1 00:00:37,725 --> 00:00:41,729 ♬ 掻き鳴らせ存在を ここにいると… 2 00:00:41,729 --> 00:00:47,735 ♬ 新たな旅が今始まる 3 00:00:47,735 --> 00:00:58,746 ♬~ 4 00:00:58,746 --> 00:01:01,248 ♬ 変わり行く季節の中を 5 00:01:01,248 --> 00:01:04,251 ♬ 生き抜く度に僕ら 6 00:01:04,251 --> 00:01:07,755 ♬ 知恵と強さを手に入れたけど 7 00:01:07,755 --> 00:01:09,757 ♬ (just looks like a survival game) 8 00:01:09,757 --> 00:01:12,259 ♬ 流れてく時間の中に 9 00:01:12,259 --> 00:01:15,262 ♬ 置き去りにした思いを 10 00:01:15,262 --> 00:01:21,769 ♬ 忘れた事すら忘れていた 11 00:01:21,769 --> 00:01:27,775 ♬ 崩れかけた時 孤独を知って 12 00:01:27,775 --> 00:01:32,780 ♬ 出会えた僕ら一人じゃない 13 00:01:32,780 --> 00:01:37,718 ♬ 曝け出せ感情を 万丈の思いを 14 00:01:37,718 --> 00:01:42,723 ♬ 涙目が 運命を変えて行く 15 00:01:42,723 --> 00:01:46,226 ♬ 闇に打ち鳴らせ鼓動を 16 00:01:46,226 --> 00:01:48,729 ♬ きっと会えるよ 17 00:01:48,729 --> 00:01:55,235 ♬ 同じ痛みの旗の下で 18 00:01:55,235 --> 00:02:00,741 ♬~ 19 00:02:00,741 --> 00:02:03,741 ♬~ 20 00:03:09,710 --> 00:03:13,213 (ハルナ) お前など当てにはせん 。 ➡ 21 00:03:13,213 --> 00:03:16,216 私は1人で行く 。 22 00:03:16,216 --> 00:03:19,216 (ナルト) 待てよ 俺も行く 。 23 00:03:21,221 --> 00:03:25,721 姫を必ず守るって ヒナタと約束したからな 。 24 00:03:28,161 --> 00:03:31,164 (ハルナ) ヒナタと? 25 00:03:31,164 --> 00:03:35,669 あいつは 2人目の邪忍と戦って 大ケガをした 。 26 00:03:35,669 --> 00:03:37,671 ヒナタが? 27 00:03:37,671 --> 00:03:42,676 お前たち 私を守る任務は 受けていないと言っていたな 。 28 00:03:42,676 --> 00:03:45,178 なら なぜ 私に構う? 29 00:03:45,178 --> 00:03:46,680 俺は…➡ 30 00:03:46,680 --> 00:03:49,683 俺だけじゃねえ ヒナタもチョウジも➡ 31 00:03:49,683 --> 00:03:55,183 目の前で誰かが傷ついたり 悲しんだりするのが嫌なだけだ 。 32 00:03:57,691 --> 00:03:59,693 さっ 行くってばよ 。 33 00:03:59,693 --> 00:04:02,696 この先の谷を抜ければ 城下町に入れる 。 34 00:04:02,696 --> 00:04:07,701 そうすりゃあ さすがにヤツらも そこまでは追ってこねえだろ 。 35 00:04:07,701 --> 00:04:09,202 あ… 。 36 00:04:09,202 --> 00:04:19,202 ♬~ 37 00:04:20,714 --> 00:04:24,718 (レンガ) 残念だが お前が あの町に たどりつくことはない 。 ➡ 38 00:04:24,718 --> 00:04:27,154 ここで死ぬんだからなぁ 。 39 00:04:27,154 --> 00:04:31,154 な… 何で こいつ 宙に浮いてんだ? 40 00:04:32,659 --> 00:04:35,162 (レンガ) 小僧 お前ごとき下級忍者には➡ 41 00:04:35,162 --> 00:04:38,662 俺の術は想像もできんだろうさ 。 42 00:04:40,167 --> 00:04:42,167 (レンガ) 食らえ! 43 00:04:43,670 --> 00:04:45,670 うわっ! 44 00:04:47,674 --> 00:04:49,676 (ハルナ) ナルト! 45 00:04:49,676 --> 00:04:52,179 大丈夫だってばよ 。 46 00:04:52,179 --> 00:04:55,682 でも 今 一体 何が飛んできたんだってばよ 。 47 00:04:55,682 --> 00:04:58,185 むだな悪あがきは よすんだな 。 48 00:04:58,185 --> 00:05:01,688 お前の仲間は すでに3人とも捕らえた 。 49 00:05:01,688 --> 00:05:03,690 何!? えっ? 50 00:05:03,690 --> 00:05:06,193 素直に その娘を渡せ 。 51 00:05:06,193 --> 00:05:09,196 そうすれば お前の仲間は助けてやる 。 52 00:05:09,196 --> 00:05:11,696 チョウジとヒナタ 。 53 00:05:13,200 --> 00:05:16,703 ほら どうする? 小僧 。 54 00:05:16,703 --> 00:05:21,208 ナルト… お前も私を見捨てるのか? 55 00:05:21,208 --> 00:05:23,710 おやおや この姫様は➡ 56 00:05:23,710 --> 00:05:27,648 仲間を見殺しにして 自分を救えと言ってるぜ 。 57 00:05:27,648 --> 00:05:29,650 まっ そういう考えは➡ 58 00:05:29,650 --> 00:05:33,153 俺と同じで嫌いじゃないがな 。 59 00:05:33,153 --> 00:05:35,656 お前と同じだと? 60 00:05:35,656 --> 00:05:38,158 そのとおり 利用できるものは➡ 61 00:05:38,158 --> 00:05:41,161 たとえ兄弟でも利用しないとな 。 62 00:05:41,161 --> 00:05:44,164 お前たちには感謝することが 1つだけある 。 63 00:05:44,164 --> 00:05:47,167 感謝? どういうことだ? 64 00:05:47,167 --> 00:05:49,670 ルイガとジガを やってくれたことさ 。 65 00:05:49,670 --> 00:05:53,674 あの2人は どうせ のちのち 俺が始末するつもりだった 。 66 00:05:53,674 --> 00:05:55,676 何だと? 67 00:05:55,676 --> 00:05:58,178 あいつらは そのうち 言いだすに決まってる 。 68 00:05:58,178 --> 00:06:03,183 「 兄貴 俺たちにも 領地や金をよこせ 」 とな 。 ➡ 69 00:06:03,183 --> 00:06:06,186 1つの国に大名は3人もいらねえ 。 70 00:06:06,186 --> 00:06:09,189 お前たち それでも兄弟かよ!? 71 00:06:09,189 --> 00:06:12,693 (レンガ) 関係ねえな 親だろうが兄弟だろうが➡ 72 00:06:12,693 --> 00:06:16,697 俺は利用できるなら 何でも利用する 。 ➡ 73 00:06:16,697 --> 00:06:20,701 さぁ こっちへ渡せ 。 74 00:06:20,701 --> 00:06:23,704 断る 。 ほほう 。 75 00:06:23,704 --> 00:06:27,641 ナルト 。 兄弟を見捨てるようなヤツが➡ 76 00:06:27,641 --> 00:06:31,144 俺との約束を守るわけねえ ってばよ! 77 00:06:31,144 --> 00:06:33,644 フッ… まっ そりゃそうだ 。 78 00:06:37,651 --> 00:06:40,654 むちゃだ ナルト! どんな術かも分からないのに… 。 79 00:06:40,654 --> 00:06:42,656 んなことは関係ねえ! 80 00:06:42,656 --> 00:06:44,658 影分身の術! 81 00:06:44,658 --> 00:06:59,172 ♬~ 82 00:06:59,172 --> 00:07:01,174 食らえ! 83 00:07:01,174 --> 00:07:02,674 がっ… 。 84 00:07:04,177 --> 00:07:08,177 《何だ? こいつ… 体の周りに 何か見えねえ硬いもんが》 85 00:07:10,684 --> 00:07:12,686 うわっ! 86 00:07:12,686 --> 00:07:14,688 (ハルナ) ナルト! 87 00:07:14,688 --> 00:07:19,693 残念だが お前ごときの忍術は 何一つ 通用しないねぇ 。 88 00:07:19,693 --> 00:07:22,195 何一つ 。 89 00:07:22,195 --> 00:07:24,197 くっそ~ 。 90 00:07:24,197 --> 00:07:34,141 ♬~ 91 00:07:34,141 --> 00:07:36,141 何!? 92 00:07:39,146 --> 00:07:41,648 何だってばよ あれ 。 93 00:07:41,648 --> 00:07:43,650 氷の結晶 。 94 00:07:43,650 --> 00:07:47,154 フッ 俺は 空気中の僅かな水分を集め➡ 95 00:07:47,154 --> 00:07:52,159 瞬時に氷の結晶を作ることが できるのさ 。 96 00:07:52,159 --> 00:07:55,662 さっき襲ってきたのは 氷の手裏剣ってわけだ 。 97 00:07:55,662 --> 00:07:58,665 くっそ~ 透明な氷じゃ見えづらい 。 98 00:07:58,665 --> 00:08:02,665 フフッ それだけじゃ芸がねえだろ 。 