1 00:00:37,176 --> 00:00:42,681 ♬ ユラユラと歪んだ空へ 2 00:00:42,681 --> 00:00:49,188 ♬ 君の元へ飛んでゆけ 3 00:00:49,188 --> 00:01:02,201 ♬~ 4 00:01:02,201 --> 00:01:08,207 ♬ ずっと側にいたから 5 00:01:08,207 --> 00:01:14,713 ♬ 空いた隙間大きすぎて 6 00:01:14,713 --> 00:01:20,719 ♬ 生意気な君の素直な返事 7 00:01:20,719 --> 00:01:26,725 ♬ 「 またね… 」 が淋しい 8 00:01:26,725 --> 00:01:32,731 ♬ 見慣れない街で泣いてるなら 9 00:01:32,731 --> 00:01:36,669 ♬ 側にいなくても 10 00:01:36,669 --> 00:01:40,172 ♬ 笑顔は届けたい 11 00:01:40,172 --> 00:01:46,178 ♬ ユラユラと歪んだ空へ 12 00:01:46,178 --> 00:01:52,685 ♬ 君の元へ飛んでゆけ 13 00:01:52,685 --> 00:01:58,691 ♬ こんなにも近くに感じてる 14 00:01:58,691 --> 00:02:04,191 ♬ ふたつの想い 15 00:03:13,666 --> 00:03:17,169 ( 我愛羅 ) ここまでだな マツリを返してもらおう 。 16 00:03:17,169 --> 00:03:20,169 ( 宝亀 ) これで追い込んだつもりか? 17 00:03:21,674 --> 00:03:23,676 ( 宝亀 ) 勘違いするなよ 。 ➡ 18 00:03:23,676 --> 00:03:27,176 追い込まれたのは お前のほうだ 。 ( 我愛羅 ) 何? 19 00:03:29,114 --> 00:03:31,114 (ヒナタ) 白眼! 20 00:03:32,618 --> 00:03:36,118 (ヒナタ) 敵の最後の一人を 行き止まりの谷に追い込んだ 。 21 00:03:38,123 --> 00:03:41,627 ( ネジ ) 谷周辺は 不気味なほど静まり返ってる 。 22 00:03:41,627 --> 00:03:43,627 仲間は見当たらない 。 23 00:03:45,130 --> 00:03:48,133 ( シノ ) シカマルの詰め将棋も終わりか 。 24 00:03:48,133 --> 00:03:52,638 いや まだヤツらが手詰まりに なったとは言い切れない 。 ➡ 25 00:03:52,638 --> 00:03:55,140 なぜなら 今までの戦いが➡ 26 00:03:55,140 --> 00:03:57,640 陽動ということもありうるからだ 。 27 00:04:05,150 --> 00:04:07,152 (サクラ) もう少しよ リーさん 。 28 00:04:07,152 --> 00:04:10,155 あと2~3本の筋をつなげば 終わるから 。 29 00:04:10,155 --> 00:04:13,659 ( いの ) 《あぁ… サクラの医療忍者ぶり➡ 30 00:04:13,659 --> 00:04:16,161 すっかり板についてる 。 ➡ 31 00:04:16,161 --> 00:04:18,664 なのに私は…》 32 00:04:18,664 --> 00:04:23,168 ハァ… 一応 手当ては済んだわ 。 33 00:04:23,168 --> 00:04:27,106 一体 どんな戦い方をすれば こんなになるんだか 。 34 00:04:27,106 --> 00:04:29,108 ( リー ) すみません 。 ➡ 35 00:04:29,108 --> 00:04:32,611 助かりました サクラ さん ありがとうございます 。 36 00:04:32,611 --> 00:04:34,613 どういたしまして 。 37 00:04:34,613 --> 00:04:36,615 ( いの ) あっ ダメよ まだ! 38 00:04:36,615 --> 00:04:38,617 医療班として これ以上➡ 39 00:04:38,617 --> 00:04:41,120 戦いに参加することは 禁止します 。 40 00:04:41,120 --> 00:04:43,622 ( リー ) いえ 行かせてください 。 41 00:04:43,622 --> 00:04:47,126 このまま我愛羅君を 放っとくわけにはいきません 。 42 00:04:47,126 --> 00:04:50,129 僕たちは恩返し部隊なんですから 。 43 00:04:50,129 --> 00:04:55,634 ♬~ 44 00:04:55,634 --> 00:04:59,638 我愛羅 いかに 最終兵器といわれた お前でも➡ 45 00:04:59,638 --> 00:05:03,638 さっきの戦いで手持ちの砂を 使い切ったのではないか? 