:14,091 おっ 知ってんのか? 425 00:36:14,091 --> 00:36:19,596 宿場町で ふうま一族を抜けた 忍者たちと接触したんだがのう 。 426 00:36:19,596 --> 00:36:24,535 何~!? エロ仙人が真面目に 探索活動やってたっつうのか!? 427 00:36:24,535 --> 00:36:27,037 …って 信じられない! 428 00:36:27,037 --> 00:36:30,040 あ いや なに よさそうなスナックに行ったら➡ 429 00:36:30,040 --> 00:36:33,043 そいつらのアジトだった っちゅうだけの話だがの 。 430 00:36:33,043 --> 00:36:36,547 何だよ! 結局 姉ちゃんたちと 遊んでただけなんだろ! 431 00:36:36,547 --> 00:36:40,050 お前 誤解を生むような 言い方をしちゃいかんのう 。 432 00:36:40,050 --> 00:36:43,053 わしを尊敬しとる サクラまで お前… 。 433 00:36:43,053 --> 00:36:45,556 とっくに尊敬してませんから! 434 00:36:45,556 --> 00:36:49,059 あっ そう… あ そっかぁ… 。 435 00:36:49,059 --> 00:36:51,562 (ササメ) ふうま一族の者が… 。 436 00:36:51,562 --> 00:36:55,065 あぁ 頭は ハンザキとか言っておったが? 437 00:36:55,065 --> 00:36:59,069 ハンザキたちは 一族を捨てた 裏切り者たちです 。 438 00:36:59,069 --> 00:37:00,571 ( 自来也 ) ほう 。 439 00:37:00,571 --> 00:37:03,574 その人たちが 何かしたんですか? 440 00:37:03,574 --> 00:37:07,077 わしの路銀を狙ったから ちょっと 懲らしめついでに➡ 441 00:37:07,077 --> 00:37:10,080 大蛇丸のアジトのことを 聞こうとしたんだが➡ 442 00:37:10,080 --> 00:37:12,583 何も知らんかった 。 443 00:37:12,583 --> 00:37:15,586 ふぅ~ あの… 。 444 00:37:15,586 --> 00:37:19,590 大蛇丸のアジトなら 私が案内できます 。 445 00:37:19,590 --> 00:37:22,025 ホントか? ええ 。 446 00:37:22,025 --> 00:37:24,525 やったってばよ! 447 00:37:32,536 --> 00:37:36,039 (ササメ) うっ… あっ… 。 まだ傷は癒えてないわ 。 448 00:37:36,039 --> 00:37:39,543 無理しちゃダメ 。 ええ でも… 。 449 00:37:39,543 --> 00:37:42,045 ( 自来也 ・サクラ・ナルト) ん? 450 00:37:42,045 --> 00:37:45,048 (ササメ) ここが 音隠れの里の入り口 。 ➡ 451 00:37:45,048 --> 00:37:48,548 あの山の奥に 大蛇丸のアジトが 。 452 00:37:54,057 --> 00:37:59,062 《あの山の どこかに きっとサスケ君が…》 453 00:37:59,062 --> 00:38:01,565 よ~し! いよいよだってばよ! 454 00:38:01,565 --> 00:38:05,065 急いで行こうぜ! まぁ 待て 。 455 00:38:07,070 --> 00:38:09,573 何でだよ!? 急がなければ➡ 456 00:38:09,573 --> 00:38:13,076 大蛇丸のアジトに着く前に 日が暮れてしまいます 。 457 00:38:13,076 --> 00:38:16,079 そうだよ! もう すぐ目と鼻の先に➡ 458 00:38:16,079 --> 00:38:18,081 サスケがいるんだぞ エロ仙人! 459 00:38:18,081 --> 00:38:23,020 助けるんなら 一刻も早いほうが… 何で待たなきゃいけないの!? 460 00:38:23,020 --> 00:38:25,022 ( 自来也のおなかが鳴る音 ) 461 00:38:25,022 --> 00:38:27,024 えっ…? 何…? 462 00:38:27,024 --> 00:38:29,526 あぁ いやぁ… アハハハ… 。 463 00:38:29,526 --> 00:38:33,030 その… 腹が減ってのう… 。 464 00:38:33,030 --> 00:38:36,033 あのなぁ! 忍たる者…! 465 00:38:36,033 --> 00:38:38,535 ( 自来也 ) 腹が減っては戦はできぬ! 466 00:38:38,535 --> 00:38:41,538 ここから先は 本格的な敵地となる➡ 467 00:38:41,538 --> 00:38:45,538 ゆっくり腹ごしらえする時間も ないじゃろうからのう 。 468 00:38:47,044 --> 00:38:50,044 さぁ お前らも食え ほら 食え 。 469 00:38:52,049 --> 00:38:54,051 (サクラ・ナルト) はぁ… 。 (ササメ) あっ… 。 470 00:38:54,051 --> 00:38:57,054 ンフフフフ~ うまいぞ こりゃあ! 471 00:38:57,054 --> 00:39:01,058 これってば 待ってる俺たちの ために準備してくれたのか? 472 00:39:01,058 --> 00:39:04,561 いやな スナックの いちばんキレイな姉ちゃんが➡ 473 00:39:04,561 --> 00:39:07,064 わしの色香に ざわめいたらしくてな 。 474 00:39:07,064 --> 00:39:09,066 オッホホホ…!➡ 475 00:39:09,066 --> 00:39:13,070 愛情 込めて握ってくれたり してくれちゃったりしたのよ~ 。 ➡ 476 00:39:13,070 --> 00:39:15,072 ウッフフフ…! 477 00:39:15,072 --> 00:39:17,574 (ササメ) 私 お茶を入れてきます 。 478 00:39:17,574 --> 00:39:20,074 おう すまんの 。 479 00:39:40,030 --> 00:39:43,030 なかなか うまいってばよ 。 480 00:39:45,035 --> 00:39:48,035 (ササメ) お茶 入りました 。 481 00:39:50,040 --> 00:39:52,542 (ササメ) はい 。 482 00:39:52,542 --> 00:39:55,045 はい 。 ( 自来也 ) おう 。 483 00:39:55,045 --> 00:39:58,548 はい 。 あっ ありがとう ササメちゃん 。 484 00:39:58,548 --> 00:40:02,052 プハッ! ササメちゃんも こっちへ来て➡ 485 00:40:02,052 --> 00:40:05,552 一緒に食べといたほうがいいわ 。 はい 。 486 00:40:20,070 --> 00:40:22,506 あ… あっ 。 487 00:40:22,506 --> 00:40:26,510 ♬~ 488 00:40:26,510 --> 00:40:30,013 ぐっ… ぐは~ 。 489 00:40:30,013 --> 00:40:32,516 あっ… エロ仙人 どうしたんだって… 。 490 00:40:32,516 --> 00:40:35,519 あっ! ナルト… うっ… 。 491 00:40:35,519 --> 00:40:55,539 ♬~ 492 00:40:55,539 --> 00:41:09,052 ♬~ 493 00:41:09,052 --> 00:41:12,556 (カミキリ) フフフ… ササメ やりおったな 。 494 00:41:12,556 --> 00:41:16,059 (ジグモ) こうなりゃ こっちのもんさ 。 495 00:41:16,059 --> 00:41:18,061 (カゲロウ) う… うっ… 。 496 00:41:18,061 --> 00:41:23,567 (ジグモ) 傷は まだ癒えてねえ カゲロウ お前は ここで待っていろ 。 497 00:41:23,567 --> 00:41:28,071 あいつら 木ノ葉の忍に違いない 。 498 00:41:28,071 --> 00:41:31,074 木ノ葉の追っ手を 始末したとなれば➡ 499 00:41:31,074 --> 00:41:34,077 大蛇丸様も われら ふうま一族の力➡ 500 00:41:34,077 --> 00:41:36,580 お認めくださるだろう 。 501 00:41:36,580 --> 00:41:38,582 ああ… 。 502 00:41:38,582 --> 00:41:41,084 (ジグモ) 朗報を持って戻ってこようぞ! 503 00:41:41,084 --> 00:41:44,584 (カミキリ) 木ノ葉隠れの者たちの 首を土産に! 504 00:43:57,621 --> 00:44:16,121 ♬~ 505 00:44:25,582 --> 00:44:29,582 ( 足音 ) 506 00:44:35,091 --> 00:44:36,591 (ササメ) <はっ!> 507 00:44:39,095 --> 00:44:41,097 <やっと見つけた!➡ 508 00:44:41,097 --> 00:44:43,097 あっ!> 509 00:44:49,606 --> 00:44:53,109 <木ノ葉隠れの里の者かと 思えば➡ 510 00:44:53,109 --> 00:44:55,612 なんと ササメではないか> 511 00:44:55,612 --> 00:44:59,616 <あっ… カミキリ ジグモ カゲロウ!> 512 00:44:59,616 --> 00:45:03,620 (カミキリ) <変わった再会だな> 513 00:45:03,620 --> 00:45:08,120 (ササメ) <アラシ兄ちゃんは? みんなと一緒じゃなかったの?> 514 00:45:10,126 --> 00:45:14,130 <アラシは 大蛇丸様のお近くに仕え➡ 515 00:45:14,130 --> 00:45:17,567 修業の日々を過ごしている> (ササメ) <はっ… 。 ➡ 516 00:45:17,567 --> 00:45:20,070 アラシ兄ちゃんに 会えるの?> 517 00:45:20,070 --> 00:45:25,075 <お前も われらと共に 大蛇丸様のために働くなら➡ 518 00:45:25,075 --> 00:45:27,577 きっと会えるだろう> 519 00:45:27,577 --> 00:45:38,088 ♬~ 520 00:45:38,088 --> 00:45:40,088 (ジグモ) 首尾は? 521 00:45:44,594 --> 00:45:47,097 (カミキリ) よくやった 。 (ササメ) これで➡ 522 00:45:47,097 --> 00:45:50,100 アラシ兄ちゃんに 会わせてもらえるね 。 523 00:45:50,100 --> 00:45:55,105 こいつらに とどめを刺したらな 。 524 00:45:55,105 --> 00:45:57,607 どうして? 捕まえたら➡ 525 00:45:57,607 --> 00:46:01,111 検分のために大蛇丸様の所へ 連れていくだけだって… 。 526 00:46:01,111 --> 00:46:06,116 検分には首だけがあればいい 。 527 00:46:06,116 --> 00:46:09,119 ダメ! この人たち 私のために… 。 528 00:46:09,119 --> 00:46:11,119 どけ! 529 00:46:13,623 --> 00:46:15,623 なっ… 。 (ジグモ) ん!? 530 00:46:17,560 --> 00:46:20,063 ヘッ 。 (ジグモ) なっ!? 531 00:46:20,063 --> 00:46:22,565 ふうまの しびれ薬が 効かなんだと!? 532 00:46:22,565 --> 00:46:26,069 そんなの最初っから お見通しなんだってばよ! 533 00:46:26,069 --> 00:46:28,069 サクラちゃん! 534 00:46:33,076 --> 00:46:36,079 (カミキリ) 《あっ!? 変わり身?》 535 00:46:36,079 --> 00:46:39,079 ササメちゃんを頼む 。 任せといて 。 