99 00:08:06,673 --> 00:08:09,176 《何だ? この殺気 。 ➡ 100 00:08:09,176 --> 00:08:12,679 間違いねえ もうヤツの術は始まってる 。 ➡ 101 00:08:12,679 --> 00:08:15,682 どこだ? どっからだってばよ?》 102 00:08:15,682 --> 00:08:19,686 (レンガ) 小僧 きょうの天気予報 知ってるか? 103 00:08:19,686 --> 00:08:22,689 天気予報? (レンガ) 曇り 時々 晴れ 。 ➡ 104 00:08:22,689 --> 00:08:25,692 お前が死ぬには いい天気だ 。 105 00:08:25,692 --> 00:08:33,633 ♬~ 106 00:08:33,633 --> 00:08:35,635 何だ? これ 。 107 00:08:35,635 --> 00:08:45,145 ♬~ 108 00:08:45,145 --> 00:08:47,647 何だ? 109 00:08:47,647 --> 00:08:49,647 危ねぇ! 110 00:08:52,152 --> 00:08:53,653 フフッ 。 111 00:08:53,653 --> 00:09:00,660 ♬~ 112 00:09:00,660 --> 00:09:03,163 (ハルナ) あ~! 113 00:09:03,163 --> 00:09:05,163 ぐあ~! 114 00:09:06,666 --> 00:09:09,669 くっそ~ 。 (ハルナ) ナルト 。 115 00:09:09,669 --> 00:09:12,672 あれはレンズだ 。 レンズ? 116 00:09:12,672 --> 00:09:16,676 (レンガ) ハハハハ… そう 氷の結晶をレンズにして➡ 117 00:09:16,676 --> 00:09:18,678 太陽光を照射する 。 ➡ 118 00:09:18,678 --> 00:09:21,181 だから 手加減ができなくてな 。 ➡ 119 00:09:21,181 --> 00:09:24,684 まっ その代わり 死ぬときは一瞬だ 。 120 00:09:24,684 --> 00:09:27,120 菜の国の戦闘態勢が整いしだい➡ 121 00:09:27,120 --> 00:09:31,625 周辺の国も この術で焼き払ってやるぜ 。 122 00:09:31,625 --> 00:09:40,133 ♬~ 123 00:09:40,133 --> 00:09:42,135 こっちだ! 124 00:09:42,135 --> 00:09:50,644 ♬~ 125 00:09:50,644 --> 00:09:54,648 (レンガ) むだだ 俺の目は 1,000 里先まで見通せる 。 126 00:09:54,648 --> 00:10:14,668 ♬~ 127 00:10:14,668 --> 00:10:17,671 ♬~ 128 00:10:17,671 --> 00:10:19,671 (レンガ) 見~つけた 。 129 00:10:27,113 --> 00:10:28,613 あ~! 130 00:10:31,117 --> 00:10:32,617 フッ 。 131 00:10:49,135 --> 00:10:50,637 うっ… 。 132 00:10:50,637 --> 00:10:54,140 ナルト どうして私をかばう? 133 00:10:54,140 --> 00:10:57,143 くっ… 何でかな 。 134 00:10:57,143 --> 00:11:00,146 俺にも分かんねえ 。 135 00:11:00,146 --> 00:11:02,146 ナルト… 。 136 00:11:04,651 --> 00:11:06,651 (ナルト・ハルナ) うわ~! 137 00:11:16,663 --> 00:11:19,663 ハァ ハァ ハァ… 。 138 00:11:23,169 --> 00:11:25,672 (ハルナ) ハァ ハァ… 。 139 00:11:25,672 --> 00:11:27,674 ハルナ 。 140 00:11:27,674 --> 00:11:29,676 俺がヤツの気を引く 。 141 00:11:29,676 --> 00:11:32,176 その隙に逃げろってばよ 。 142 00:11:39,686 --> 00:11:41,688 (レンガ) ふぅ… 。 143 00:11:41,688 --> 00:11:45,688 そんなことで この俺の術から 逃げられるものか 。 144 00:11:53,700 --> 00:11:56,200 ( 物音 ) 145 00:12:05,211 --> 00:12:09,716 ♬~ 146 00:12:09,716 --> 00:12:13,219 ほ~う 姫を差し出す気になったか 。 147 00:12:13,219 --> 00:12:16,723 誰が てめぇなんかに ハルナを渡すもんか 。 148 00:12:16,723 --> 00:12:20,727 (レンガ) バカなヤツだ わがままな姫など差し出して➡ 149 00:12:20,727 --> 00:12:24,731 さっさと里に帰れば 仲間を助けてやるっていうのに 。 150 00:12:24,731 --> 00:12:27,167 ヒナタと約束したんだってばよ 。 151 00:12:27,167 --> 00:12:29,169 ハルナを助けるってな 。 152 00:12:29,169 --> 00:12:32,672 フフフフ… 仲間との約束を守るために➡ 153 00:12:32,672 --> 00:12:36,172 かないっこない戦いに 命を懸けるか? 154 00:12:37,677 --> 00:12:39,679 ハハハハ…! 155 00:12:39,679 --> 00:12:42,182 お前も菜の国の大名と同じ➡ 156 00:12:42,182 --> 00:12:45,685 お人よしの大バカ野郎だな 。 157 00:12:45,685 --> 00:12:48,685 (ハルナ) 《父上と… 同じ?》 158 00:14:56,716 --> 00:15:00,220 (レンガ) ハハハハ…! お前も菜の国の大名と同じ➡ 159 00:15:00,220 --> 00:15:03,723 お人よしの大バカ野郎だな 。 160 00:15:03,723 --> 00:15:07,227 (ハルナ) 《父上と… 同じ?》 161 00:15:07,227 --> 00:15:09,729 (レンガ) 菜の国を 乗っ取ろうとしてる俺たちに➡ 162 00:15:09,729 --> 00:15:13,233 大名は愚かにも こう言ったのさ 。 163 00:15:13,233 --> 00:15:17,737 「 この国の民を 苦しめてくれるな 」 とな 。 164 00:15:17,737 --> 00:15:20,740 (ハルナ の父 ) <頼む! わしは どうなってもかまわんが➡ 165 00:15:20,740 --> 00:15:23,176 1つだけ 約束してくれ 。 ➡ 166 00:15:23,176 --> 00:15:26,679 この国は 大国に囲まれた弱小国だ 。 ➡ 167 00:15:26,679 --> 00:15:30,183 民の力なくして 国の繁栄はありえん 。 ➡ 168 00:15:30,183 --> 00:15:34,187 国の繁栄のためには 民一人一人を大切に➡ 169 00:15:34,187 --> 00:15:37,190 誰1人 犠牲にすることが あってはならん 。 ➡ 170 00:15:37,190 --> 00:15:42,195 民を家族と思い 大切にして苦しめないでほしい> 171 00:15:42,195 --> 00:15:44,197 俺が大名だ 。 172 00:15:44,197 --> 00:15:47,700 民をどうしようが俺の勝手だろ? 173 00:15:47,700 --> 00:15:51,204 だから… 。 ん? 174 00:15:51,204 --> 00:15:55,208 だから この国は今まで 平和だったんだってばよ 。 175 00:15:55,208 --> 00:15:57,210 (レンガ) 平和なんて関係ない 。 ➡ 176 00:15:57,210 --> 00:16:01,214 民を踏み台にして 私腹を肥やせばいいことさ 。 177 00:16:01,214 --> 00:16:05,718 そんなお人よしだから 娘が人質に取られるのさ 。 178 00:16:05,718 --> 00:16:08,721 えっ? そりゃどういうことだ? 179 00:16:08,721 --> 00:16:11,721 10 年ほど前のことらしいぜ 。 180 00:16:13,226 --> 00:16:17,730 <大国の圧力に 多くの民が犠牲になった 。 ➡ 181 00:16:17,730 --> 00:16:20,233 国内では暴動が起き➡ 182 00:16:20,233 --> 00:16:23,670 国は崩壊の危機に陥った 。 ➡ 183 00:16:23,670 --> 00:16:26,172 苦渋の決断だった 。 ➡ 184 00:16:26,172 --> 00:16:31,678 命より大切な娘を 人質にせざるをえなかったのだ 。 ➡ 185 00:16:31,678 --> 00:16:35,678 ハルナは 許してはくれんだろうな> 186 00:16:37,684 --> 00:16:39,686 <国の平和のために➡ 187 00:16:39,686 --> 00:16:44,186 わが娘を犠牲にした 薄情な父親をな> 188 00:16:46,693 --> 00:16:50,196 <そんなことは 娘に直接聞け!➡ 189 00:16:50,196 --> 00:16:53,199 あの世でな!> 190 00:16:53,199 --> 00:16:57,203 (ハルナ) 《えっ! 父上が殺された》 191 00:16:57,203 --> 00:17:01,207 ハハハハ…! あきれたお人よしだろ? 192 00:17:01,207 --> 00:17:03,707 違う! 立派な大名だ! 193 00:17:05,211 --> 00:17:07,714 ナルト… 。 194 00:17:07,714 --> 00:17:10,216 (レンガ) いいか? 