46 00:05:05,644 --> 00:05:08,647 ( 我愛羅 ) <これが俺の武器だ> 47 00:05:08,647 --> 00:05:12,151 ( 我愛羅 ) 《確かに チャクラを練り込んだ砂は➡ 48 00:05:12,151 --> 00:05:15,154 ほとんど使い切った だが…》 49 00:05:15,154 --> 00:05:18,157 ( 我愛羅 ) お前が どんな術を使おうと➡ 50 00:05:18,157 --> 00:05:21,660 1対1の戦いにおいて 負けるわけにはいかない 。 51 00:05:21,660 --> 00:05:25,660 フッ 武器を持たぬ忍など 怖くはない! 52 00:05:27,099 --> 00:05:28,599 (マツリ) うっ! 53 00:05:30,102 --> 00:05:33,102 来い むげんこうがい! 54 00:05:38,610 --> 00:05:40,612 ( 我愛羅 ) あっ 。 55 00:05:40,612 --> 00:05:43,615 うわ~! 56 00:05:43,615 --> 00:05:47,119 ガリアン刀 飛翔昇剣! 57 00:05:47,119 --> 00:05:52,624 ♬~ 58 00:05:52,624 --> 00:05:54,626 あっ 。 59 00:05:54,626 --> 00:05:58,130 ( 宝亀 ) 思い知るがいい しょせん 忍者など➡ 60 00:05:58,130 --> 00:06:02,134 われら 匠の作りし忍具には かなわぬことを! 61 00:06:02,134 --> 00:06:03,635 ハッ! 62 00:06:03,635 --> 00:06:18,150 ♬~ 63 00:06:18,150 --> 00:06:20,152 ガリアン刀! 64 00:06:20,152 --> 00:06:24,156 ♬~ 65 00:06:24,156 --> 00:06:25,657 うっ! 66 00:06:25,657 --> 00:06:27,593 う~ 。 67 00:06:27,593 --> 00:06:31,597 フフフ… 本体のチャクラは 切れてきたようだな 。 68 00:06:31,597 --> 00:06:35,100 お前の体には 化け物が宿っているんだろう? 69 00:06:35,100 --> 00:06:37,102 う~ 。 70 00:06:37,102 --> 00:06:42,102 さぁ そろそろ 守鶴の力を使ったらどうだ? 71 00:06:47,613 --> 00:06:49,113 (ナルト) あっ! 72 00:06:53,118 --> 00:06:55,621 うっ… フッ! 73 00:06:55,621 --> 00:06:57,621 うっ! 74 00:07:01,126 --> 00:07:03,629 大丈夫か? (マツリ) 我愛羅先生が! 75 00:07:03,629 --> 00:07:07,132 ああ 分かってるって! 76 00:07:07,132 --> 00:07:10,636 いいか? お前は どっか 安全な場所に隠れてろ 。 77 00:07:10,636 --> 00:07:12,638 (マツリ) はい! 78 00:07:12,638 --> 00:07:14,640 我愛羅のヤツ サクラちゃんの治療を➡ 79 00:07:14,640 --> 00:07:16,640 受けたっつっても まだ… 。 80 00:07:19,144 --> 00:07:21,146 うっ… 。 81 00:07:21,146 --> 00:07:23,148 うっ! 82 00:07:23,148 --> 00:07:27,148 そこまでだな 砂の里の最終兵器 。 83 00:07:28,587 --> 00:07:30,088 くっそ~ 。 84 00:07:30,088 --> 00:07:32,591 さっさと守鶴の力を使え! 85 00:07:32,591 --> 00:07:36,094 ≪ こら~! 待ちやがれ! 86 00:07:36,094 --> 00:07:38,096 何だ? 貴様は 。 87 00:07:38,096 --> 00:07:42,100 こっから先は 俺様が 相手になってやるってばよ! 88 00:07:42,100 --> 00:07:44,102 邪魔だぞ 小僧 。 89 00:07:44,102 --> 00:07:47,606 孔雀旋風! 90 00:07:47,606 --> 00:07:50,606 だ… だぁ~! 91 00:07:52,110 --> 00:07:53,612 くっそ~! 92 00:07:53,612 --> 00:07:56,114 木ノ葉の忍よ 見ているがいい 。 93 00:07:56,114 --> 00:07:59,117 五大国による支配の時代は終わる 。 94 00:07:59,117 --> 00:08:01,620 いや それだけではない 。 95 00:08:01,620 --> 00:08:06,124 わが匠の里が作り出した 究極の忍具が完成すれば➡ 96 00:08:06,124 --> 00:08:10,128 もはや忍者という存在すら 必要ではなくなるのだ 。 