536 00:46:41,584 --> 00:46:44,587 ササメちゃん しっかり! 537 00:46:44,587 --> 00:46:46,087 あ… 。 538 00:46:47,590 --> 00:46:50,093 何で… 何で ササメちゃんが➡ 539 00:46:50,093 --> 00:46:52,595 こんなこと やらなきゃ いけねえんだ!? 540 00:46:52,595 --> 00:46:57,600 嫌々やっているわけではない ササメが望んでやったことだ 。 541 00:46:57,600 --> 00:46:59,602 うそつけ! 542 00:46:59,602 --> 00:47:02,105 (カミキリ) 本当さ 。 543 00:47:02,105 --> 00:47:06,109 (ササメ) <何を… 何をすれば また アラシ兄ちゃんに会えるの?> 544 00:47:06,109 --> 00:47:08,111 (カミキリ) <難しいことではない 。 ➡ 545 00:47:08,111 --> 00:47:12,615 田ノ国への侵略者を 眠らせればよいだけだ> 546 00:47:12,615 --> 00:47:15,618 <殺すの?> (カミキリ) <大蛇丸様の所へ➡ 547 00:47:15,618 --> 00:47:19,055 検分のために連れてゆく> (ササメ) <殺さないのね!?> 548 00:47:19,055 --> 00:47:24,055 <それだけの仕事を成せば 大蛇丸様も認めてくださる> 549 00:47:25,562 --> 00:47:29,566 < ハンザキ たちは アラシ 兄ちゃんたちが 大蛇丸に だまされていると…➡ 550 00:47:29,566 --> 00:47:32,569 利用されて 捨てられるだけだと…> 551 00:47:32,569 --> 00:47:36,072 <ハンザキなど しょせん 里を捨てた裏切り者 。 ➡ 552 00:47:36,072 --> 00:47:38,575 われらの言うことを信じるか➡ 553 00:47:38,575 --> 00:47:41,578 それとも 裏切り者を信じるか…> 554 00:47:41,578 --> 00:47:44,581 <大蛇丸様は 必ずや われら ふうま一族を➡ 555 00:47:44,581 --> 00:47:47,081 復興してくださる お方だ> 556 00:47:49,085 --> 00:47:52,088 (カミキリ) <ササメ まだ年端も行かぬとはいえ➡ 557 00:47:52,088 --> 00:47:54,591 お前も ふうまの衆 。 ➡ 558 00:47:54,591 --> 00:47:58,591 われら一族の復興のため 力を貸せ> 559 00:48:04,601 --> 00:48:07,604 やっぱり ササメちゃんを だましたんじゃねえか! 560 00:48:07,604 --> 00:48:10,604 すべては ふうま一族再興のため! 561 00:48:14,110 --> 00:48:16,110 この! 562 00:48:21,551 --> 00:48:23,553 影分身の術! 563 00:48:23,553 --> 00:48:25,555 行くぜ! (カミキリ) あっ! 564 00:48:25,555 --> 00:48:29,055 う ず ま き… 。 565 00:48:33,062 --> 00:48:37,567 ナルト連弾! (カミキリ) うわっ! 566 00:48:37,567 --> 00:48:40,067 (ジグモ) あっ… マズい! 567 00:48:44,574 --> 00:48:46,574 (ジグモ) うわっ! 568 00:48:48,578 --> 00:48:51,080 ( 自来也 ) 螺旋丸! 569 00:48:51,080 --> 00:48:53,080 (ジグモ) ぐわっ! 570 00:48:56,085 --> 00:48:59,589 (ジグモ) あぁ… 。 (カミキリ) うぅ… 。 571 00:48:59,589 --> 00:49:03,593 これは ササメちゃんの分だ! 覚悟しろってばよ! 572 00:49:03,593 --> 00:49:06,593 あっ! ナルト! あっ… うわっ 。 573 00:49:11,100 --> 00:49:14,103 お前は… さっきの… 。 574 00:49:14,103 --> 00:49:18,041 ( 自来也 ) 例の土[外:99C09079206BA433E50523B592C8055A]使いか… だがのう➡ 575 00:49:18,041 --> 00:49:23,046 この岩場じゃあ あの術は使っても意味がないのう 。 576 00:49:23,046 --> 00:49:25,048 (カゲロウ) 確かに 。 ➡ 577 00:49:25,048 --> 00:49:28,051 蟻地獄が土の中から現れ➡ 578 00:49:28,051 --> 00:49:33,056 陽光の下で羽を広げるのは ひとときの輝きにすぎぬ 。 ➡ 579 00:49:33,056 --> 00:49:37,556 それは かげろうとして死ぬるとき! 580 00:49:40,563 --> 00:49:42,565 気を付けろ 。 581 00:49:42,565 --> 00:49:48,571 ♬~ 582 00:49:48,571 --> 00:49:52,075 何だ? こりゃ… 。 583 00:49:52,075 --> 00:49:54,577 見ろ ナルト 。 584 00:49:54,577 --> 00:50:00,583 ♬~ 585 00:50:00,583 --> 00:50:02,085 あっ… 。 586 00:50:02,085 --> 00:50:13,596 ♬~ 587 00:50:13,596 --> 00:50:18,034 な… なんと!? お前 女だったのか!? 588 00:50:18,034 --> 00:50:22,038 (カゲロウ) 一族を もう一度 日の当たる場所に… 。 ➡ 589 00:50:22,038 --> 00:50:26,042 大蛇丸様が そう 約束してくださったのです 。 ➡ 590 00:50:26,042 --> 00:50:31,042 そのためならば 一生に一度の この術を使おうとも… 。 591 00:50:36,052 --> 00:50:39,052 (カゲロウ) 蜉蝣忍法 泡沫 。 592 00:50:41,057 --> 00:50:44,060 え… あぁ! ナルト わしにつけ! 593 00:50:44,060 --> 00:50:50,566 ♬~ 594 00:50:50,566 --> 00:50:52,568 ナルト… 。 595 00:50:52,568 --> 00:50:59,075 ♬~ 596 00:50:59,075 --> 00:51:00,575 あっ… 。 597 00:51:08,584 --> 00:51:13,089 おい これは… 見たことがあるような… 。 598 00:51:13,089 --> 00:51:16,092 忍法 蝦蟇口縛りの術 。 599 00:51:16,092 --> 00:51:18,528 妙木山 岩宿の大蝦蟇の➡ 600 00:51:18,528 --> 00:51:21,531 飛びっ切り丈夫な胃袋を 口寄せした 。 601 00:51:21,531 --> 00:51:23,531 胃袋… 。 602 00:51:25,535 --> 00:51:28,538 えっ!? …って 溶けてる… 。 603 00:51:28,538 --> 00:51:33,038 こうでもせねば あやつの チャクラは防げなかったのう 。 604 00:51:49,559 --> 00:51:52,061 信じていた… 。 605 00:51:52,061 --> 00:51:55,064 いつか一族を もう一度… 。 606 00:51:55,064 --> 00:51:57,064 そう信じて… 。 607 00:52:06,576 --> 00:52:09,078 消えたってばよ… 。 608 00:52:09,078 --> 00:52:11,581 敵ながら あっぱれ 。 609 00:52:11,581 --> 00:52:16,081 恐らく 命のすべてを懸けて 仲間を救おうとしたのであろう 。 610 00:52:18,020 --> 00:52:20,020 許せねえ… 。 611 00:52:21,524 --> 00:52:25,528 あいつらも… ふうまの忍者たちも…➡ 612 00:52:25,528 --> 00:52:29,532 一族を思う気持ちは 俺たちと同じだってばよ! 613 00:52:29,532 --> 00:52:35,032 一族を復興させようっていう ふうまのみんなの心を利用して… 。 614 00:52:36,539 --> 00:52:41,544 大蛇丸だけは 絶対 俺が ぶっ飛ばす! 615 00:52:41,544 --> 00:52:52,054 ♬~ 616 00:52:52,054 --> 00:52:54,554 うっ… 。 617 00:52:56,058 --> 00:52:58,561 うぅ… 。 ➡ 618 00:52:58,561 --> 00:53:01,564 こ… ここは?➡ 619 00:53:01,564 --> 00:53:03,566 カゲロウ! 620 00:53:03,566 --> 00:53:09,071 お前 俺たちを助けるために 命を懸けたのか… 。 621 00:53:09,071 --> 00:53:13,075 ♬~ 622 00:53:13,075 --> 00:53:15,077 バカ野郎! 623 00:53:15,077 --> 00:53:30,593 ♬~ 624 00:53:30,593 --> 00:53:33,596 (ジグモ) お願いでございます 。 625 00:53:33,596 --> 00:53:36,599 大蛇丸様の医療忍術を用い➡ 626 00:53:36,599 --> 00:53:41,604 余命いくばくもない 仲間の命を お救いくださいませ! 627 00:53:41,604 --> 00:53:47,109 ( 大蛇丸 ) お前たち 胸に手を当てて考えなさい 。 ➡ 628 00:53:47,109 --> 00:53:52,114 何を成し 何を成しえなかったか…ね 。 629 00:53:52,114 --> 00:53:55,117 われらは ふうま一族復興のため➡ 630 00:53:55,117 --> 00:53:57,620 大蛇丸様の力とならんと➡ 631 00:53:57,620 --> 00:54:00,122 命を賭して務めてまいりました! 632 00:54:00,122 --> 00:54:03,626 われらの働きをお認めください! 633 00:54:03,626 --> 00:54:06,128 ( 大蛇丸 ) 自分の犯した失敗は➡ 634 00:54:06,128 --> 00:54:10,132 その身をもって償うしかないのよ 。 635 00:54:10,132 --> 00:54:15,638 ♬~ 636 00:54:15,638 --> 00:54:18,574 (カミキリ) 大蛇丸様! 637 00:54:18,574 --> 00:54:20,574 裏切り御免! 638 00:54:22,078 --> 00:54:24,080 あっ! (ジグモ) うっ! 639 00:54:24,080 --> 00:54:31,587 ♬~ 640 00:54:31,587 --> 00:54:34,590 ( 大蛇丸 ) フフフ… フフフフ… 。 ➡ 641 00:54:34,590 --> 00:54:37,590 ハハハハ…! 