世の中にはな➡ 195 00:17:10,216 --> 00:17:14,721 利用する者とされる者 2種類の人間がいるんだよ! 196 00:17:14,721 --> 00:17:18,224 俺なら 親だろうが仲間だろうが➡ 197 00:17:18,224 --> 00:17:20,226 踏み台にして のし上がる! 198 00:17:20,226 --> 00:17:23,162 てめぇ… 絶対 許さねえ! 199 00:17:23,162 --> 00:17:25,162 ほざけ! 200 00:17:29,669 --> 00:17:31,671 どわっ! 201 00:17:31,671 --> 00:17:34,173 あっ… 。 202 00:17:34,173 --> 00:17:36,673 く… くっそ~… 。 203 00:17:39,178 --> 00:17:40,678 どわっ! 204 00:17:44,183 --> 00:17:46,185 あぁ! 205 00:17:46,185 --> 00:17:48,185 死ね! 206 00:17:49,689 --> 00:17:51,689 あっ… 。 207 00:17:57,697 --> 00:18:00,199 (ハルナ) 《ナルト…》 (レンガ) ハハハハ…! 208 00:18:00,199 --> 00:18:02,699 もう動けねえか? 209 00:18:05,705 --> 00:18:08,708 お前じゃねえ 。 ん? 210 00:18:08,708 --> 00:18:11,711 ハルナの父ちゃんだから➡ 211 00:18:11,711 --> 00:18:14,213 この国は平和だったんだ 。 212 00:18:14,213 --> 00:18:16,215 あ… 。 213 00:18:16,215 --> 00:18:20,215 この国の後を引き継ぐのは… 。 214 00:18:21,654 --> 00:18:24,657 後を引き継ぐのは➡ 215 00:18:24,657 --> 00:18:27,157 ハルナだってばよ 。 216 00:18:30,163 --> 00:18:32,165 (ハルナ) やめろ~! 217 00:18:32,165 --> 00:18:35,168 バカ 何で逃げねえんだってばよ! 218 00:18:35,168 --> 00:18:40,173 私を殺せ! 私を殺せば お前の目的は果たせるのだろ? 219 00:18:40,173 --> 00:18:43,176 ナルトは… ナルトは関係ない! 220 00:18:43,176 --> 00:18:46,679 結局は 親子そろって お人よしだなぁ 。 221 00:18:46,679 --> 00:18:50,183 あの世で 国の犠牲になった恨み言でも➡ 222 00:18:50,183 --> 00:18:52,183 オヤジに言うんだな 。 223 00:18:54,687 --> 00:18:58,191 お~ 怖い怖い 。 224 00:18:58,191 --> 00:19:00,191 てめぇ~ 。 225 00:19:04,697 --> 00:19:06,699 (レンガ) 死ぬ時間だ 小僧 。 226 00:19:06,699 --> 00:19:10,203 小僧じゃねえ! 俺の名は うずまきナルト! 227 00:19:10,203 --> 00:19:12,205 てめぇみてぇなヤツに➡ 228 00:19:12,205 --> 00:19:15,705 菜の国を渡すわけには いかねえんだってばよ! 229 00:19:17,210 --> 00:19:19,210 ナルト! あっ! 230 00:19:23,149 --> 00:19:25,149 死ね! 231 00:19:30,656 --> 00:19:32,656 何!? 232 00:19:34,160 --> 00:19:36,660 ダァ~! 233 00:19:38,664 --> 00:19:41,167 (レンガ) うお~! あ~! 234 00:19:41,167 --> 00:19:43,669 あっ! 235 00:19:43,669 --> 00:19:46,169 バ… バカな… 。 236 00:19:50,676 --> 00:19:55,181 (レンガ) だがな 小僧 俺を倒しても もう遅い 。 237 00:19:55,181 --> 00:19:57,183 大名がいなくなった菜の国は➡ 238 00:19:57,183 --> 00:20:00,186 大国の領土争いで破滅するんだ 。 239 00:20:00,186 --> 00:20:02,686 ≪ (シズネ) 残念だけど そうはならないわ 。 240 00:20:05,191 --> 00:20:07,693 シズネの姉ちゃん! 241 00:20:07,693 --> 00:20:10,696 (シカマル) めんどくせぇけど 迎えに来たぜ 。 242 00:20:10,696 --> 00:20:15,201 シカマル! …っていうか 迎えは頼んでねえってばよ 。 243 00:20:15,201 --> 00:20:18,704 …のわりには ずいぶんボロボロじゃねえの 。 244 00:20:18,704 --> 00:20:21,207 あっ いやいやいや あの これは… 。 245 00:20:21,207 --> 00:20:23,142 (ヒナタ) ナルト君! 246 00:20:23,142 --> 00:20:26,145 チョウジ ヒナタ 百合之丞さん! 247 00:20:26,145 --> 00:20:28,648 みんな 無事だったんだな 。 248 00:20:28,648 --> 00:20:32,151 ( 百合之丞 ) ああ 木ノ葉の方たちに 救出してもらったんだ 。 249 00:20:32,151 --> 00:20:36,656 そういえば シズネの姉ちゃんに シカマルは どうして ここに? 250 00:20:36,656 --> 00:20:39,158 (シズネ) 菜の国の クーデターの情報を受けて➡ 251 00:20:39,158 --> 00:20:42,662 綱手様が じきじきに私に命令を 。 252 00:20:42,662 --> 00:20:45,665 ハルナ姫の父上には 綱手様も私も➡ 253 00:20:45,665 --> 00:20:49,168 大変お世話になりましたから 。 (ハルナ) 父上に? 254 00:20:49,168 --> 00:20:53,172 お許しください われわれが到着した時には➡ 255 00:20:53,172 --> 00:20:55,174 お父上は すでに… 。 256 00:20:55,174 --> 00:20:58,678 そうですか… 苦労をかけました 。 257 00:20:58,678 --> 00:21:03,182 くそ~! やっと手にした大名の座を… 。 258 00:21:03,182 --> 00:21:07,186 でも それじゃあ 周りの国が ほっとかねえってばよ 。 259 00:21:07,186 --> 00:21:09,689 大丈夫 近隣諸国には➡ 260 00:21:09,689 --> 00:21:13,192 すでに次期大名の名で お触れを出しています 。 261 00:21:13,192 --> 00:21:15,695 ハルナ姫 あなたの名前でね 。 262 00:21:15,695 --> 00:21:18,698 じゃあ もう襲われる心配はねえんだな 。 263 00:21:18,698 --> 00:21:20,199 ハルナ! 264 00:21:20,199 --> 00:21:23,135 ハァ ハァ… 。 265 00:21:23,135 --> 00:21:25,137 ハルナ… 。 266 00:21:25,137 --> 00:21:29,141 ハァ ハァ ハァ… 。 267 00:21:29,141 --> 00:21:30,643 う~! 268 00:21:30,643 --> 00:21:34,146 やれよ 自分の手で 復しゅうしたいんだろ? 269 00:21:34,146 --> 00:21:36,646 俺なら そうするねぇ 。 270 00:21:41,153 --> 00:21:44,153 うあ~! 271 00:21:45,658 --> 00:21:47,658 ヒィ~! 272 00:21:50,162 --> 00:21:54,162 私は お前とは違う! 273 00:21:57,670 --> 00:22:08,180 ( 泣き声 ) 274 00:22:08,180 --> 00:22:10,182 ハルナ… 。 (ハルナ の泣き声 ) 275 00:22:10,182 --> 00:22:20,192 (ハルナ の泣き声 ) 276 00:22:20,192 --> 00:22:32,138 ♬~ 277 00:22:32,138 --> 00:22:34,640 キクノジョウ 許してください 。 278 00:22:34,640 --> 00:22:36,642 ( 百合之丞 ) ハルナ姫… 。 279 00:22:36,642 --> 00:22:39,145 ここなら 菜の国を見渡せる 。 280 00:22:39,145 --> 00:22:43,645 きっとキクノジョウさんは ずっと みんなを見守ってくれるってばよ 。 281 00:22:45,151 --> 00:22:49,155 (シズネ) では ハルナ様 われわれは これで 。 282 00:22:49,155 --> 00:22:53,159 ありがとう ナルト君 チョウジ君 ヒナタさん 。 283 00:22:53,159 --> 00:22:57,163 シズネさん 折り入って頼みがあるのです 。 284 00:22:57,163 --> 00:22:59,165 何でしょう? ハルナ姫 。 285 00:22:59,165 --> 00:23:01,167 父の遺志を継いで➡ 286 00:23:01,167 --> 00:23:04,170 菜の国の平和を守っていくのが 私の役目 。 287 00:23:04,170 --> 00:23:07,673 そのために木ノ葉の里の人手を お借りしたいのです 。 288 00:23:07,673 --> 00:23:10,676 人手を? (ハルナ) はい 。 289 00:23:10,676 --> 00:23:12,678 ナルトを貸してほしいのです 。 290 00:23:12,678 --> 00:23:14,680 えっ? 291 00:23:14,680 --> 00:23:17,183 (ハルナ) お願い ナルト 。 