97 00:08:10,128 --> 00:08:13,131 お前 何言ってんだってばよ!? 98 00:08:13,131 --> 00:08:16,134 われらは長年 お前ら五大国に➡ 99 00:08:16,134 --> 00:08:19,137 優秀な忍具を 平等に分け与えてきた➡ 100 00:08:19,137 --> 00:08:21,139 匠の里の者だ 。 ➡ 101 00:08:21,139 --> 00:08:24,142 しかし 里どうしの関係が 悪化するたびに➡ 102 00:08:24,142 --> 00:08:27,079 互いの里に 忍具が渡ることを恐れ➡ 103 00:08:27,079 --> 00:08:29,581 匠の里は襲われた 。 ➡ 104 00:08:29,581 --> 00:08:32,584 お前たち五大国の忍者たちは➡ 105 00:08:32,584 --> 00:08:35,087 われらの力で 生かされていることも忘れ➡ 106 00:08:35,087 --> 00:08:37,589 恩をあだで返し続けた 。 ➡ 107 00:08:37,589 --> 00:08:39,591 われら匠の里の者たちは➡ 108 00:08:39,591 --> 00:08:43,595 高度な技を持ちながらも 五大国の顔色をうかがい➡ 109 00:08:43,595 --> 00:08:46,098 生き延びねばならなかったのだ 。 110 00:08:46,098 --> 00:08:49,601 だが そんな時代は もう終わる 。 111 00:08:49,601 --> 00:08:52,104 まず 木ノ葉から しとめてやる 。 112 00:08:52,104 --> 00:08:54,104 ガリアン刀! 113 00:08:57,609 --> 00:08:59,609 いつまで逃げていられるかな? 114 00:09:02,614 --> 00:09:04,116 あっ! 115 00:09:04,116 --> 00:09:06,618 あ~! 116 00:09:06,618 --> 00:09:09,618 モズのはやにえとなるがいい! 117 00:09:14,626 --> 00:09:16,628 何!? 118 00:09:16,628 --> 00:09:18,628 お… おっ! 119 00:09:20,632 --> 00:09:22,634 う~ 。 120 00:09:22,634 --> 00:09:26,071 貴様! (マツリ) 《我愛羅先生 。 ➡ 121 00:09:26,071 --> 00:09:31,076 我愛羅先生の砂が 木ノ葉の忍者を守った》 122 00:09:31,076 --> 00:09:33,078 ハァ… 。 123 00:09:33,078 --> 00:09:37,082 ( 我愛羅 ) 地中の硬い鉱物を 砂と混ぜて作った 。 124 00:09:37,082 --> 00:09:41,086 そのドームは そんなガラクタでは壊せない 。 ➡ 125 00:09:41,086 --> 00:09:44,089 守り抜いてみせる 。 ➡ 126 00:09:44,089 --> 00:09:47,092 俺の この力で! 127 00:09:47,092 --> 00:09:49,094 我愛羅先生 。 128 00:09:49,094 --> 00:09:51,096 笑わせるな! 129 00:09:51,096 --> 00:09:53,098 砂の里の最高傑作➡ 130 00:09:53,098 --> 00:09:57,602 恐るべき兵器といわれた貴様が 他人を守るだと!? 131 00:09:57,602 --> 00:10:01,606 しかも 残り僅かなチャクラを使い 仲間のために 。 132 00:10:01,606 --> 00:10:06,111 だがな それがお前の命取りだ! 133 00:10:06,111 --> 00:10:07,612 ( 我愛羅 ) うっ! 134 00:10:07,612 --> 00:10:09,112 あっ! 135 00:10:13,118 --> 00:10:15,120 我愛羅先生! 136 00:10:15,120 --> 00:10:18,623 これで すべての準備は整った 。 137 00:10:18,623 --> 00:10:20,123 くそ~! 138 00:10:22,127 --> 00:10:25,130 ペッ…! 139 00:10:25,130 --> 00:10:27,130 ん? 140 00:10:29,568 --> 00:10:32,068 う~ 。 我愛羅! 141 00:12:40,165 --> 00:12:43,168 ( 綱手 ) 匠の里の者より 連絡が入った 。 ➡ 142 00:12:43,168 --> 00:12:45,670 かねてより 五大国に反感を持っていた➡ 143 00:12:45,670 --> 00:12:48,173 四天象人と名乗る者どもが➡ 144 00:12:48,173 --> 00:12:50,675 禁断の研究を完成させ➡ 145 00:12:50,675 --> 00:12:54,179 里に伝わる最終兵器を 復活させようとしているらしい 。 