642 00:55:17,600 --> 00:55:21,604 ♬ (エンディングテーマ) 643 00:55:21,604 --> 00:55:26,609 ♬ 一つ一つ思い出せば 644 00:55:26,609 --> 00:55:32,615 ♬ 全てわかっていた 気がしていたのに 645 00:55:32,615 --> 00:55:37,620 ♬ 色褪せた 言葉は 646 00:55:37,620 --> 00:55:44,060 ♬ 僕のすぐそばに置いてあった 647 00:55:44,060 --> 00:55:49,565 ♬ 答えの出ない夜と 648 00:55:49,565 --> 00:55:54,570 ♬ 一片の温もりと 649 00:55:54,570 --> 00:56:00,076 ♬ 遥か彼方の 憧れと 650 00:56:00,076 --> 00:56:03,079 ♬ ただそれだけを 651 00:56:03,079 --> 00:56:09,085 ♬ 繰り返し 僕は生きている 652 00:56:09,085 --> 00:56:11,587 ♬~ 653 00:56:11,587 --> 00:56:18,094 ♬ この両手に 抱えているもの 654 00:56:18,094 --> 00:56:22,098 ♬ 時のしずく 655 00:56:22,098 --> 00:56:28,604 ♬ そっと握り締めて 忘れた記憶 656 00:56:28,604 --> 00:56:31,607 ♬ 失くした言葉 657 00:56:31,607 --> 00:56:40,116 ♬~ 658 00:56:40,116 --> 00:56:44,616 ♬ この思いは 659 00:56:48,057 --> 00:56:50,059 〈あれが大蛇丸の館〉 660 00:56:50,059 --> 00:56:53,562 ( 自来也 ) 〈屋敷を地中に構えるとは いかにも あいつらしいのう〉 661 00:56:53,562 --> 00:56:56,565 〈あの屋敷のどこかに サスケ君がいるのね!〉 662 00:56:56,565 --> 00:56:58,567 〈サクラちゃん 急ぐってばよ!〉 〈ええ!〉 663 00:56:58,567 --> 00:57:01,070 ( 自来也 ) 〈気を付けろ ここから先は地獄の一丁目だ 。 ➡ 664 00:57:01,070 --> 00:57:05,074 鬼が出るか蛇が出るか〉 〈ハッ! 望むところだ!➡ 665 00:57:05,074 --> 00:57:08,577 鬼も蛇も ぶっ飛ばして この俺が サスケ と アラシ 兄ちゃんを➡ 666 00:57:08,577 --> 00:57:10,577 連れ戻してやるってばよ!〉 667 01:00:32,615 --> 01:00:37,620 ♬ (オープニングテーマ) 668 01:00:37,620 --> 01:00:42,625 ♬~ 669 01:00:42,625 --> 01:00:47,630 ♬ 少年よ聞いてくれ 670 01:00:47,630 --> 01:00:52,134 ♬ 人間なんて たいしたもんじゃないさ 671 01:00:52,134 --> 01:00:56,639 ♬ 明日なんてもういらないから 672 01:00:56,639 --> 01:01:01,644 ♬ 握った拳を隠すなよ 673 01:01:01,644 --> 01:01:06,148 ♬ 不安に夢を売りとばすほど 674 01:01:06,148 --> 01:01:11,153 ♬ まだ老いぼれちゃいないだろ 675 01:01:11,153 --> 01:01:15,658 ♬ 少年よ心の銃の 676 01:01:15,658 --> 01:01:19,161 ♬ 引き金を引けるのは君だけさ 677 01:01:19,161 --> 01:01:21,163 ♬~ 678 01:01:21,163 --> 01:01:23,165 ♬ すべての若者は言った 679 01:01:23,165 --> 01:01:25,668 ♬ どうしよもなくくだらない 680 01:01:25,668 --> 01:01:28,170 ♬ この素晴らしい世界に 681 01:01:28,170 --> 01:01:30,673 ♬ たった今生きているから 682 01:01:30,673 --> 01:01:32,608 ♬ すべての若者は言った 683 01:01:32,608 --> 01:01:35,110 ♬ すべての本当と嘘を 684 01:01:35,110 --> 01:01:40,115 ♬ 決して忘れてしまわないように 685 01:01:40,115 --> 01:01:42,117 ♬ すべての若者は言った 686 01:01:42,117 --> 01:01:44,620 ♬ 死ぬには若すぎるだろう 687 01:01:44,620 --> 01:01:47,122 ♬ しらけた面が並んでる 688 01:01:47,122 --> 01:01:49,625 ♬ からっぽのこの街で 689 01:01:49,625 --> 01:01:51,627 ♬ すべての若者は行った 690 01:01:51,627 --> 01:01:54,129 ♬ 風の無いこの夜に 691 01:01:54,129 --> 01:01:57,633 ♬ 何かを変えようとしてるから 692 01:01:57,633 --> 01:01:59,633 ♬~ 693 01:03:02,598 --> 01:03:05,098 (ナルト) 許せねえ… 。 694 01:03:06,602 --> 01:03:10,606 あいつらも… ふうまの忍者たちも…➡ 695 01:03:10,606 --> 01:03:14,610 一族を思う気持ちは 俺たちと同じだってばよ! 696 01:03:14,610 --> 01:03:20,110 一族を復興させようっていう ふうまのみんなの心を利用して… 。 697 01:03:21,550 --> 01:03:26,555 大蛇丸だけは 絶対 俺が ぶっ飛ばす! 698 01:03:26,555 --> 01:03:38,567 ♬~ 699 01:03:38,567 --> 01:03:41,070 いつかは 綱手のばあちゃんの しびれ薬に➡ 700 01:03:41,070 --> 01:03:44,073 イチコロだったエロ仙人が どうして 今回は➡ 701 01:03:44,073 --> 01:03:47,576 ササメ ちゃんが仕込んだ薬のことを 見抜いたんだってばよ? 702 01:03:47,576 --> 01:03:51,580 (サクラ) 自来也様が そんなに鋭いのって変よね? 703 01:03:51,580 --> 01:03:53,582 ( 自来也 ) おいおい 。 704 01:03:53,582 --> 01:03:57,586 ササメが ハンザキの話をした時 裏切り者と言ったろう 。 ➡ 705 01:03:57,586 --> 01:04:00,089 それで気付いたのよ 。 706 01:04:00,089 --> 01:04:04,089 そのハンザキが 全部 話してくれたんだのう 。 707 01:04:05,594 --> 01:04:08,597 (ハンザキ) <大蛇丸が この国に入り込んだ時➡ 708 01:04:08,597 --> 01:04:11,600 われらの中にも その力を利用し➡ 709 01:04:11,600 --> 01:04:14,603 一族を復興させようという者と➡ 710 01:04:14,603 --> 01:04:16,605 その邪悪な意志に気付き➡ 711 01:04:16,605 --> 01:04:20,109 手を組むべきではないという者が おりました> 712 01:04:20,109 --> 01:04:25,047 ( 自来也 ) <ふむ… それで お前たちは 里を追われたわけか> 713 01:04:25,047 --> 01:04:27,049 (ハンザキ) <はい 。 ➡ 714 01:04:27,049 --> 01:04:30,052 さしずめ 大蛇丸の入れ知恵でしょう 。 ➡ 715 01:04:30,052 --> 01:04:32,554 われらは 里を追われたのです 。 ➡ 716 01:04:32,554 --> 01:04:36,554 一族復興の邪魔をする 裏切り者として> 717 01:04:39,061 --> 01:04:42,564 ササメが ハンザキのことを 裏切り者と呼んだ時➡ 718 01:04:42,564 --> 01:04:45,067 大蛇丸側についた一派と➡ 719 01:04:45,067 --> 01:04:48,067 つながりがあると 踏んだってわけさ 。 720 01:04:51,073 --> 01:04:53,073 (ササメ) うっ! 721 01:04:55,577 --> 01:04:58,580 愚か者! おい エロ仙人! 722 01:04:58,580 --> 01:05:00,582 ちょっと待ってくれってばよ! 723 01:05:00,582 --> 01:05:03,585 (ササメ) 覚悟は できてます 。 (サクラ・ナルト) あ… 。 724 01:05:03,585 --> 01:05:08,090 ササメちゃん あなたは アラシさんに会うために… 。 725 01:05:08,090 --> 01:05:10,592 そうなんでしょ? 726 01:05:10,592 --> 01:05:12,594 (ササメ) すみません… 。 727 01:05:12,594 --> 01:05:16,598 それしか… 私にできることは なかったんです 。 728 01:05:16,598 --> 01:05:18,600 自来也様 。 729 01:05:18,600 --> 01:05:22,037 ササメちゃんは いとこの お兄ちゃんに会いたい一心で… 。 730 01:05:22,037 --> 01:05:26,542 許してあげてください! 俺からも 頼むってばよ! 731 01:05:26,542 --> 01:05:30,542 ( 自来也 ) 忍のおきては厳しいものよ 。 (サクラ・ナルト) あっ… 。 732 01:05:32,047 --> 01:05:37,553 このまま無罪放免というわけには いかんのう 。 ➡ 733 01:05:37,553 --> 01:05:39,054 ん? 734 01:05:39,054 --> 01:05:42,558 なら まず 俺に お仕置きをするってばよ 。 735 01:05:42,558 --> 01:05:44,059 (ササメ) あっ… 。 736 01:05:44,059 --> 01:05:48,564 俺は ササメ ちゃんが アラシ 兄ちゃんと 会えるよう力になるって➡ 737 01:05:48,564 --> 01:05:51,567 約束したんだ! それを かなえなけりゃ➡ 738 01:05:51,567 --> 01:05:54,570 俺の忍道を 曲げたことになるってばよ 。 739 01:05:54,570 --> 01:05:58,574 自来也様 私も… 。 まぁまぁ 待て 。 740 01:05:58,574 --> 01:06:01,076 何も ササメを 取って食おうってんじゃない 。 741 01:06:01,076 --> 01:06:03,078 (サクラ・ナルト) あっ… 。 742 01:06:03,078 --> 01:06:06,582 ササメ ハンザキは お前が里を出て➡ 743 01:06:06,582 --> 01:06:10,586 アラシを捜しに行くのでは ないかと心配しておったぞ 。 744 01:06:10,586 --> 01:06:12,588 えっ? 745 01:06:12,588 --> 01:06:23,031 ♬~ 746 01:06:23,031 --> 01:06:26,535 ( 自来也 ) わしらを 大蛇丸のアジトに案内したら➡ 747 01:06:26,535 --> 01:06:29,037 すぐ ハンザキのいる 宿場へ向かい➡ 748 01:06:29,037 --> 01:06:32,040 そこで われわれの帰りを待つ 。 ➡ 749 01:06:32,040 --> 01:06:35,043 それが お前に与える罰じゃ 。 750 01:06:35,043 --> 01:06:39,548 自来也様… 。 エロ仙人 見直したぜ! 751 01:06:39,548 --> 01:06:41,550 ありがとう 自来也様! 752 01:06:41,550 --> 01:06:45,554 いやぁ ハンザキのヤツが 「 スナックふうま 」 で➡ 753 01:06:45,554 --> 01:06:48,056 いろいろ スペシャルサービスを してくれて➡ 754 01:06:48,056 --> 01:06:51,560 ササメのことを 頼むもんだからのう 。 755 01:06:51,560 --> 01:06:53,061 はぁ!? 756 01:06:53,061 --> 01:06:55,063 やっぱり そんなことだろうと思った! 757 01:06:55,063 --> 01:06:57,065 見直して損した! 損した! 損した! 758 01:06:57,065 --> 01:07:00,569 あぁ おいおい… たまには いいじゃないか なぁ?➡ 759 01:07:00,569 --> 01:07:04,069 大人には つきあいってもんが あるんだ ハハ… 。 760 01:07:18,086 --> 01:07:20,088 あそこです 。 761 01:07:20,088 --> 01:07:22,524 後は わしらに任せておけ 。 762 01:07:22,524 --> 01:07:25,527 ササメちゃんは 宿場まで気を付けて帰って 。 