292 00:23:17,183 --> 00:23:19,185 ハルナ姫… 。 293 00:23:19,185 --> 00:23:23,689 私と一緒に 菜の国の再興を 手伝ってほしいの 。 294 00:23:23,689 --> 00:23:30,696 ♬~ 295 00:23:30,696 --> 00:23:32,698 ハハハハ… 。 296 00:23:32,698 --> 00:23:34,698 わ… わ… 。 297 00:23:37,703 --> 00:23:41,203 悪ぃけど それはできねえってばよ 。 298 00:23:43,209 --> 00:23:46,712 俺ってば 仲間の所へ戻んなきゃなんねえ 。 299 00:23:46,712 --> 00:23:50,216 もっともっと修業して うんと強くなって➡ 300 00:23:50,216 --> 00:23:52,718 やんなきゃなんねえことが あんだってばよ 。 301 00:23:52,718 --> 00:23:57,223 大切な仲間のためにな 。 302 00:23:57,223 --> 00:24:00,726 それでは引き止めるわけには いきませんね 。 303 00:24:00,726 --> 00:24:02,728 ナルト 約束します 。 304 00:24:02,728 --> 00:24:04,730 父上が理想としていた➡ 305 00:24:04,730 --> 00:24:07,233 誰も犠牲にすることなく 生きていける➡ 306 00:24:07,233 --> 00:24:11,233 平和な国づくりを目指し 努力すると 。 307 00:24:12,738 --> 00:24:15,741 ああ 約束だってばよ! 308 00:24:15,741 --> 00:24:21,247 ♬~ 309 00:24:21,247 --> 00:24:24,683 (ハルナ) ありがとう ナルト~! 310 00:24:24,683 --> 00:24:26,685 さよなら みんな~! 311 00:24:26,685 --> 00:24:29,188 また来るってばよ~! (ヒナタ) さよなら 。 312 00:24:29,188 --> 00:24:31,190 (チョウジ) じゃあね~! 313 00:24:31,190 --> 00:24:44,690 ♬~ 314 00:25:22,708 --> 00:25:27,213 ♬ (エンディングテーマ) 315 00:25:27,213 --> 00:25:29,715 ♬ 昨日は Call Sign、 316 00:25:29,715 --> 00:25:34,220 ♬ 全部 、 携帯で 317 00:25:34,220 --> 00:25:36,722 ♬ 乗れない Fuzz Guitar 318 00:25:36,722 --> 00:25:40,226 ♬ 変な公園で 319 00:25:40,226 --> 00:25:53,172 ♬~ 320 00:25:53,172 --> 00:25:56,675 ♬ Yellow Moon. 今も 、 321 00:25:56,675 --> 00:26:01,680 ♬ 三つ 、 数えて 、 目を開けて 322 00:26:01,680 --> 00:26:06,685 ♬ Shadow Moon まだ夢を見てる 323 00:26:06,685 --> 00:26:10,189 ♬ 目を見て 、 目を見て 、 324 00:26:10,189 --> 00:26:13,692 ♬ 背を 向け合いながら 325 00:26:13,692 --> 00:26:20,699 ♬ 目を見て 、 いつ会える? 326 00:26:20,699 --> 00:26:23,702 ♬ EveryDay EveryNight 327 00:26:23,702 --> 00:26:27,206 ♬ 思いつく言葉で 328 00:26:27,206 --> 00:26:35,714 ♬ 散らかったままの 気持ちを 、 今すぐ 329 00:26:35,714 --> 00:26:38,217 ♬ 魔法のコードチェンジ 、 330 00:26:38,217 --> 00:26:42,721 ♬ 眠れない街 331 00:26:42,721 --> 00:26:45,224 ♬ 日替わりな JAZZ Guitar 332 00:26:45,224 --> 00:26:48,160 ♬ そっとマイナーで 333 00:26:48,160 --> 00:26:49,660 ♬~ 334 00:26:53,666 --> 00:26:55,668 ( いの ) 〈ギャ~! こっち見てる!〉 335 00:26:55,668 --> 00:26:58,170 〈見んのは当然だってばよ ぐだぐだ言わずに攻めまくれ!〉 336 00:26:58,170 --> 00:27:01,173 ( いの ) 〈無理無理! 今 動いた! 動いたわよ ナルト〉 337 00:27:01,173 --> 00:27:03,175 〈動くに決まってんだろ! ほら もっと前に出ろって!〉 338 00:27:03,175 --> 00:27:05,678 ( いの ) 〈ダメダメダメ…! これが私の限界よ~〉 339 00:27:05,678 --> 00:27:07,680 〈いいから ガツンと一発 食らわしてやれ!〉 340 00:27:07,680 --> 00:27:10,683 ( いの ) 〈だって敵は あれよあれ もう怪物よ 怪物!〉 341 00:27:10,683 --> 00:27:14,183 〈ダァ~! もう これじゃ全然 任務になんねえってばよ!〉 342 00:30:32,718 --> 00:30:36,722 ♬ 掻き鳴らせ存在を ここにいると… 343 00:30:36,722 --> 00:30:42,728 ♬ 新たな旅が今始まる 344 00:30:42,728 --> 00:30:53,739 ♬~ 345 00:30:53,739 --> 00:30:56,241 ♬ 変わり行く季節の中を 346 00:30:56,241 --> 00:30:59,244 ♬ 生き抜く度に僕ら 347 00:30:59,244 --> 00:31:02,748 ♬ 知恵と強さを手に入れたけど 348 00:31:02,748 --> 00:31:04,750 ♬ (just looks like a survival game) 349 00:31:04,750 --> 00:31:07,252 ♬ 流れてく時間の中に 350 00:31:07,252 --> 00:31:10,255 ♬ 置き去りにした思いを 351 00:31:10,255 --> 00:31:16,762 ♬ 忘れた事すら忘れていた 352 00:31:16,762 --> 00:31:22,768 ♬ 崩れかけた時 孤独を知って 353 00:31:22,768 --> 00:31:27,773 ♬ 出会えた僕ら一人じゃない 354 00:31:27,773 --> 00:31:32,711 ♬ 曝け出せ感情を 万丈の思いを 355 00:31:32,711 --> 00:31:37,716 ♬ 涙目が 運命を変えて行く 356 00:31:37,716 --> 00:31:41,220 ♬ 闇に打ち鳴らせ鼓動を 357 00:31:41,220 --> 00:31:43,722 ♬ きっと会えるよ 358 00:31:43,722 --> 00:31:50,229 ♬ 同じ痛みの旗の下で 359 00:31:50,229 --> 00:31:55,734 ♬~ 360 00:31:55,734 --> 00:31:58,734 ♬~ 361 00:33:02,701 --> 00:33:05,704 ( 綱手 ) ずばり言おう お前の今回の任務は➡ 362 00:33:05,704 --> 00:33:09,207 さる大名の姫よりの依頼 影武者だ 。 ➡ 363 00:33:09,207 --> 00:33:13,712 どこで知ったか知らないが その姫はお前に うり二つらしい 。 364 00:33:13,712 --> 00:33:17,215 よって ぜひ お前にと 依頼が来たわけだ 。 365 00:33:17,215 --> 00:33:22,154 ( いの ) 影武者だなんて 姫は 何者かに狙われているんですか? 366 00:33:22,154 --> 00:33:25,157 まぁ どちらかというと 狙うほうかなぁ… 。 367 00:33:25,157 --> 00:33:28,160 えっ? ( 綱手のせきばらい ) 368 00:33:28,160 --> 00:33:32,164 案ずるな お前とて もう立派な木ノ葉の忍 。 369 00:33:32,164 --> 00:33:35,167 それに ちゃんと 助手も用意してある 。 370 00:33:35,167 --> 00:33:37,169 助手? (ドア が開く音 ) 371 00:33:37,169 --> 00:33:40,672 (ナルト) 綱手のばあちゃん! 俺に任務だって? 372 00:33:40,672 --> 00:33:42,674 しかも 大名のさ! 373 00:33:42,674 --> 00:33:44,676 えっ? 綱手様! 374 00:33:44,676 --> 00:33:48,180 すまんが ほかの連中は忙しくてなぁ 。 375 00:33:48,180 --> 00:33:50,682 こいつと2人でですか!? 376 00:33:50,682 --> 00:33:54,682 ん! 頑張って任務に励むように 。 377 00:34:00,192 --> 00:34:03,195 大名のお姫様の依頼か~! 378 00:34:03,195 --> 00:34:06,198 いやぁ 俺も ついに こんなすんげぇ任務を➡ 379 00:34:06,198 --> 00:34:08,200 任されるようになった ってこったなぁ! 380 00:34:08,200 --> 00:34:10,202 あんまり はしゃがないでよ 。 381 00:34:10,202 --> 00:34:12,704 また とんでもないことに なるんだから 。 382 00:34:12,704 --> 00:34:15,207 ヘヘ~ 分かってるってばよ 。 383 00:34:15,207 --> 00:34:18,210 このナルト様に ど~んと任しとけ! 384 00:34:18,210 --> 00:34:21,213 あんたねぇ… 。 