146 00:12:54,179 --> 00:12:57,682 匠の里の ほかの住人は 危機を察し➡ 147 00:12:57,682 --> 00:12:59,684 別所に避難しているということだ 。 148 00:12:59,684 --> 00:13:04,189 (カカシ) なるほど それで里が もぬけの殻だったわけですね 。 ➡ 149 00:13:04,189 --> 00:13:08,193 で その最終兵器というのは 何です? 150 00:13:08,193 --> 00:13:12,197 匠の里の創始者 セイメイの復活だ 。 151 00:13:12,197 --> 00:13:14,199 (カカシ) セイメイ!?➡ 152 00:13:14,199 --> 00:13:16,701 死者蘇生を行おう というのですか!?➡ 153 00:13:16,701 --> 00:13:21,206 なるほど 霊びょうが 暴かれていたのも納得できます 。 154 00:13:21,206 --> 00:13:24,209 ( 綱手 ) われわれとしては 最終兵器の復活を➡ 155 00:13:24,209 --> 00:13:26,711 何としても防がなくてはならない 。 156 00:13:26,711 --> 00:13:29,214 (カカシ) 分かりました では 。 157 00:13:29,214 --> 00:13:32,217 あっ ちょっと待て 。 (カカシ) あっ 。 158 00:13:32,217 --> 00:13:35,220 ( 綱手 ) 今回の任務 お前のほかに もう一人 同行させる 。 159 00:13:35,220 --> 00:13:38,223 (カカシ) えっ 誰をです?➡ 160 00:13:38,223 --> 00:13:39,723 おっ! 161 00:13:42,227 --> 00:13:44,229 フフフフ… 。 162 00:13:44,229 --> 00:13:47,232 われらが欲したのは 守鶴のチャクラ 。 163 00:13:47,232 --> 00:13:48,733 何だと!? 164 00:13:48,733 --> 00:13:51,736 この時をどれほど待ったか 。 165 00:13:51,736 --> 00:13:54,739 さぁ 我愛羅 さっさと守鶴になるのだ! 166 00:13:54,739 --> 00:13:57,742 そして その力を俺に注ぎ込め! 167 00:13:57,742 --> 00:13:59,744 我愛羅! ( 宝亀 ) ん? 168 00:13:59,744 --> 00:14:02,744 今 助けるぞ! ナルト! 169 00:14:04,749 --> 00:14:07,249 ( 我愛羅 ) 《マツリ 受け取れ》 170 00:14:11,256 --> 00:14:13,256 私の縄ひょう 。 171 00:14:23,702 --> 00:14:26,705 ( 我愛羅 ) 《視神経はつながった 。 ➡ 172 00:14:26,705 --> 00:14:31,205 第三の目 開眼》 173 00:14:34,713 --> 00:14:37,215 やいやい てめぇ! 174 00:14:37,215 --> 00:14:40,218 一体 何を始めるつもりだ!? 175 00:14:40,218 --> 00:14:42,220 見せてやろう 。 176 00:14:42,220 --> 00:14:45,724 われら匠の里の始祖 セイメイ様が作り上げられた➡ 177 00:14:45,724 --> 00:14:47,726 究極の忍具を 。 178 00:14:47,726 --> 00:14:50,729 究極の忍具だと!? 179 00:14:50,729 --> 00:14:53,729 今こそ 完成の時だ 。 180 00:14:55,734 --> 00:14:57,234 ハァ~! 181 00:15:01,239 --> 00:15:03,241 ( 我愛羅 ) う~! がぁ~!➡ 182 00:15:03,241 --> 00:15:06,244 うお~!➡ 183 00:15:06,244 --> 00:15:11,249 う~! あ~!➡ 184 00:15:11,249 --> 00:15:14,252 うわ~! 我愛羅! 185 00:15:14,252 --> 00:15:31,202 ♬~ 186 00:15:31,202 --> 00:15:33,705 お~! セイメイ様! 187 00:15:33,705 --> 00:15:35,707 私めの肉体をよりしろと成し➡ 188 00:15:35,707 --> 00:15:38,707 復活をお遂げくださいませ! 189 00:15:42,213 --> 00:15:45,717 お~! 