763 01:07:25,527 --> 01:07:29,531 安心しな! アラシ兄ちゃんは この俺が➡ 764 01:07:29,531 --> 01:07:32,034 絶対 連れて帰るってばよ! 765 01:07:32,034 --> 01:07:34,034 うん 。 766 01:07:35,537 --> 01:07:39,541 アラシ兄ちゃんを お願いします! 任せとけって! 767 01:07:39,541 --> 01:07:43,545 ササメちゃんは大船に乗った つもりで待ってろってばよ! 768 01:07:43,545 --> 01:07:47,049 いつまでも調子に乗ってるんじゃ ないの! バカナルト! 769 01:07:47,049 --> 01:07:49,549 痛た… 。 (ササメ) ウフフフ… 。 770 01:07:56,058 --> 01:07:58,058 《あそこに…》 771 01:08:00,562 --> 01:08:02,562 《サスケ君が!》 772 01:08:05,567 --> 01:08:08,070 ( 自来也 ) 入り口は ここ1つらしいな 。 773 01:08:08,070 --> 01:08:11,073 待ち伏せられていたら 狙い撃ちよ 。 774 01:08:11,073 --> 01:08:14,076 つっても とにかく 行くしかねえってばよ 。 775 01:08:14,076 --> 01:08:16,578 ( 自来也 ) まぁ 慌てるな 。 ➡ 776 01:08:16,578 --> 01:08:20,082 いきなり 大きなネズミが 3匹行くと目立つ 。 ➡ 777 01:08:20,082 --> 01:08:23,582 まず 目立たないヤツを 出すとしよう 。 778 01:08:25,020 --> 01:08:27,520 ( 自来也 ) 口寄せの術! 779 01:08:30,025 --> 01:08:32,027 うわっ! 780 01:08:32,027 --> 01:08:33,528 (ガマ 吉 ) よう! 781 01:08:33,528 --> 01:08:37,032 カ… カ… カエルが しゃべった!? 782 01:08:37,032 --> 01:08:39,534 おう 久しぶり! あぁ サクラちゃん➡ 783 01:08:39,534 --> 01:08:42,537 こいつ ガマ吉っつうんだ 。 え? 784 01:08:42,537 --> 01:08:44,539 ガマ吉? 785 01:08:44,539 --> 01:08:47,542 ( 自来也 ) いや ちょっと 偵察を頼みたくての 。 786 01:08:47,542 --> 01:08:50,545 (ガマ 吉 ) おうよ! お安い御用じゃ! 787 01:08:50,545 --> 01:08:52,545 任せとけ! うわっ! 788 01:08:55,050 --> 01:08:58,550 カエルって どうしても 気持ち悪くって エヘヘ… 。 789 01:09:03,058 --> 01:09:08,063 (ガマ 吉 ) う~ん… 怪しい気配は ねえようじゃけど? 790 01:09:08,063 --> 01:09:11,563 ( 自来也 ) 入り口に仕掛けはないようだな 。 791 01:09:17,072 --> 01:09:19,074 (ササメ) 《アラシ兄ちゃん…》 792 01:09:19,074 --> 01:09:28,517 ♬~ 793 01:09:28,517 --> 01:09:32,020 (ガマ 吉 ) ここいら辺は どうってこたぁ ねえようじゃけん 。 794 01:09:32,020 --> 01:09:45,534 ♬~ 795 01:09:45,534 --> 01:09:48,537 ( 自来也 ) う~ん… 。 どうしよう… 。 796 01:09:48,537 --> 01:09:51,540 ( 自来也 ) 三方へ分かれるしか ないようじゃのう 。 797 01:09:51,540 --> 01:09:55,043 うん 俺の勘だと 真ん中だってばよ! 798 01:09:55,043 --> 01:09:58,046 ( 自来也 ) 待て 。 何だってばよ!? 799 01:09:58,046 --> 01:10:01,546 こういうときこそ 慎重に動かねば 。 800 01:10:06,054 --> 01:10:08,054 ハァ~! 801 01:10:11,560 --> 01:10:14,060 よし! わしは こっちじゃ 。 802 01:10:15,564 --> 01:10:17,566 それだけ!? それの どこが➡ 803 01:10:17,566 --> 01:10:19,568 俺の勘と違うってんだ!? エロ仙人! 804 01:10:19,568 --> 01:10:23,004 まぁ 気分の問題だのう 。 805 01:10:23,004 --> 01:10:26,508 半時の後 何も見つからない場合は ここに戻る 。 806 01:10:26,508 --> 01:10:29,511 いいな? ああ… 。 807 01:10:29,511 --> 01:10:32,013 ナルト サクラ 。 808 01:10:32,013 --> 01:10:35,517 お前たちは 一緒に行動するがいい 。 809 01:10:35,517 --> 01:10:39,521 いいか? ここから先は 地獄の一丁目だ 。 810 01:10:39,521 --> 01:10:44,025 鬼が出るか蛇が出るか 心して かかるんだぞ 。 811 01:10:44,025 --> 01:10:46,025 うん! 812 01:10:47,529 --> 01:10:50,031 分かりました! 813 01:10:50,031 --> 01:10:53,535 俺たちは 真ん中を行くってばよ 。 814 01:10:53,535 --> 01:10:56,037 (ガマ 吉 ) ほんなら 俺 こっちに行くけん 。 815 01:10:56,037 --> 01:10:58,039 ( 自来也 ) じゃあな 。 816 01:10:58,039 --> 01:11:09,551 ♬~ 817 01:11:09,551 --> 01:11:13,551 ふむ おしろいの香り… 。 818 01:11:16,558 --> 01:11:18,560 ( 琴 ) ♬~ 819 01:11:18,560 --> 01:11:21,062 誘っておるのう 。 820 01:11:21,062 --> 01:11:25,066 ならば その誘いに 乗ってみるのも一興か 。 821 01:11:25,066 --> 01:11:30,071 ( 琴 ) ♬~ 822 01:11:30,071 --> 01:11:40,582 ♬~ 823 01:11:40,582 --> 01:11:42,083 な… 。 824 01:11:42,083 --> 01:11:44,583 ( 琴 ) ♬~ 825 01:11:46,087 --> 01:11:49,090 ( 琴姫 ) 遠方より 客人が いらっしゃるゆえ➡ 826 01:11:49,090 --> 01:11:51,092 もてなすようにとの➡ 827 01:11:51,092 --> 01:11:54,596 大蛇丸様のお指図にございます 。 828 01:11:54,596 --> 01:11:58,099 さしずめ 狐狸妖怪の たぐいだろうて 。 829 01:11:58,099 --> 01:12:01,603 ( 琴姫 ) タヌキかキツネの たぐいと言うのなら➡ 830 01:12:01,603 --> 01:12:05,106 こちらに来て 尻尾が生えているかどうか➡ 831 01:12:05,106 --> 01:12:07,609 確かめたら よろしいでしょうに 。 832 01:12:07,609 --> 01:12:12,614 ほう こっちの 通路は当たりらしいのう 。 833 01:12:12,614 --> 01:12:15,614 ( 自来也 ) 《そっちは どうじゃ? ナルト》 834 01:12:17,619 --> 01:12:20,622 サクラちゃん 気を付けるってばよ 。 835 01:12:20,622 --> 01:12:23,558 どんな仕掛けがあるか 分かんねえからな 。 836 01:12:23,558 --> 01:12:25,560 ええ 。 837 01:12:25,560 --> 01:12:27,562 あっ… 。 ナルト! 838 01:12:27,562 --> 01:12:29,064 えっ? 839 01:12:29,064 --> 01:12:31,066 自分で気を付けろって 言ったくせに! 840 01:12:31,066 --> 01:12:34,066 ひぃ! 巧妙な仕掛け床だってばよ! 841 01:12:35,570 --> 01:12:38,073 だぁ~ 痛っ! 842 01:12:38,073 --> 01:12:41,076 あっ… 。 今度は 何だってばよ…? 843 01:12:41,076 --> 01:12:44,079 ( 物音 ) (サクラ・ナルト) あっ 。 844 01:12:44,079 --> 01:12:46,081 サクラちゃん! 845 01:12:46,081 --> 01:12:48,083 うわ~! 846 01:12:48,083 --> 01:12:50,083 ナルト! 847 01:12:56,091 --> 01:12:58,593 私のせいで… 。 848 01:12:58,593 --> 01:13:00,595 ナルト~! 849 01:13:00,595 --> 01:13:03,095 何だってばよ~… 。 あ? 850 01:13:05,100 --> 01:13:09,104 ダハハ… 抜け出せなくなっちった… 。 851 01:13:09,104 --> 01:13:12,107 何よ! 紛らわしい悲鳴を上げるから➡ 852 01:13:12,107 --> 01:13:16,111 てっきり… 。 手伝ってくれよ… 。 853 01:13:16,111 --> 01:13:19,114 しょうがないんだから 。 854 01:13:19,114 --> 01:13:21,549 あぁ… 助かった 。 855 01:13:21,549 --> 01:13:24,549 ったく… あたしが先に行く! 856 01:13:27,555 --> 01:13:29,557 あっ! あっ! 857 01:13:29,557 --> 01:13:31,057 あぁ! 858 01:13:36,064 --> 01:13:39,067 あ… ナルト… 。 859 01:13:39,067 --> 01:13:42,070 もう 大丈夫だってばよ 。 860 01:13:42,070 --> 01:13:44,070 ソ~ラッ! 861 01:13:46,574 --> 01:13:48,074 えっ? 862 01:13:58,586 --> 01:14:00,586 ナルト~! 863 01:16:11,119 --> 01:16:14,122 ナルト! 864 01:16:14,122 --> 01:16:16,558 ナルト~! 865 01:16:16,558 --> 01:16:19,561 サクラちゃ~ん… 。 あっ 。 866 01:16:19,561 --> 01:16:23,064 ナルト! 大丈夫? 867 01:16:23,064 --> 01:16:26,067 ぐ… 俺のことはいいから…➡ 868 01:16:26,067 --> 01:16:29,070 この仕掛け廊下から早く 抜け出すんだ! 869 01:16:29,070 --> 01:16:32,073 でも! 行けってばよ! 870 01:16:32,073 --> 01:16:35,577 俺は必ず後を追う! 871 01:16:35,577 --> 01:16:37,579 ホントに? ああ 。 872 01:16:37,579 --> 01:16:41,079 すぐに追いつくってばよ! 873 01:16:45,587 --> 01:16:47,589 絶対 来てよ 。 874 01:16:47,589 --> 01:16:50,089 約束だからね 。 875 01:16:51,593 --> 01:16:55,096 ( 琴 ) ♬~ 876 01:16:55,096 --> 01:16:57,098 ( 自来也 ) 《ん~… 。 ➡ 877 01:16:57,098 --> 01:17:00,602 酒には細工してないようだが… 。 ➡ 878 01:17:00,602 --> 01:17:04,105 どんな趣向を 用意してあるんだ?》 879 01:17:04,105 --> 01:17:07,609 ♬~ 880 01:17:07,609 --> 01:17:10,111 さすが音隠れの里 。 881 01:17:10,111 --> 01:17:14,616 音曲を使った術でも かけようというのか? 