385 00:34:21,213 --> 00:34:23,213 はぁ~… 。 386 00:34:33,158 --> 00:34:37,162 ( フク ) 遠路はるばる よう参られた 。 387 00:34:37,162 --> 00:34:39,164 ( いの ) 《これが依頼主…》 388 00:34:39,164 --> 00:34:42,164 《確かに いのに似ているか…》 389 00:34:43,668 --> 00:34:46,671 ( いの ・ナルト) 《む… 無理がある…》 390 00:34:46,671 --> 00:34:49,174 ( フク ) ホホホホ… 。 391 00:34:49,174 --> 00:34:53,678 よい そちたちの申したいこと 察しがついておる 。 392 00:34:53,678 --> 00:34:58,183 その影武者に わらわの姿が あまり似てないと➡ 393 00:34:58,183 --> 00:35:00,185 そう思うのであろう 。 394 00:35:00,185 --> 00:35:02,187 あの… いえ その… 。 395 00:35:02,187 --> 00:35:05,190 はっきり言って 全然 似てないってばよ 。 396 00:35:05,190 --> 00:35:08,193 こら! ( フク ) まぁ 無理もない 。 397 00:35:08,193 --> 00:35:10,195 だが これを見よ 。 398 00:35:10,195 --> 00:35:12,197 ( いの ・ナルト) ん? 399 00:35:12,197 --> 00:35:15,200 えっ!? いのだ… 。 400 00:35:15,200 --> 00:35:18,203 少し前のわらわの姿じゃ 。 401 00:35:18,203 --> 00:35:21,640 実は… わらわが このようになったのは➡ 402 00:35:21,640 --> 00:35:25,143 見合いが決まってからなのじゃ 。 (ナルト・ いの ) お見合い? 403 00:35:25,143 --> 00:35:28,647 相手は隣国うどんの国のチカラ様 。 404 00:35:28,647 --> 00:35:32,651 お姿を写真で拝見してから ビビビと来て➡ 405 00:35:32,651 --> 00:35:37,155 日に日に思いは 募っていったのじゃ 。 ➡ 406 00:35:37,155 --> 00:35:41,159 見合いの日が近づくにつれ 緊張は高まり➡ 407 00:35:41,159 --> 00:35:44,663 ほほは赤らみ 心臓はバクバク 。 ➡ 408 00:35:44,663 --> 00:35:47,663 夜も眠れない ありさまで… 。 409 00:35:50,168 --> 00:35:54,673 そのストレスから つい過食に走ってしまった… 。 410 00:35:54,673 --> 00:35:57,676 食い過ぎで太るのは そりゃ当たり前だってばよ 。 411 00:35:57,676 --> 00:36:01,179 無論 わらわとて ちゃんと対策をした 。 412 00:36:01,179 --> 00:36:04,182 取った脂質 糖質を 全部カットしてくれる➡ 413 00:36:04,182 --> 00:36:07,182 この 「 らくちんスリムSP 」 で! 414 00:36:09,688 --> 00:36:11,690 効かなかったんですね 。 415 00:36:11,690 --> 00:36:13,692 信じすぎたわ 。 416 00:36:13,692 --> 00:36:18,697 どうして このような姿で 憧れの君と見合いができよう 。 417 00:36:18,697 --> 00:36:21,199 というわけで 本題じゃ 。 418 00:36:21,199 --> 00:36:24,636 そちは わらわの代わりに 見合いに出➡ 419 00:36:24,636 --> 00:36:28,139 絶対に この見合いを 成功させてほしい 。 420 00:36:28,139 --> 00:36:31,643 え~っ!? んじゃ 今回の影武者ってば➡ 421 00:36:31,643 --> 00:36:33,645 ただのお見合い代行なのか? 422 00:36:33,645 --> 00:36:35,647 「 ただの 」 とは何じゃ! 423 00:36:35,647 --> 00:36:38,650 あ いや… だってよ~ 影武者っていったら➡ 424 00:36:38,650 --> 00:36:41,653 もっと命が危ねぇとか そういうさぁ! 425 00:36:41,653 --> 00:36:45,156 何言ってんの! 姫の一生が懸かってんのよ? 426 00:36:45,156 --> 00:36:47,158 十分 一大事じゃない! ( フク ) おぉ! 427 00:36:47,158 --> 00:36:50,662 この恋する心 分かってくれるのか? 428 00:36:50,662 --> 00:36:53,164 ええ 女の子なら好きな人には➡ 429 00:36:53,164 --> 00:36:56,167 ちょっとでも かわいい姿を 見せたいはず 。 430 00:36:56,167 --> 00:36:58,169 それが偽者でも? 431 00:36:58,169 --> 00:37:02,674 しかたないじゃない 男の子って 痩せてる子が好きなもんだし 。 432 00:37:02,674 --> 00:37:06,177 まさに そうなのじゃ! 頼みますぞ! 433 00:37:06,177 --> 00:37:08,680 分かりました 任せて! 434 00:37:08,680 --> 00:37:11,683 でもさぁ お見合いが うまくいったとしても➡ 435 00:37:11,683 --> 00:37:13,685 ギャップがなぁ… 。 436 00:37:13,685 --> 00:37:18,189 な~に 要は婚礼の日までに 痩せればいいのじゃ 。 437 00:37:18,189 --> 00:37:20,692 ちゃんと計画は立てておる 。 ➡ 438 00:37:20,692 --> 00:37:23,128 この置きかえ式ダイエット食➡ 439 00:37:23,128 --> 00:37:27,132 「 おきかえスレンダー 」 を 3食すべてに置きかえれば! 440 00:37:27,132 --> 00:37:29,634 あんた ちょっとは 懲りろってばよ 。 441 00:37:29,634 --> 00:37:32,637 とにかく このあたしの魅力で➡ 442 00:37:32,637 --> 00:37:35,637 お見合いを 成功させてやろうじゃないの! 443 00:37:41,646 --> 00:37:46,651 この離れは わらわが幼少の頃 よく遊んだ場所 。 444 00:37:46,651 --> 00:37:48,653 これで ここからでも➡ 445 00:37:48,653 --> 00:37:51,656 見合いの様子が 聞き取れるという寸法じゃ 。 446 00:37:51,656 --> 00:37:55,160 ふ~ん 便利だってばよ 。 447 00:37:55,160 --> 00:37:58,663 できれば わらわが 直接お会いしたいが… 。 448 00:37:58,663 --> 00:38:02,167 なぁ そいつってば そんなにカッコいいのか? 449 00:38:02,167 --> 00:38:04,169 ウフ~! 450 00:38:04,169 --> 00:38:08,173 そりゃあ もう とっても華のある お方なのじゃ! 451 00:38:08,173 --> 00:38:12,177 では くれぐれも 気に入られるように 。 452 00:38:12,177 --> 00:38:14,177 お任せください! 453 00:38:15,680 --> 00:38:18,183 ( いの ) あんた やる気なかったんじゃないの? 454 00:38:18,183 --> 00:38:20,685 まっ これでも一応 任務だし➡ 455 00:38:20,685 --> 00:38:23,622 俺も気を取り直して 張り切るってばよ 。 456 00:38:23,622 --> 00:38:26,124 よけいなことだけはしないでよ 。 ➡ 457 00:38:26,124 --> 00:38:28,627 あっ! あ… 。 458 00:38:28,627 --> 00:38:31,129 ♬~ 459 00:38:31,129 --> 00:38:34,633 な… 何だ? ♬~ 音が近づいてくる 。 460 00:38:34,633 --> 00:38:36,134 ♬~ 461 00:38:36,134 --> 00:38:39,638 いっ… 。 ♬~ まぶしい! 462 00:38:39,638 --> 00:38:41,640 ♬~ あっ… 。 463 00:38:41,640 --> 00:38:43,642 ( 女性1 ) この世に ♬~ 美男は数あれど➡ 464 00:38:43,642 --> 00:38:47,145 ♬~ 中でも名高き このお方! 465 00:38:47,145 --> 00:38:52,150 ( 女性2 ) うどんの国に この人ありと 流し目キラリの色男! 466 00:38:52,150 --> 00:38:53,652 ♬~ 467 00:38:53,652 --> 00:38:56,154 てんてん天下の ♬~ チカラ若君の… 。 468 00:38:56,154 --> 00:38:58,657 ♬~ ( 女性2 ・ 女性1 ) お成り~! 469 00:38:58,657 --> 00:39:03,161 ♬~ 470 00:39:03,161 --> 00:39:07,165 (チカラ) ソーリー お待たせしたようですね プリンセス 。 471 00:39:07,165 --> 00:39:09,167 あなたがチカラ様… 。 472 00:39:09,167 --> 00:39:12,170 ゲキマユ先生より 超濃ゆいってばよ… 。 473 00:39:12,170 --> 00:39:14,673 ♬ ( 女性たち ) あそれ あそれ 474 00:39:14,673 --> 00:39:17,676 ♬ あそれ それ それ それ! 475 00:39:17,676 --> 00:39:19,177 ♬~ 476 00:39:19,177 --> 00:39:21,177 ん? ( 指を鳴らす音 ) 477 00:39:24,115 --> 00:39:27,118 アイム ソーリー プリティー ガール 。 