190 00:15:45,717 --> 00:15:54,726 ♬~ 191 00:15:54,726 --> 00:15:56,728 うわ~! 192 00:15:56,728 --> 00:15:59,230 う~! うわ~! 193 00:15:59,230 --> 00:16:03,234 何だってばよ!? ヤツが消えちまったぞ 。 194 00:16:03,234 --> 00:16:19,250 ♬~ 195 00:16:19,250 --> 00:16:21,750 死体が生き返った 。 196 00:16:23,188 --> 00:16:25,690 わが名はセイメイ 。 197 00:16:25,690 --> 00:16:29,194 匠の里の始祖 。 198 00:16:29,194 --> 00:16:31,696 今 100 年の時を経て➡ 199 00:16:31,696 --> 00:16:36,196 匠の里の究極忍具として 復活せり! 200 00:16:43,208 --> 00:16:47,212 うっ! これは一体 何が起きてるんだ!? 201 00:16:47,212 --> 00:16:51,216 (セイメイ) フッフフフ… ハハハハ…!➡ 202 00:16:51,216 --> 00:16:55,216 ハハハハ…! 203 00:16:57,222 --> 00:16:59,724 長年のわが思い➡ 204 00:16:59,724 --> 00:17:02,227 ついに ここに結実したのだ 。 205 00:17:02,227 --> 00:17:04,229 これで わが匠の里が➡ 206 00:17:04,229 --> 00:17:07,732 忍の頂点に君臨する 。 207 00:17:07,732 --> 00:17:09,734 そうか 。 208 00:17:09,734 --> 00:17:11,736 砂の里の化け物を➡ 209 00:17:11,736 --> 00:17:14,739 わが力の 源と成したのだな 。 210 00:17:14,739 --> 00:17:16,241 何だと! 211 00:17:16,241 --> 00:17:18,743 宝亀は こう申しておる 。 212 00:17:18,743 --> 00:17:24,182 「 砂の里の我愛羅なる者の肉体には 化け物が潜んでおり➡ 213 00:17:24,182 --> 00:17:27,685 その者 おりの中で 程なく完全な化け物➡ 214 00:17:27,685 --> 00:17:30,688 守鶴になる 」 とな 。 215 00:17:30,688 --> 00:17:33,691 われは 無限ともいうべきチャクラを➡ 216 00:17:33,691 --> 00:17:36,194 守鶴から奪い取るのだ! 217 00:17:36,194 --> 00:17:39,197 そんなことさせねえってばよ! 218 00:17:39,197 --> 00:17:41,697 ト~リャ~! 219 00:17:46,704 --> 00:17:48,204 タァ~! 220 00:17:50,208 --> 00:17:52,708 あっ! うっ! 221 00:17:54,712 --> 00:17:56,214 フッ 。 222 00:17:56,214 --> 00:17:59,217 ( 我愛羅 ) うぅ… 。 ➡ 223 00:17:59,217 --> 00:18:03,217 う… う~! 224 00:18:05,223 --> 00:18:07,725 くっそ~! 225 00:18:07,725 --> 00:18:13,731 ♬~ 226 00:18:13,731 --> 00:18:15,733 待ってろよ 我愛羅! 227 00:18:15,733 --> 00:18:17,733 今 出してやっからな! 228 00:18:20,238 --> 00:18:22,674 むだなことを 。 229 00:18:22,674 --> 00:18:25,677 旋猛風 。 230 00:18:25,677 --> 00:18:27,178 はっ! 231 00:18:27,178 --> 00:18:28,678 うわ! 232 00:18:30,181 --> 00:18:32,183 まだだ! 233 00:18:32,183 --> 00:18:34,183 愚かな 。 234 00:18:40,692 --> 00:18:43,695 今 出してやっからな! 235 00:18:43,695 --> 00:18:45,697 ハァ ハァ… くそ~ 。 236 00:18:45,697 --> 00:18:47,699 くそ~! 237 00:18:47,699 --> 00:18:51,703 我愛羅! 俺の声 聞こえるか? 238 00:18:51,703 --> 00:18:53,705 返事してくれってばよ! 239 00:18:53,705 --> 00:18:55,707 中は どうなってんだ!? 240 00:18:55,707 --> 00:18:57,709 我愛羅! 我愛羅! 241 00:18:57,709 --> 00:19:00,211 うぅ… 。 