882 01:17:14,616 --> 01:17:18,052 音曲は 客人のためならず 。 883 01:17:18,052 --> 01:17:20,054 私自身のため 。 884 01:17:20,054 --> 01:17:22,056 ( 自来也 ) ほう 。 ➡ 885 01:17:22,056 --> 01:17:25,556 己が心に何を奏でる? 886 01:17:28,062 --> 01:17:32,562 私自身の弔いのための音曲 。 887 01:17:37,572 --> 01:17:39,072 ( 琴姫 ) あっ! 888 01:17:41,075 --> 01:17:44,579 色仕掛けとは この自来也を見くびったか!? 889 01:17:44,579 --> 01:17:47,079 ん!? くっ… 。 890 01:17:52,587 --> 01:17:55,087 ( 琴姫 ) フフフフ… 。 891 01:17:58,593 --> 01:18:00,593 ( 琴姫 ) あぁ~! 892 01:18:04,599 --> 01:18:07,099 ( 琴姫 ) ウフフフフ…! 893 01:18:09,604 --> 01:18:12,607 客人をあの世に ご案内するのが➡ 894 01:18:12,607 --> 01:18:15,107 私の最後の使命 。 895 01:18:17,045 --> 01:18:19,045 つり天井!? 896 01:18:23,551 --> 01:18:27,055 こんな所 さっさと抜け出さなきゃ! 897 01:18:27,055 --> 01:18:29,555 影分身の術! 898 01:18:31,559 --> 01:18:33,561 苦しい! 899 01:18:33,561 --> 01:18:35,563 何だってばよ!? 900 01:18:35,563 --> 01:18:38,566 手を貸すってばよ! チャクラを練って➡ 901 01:18:38,566 --> 01:18:40,568 螺旋丸を作るんだ! 902 01:18:40,568 --> 01:18:42,570 ムチャ言うなって! 903 01:18:42,570 --> 01:18:45,073 これ以上 体 伸ばせねえってばよ… 。 904 01:18:45,073 --> 01:18:47,575 はぁ! す… 筋が… つる! 905 01:18:47,575 --> 01:18:50,578 この~! 何とかしなきゃ! 906 01:18:50,578 --> 01:18:52,578 ≪ ( 物音 ) あ? 907 01:18:53,581 --> 01:18:56,081 何~!? 水~!? 908 01:18:59,087 --> 01:19:01,087 助けて…! 909 01:19:03,091 --> 01:19:05,091 がはっ! 910 01:19:08,096 --> 01:19:11,099 (ガマ 吉 ) ふぅ~ 助かったみてぇじゃ 。 911 01:19:11,099 --> 01:19:14,602 ぶっ! ちょっと どけってばよ! 912 01:19:14,602 --> 01:19:17,038 何ならぁ? ナルトじゃが! 913 01:19:17,038 --> 01:19:20,541 ガマ吉! どっか 抜け道はねえのか!? 914 01:19:20,541 --> 01:19:23,544 さぁのう 知らん 。 915 01:19:23,544 --> 01:19:26,047 わしも流されてきたんじゃけぇ 。 916 01:19:26,047 --> 01:19:28,049 どわっ! 917 01:19:28,049 --> 01:19:30,551 やっぱ ダメか… 。 918 01:19:30,551 --> 01:19:32,553 おい 大丈夫か? 919 01:19:32,553 --> 01:19:36,053 大丈夫なわけねえだろ! ダメだ… 。 920 01:19:57,578 --> 01:20:00,081 遅いな ナルト 。 921 01:20:00,081 --> 01:20:02,083 やっぱり戻ったほうが… 。 922 01:20:02,083 --> 01:20:03,583 あっ… 。 923 01:20:05,086 --> 01:20:25,039 ♬~ 924 01:20:25,039 --> 01:20:43,057 ♬~ 925 01:20:43,057 --> 01:20:47,061 (カブト) よく ここまで たどりついたね サクラさん 。 926 01:20:47,061 --> 01:20:50,565 その声は カブト…さん 。 927 01:20:50,565 --> 01:20:53,067 (カブト) 皮肉なものだね 。 ➡ 928 01:20:53,067 --> 01:20:55,570 木ノ葉隠れの里で➡ 929 01:20:55,570 --> 01:21:00,074 中忍試験でも ただ一人 足手まといだった君だけが➡ 930 01:21:00,074 --> 01:21:02,577 ここまで たどりつくなんて 。 931 01:21:02,577 --> 01:21:04,579 1人じゃないわ 。 932 01:21:04,579 --> 01:21:08,082 すぐに ナルトも自来也様も やって来る 。 933 01:21:08,082 --> 01:21:12,086 サスケ君は どこなの? 無事なんでしょうね? 934 01:21:12,086 --> 01:21:14,589 サスケ君のことより➡ 935 01:21:14,589 --> 01:21:19,527 ナルト君と自来也様の心配を したほうが いいんじゃないかな? 936 01:21:19,527 --> 01:21:21,529 フフフ… 。 937 01:21:21,529 --> 01:21:24,532 まぁ もっとも 今頃 2人は➡ 938 01:21:24,532 --> 01:21:27,034 この世に いないかもしれないけどね 。 939 01:21:27,034 --> 01:21:29,034 まさか! 940 01:21:31,038 --> 01:21:35,042 自来也様とナルトが そう簡単に やられるはずがないわ 。 941 01:21:35,042 --> 01:21:37,545 (カブト) それは どうかな?➡ 942 01:21:37,545 --> 01:21:40,047 いつもみたいに また君が➡ 943 01:21:40,047 --> 01:21:42,550 ナルト君の足を 引っ張ったんじゃない? 944 01:21:42,550 --> 01:21:44,552 あっ… 。 945 01:21:44,552 --> 01:21:46,554 図星か 。 946 01:21:46,554 --> 01:21:48,554 ナルト… 。 947 01:21:54,061 --> 01:21:57,064 (カブト) 心配だったら 確かめに行けばいい 。 ➡ 948 01:21:57,064 --> 01:21:59,066 フフフフ… 。 ➡ 949 01:21:59,066 --> 01:22:01,569 それとも まさか 僕の攻撃が怖くて➡ 950 01:22:01,569 --> 01:22:04,572 柱の陰から出られないのかな?➡ 951 01:22:04,572 --> 01:22:09,076 全く… 君みたいな足手まといが 仲間だったら➡ 952 01:22:09,076 --> 01:22:12,580 命が いくつあったって 足りないよ 。 953 01:22:12,580 --> 01:22:16,517 あたしだって… あたしだって! 954 01:22:16,517 --> 01:22:18,017 うっ! 955 01:22:25,026 --> 01:22:27,026 (カブト) 《変わり身の術!》 956 01:22:28,529 --> 01:22:30,529 また変わり身か!? 957 01:22:34,535 --> 01:22:38,039 私だって やるときはやる! (カブト) フフフフ… 。 ➡ 958 01:22:38,039 --> 01:22:42,043 やっぱり 君は この程度か 。 あっ… 。 959 01:22:42,043 --> 01:22:45,046 そろそろ けりをつけさせてもらうよ 。 960 01:22:45,046 --> 01:22:50,551 これ以上 ムダに大蛇丸様を 待たせるわけにはいかないんでね 。 961 01:22:50,551 --> 01:22:52,551 《大蛇丸!》 962 01:22:56,557 --> 01:22:58,057 <あっ…> 963 01:22:59,560 --> 01:23:01,062 ( 飲み込む音 ) 964 01:23:01,062 --> 01:23:04,062 ( 大蛇丸 ) <さぁ 始めようじゃない> 965 01:23:05,566 --> 01:23:08,569 <巻物の奪い合いを> 966 01:23:08,569 --> 01:23:11,072 (サクラ・サスケ) <あっ!> 967 01:23:11,072 --> 01:23:14,075 ( 大蛇丸 ) <命懸けで!> <はっ!> 968 01:23:14,075 --> 01:23:24,085 ♬~ 969 01:23:24,085 --> 01:23:26,087 ( 鼓動 ) 970 01:23:26,087 --> 01:23:30,091 ♬~ 971 01:23:30,091 --> 01:23:33,094 (サスケ の おう吐する音 ) 972 01:23:33,094 --> 01:23:38,594 ♬~ 973 01:23:40,601 --> 01:23:42,603 違う! 974 01:23:42,603 --> 01:23:45,603 もう あの時の私とは 違うわ! 975 01:23:47,108 --> 01:23:49,608 それは どうかな? 976 01:23:51,112 --> 01:23:55,612 ( 大蛇丸 ) フフハハハ… 。 えっ? 977 01:23:57,118 --> 01:23:58,618 あっ! 978 01:24:02,123 --> 01:24:04,125 まさか! 979 01:24:04,125 --> 01:24:06,127 ( 大蛇丸 ) フフフフ… 。 ➡ 980 01:24:06,127 --> 01:24:09,630 虚勢を張っても お見通しだわ 。 ➡ 981 01:24:09,630 --> 01:24:12,133 お前は もう…➡ 982 01:24:12,133 --> 01:24:14,135 終わりなのよ 。 983 01:24:14,135 --> 01:24:23,577 ♬~ 984 01:24:23,577 --> 01:24:25,579 (カブト) フッ 。 985 01:24:25,579 --> 01:24:36,590 ♬~ 986 01:24:36,590 --> 01:24:39,590 ( 大蛇丸 ) ハハハハ… 。 987 01:25:17,598 --> 01:25:21,602 ♬ (エンディングテーマ) 988 01:25:21,602 --> 01:25:26,607 ♬ 一つ一つ思い出せば 989 01:25:26,607 --> 01:25:32,613 ♬ 全てわかっていた 気がしていたのに 990 01:25:32,613 --> 01:25:37,618 ♬ 色褪せた 言葉は 991 01:25:37,618 --> 01:25:44,058 ♬ 僕のすぐそばに置いてあった 992 01:25:44,058 --> 01:25:49,563 ♬ 答えの出ない夜と 993 01:25:49,563 --> 01:25:54,568 ♬ 一片の温もりと 994 01:25:54,568 --> 01:26:00,074 ♬ 遥か彼方の 憧れと 995 01:26:00,074 --> 01:26:03,077 ♬ ただそれだけを 996 01:26:03,077 --> 01:26:09,083 ♬ 繰り返し 僕は生きている 997 01:26:09,083 --> 01:26:11,585 ♬~ 998 01:26:11,585 --> 01:26:18,092 ♬ この両手に 抱えているもの 999 01:26:18,092 --> 01:26:22,096 ♬ 時のしずく 1000 01:26:22,096 --> 01:26:28,602 ♬ そっと握り締めて 忘れた記憶 1001 01:26:28,602 --> 01:26:31,605 ♬ 失くした言葉 1002 01:26:31,605 --> 01:26:40,114 ♬~ 1003 01:26:40,114 --> 01:26:44,614 ♬ この思いは 1004 01:26:48,556 --> 01:26:51,559 〈怖い… 何なの? この威圧感… 。 ➡ 1005 01:26:51,559 --> 01:26:55,062 足が すくんで 体に力が入らない… 。 ➡ 1006 01:26:55,062 --> 01:26:58,566 もう昔の私じゃない そう思ってたのに… 。 ➡ 1007 01:26:58,566 --> 01:27:00,568 ダメ… 落ち着いて 。 ➡ 1008 01:27:00,568 --> 01:27:04,572 こいつらがいるってことは サスケ君は必ず ここにいる!➡ 1009 01:27:04,572 --> 01:27:09,072 戦わなくっちゃ! 私はサスケ君を 助けに来たんだから!〉 1010 01:30:32,613 --> 01:30:37,618 ♬ (オープニングテーマ) 1011 01:30:37,618 --> 01:30:42,623 ♬~ 1012 01:30:42,623 --> 01:30:47,628 ♬ 少年よ聞いてくれ 1013 01:30:47,628 --> 01:30:52,132 ♬ 人間なんて たいしたもんじゃないさ 1014 01:30:52,132 --> 01:30:56,637 ♬ 明日なんてもういらないから 1015 01:30:56,637 --> 01:31:01,642 ♬ 握った拳を隠すなよ 1016 01:31:01,642 --> 01:31:06,146 ♬ 不安に夢を売りとばすほど 1017 01:31:06,146 --> 01:31:11,151 ♬ まだ老いぼれちゃいないだろ 1018 01:31:11,151 --> 01:31:15,656 ♬ 少年よ心の銃の 1019 01:31:15,656 --> 01:31:19,159 ♬ 引き金を引けるのは君だけさ 1020 01:31:19,159 --> 01:31:21,161 ♬~ 1021 01:31:21,161 --> 01:31:23,163 ♬ すべての若者は言った 1022 01:31:23,163 --> 01:31:25,666 ♬ どうしよもなくくだらない 1023 01:31:25,666 --> 01:31:28,168 ♬ この素晴らしい世界に 1024 01:31:28,168 --> 01:31:30,671 ♬ たった今生きているから 1025 01:31:30,671 --> 01:31:32,606 ♬ すべての若者は言った 1026 01:31:32,606 --> 01:31:35,109 ♬ すべての本当と嘘を 1027 01:31:35,109 --> 01:31:40,114 ♬ 決して忘れてしまわないように 1028 01:31:40,114 --> 01:31:42,116 ♬ すべての若者は言った 1029 01:31:42,116 --> 01:31:44,618 ♬ 死ぬには若すぎるだろう 1030 01:31:44,618 --> 01:31:47,121 ♬ しらけた面が並んでる 1031 01:31:47,121 --> 01:31:49,623 ♬ からっぽのこの街で 1032 01:31:49,623 --> 01:31:51,625 ♬ すべての若者は行った 1033 01:31:51,625 --> 01:31:54,128 ♬ 風の無いこの夜に 1034 01:31:54,128 --> 01:31:57,631 ♬ 何かを変えようとしてるから 1035 01:31:57,631 --> 01:31:59,631 ♬~ 1036 01:33:03,096 --> 01:33:07,596 ( 大蛇丸 ) フフハハハ… 。 (サクラ) えっ? 1037 01:33:09,102 --> 01:33:11,102 あっ! 1038 01:33:14,107 --> 01:33:16,109 まさか! 1039 01:33:16,109 --> 01:33:18,111 ( 大蛇丸 ) フフフフ… 。 ➡ 1040 01:33:18,111 --> 01:33:22,049 虚勢を張っても お見通しだわ 。 ➡ 1041 01:33:22,049 --> 01:33:24,551 お前は もう…➡ 1042 01:33:24,551 --> 01:33:26,553 終わりなのよ 。 1043 01:33:26,553 --> 01:33:44,571 ♬~ 1044 01:33:44,571 --> 01:33:47,574 ( 大蛇丸 ) フフフ かわいそうに 。 ➡ 1045 01:33:47,574 --> 01:33:51,578 この子 子犬のように 震えているじゃない 。 ➡ 1046 01:33:51,578 --> 01:33:54,081 さぁ カブト 。 1047 01:33:54,081 --> 01:33:57,084 苦しまないように 始末してあげなさい 。 1048 01:33:57,084 --> 01:33:59,086 (カブト) はい 。 1049 01:33:59,086 --> 01:34:03,590 ( 足音 ) 1050 01:34:03,590 --> 01:34:06,093 《サスケ君…》 1051 01:34:06,093 --> 01:34:11,098 <私 サスケ君のためなら 何だってする! だから…➡ 1052 01:34:11,098 --> 01:34:14,098 お願いだから ここにいて!> 1053 01:34:16,603 --> 01:34:20,607 (サスケ) <やっぱり お前 ウザいよ> 1054 01:34:20,607 --> 01:34:23,107 <行かないで!> 1055 01:34:26,546 --> 01:34:28,546 <サクラ…> 1056 01:34:30,050 --> 01:34:32,050 <ありがとう> 1057 01:34:34,054 --> 01:34:35,554 ( 突く音 ) 1058 01:34:37,557 --> 01:34:41,061 《サスケ君…》 1059 01:34:41,061 --> 01:34:43,063 はっ! 1060 01:34:43,063 --> 01:34:46,066 待って! ( 大蛇丸 ) ん?➡ 1061 01:34:46,066 --> 01:34:49,569 何か言ったかしら? 1062 01:34:49,569 --> 01:34:51,571 待ちなさい! 1063 01:34:51,571 --> 01:34:53,573 ( 大蛇丸 ) フフフ… 。 1064 01:34:53,573 --> 01:34:56,576 サスケ君は… サスケ君は どこに!? 1065 01:34:56,576 --> 01:35:00,580 まさか もう あなたの その肉体は サスケ君の… 。 1066 01:35:00,580 --> 01:35:04,584 ( 大蛇丸 ) もはや 隠す必要もないわ 。 ➡ 1067 01:35:04,584 --> 01:35:09,584 いいでしょう カブト 教えてあげなさい 。 1068 01:35:14,594 --> 01:35:16,596 ( 扉が閉まる音 ) 1069 01:35:16,596 --> 01:35:20,600 (カブト) ここに来るのが 少し遅かったんだよ 。 ➡ 1070 01:35:20,600 --> 01:35:23,537 大蛇丸様は サスケ君を待てず➡ 1071 01:35:23,537 --> 01:35:27,040 すでに別の器に転生なされたんだ 。 1072 01:35:27,040 --> 01:35:31,545 じゃあ サスケ君は無事なのね この建物の どこかに? 1073 01:35:31,545 --> 01:35:36,049 大蛇丸様は 次なる 転生の機会を待つために➡ 1074 01:35:36,049 --> 01:35:39,052 サスケ君に呪印を お与えになったんだよ 。 1075 01:35:39,052 --> 01:35:41,555 でも…➡ 1076 01:35:41,555 --> 01:35:45,559 すべての人間が 呪印に耐えられるわけではない 。 1077 01:35:45,559 --> 01:35:47,059 えっ… 。 1078 01:35:53,567 --> 01:35:55,567 <うわっ!> 1079 01:35:59,573 --> 01:36:03,577 まさか… まさか サスケ君は… 。 1080 01:36:03,577 --> 01:36:05,579 ああ そうだ 。 1081 01:36:05,579 --> 01:36:09,082 サスケ君は呪印に耐えられずに 死んだんだよ 。 1082 01:36:09,082 --> 01:36:12,586 そんな… うそよ… 。 1083 01:36:12,586 --> 01:36:14,588 うそに決まってるわ! 1084 01:36:14,588 --> 01:36:16,590 はぁ… 。 1085 01:36:16,590 --> 01:36:20,093 そんなうそをついて 何になるというんだい? 1086 01:36:20,093 --> 01:36:24,531 これから死んでゆく 君に… 。 ➡ 1087 01:36:24,531 --> 01:36:28,035 そこまで会いたいのなら 会わせてあげるよ 。 ➡ 1088 01:36:28,035 --> 01:36:31,538 死ねば あの世で会えるからね 。 1089 01:36:31,538 --> 01:36:48,555 ♬~ 1090 01:36:48,555 --> 01:36:50,557 (カブト) フッ 。 1091 01:36:50,557 --> 01:36:57,557 ♬~ 1092 01:36:59,066 --> 01:37:01,066 《サスケ君…》 1093 01:37:02,569 --> 01:37:04,569 (ナルト) サクラちゃん! 1094 01:37:06,573 --> 01:37:11,078 サクラちゃん! そんなヤツの言うことは…➡ 1095 01:37:11,078 --> 01:37:14,081 信じんなよ! ナルト… 。 1096 01:37:14,081 --> 01:37:16,583 おやおや ナルト君 。 1097 01:37:16,583 --> 01:37:19,086 とうに 溺れ死んだと 思っていたが… 。 1098 01:37:19,086 --> 01:37:23,523 一度 約束したら諦めねえのが 俺の忍道だってばよ! 1099 01:37:23,523 --> 01:37:27,527 サスケを取り返すまで 俺は絶対 死なねえぞ! 1100 01:37:27,527 --> 01:37:30,527 フン おもしろい 。 1101 01:37:34,034 --> 01:37:36,034 サクラちゃん 隠れてろ 。 1102 01:37:39,039 --> 01:37:41,039 影分身の術! 1103 01:37:44,044 --> 01:37:46,046 こっちだってばよ! 1104 01:37:46,046 --> 01:37:48,548 ヘヘ~! バ~カ! こっちだぜ! 1105 01:37:48,548 --> 01:37:51,551 こっちこっち! どこ 見てんだ? 1106 01:37:51,551 --> 01:37:53,553 こっちだってばよ! こっち! 1107 01:37:53,553 --> 01:37:55,555 ナハハハハ…! 何やってんの? 1108 01:37:55,555 --> 01:37:58,558 お~い! くっ! 1109 01:37:58,558 --> 01:38:06,566 ♬~ 1110 01:38:06,566 --> 01:38:12,072 ヘッヘッヘッ クナイを使い果たしたな 。 1111 01:38:12,072 --> 01:38:15,075 思いっ切り…➡ 1112 01:38:15,075 --> 01:38:17,577 ぶっ飛ばしてやるってばよ! 1113 01:38:17,577 --> 01:38:19,579 ドリャ~! 1114 01:38:19,579 --> 01:38:33,527 ♬~ 1115 01:38:33,527 --> 01:38:36,530 えい うっとうしい分身が! 1116 01:38:36,530 --> 01:38:40,030 (カブト) 《火[外:99C09079206BA433E50523B592C8055A] 霞炎舞の術!》 1117 01:38:43,537 --> 01:38:46,039 うわ~! 1118 01:38:46,039 --> 01:38:48,041 熱ちちち…! 1119 01:38:48,041 --> 01:38:51,044 わは~! あ~! 1120 01:38:51,044 --> 01:38:53,544 あ~! 