478 00:39:27,118 --> 00:39:30,622 僕は生来の低血圧で 。 479 00:39:30,622 --> 00:39:33,124 てか 高血圧っぽいって感じが… 。 480 00:39:33,124 --> 00:39:35,627 痛い痛い! 痛…! 481 00:39:35,627 --> 00:39:38,129 ホワット? ( いの ) い… いつも➡ 482 00:39:38,129 --> 00:39:40,131 花びらをまいてらっしゃるの? 483 00:39:40,131 --> 00:39:43,635 フラワーはいい 心身の疲れを癒やしてくれる 。 484 00:39:43,635 --> 00:39:45,637 リラックスしませんか? 485 00:39:45,637 --> 00:39:48,139 そ… そうかな… 。 486 00:39:48,139 --> 00:39:51,139 じゃあ お次は 。 ( 指を鳴らす音 ) 487 00:39:54,145 --> 00:39:58,149 なぁなぁ あいつってば 聞いてたのと違くねえか? 488 00:39:58,149 --> 00:40:00,652 何か デ… 。 (チカラ) デ…!? 489 00:40:00,652 --> 00:40:02,153 ダメ~! 490 00:40:02,153 --> 00:40:05,156 ホント… デリシャスな お菓子ですよね これ 。 491 00:40:05,156 --> 00:40:07,659 オホホホ… あの ちょっと失礼! 492 00:40:07,659 --> 00:40:09,659 ん…! 493 00:40:12,163 --> 00:40:15,667 ぐはっ! 急に何すんだってばよ!? 494 00:40:15,667 --> 00:40:19,170 女の勘よ! チョウジと同じ においがしたの! 495 00:40:19,170 --> 00:40:23,108 たぶん あのことば禁句よ 禁句! あっ そうか 。 496 00:40:23,108 --> 00:40:26,611 あぁ もう! カッコいい若って話だったのに➡ 497 00:40:26,611 --> 00:40:30,615 何で あんな むだに濃ゆ~い ポッチャリ系が出てくんのよ! 498 00:40:30,615 --> 00:40:33,118 でも あの体形なら ぴったしじゃねえの? 499 00:40:33,118 --> 00:40:35,120 きっと何かの間違いだわ! 500 00:40:35,120 --> 00:40:38,123 だって 女の子が あれに恋するわけないもの! 501 00:40:38,123 --> 00:40:41,126 でも 姫の趣味ってこともさ 。 うっ… 。 502 00:40:41,126 --> 00:40:43,128 ありえないわ だって…➡ 503 00:40:43,128 --> 00:40:46,131 キザで 濃ゆくて デブなのよ! 504 00:40:46,131 --> 00:40:50,635 珍獣よ 珍獣! 絶対 何かの手違いに決まってるわ! 505 00:40:50,635 --> 00:40:52,635 あ… そ… そうなのかな… 。 506 00:40:54,139 --> 00:40:56,641 ( フク ) 何を言っておる 。 507 00:40:56,641 --> 00:41:00,145 あの方こそ まごうことなき わらわの思い人➡ 508 00:41:00,145 --> 00:41:02,647 チカラ様に決まっておろうが 。 509 00:41:02,647 --> 00:41:06,651 はぁ やっぱし 。 あぁ なんと みやびなお方 。 510 00:41:06,651 --> 00:41:10,155 え~い 間近でお目にかかれぬのが 口惜しいわ 。 511 00:41:10,155 --> 00:41:13,158 う~ん… 悩みは それぞれだってばよ 。 512 00:41:13,158 --> 00:41:16,161 よいか? 絶対に気に入られるのじゃ! 513 00:41:16,161 --> 00:41:19,664 つべこべ言わずに 押しの一手で進むのみ! 514 00:41:19,664 --> 00:41:22,164 伝えるってばよ! 515 00:41:27,672 --> 00:41:30,175 緊張が解けませんか? 516 00:41:30,175 --> 00:41:32,675 リラックスにはミュージックが 。 517 00:41:34,679 --> 00:41:37,182 いえ… めっそうもない 。 518 00:41:37,182 --> 00:41:40,185 どうなの? やっぱ間違いないってばよ 。 519 00:41:40,185 --> 00:41:43,188 もう ガンガンに押しまくれって 。 520 00:41:43,188 --> 00:41:46,691 うそでしょ? これは任務だってばよ 。 521 00:41:46,691 --> 00:41:50,195 あぁ… 分かったわよ… 。 522 00:41:50,195 --> 00:41:53,698 プリンセス フク ローズは お好きですか? 523 00:41:53,698 --> 00:41:56,201 ええ とっても! 524 00:41:56,201 --> 00:41:59,704 グレート! 僕もローズは大好きです 。 525 00:41:59,704 --> 00:42:02,707 花言葉は 「 ラブ 」。 526 00:42:02,707 --> 00:42:07,212 でも 色によって 花言葉は変わるみたいですよ 。 527 00:42:07,212 --> 00:42:10,215 黄色いバラの 「 別れよう 」 みたいな… 。 528 00:42:10,215 --> 00:42:13,718 カラーによって差別するなんて ナンセンス! 529 00:42:13,718 --> 00:42:15,220 ( 指を鳴らす音 ) 530 00:42:15,220 --> 00:42:19,224 だって フラワーに 罪はないのだから ハッ 。 531 00:42:19,224 --> 00:42:22,160 うわ… 。 おぉ… 。 532 00:42:22,160 --> 00:42:36,174 ♬~ 533 00:42:36,174 --> 00:42:38,676 チュッ 。 534 00:42:38,676 --> 00:42:41,176 君に… 。 535 00:42:45,183 --> 00:42:46,684 ( 汗が付着する音 ) 536 00:42:46,684 --> 00:42:49,187 ( いの ) うわ~~‼ 537 00:42:49,187 --> 00:42:52,190 だっ… あ… ちょ… こら 待てってば! 538 00:42:52,190 --> 00:42:53,691 あれ? 539 00:42:53,691 --> 00:42:56,194 ( いの ) うお~!➡ 540 00:42:56,194 --> 00:42:59,697 無理よ 無理! 絶対ダメ~! 濃ゆすぎよ~!➡ 541 00:42:59,697 --> 00:43:04,202 姫の身代わりなんか で~き~な~い~! 542 00:43:04,202 --> 00:43:06,204 あぁ まぁまぁ そんなこと言わねえで➡ 543 00:43:06,204 --> 00:43:10,208 頑張れってばよ 。 いや 生理的に無理 。 544 00:43:10,208 --> 00:43:13,211 あっ そうだ ちょっと濃ゆ~い チョウジだと思えば… 。 545 00:43:13,211 --> 00:43:16,214 チョウジのお肉は 忍術のためでしょ 。 546 00:43:16,214 --> 00:43:19,217 あの若殿のお肉に 何の意味があるっていうの? 547 00:43:19,217 --> 00:43:22,153 うん なかなか 厳しい意見だってばよ… 。 548 00:43:22,153 --> 00:43:24,155 あたし ちょっと行ってくる 。 549 00:43:24,155 --> 00:43:27,158 えっ? いや ちょ… どこに? 550 00:43:27,158 --> 00:43:31,663 ったく しょうがねえなぁ 。 551 00:43:31,663 --> 00:43:33,665 まぁ これも任務のため➡ 552 00:43:33,665 --> 00:43:37,665 ここは一丁 このナルト様が 一肌 脱いでやるってばよ グフッ 。 553 00:45:46,697 --> 00:45:48,699 何じゃ そちまで! 554 00:45:48,699 --> 00:45:52,703 悪いことは言わないから あの若殿は やめたほうがいいわ 。 555 00:45:52,703 --> 00:45:56,207 何か 頭に悪い虫がいるわよ 絶対 。 556 00:45:56,207 --> 00:46:01,212 何を申すのじゃ 情熱的で とってもステキな方ではないか 。 557 00:46:01,212 --> 00:46:03,214 でも! 558 00:46:03,214 --> 00:46:08,219 わらわが木ノ葉に依頼したのは 見合い代行と その成功 。 559 00:46:08,219 --> 00:46:10,721 そちもプロの忍であろう! 560 00:46:10,721 --> 00:46:12,723 ここはガッチリ キッチリ 働くのじゃ! 561 00:46:12,723 --> 00:46:14,225 え… 。 562 00:46:14,225 --> 00:46:17,662 大体 さっきから ちっとも いい雰囲気にならぬではないか! 563 00:46:17,662 --> 00:46:20,665 こう もっと積極的に 自分をアピールして… 。 564 00:46:20,665 --> 00:46:23,668 ( 伝声管 :ギャルナルト) うっふ~ん お待たせ チカちゃん 。 565 00:46:23,668 --> 00:46:27,171 そうじゃ このように… おっ… 。 ( いの ) あいつ! 566 00:46:27,171 --> 00:46:29,173 あっ これ! 567 00:46:29,173 --> 00:46:33,173 プ プ プ… プリンセス… 。 