1121 01:38:55,048 --> 01:38:57,048 ハハハ… 。 1122 01:38:58,552 --> 01:39:00,552 ん? 1123 01:39:03,557 --> 01:39:06,560 遅いってばよ! 1124 01:39:06,560 --> 01:39:08,562 螺旋丸! 1125 01:39:08,562 --> 01:39:10,564 うっ! 1126 01:39:10,564 --> 01:39:13,066 ドリャ~! 1127 01:39:13,066 --> 01:39:15,066 (カブト) うわ~! 1128 01:39:16,570 --> 01:39:19,072 (カブト) うっ! 1129 01:39:19,072 --> 01:39:22,008 ( 倒れる音 ) ハァ… 。 1130 01:39:22,008 --> 01:39:24,008 ナルト! 1131 01:39:28,014 --> 01:39:31,518 お前と 大蛇丸が ここにいるってことは➡ 1132 01:39:31,518 --> 01:39:34,521 きっと サスケも ここにいるはずだ 。 1133 01:39:34,521 --> 01:39:36,523 本当のことを言えってばよ 。 1134 01:39:36,523 --> 01:39:38,525 フフフ… 。 1135 01:39:38,525 --> 01:39:40,525 な… 。 あっ… 。 1136 01:39:42,028 --> 01:39:45,031 あ… 何だってばよ…? 1137 01:39:45,031 --> 01:39:47,534 体が… 動かねえ… 。 1138 01:39:47,534 --> 01:39:50,036 フッ… フフフ… 。 1139 01:39:50,036 --> 01:39:54,536 自分の姿を よく見てみるんだね 。 1140 01:39:56,042 --> 01:39:58,545 こ… これは… 。 1141 01:39:58,545 --> 01:40:01,047 そいつは チャクラ糸さ 。 1142 01:40:01,047 --> 01:40:03,550 チャクラ糸… 。 1143 01:40:03,550 --> 01:40:07,053 (カブト) さっきの君の攻撃の時に➡ 1144 01:40:07,053 --> 01:40:10,557 糸を巻きつけさせて もらったのさ 。 ➡ 1145 01:40:10,557 --> 01:40:14,060 そして その糸が どこに通じてるのか➡ 1146 01:40:14,060 --> 01:40:16,560 よく見てごらん 。 1147 01:40:20,567 --> 01:40:25,505 (カブト) そう そのチャクラの糸は…➡ 1148 01:40:25,505 --> 01:40:30,510 僕の心臓の 経絡系につながっている 。 1149 01:40:30,510 --> 01:40:32,512 そして ナルト君 。 1150 01:40:32,512 --> 01:40:37,517 君に絡まった糸は 経絡系を通じ 内臓に…➡ 1151 01:40:37,517 --> 01:40:40,520 そして 君の心臓に つながっている 。 1152 01:40:40,520 --> 01:40:42,522 なっ… 。 1153 01:40:42,522 --> 01:40:47,027 ( 鼓動 ) ほ~ら 聞こえるだろう 。 1154 01:40:47,027 --> 01:40:50,030 僕と君の心臓が➡ 1155 01:40:50,030 --> 01:40:53,033 やがて1つになるんだ 。 1156 01:40:53,033 --> 01:40:56,036 この! ナルト! 1157 01:40:56,036 --> 01:40:57,537 うっ… ぐっ! 1158 01:40:57,537 --> 01:40:59,539 ムダだよ 。 1159 01:40:59,539 --> 01:41:04,044 チャクラを練って紡いだ糸は 決して切れたりはしない 。 1160 01:41:04,044 --> 01:41:08,048 ( 鼓動 ) 1161 01:41:08,048 --> 01:41:11,551 (カブト) 今 僕たちの心臓は➡ 1162 01:41:11,551 --> 01:41:14,054 完全に同調した 。 1163 01:41:14,054 --> 01:41:16,556 僕の心臓から➡ 1164 01:41:16,556 --> 01:41:20,560 この糸を通じて 経絡系を通ったチャクラが➡ 1165 01:41:20,560 --> 01:41:23,063 君の心臓を支配したんだよ 。 1166 01:41:23,063 --> 01:41:27,067 《あ… ダメだ 俺の心臓なのに…》 1167 01:41:27,067 --> 01:41:32,072 僕の鼓動が速くなれば 君の心臓も速くなる 。 1168 01:41:32,072 --> 01:41:36,576 そして 僕の心臓の鼓動が止まるとき➡ 1169 01:41:36,576 --> 01:41:39,076 君も死ぬ 。 1170 01:41:40,580 --> 01:41:44,584 やめなさい! 心臓を止めたら あなたも死ぬわ! 1171 01:41:44,584 --> 01:41:49,089 そうさ でも どうってことないんだよ 。 1172 01:41:49,089 --> 01:41:54,094 僕のこの体は すでに大蛇丸様に ささげたものなのだからね 。 1173 01:41:54,094 --> 01:41:57,597 ( 鼓動 ) 1174 01:41:57,597 --> 01:41:59,599 うぅ! ( 鼓動 ) 1175 01:41:59,599 --> 01:42:08,108 ( 鼓動 ) 1176 01:42:08,108 --> 01:42:10,610 あっ! 嫌っ! ( 鼓動 ) 1177 01:42:10,610 --> 01:42:15,115 ( 鼓動 ) 1178 01:42:15,115 --> 01:42:18,618 な… 何をするんだってばよ? 1179 01:42:18,618 --> 01:42:24,057 フフ… この心臓を握りつぶせば…➡ 1180 01:42:24,057 --> 01:42:26,557 君も死ぬよ 。 1181 01:44:34,621 --> 01:44:36,122 ( 鼓動 ) 1182 01:44:36,122 --> 01:44:39,626 (カブト) この心臓を握りつぶせば…➡ 1183 01:44:39,626 --> 01:44:43,129 君も死ぬよ 。 1184 01:44:43,129 --> 01:44:46,633 さぁ 僕と一緒に… 。 1185 01:44:46,633 --> 01:44:48,635 ( 鼓動 ) うわっ! 1186 01:44:48,635 --> 01:44:51,137 ナルト! (カブト) どうだい? 1187 01:44:51,137 --> 01:44:54,140 心臓を わしづかみに された気分は? 1188 01:44:54,140 --> 01:44:58,640 大丈夫 すぐに楽になれるよ 。 1189 01:45:00,146 --> 01:45:01,646 ぐわっ! 1190 01:45:05,151 --> 01:45:07,153 やめなさい! 1191 01:45:07,153 --> 01:45:09,155 愚かだね 。 1192 01:45:09,155 --> 01:45:12,659 僕を殺せば ナルト君も死ぬよ 。 1193 01:45:12,659 --> 01:45:14,661 切るのは➡ 1194 01:45:14,661 --> 01:45:17,096 こっちよ! 1195 01:45:17,096 --> 01:45:18,596 あっ… 。 1196 01:45:20,600 --> 01:45:24,604 (カブト) ムダだよ チャクラを練って作った糸は➡ 1197 01:45:24,604 --> 01:45:28,107 切ることなど不可能なのさ 。 1198 01:45:28,107 --> 01:45:31,110 うぅ… うっ! 1199 01:45:31,110 --> 01:45:33,112 フフフ… 。 1200 01:45:33,112 --> 01:45:37,617 たとえ 綱手様の怪力でも ちぎれないよ 。 1201 01:45:37,617 --> 01:45:40,117 うぅ! 1202 01:45:43,623 --> 01:45:47,126 《どうすれば… どうすればいいの?➡ 1203 01:45:47,126 --> 01:45:49,629 目の前で ナルトが苦しんでるのに➡ 1204 01:45:49,629 --> 01:45:53,129 あたし 何にもできない…》 1205 01:45:55,134 --> 01:45:58,137 サクラちゃん… 。 1206 01:45:58,137 --> 01:46:00,139 はっ… 。 1207 01:46:00,139 --> 01:46:04,143 俺は… 絶対 負けねえ… 。 1208 01:46:04,143 --> 01:46:07,643 約束を守るまで… 。 1209 01:46:09,148 --> 01:46:12,652 強がりも そこまでだよ 。 1210 01:46:12,652 --> 01:46:15,655 じゃあ 一緒に死のうか 。 1211 01:46:15,655 --> 01:46:20,093 サスケ君の待っている所へね 。 1212 01:46:20,093 --> 01:46:22,095 ぐがっ! 1213 01:46:22,095 --> 01:46:25,598 ( 鼓動 ) 1214 01:46:25,598 --> 01:46:35,108 ( 鼓動が速くなる ) 1215 01:46:35,108 --> 01:46:37,110 うっ! 1216 01:46:37,110 --> 01:46:40,613 うっ… あ~~‼ 1217 01:46:40,613 --> 01:46:42,615 ナルト! 1218 01:46:42,615 --> 01:46:45,118 (ササメ) サクラさん! 1219 01:46:45,118 --> 01:46:47,620 ササメちゃん! (ササメ) サクラさん➡ 1220 01:46:47,620 --> 01:46:51,124 このお札をクナイに貼って! 1221 01:46:51,124 --> 01:46:58,631 ( 鼓動 ) 1222 01:46:58,631 --> 01:47:00,631 ハッ! ( 鼓動 ) 1223 01:47:03,136 --> 01:47:06,139 うわっ! うわっ! 1224 01:47:06,139 --> 01:47:08,139 ナルト! 1225 01:47:10,643 --> 01:47:12,645 ナルト 。 1226 01:47:12,645 --> 01:47:16,582 ナルト? ねぇ 大丈夫? 1227 01:47:16,582 --> 01:47:19,085 ナルト! 1228 01:47:19,085 --> 01:47:23,089 まさか… そんな… 。 1229 01:47:23,089 --> 01:47:26,092 まさか… 。 1230 01:47:26,092 --> 01:47:29,095 ナルト~! 1231 01:47:29,095 --> 01:47:34,100 ( 泣き声 ) 1232 01:47:34,100 --> 01:47:38,104 ( 鼓動 ) あっ… 。 1233 01:47:38,104 --> 01:47:41,107 ( 鼓動 ) 1234 01:47:41,107 --> 01:47:44,110 あ~ 今の俺の胸ってば➡ 1235 01:47:44,110 --> 01:47:47,113 めちゃくちゃ ときめいてる 。 1236 01:47:47,113 --> 01:47:49,115 ん~! バカ! 1237 01:47:49,115 --> 01:47:52,118 心配して損したじゃない! ったく! 1238 01:47:52,118 --> 01:47:54,120 く~… ごめん サクラちゃん… 。 1239 01:47:54,120 --> 01:47:57,123 (ガマ 吉 ) しょうがねえヤツじゃのう 。 1240 01:47:57,123 --> 01:47:59,625 フフ 。 1241 01:47:59,625 --> 01:48:03,129 そうだ ササメちゃん どうして ここに? 1242 01:48:03,129 --> 01:48:05,631 (ササメ) えっ… それは… 。 