568 00:46:36,681 --> 00:46:38,683 (ギャルナルト) ねぇ チカラ様 。 569 00:46:38,683 --> 00:46:41,686 この帯 少し緩めてくださらない? 570 00:46:41,686 --> 00:46:43,688 バット しかし… 。 571 00:46:43,688 --> 00:46:47,191 ん~ お ね が い~ 。 572 00:46:47,191 --> 00:46:50,194 ( いの ) 大変です! 天井裏に➡ 573 00:46:50,194 --> 00:46:53,197 だんご虫似のゲジゲジが! ( 一同 ) え~!? 574 00:46:53,197 --> 00:46:54,699 あっ! 575 00:46:54,699 --> 00:46:57,702 心乱身の術! あっ! 576 00:46:57,702 --> 00:47:00,204 ( 女性1 ) だんご虫似のゲジゲジ? 577 00:47:00,204 --> 00:47:03,207 害虫… おぉ 消えた! 578 00:47:03,207 --> 00:47:06,210 もう! 何 考えてるわけ!? 579 00:47:06,210 --> 00:47:09,213 (チカラ) プリンセスはどこ? ( 女性2 ) 分かりませぬ! 580 00:47:09,213 --> 00:47:12,717 ( 伝声管 : 女性2 ) 消えました! ( フク ) どうなっておるのじゃ? 581 00:47:12,717 --> 00:47:17,655 イライラするのう え~い! ここからでは よく分からぬ! 582 00:47:17,655 --> 00:47:21,659 どうして邪魔すんだよ!? もう一歩だったのに! 583 00:47:21,659 --> 00:47:25,663 あんたねぇ フク姫の格好で 何てことしてくれんのよ!? 584 00:47:25,663 --> 00:47:28,666 だってよ! 前にちらっと見た エロ仙人の本じゃ➡ 585 00:47:28,666 --> 00:47:31,169 大体あんな感じで OKだったんだって! 586 00:47:31,169 --> 00:47:34,172 んな ギラギラした 迫り方があるか~! 587 00:47:34,172 --> 00:47:36,674 ぶはっ! ハァ… 不潔! 588 00:47:36,674 --> 00:47:41,179 あんた間違っても少年漫画の 主人公には なれないタイプね! 589 00:47:41,179 --> 00:47:44,682 何を~!? お前よか俺のほうが ず~っと うまく…➡ 590 00:47:44,682 --> 00:47:46,684 だはっ! 591 00:47:46,684 --> 00:47:50,188 ハァ ハァ… ったく! 592 00:47:50,188 --> 00:47:52,690 ( いの ) 《こうなったら 邪魔が入らないうちに➡ 593 00:47:52,690 --> 00:47:55,693 さっさと片をつけるわよ》 594 00:47:55,693 --> 00:47:59,197 へ~ん 冗談じゃねえってばよ 。 595 00:47:59,197 --> 00:48:01,699 やっぱ この任務を成功させるには➡ 596 00:48:01,699 --> 00:48:04,199 俺の力が必要だってばよ! 597 00:48:05,703 --> 00:48:08,206 (チカラ) プリンセス 一体 今までどちらに? 598 00:48:08,206 --> 00:48:12,210 オホホホ… すみません 私ったら上がりっぱなしで➡ 599 00:48:12,210 --> 00:48:15,213 さっきは ついパニックを… 。 600 00:48:15,213 --> 00:48:18,149 本当に別人みたいでしたが… 。 601 00:48:18,149 --> 00:48:22,653 ごめんなさい… チカラ様が あまりにもステキで➡ 602 00:48:22,653 --> 00:48:25,656 つい苦しくなって しまったのですわ 。 603 00:48:25,656 --> 00:48:28,159 ノン! それはいけませんね 。 604 00:48:28,159 --> 00:48:30,661 少し空気を入れ替えますか 。 605 00:48:30,661 --> 00:48:33,661 あぁ! では 私が… 。 606 00:48:35,166 --> 00:48:37,168 ハ~イ チカちゃ~ん! 607 00:48:37,168 --> 00:48:39,168 うあっ! (チカラ) えっ? 608 00:48:40,671 --> 00:48:42,671 ( いの ) ん! うお~! 609 00:48:45,176 --> 00:48:49,180 (チカラ) 今 障子の向こうに… 。 ( いの ) どうかしまして? 610 00:48:49,180 --> 00:48:53,184 プリンセスが もう一人いたような! 611 00:48:53,184 --> 00:48:57,188 ホホホホ… まさか そんなぁ 。 612 00:48:57,188 --> 00:48:59,690 ( いの ) 《ナルト~!》 613 00:48:59,690 --> 00:49:03,694 でも 幻が見えるほど 私を思ってくださるなんて➡ 614 00:49:03,694 --> 00:49:06,197 感激でございます 。 (チカラ) 幻?➡ 615 00:49:06,197 --> 00:49:09,700 ノー! 確かに… 。 ( いの ) 見ちゃダメです!➡ 616 00:49:09,700 --> 00:49:11,702 あっ… 。 617 00:49:11,702 --> 00:49:15,206 ( 一同 ) あぁ… 。 618 00:49:15,206 --> 00:49:17,141 プ… プリンセス… 。 619 00:49:17,141 --> 00:49:20,144 ( いの ) 《し… しまった 思わず…》 620 00:49:20,144 --> 00:49:22,647 私ったら チカラ様に➡ 621 00:49:22,647 --> 00:49:25,650 私だけを見ていてほしい 一心で つい… 。 622 00:49:25,650 --> 00:49:28,653 何という激しい情熱 。 623 00:49:28,653 --> 00:49:32,156 オーライ 分かりました プリンセス 。 624 00:49:32,156 --> 00:49:35,159 えっ? (チカラ) そのホットな思い➡ 625 00:49:35,159 --> 00:49:37,161 見事キャッチしてみせましょう 。 626 00:49:37,161 --> 00:49:41,666 ( いの ) 《これって もしかして…》 (チカラ) さぁさぁ ご遠慮なさらずに 。 627 00:49:41,666 --> 00:49:43,666 ( いの ) 《え~!?》 628 00:49:45,169 --> 00:49:47,171 ( いの ) 《あ~!➡ 629 00:49:47,171 --> 00:49:49,171 あ~‼》 630 00:49:50,675 --> 00:49:53,177 ≪ ( フク ) チューはダメじゃ チューは! 631 00:49:53,177 --> 00:49:55,177 ( いの ) あぁ! 632 00:49:56,681 --> 00:49:58,683 え~い! 油断も隙もない! 633 00:49:58,683 --> 00:50:01,686 誰がチューまでしてよいと 言ったのじゃ! 634 00:50:01,686 --> 00:50:06,190 いや 別にしたかったわけじゃ… むしろ助かったというか… 。 635 00:50:06,190 --> 00:50:09,694 問答無用! よいか? そちに許すのは➡ 636 00:50:09,694 --> 00:50:13,197 百歩譲って 手を握るところ… 。 ( いの ) シ~! 声が大きすぎです! 637 00:50:13,197 --> 00:50:17,635 またプリンセスが消えた!? ( 女性1 ・ 女性2 ) 姫様! 638 00:50:17,635 --> 00:50:19,637 マズいわ 早く戻らないと 。 639 00:50:19,637 --> 00:50:23,641 妙な気は起こすでないぞ? ( いの ) 分かってます! 640 00:50:23,641 --> 00:50:26,143 とにかく あたしたちが 一緒にいるところを➡ 641 00:50:26,143 --> 00:50:30,648 見られたりしたら大変よ! 姫は早く部屋に戻って! 642 00:50:30,648 --> 00:50:33,150 分かった… ん? 643 00:50:33,150 --> 00:50:36,153 あぁ… 。 644 00:50:36,153 --> 00:50:37,655 ( くしゃみ ) 645 00:50:37,655 --> 00:50:41,158 ったく いののヤツ 人を 池なんかに蹴り落としやがって! 646 00:50:41,158 --> 00:50:45,663 おかげで冷えたってばよ! う~! 647 00:50:45,663 --> 00:50:49,667 あぁ… ヤバいってばよ しょんべん しょ… しょんべん! 648 00:50:49,667 --> 00:50:52,670 あぁ 便所の場所分かんねえし~! 649 00:50:52,670 --> 00:50:55,670 誰もいないし まっ 緊急事態だかんな! 650 00:50:58,175 --> 00:51:01,178 ( フク ) あ~! あっ! 651 00:51:01,178 --> 00:51:05,182 そ… そちも わらわの姿で 何をしておるのじゃ! 652 00:51:05,182 --> 00:51:07,184 いや これは その… 。 653 00:51:07,184 --> 00:51:10,688 破廉恥な! すぐやめい! や… やめれねえったら… 。 654 00:51:10,688 --> 00:51:12,690 ( フク ) やめろと言うのが分からんか~! 655 00:51:12,690 --> 00:51:15,192 あ~! 急に止めるなんて 無理だってばよ! 