1243 01:48:05,631 --> 01:48:09,135 あぁ 俺 ササメちゃんに 助けられたんだってばよ 。 1244 01:48:09,135 --> 01:48:13,639 俺もじゃ 。 えっ どういうこと? 1245 01:48:13,639 --> 01:48:17,577 さっきの落とし穴に 水が流れ込んできたんだ 。 1246 01:48:17,577 --> 01:48:28,087 ♬~ 1247 01:48:28,087 --> 01:48:30,089 <プハッ!➡ 1248 01:48:30,089 --> 01:48:34,089 ハァ… そうだ 落とし穴のふたは…> 1249 01:48:36,596 --> 01:48:40,596 <デヤッ! かっ…! くそっ!> 1250 01:48:42,602 --> 01:48:47,602 <にっ…! ん! ん!> 1251 01:48:49,108 --> 01:48:51,110 天上まで水が届いた時➡ 1252 01:48:51,110 --> 01:48:53,112 必死に ふたを 開けようとしたんだけどさ➡ 1253 01:48:53,112 --> 01:48:56,115 脱出できなくって… 。 1254 01:48:56,115 --> 01:48:58,115 <あっ…> 1255 01:49:00,119 --> 01:49:04,619 (ササメ) 自来也様からは ハンザキの元へ 行くように言われてたんだけど… 。 1256 01:49:06,125 --> 01:49:10,125 (ササメ) どうしても アラシ 兄ちゃんのことが 気になって 来てみたら… 。 1257 01:49:13,132 --> 01:49:15,134 <うっ!> 1258 01:49:15,134 --> 01:49:17,134 <はっ!> 1259 01:49:20,573 --> 01:49:23,576 <ナルトさん!> 1260 01:49:23,576 --> 01:49:26,579 <よっ! すまんのう> 1261 01:49:26,579 --> 01:49:29,079 <ひっ… カエルがしゃべった!?> 1262 01:49:31,584 --> 01:49:34,086 まぁ 考えてみっと➡ 1263 01:49:34,086 --> 01:49:37,590 落とし穴のふたを押しても 開くわけねえんだけどな 。 1264 01:49:37,590 --> 01:49:39,592 もう… 。 1265 01:49:39,592 --> 01:49:42,595 でも クナイで切れなかった糸が➡ 1266 01:49:42,595 --> 01:49:46,595 どうして ササメちゃんの お札を貼ったら切れたの? 1267 01:49:48,601 --> 01:49:54,106 (ササメ) チャクラの糸は 私たち ふうま忍法の奥義中の奥義だから 。 1268 01:49:54,106 --> 01:49:56,108 えっ! ふうまの? 1269 01:49:56,108 --> 01:50:00,108 そうだったんだ じゃあ こいつ何者なんだ? 1270 01:50:02,114 --> 01:50:04,114 あっ… 。 1271 01:50:11,624 --> 01:50:13,624 あっ! 1272 01:50:15,127 --> 01:50:19,127 こいつは さっきの… 。 1273 01:50:21,067 --> 01:50:24,070 (ササメ) カゲロウ様… 。 1274 01:50:24,070 --> 01:50:26,572 ふうまの上忍です 。 1275 01:50:26,572 --> 01:50:28,572 ササメちゃん… 。 1276 01:50:30,076 --> 01:50:32,578 (カゲロウ) ササメ… 。 1277 01:50:32,578 --> 01:50:38,084 私は 大蛇丸様により よみがえらせてもらったのです 。 1278 01:50:38,084 --> 01:50:41,087 お前ってば 大蛇丸に だまされてんだ! 1279 01:50:41,087 --> 01:50:44,090 サスケ君は どこなの!? アラシは…➡ 1280 01:50:44,090 --> 01:50:48,094 ササメちゃんのいとこは 今 どこにいるんだってばよ!? 1281 01:50:48,094 --> 01:50:51,597 大蛇丸様は いま一度➡ 1282 01:50:51,597 --> 01:50:56,602 われら ふうま一族を 忍の表舞台に…➡ 1283 01:50:56,602 --> 01:51:00,106 引き上げてくださる… 。 1284 01:51:00,106 --> 01:51:02,608 まだ そんなこと言ってんのか? 1285 01:51:02,608 --> 01:51:06,112 せめて ササメちゃんには 本当のことを教えてやれ 。 1286 01:51:06,112 --> 01:51:14,120 ♬~ 1287 01:51:14,120 --> 01:51:16,555 (サクラ・ササメ・ナルト) あっ 。 1288 01:51:16,555 --> 01:51:19,555 あそこか… あそこに いんのか? 1289 01:51:23,062 --> 01:51:25,564 ササメとアラシ… 。 1290 01:51:25,564 --> 01:51:29,068 仲のよい2人だったわ 。 1291 01:51:29,068 --> 01:51:31,570 ( 鼓動 ) うっ! 1292 01:51:31,570 --> 01:51:34,073 あっ… 。 (カゲロウ) ならば➡ 1293 01:51:34,073 --> 01:51:37,076 会わないほうがいい 。 (ササメ) えっ… 。 1294 01:51:37,076 --> 01:51:40,079 ( 鼓動 ) 1295 01:51:40,079 --> 01:51:52,579 ( 鼓動が遅くなる ) 1296 01:52:00,099 --> 01:52:02,599 (ササメ) カゲロウ様… 。 1297 01:52:05,604 --> 01:52:08,607 ササメちゃん どうする? 1298 01:52:08,607 --> 01:52:11,607 ここで待ってる? 1299 01:52:16,115 --> 01:52:20,553 会います! たとえ どんなことが 待っているとしても➡ 1300 01:52:20,553 --> 01:52:24,056 アラシ兄ちゃんに会うために ここまで来たんです! 1301 01:52:24,056 --> 01:52:27,059 うん! ええ根性してるぜ! 1302 01:52:27,059 --> 01:52:30,062 よっしゃ じゃあ 一緒に行くってばよ! 1303 01:52:30,062 --> 01:52:32,064 ええ 行こう! 1304 01:52:32,064 --> 01:52:40,072 ♬~ 1305 01:52:40,072 --> 01:52:42,072 ( 男性 ) ササメ… 。 1306 01:52:46,579 --> 01:52:49,582 何か仕掛けてあるかもしれない 。 1307 01:52:49,582 --> 01:52:53,085 俺に任せろってばよ 。 1308 01:52:53,085 --> 01:52:55,087 ( 一同 ) あっ… 。 1309 01:52:55,087 --> 01:53:04,597 ♬~ 1310 01:53:04,597 --> 01:53:06,599 大蛇丸! 1311 01:53:06,599 --> 01:53:11,604 ♬~ 1312 01:53:11,604 --> 01:53:14,106 よく来たね ササメ 。 1313 01:53:14,106 --> 01:53:17,109 えっ… どうして? 1314 01:53:17,109 --> 01:53:24,617 ♬~ 1315 01:53:24,617 --> 01:53:27,620 ( 一同 ) あっ… 。 (ササメ) あっ!➡ 1316 01:53:27,620 --> 01:53:31,123 アラシ兄ちゃん!➡ 1317 01:53:31,123 --> 01:53:33,623 アラシ兄ちゃん! 1318 01:53:35,127 --> 01:53:37,127 お兄ちゃん… 。 1319 01:53:38,631 --> 01:53:42,134 (アラシ) 僕は もう…➡ 1320 01:53:42,134 --> 01:53:45,134 アラシじゃないんだよ 。 1321 01:53:49,141 --> 01:53:50,643 あ~! 1322 01:53:50,643 --> 01:53:56,148 ♬~ 1323 01:53:56,148 --> 01:53:59,151 (ジグモ) ア~ 。 (カミキリ) ア~ 。 1324 01:53:59,151 --> 01:54:05,157 ♬~ 1325 01:54:05,157 --> 01:54:09,161 一体… どうなってるんだってばよ? 1326 01:54:09,161 --> 01:54:11,664 (アラシ) アハハ… 。 ➡ 1327 01:54:11,664 --> 01:54:16,168 ふうまの上忍の技と肉体が 1つに集められて➡ 1328 01:54:16,168 --> 01:54:20,606 僕は最高の忍者に 生まれ変わったんだよ 。 1329 01:54:20,606 --> 01:54:23,609 さぁ➡ 1330 01:54:23,609 --> 01:54:28,114 僕の最高の忍術を見せてあげるよ 。 1331 01:54:28,114 --> 01:54:30,116 ササメ 。 1332 01:54:30,116 --> 01:54:34,120 そんな… アラシ兄ちゃん… 。 1333 01:54:34,120 --> 01:54:37,123 大蛇丸の野郎… 。 1334 01:54:37,123 --> 01:54:39,623 ヤツだけは 絶対 許さねえ! 1335 01:55:17,596 --> 01:55:21,600 ♬ (エンディングテーマ) 1336 01:55:21,600 --> 01:55:26,605 ♬ 一つ一つ思い出せば 1337 01:55:26,605 --> 01:55:32,611 ♬ 全てわかっていた 気がしていたのに 1338 01:55:32,611 --> 01:55:37,616 ♬ 色褪せた 言葉は 1339 01:55:37,616 --> 01:55:44,056 ♬ 僕のすぐそばに置いてあった 1340 01:55:44,056 --> 01:55:49,562 ♬ 答えの出ない夜と 1341 01:55:49,562 --> 01:55:54,567 ♬ 一片の温もりと 1342 01:55:54,567 --> 01:56:00,072 ♬ 遥か彼方の 憧れと 1343 01:56:00,072 --> 01:56:03,075 ♬ ただそれだけを 1344 01:56:03,075 --> 01:56:09,081 ♬ 繰り返し 僕は生きている 1345 01:56:09,081 --> 01:56:11,584 ♬~ 1346 01:56:11,584 --> 01:56:18,090 ♬ この両手に 抱えているもの 1347 01:56:18,090 --> 01:56:22,094 ♬ 時のしずく 1348 01:56:22,094 --> 01:56:28,601 ♬ そっと握り締めて 忘れた記憶 1349 01:56:28,601 --> 01:56:31,604 ♬ 失くした言葉 1350 01:56:31,604 --> 01:56:40,112 ♬~ 1351 01:56:40,112 --> 01:56:44,612 ♬ この思いは 1352 01:56:48,554 --> 01:56:51,557 〈ごめん… ごめんね ナルト 。 ➡ 1353 01:56:51,557 --> 01:56:56,562 結局 私 何にもできなくて… いつも あんたの足手まとい 。 ➡ 1354 01:56:56,562 --> 01:56:58,564 全然 変わってなかった 。 ➡ 1355 01:56:58,564 --> 01:57:01,567 でも ナルト ササメちゃん 。 ➡ 1356 01:57:01,567 --> 01:57:03,569 あなたたちは教えてくれた 。 ➡ 1357 01:57:03,569 --> 01:57:06,572 だから あたし こんな自分を変えたいの 。 ➡ 1358 01:57:06,572 --> 01:57:10,072 今度は… 今度は 私が頑張る番!〉 1359 02:00:42,688 --> 02:00:46,225 ♬(オープニングテーマ)