656 00:51:15,192 --> 00:51:17,192 ( フク ) これ~! 657 00:51:18,629 --> 00:51:22,129 ( フク ) えい! よ~! 658 00:51:24,135 --> 00:51:27,135 待~て~! 659 00:51:31,142 --> 00:51:34,645 さきほどは 心の準備が できておりませんでした 。 660 00:51:34,645 --> 00:51:38,649 しかし あなたを思う 私の心は真実 。 661 00:51:38,649 --> 00:51:41,152 プリンセス 。 ( いの ) チカラ様➡ 662 00:51:41,152 --> 00:51:43,154 ずっと お慕いしておりました 。 663 00:51:43,154 --> 00:51:45,156 あぁ あぁ~! ( フク ) え~い! 664 00:51:45,156 --> 00:51:48,159 どうぞ この私を… 。 665 00:51:48,159 --> 00:51:50,161 ( 物音 ) ん? 666 00:51:50,161 --> 00:51:52,663 ( 物音 ) 667 00:51:52,663 --> 00:51:55,663 何の音でしょう? ( いの ) さぁ? 668 00:51:57,168 --> 00:51:59,668 あっ! (チカラ) ワオ! レイン! 669 00:52:03,674 --> 00:52:06,177 キレイな虹 。 670 00:52:06,177 --> 00:52:10,177 ( フク ) やめなさい…! あぁ! 無理だってばよ~! 671 00:52:16,620 --> 00:52:19,623 痛たた… 。 (チカラ) プリンセス! 672 00:52:19,623 --> 00:52:22,126 うわ~! 673 00:52:22,126 --> 00:52:24,128 ナルト~! 674 00:52:24,128 --> 00:52:28,132 このうつけ者! 許してくれってばよ… 。 675 00:52:28,132 --> 00:52:30,134 許さ~ん! 676 00:52:30,134 --> 00:52:33,637 ( フク ・ いの ・ナルト の騒ぎ声 ) 677 00:52:33,637 --> 00:52:35,639 一体 どういうことなのだ? 678 00:52:35,639 --> 00:52:39,143 しまった! あ… あの これは… 。 679 00:52:39,143 --> 00:52:43,647 いや もうよい これ以上のごまかしは無理じゃ 。 680 00:52:43,647 --> 00:52:47,151 だましていて 申し訳ありませんでした 。 681 00:52:47,151 --> 00:52:50,654 このわらわこそが 正真正銘のフクにございます 。 682 00:52:50,654 --> 00:52:54,158 では 今までのプリンセスは 偽者だったと? 683 00:52:54,158 --> 00:52:56,160 さようでございます 。 684 00:52:56,160 --> 00:53:00,164 これは… 何ということ 。 685 00:53:00,164 --> 00:53:04,168 よもやこのようなフィナーレが 待っていようとは… 。 686 00:53:04,168 --> 00:53:06,170 いえ 違うんです チカラ様! 687 00:53:06,170 --> 00:53:08,672 邪魔 。 ( いの ) あ~! 688 00:53:08,672 --> 00:53:11,675 ドリームに描いた スーパー ボディー! 689 00:53:11,675 --> 00:53:15,679 私の理想そのものではないか! ブラボー! 690 00:53:15,679 --> 00:53:17,181 (ナルト・ いの ) えっ? 691 00:53:17,181 --> 00:53:24,688 ♬~ 692 00:53:24,688 --> 00:53:26,690 キュートなプリンセス➡ 693 00:53:26,690 --> 00:53:29,693 ぜひ 私と結婚してください 。 694 00:53:29,693 --> 00:53:32,196 うれしい チカラ様! 695 00:53:32,196 --> 00:53:35,199 ( 女性たち ) 未来の奥方様 ばんざ~い!➡ 696 00:53:35,199 --> 00:53:37,701 ばんざ~い! 697 00:53:37,701 --> 00:53:40,204 何? これ… 。 698 00:53:40,204 --> 00:53:45,709 何か 結果的に 任務成功した…みたいな? 699 00:53:45,709 --> 00:53:48,212 もしかして あたし…➡ 700 00:53:48,212 --> 00:53:52,716 全然 好みじゃないヤツに 頑張って迫って振られて➡ 701 00:53:52,716 --> 00:53:57,221 あげく ぜ~んぶ むだ骨だったって➡ 702 00:53:57,221 --> 00:53:59,221 そういうこと? 703 00:54:02,226 --> 00:54:05,729 でも まぁ ほら 結果オーライで よかったんじゃねえの? 704 00:54:05,729 --> 00:54:08,232 2人とも幸せそうだったしさ! 705 00:54:08,232 --> 00:54:10,234 そういう問題じゃないわよ! 706 00:54:10,234 --> 00:54:12,736 乙女心が傷ついたわ 。 707 00:54:12,736 --> 00:54:16,674 私が よりによって あんなのに振られるなんて… 。 708 00:54:16,674 --> 00:54:19,677 最後は目の端にも 入ってなかったもんな 。 709 00:54:19,677 --> 00:54:22,179 やめて! 思い出したくもない! 710 00:54:22,179 --> 00:54:25,182 ヘヘッ 人の好みってのは 分かんねえよな 。 711 00:54:25,182 --> 00:54:28,185 いいえ 絶対 認めないわ! 712 00:54:28,185 --> 00:54:32,189 男の子ってのはね 痩せてる 女の子のほうが好きなんだから 。 ➡ 713 00:54:32,189 --> 00:54:36,193 もっと女を磨くために ダイエットよ ダイエット! 714 00:54:36,193 --> 00:54:39,193 あっ おい ちょ… 待て 待てってばよ! 715 00:55:17,701 --> 00:55:22,706 ♬ (エンディングテーマ) 716 00:55:22,706 --> 00:55:39,223 ♬~ 717 00:55:39,223 --> 00:55:43,661 ♬ 星屑☆ スチャスチャ 踊る市松の夜に 718 00:55:43,661 --> 00:55:46,163 ♬ 『 あぁ まだ 帰りたくない 』 と 719 00:55:46,163 --> 00:55:49,667 ♬ 口には 出せないなぁ 720 00:55:49,667 --> 00:55:52,169 ♬ 思わせぶりテリー 721 00:55:52,169 --> 00:55:54,672 ♬ 愛すべき顔に 唾を‼ 722 00:55:54,672 --> 00:55:58,175 ♬ ミスタークリケット 723 00:55:58,175 --> 00:56:00,177 ♬ 汗臭い ステージの 724 00:56:00,177 --> 00:56:02,680 ♬ 上で光る トロンボーンの 725 00:56:02,680 --> 00:56:04,682 ♬ ピッチが段々 726 00:56:04,682 --> 00:56:07,685 ♬ 外れて いっているのも 727 00:56:07,685 --> 00:56:09,687 ♬ 気になるけど 728 00:56:09,687 --> 00:56:12,189 ♬ そんな事より この無い胸の 729 00:56:12,189 --> 00:56:15,192 ♬ モヤモヤは さっき呑んだ 730 00:56:15,192 --> 00:56:21,198 ♬ コーラのせい かしらねぇ? 731 00:56:21,198 --> 00:56:41,218 ♬~ 732 00:56:41,218 --> 00:56:45,718 ♬~ 733 00:56:48,158 --> 00:56:50,160 ( リー ) 〈さぁ ナルト君!➡ 734 00:56:50,160 --> 00:56:53,163 一緒に青春の甘酸っぱい 思い出を作りましょう!〉 735 00:56:53,163 --> 00:56:55,165 〈はぁ?〉 ( リー ) 〈遠慮をせずに どうぞ 。 ➡ 736 00:56:55,165 --> 00:56:57,668 僕のほうは 身も心も準備OKです!〉 737 00:56:57,668 --> 00:56:59,670 〈だから いきなり何なんだって?〉 738 00:56:59,670 --> 00:57:03,173 ( リー ) 〈長かった… 思えば この時を どれほど待ったか!〉 739 00:57:03,173 --> 00:57:05,175 〈さっきっから言ってる意味 全然 分かんねえってばよ〉 740 00:57:05,175 --> 00:57:07,177 ( リー ) 〈さぁ 行きますよ ナルト君!➡ 741 00:57:07,177 --> 00:57:09,680 僕の初めての人に なってくださ~い!〉 742 00:57:09,680 --> 00:57:11,680 〈ちょっと待て! あっ… ギャ~!〉 743 01:00:39,723 --> 01:00:43,226 (サラダ) 遅い! 何やってるの? あいつ! 744 01:00:43,226 --> 01:00:47,230 (ミツキ) アッハハ 君はボルトには いつも厳しいね 。 745 01:00:47,230 --> 01:00:50,233 私には目標があるの 。 746 01:00:50,233 --> 01:00:53,236 そのために 着実に任務をこなしたい 。 747 01:00:53,236 --> 01:00:57,741 遅刻なんて もってのほかだよ 。 うん 。 748 01:00:57,741 --> 01:01:00,243 そういえば あんたは どうなの?