242 00:19:00,211 --> 00:19:02,213 う~お~! 243 00:19:02,213 --> 00:19:04,716 あぁ… う~ 。 244 00:19:04,716 --> 00:19:08,720 う~ ナルト… 。 ➡ 245 00:19:08,720 --> 00:19:11,220 お~! 246 00:19:26,170 --> 00:19:29,173 シカマル君! (シカマル) 何だ? 247 00:19:29,173 --> 00:19:31,676 我愛羅君とナルト君は どこにいるんです? 248 00:19:31,676 --> 00:19:33,678 ネジ ヒナタ➡ 249 00:19:33,678 --> 00:19:35,680 今の状況は? 教えてくれ 。 250 00:19:35,680 --> 00:19:38,683 この先の岩に囲まれた奥に おりが 。 251 00:19:38,683 --> 00:19:42,687 そこから ものすごい量の チャクラが引き出されている 。 252 00:19:42,687 --> 00:19:44,689 恐らく 我愛羅は その中だ 。 253 00:19:44,689 --> 00:19:47,692 (テマリ) おい シカマル 。 254 00:19:47,692 --> 00:19:49,694 何だ? 255 00:19:49,694 --> 00:19:53,698 お前 我愛羅の中に恐ろしい力が 眠ってるのは知ってるな? 256 00:19:53,698 --> 00:19:56,701 ああ 大体はな 。 257 00:19:56,701 --> 00:19:59,203 もし 我愛羅が このままチャクラを引き出され➡ 258 00:19:59,203 --> 00:20:02,206 自我をなくすようなことに なれば➡ 259 00:20:02,206 --> 00:20:04,709 とんでもないことになるぞ 。 ➡ 260 00:20:04,709 --> 00:20:07,211 抑えられていた守鶴が暴走する 。 ➡ 261 00:20:07,211 --> 00:20:11,215 暴れだしたら最後 我愛羅を止めるすべはない 。 262 00:20:11,215 --> 00:20:13,217 マジかよ 。 263 00:20:13,217 --> 00:20:16,220 (セイメイ) これ以上 時をむだにするわけにはいかない 。 264 00:20:16,220 --> 00:20:18,720 余興は これまでだ 。 265 00:20:24,162 --> 00:20:26,664 あ~ちちちち…! 266 00:20:26,664 --> 00:20:28,666 くそ~! 267 00:20:28,666 --> 00:20:30,668 待ってろよ 我愛羅 。 268 00:20:30,668 --> 00:20:33,171 今 出してやっからな! 269 00:20:33,171 --> 00:20:35,173 (セイメイ) しつこいヤツだ 。 270 00:20:35,173 --> 00:20:37,675 いいかげん諦めよ 。 271 00:20:37,675 --> 00:20:40,675 うっ… だ… だぁ~! 272 00:20:43,181 --> 00:20:45,181 まだまだ 。 273 00:20:50,688 --> 00:20:52,190 ん!?➡ 274 00:20:52,190 --> 00:20:54,692 豪空砲! 275 00:20:54,692 --> 00:20:56,194 うわ! 276 00:20:56,194 --> 00:21:02,200 ♬~ 277 00:21:02,200 --> 00:21:05,700 あっ! あぁ… 。 278 00:21:08,706 --> 00:21:12,710 (セイメイ) ハッハハハ… ハハハハ…! 279 00:21:12,710 --> 00:21:18,216 あぁ この時を どれほど待ちわびたことか 。 280 00:21:18,216 --> 00:21:22,653 さぁ 守鶴よ われに力を! 281 00:21:22,653 --> 00:21:30,661 ♬~ 282 00:21:30,661 --> 00:21:35,166 感じるぞ すばらしい力だ 。 283 00:21:35,166 --> 00:21:40,171 ( 我愛羅 ) うぅ… 。 ➡ 284 00:21:40,171 --> 00:21:42,673 う~ 。 ➡ 285 00:21:42,673 --> 00:21:45,676 う~わ~! 286 00:21:45,676 --> 00:21:51,182 ♬~ 287 00:21:51,182 --> 00:21:53,182 ん!? 288 00:21:57,188 --> 00:21:59,690 (セイメイ) むだな抵抗はよせ 。 ➡ 289 00:21:59,690 --> 00:22:02,693 守鶴の力は すでに われのものだ 。 290 00:22:02,693 --> 00:22:06,197 五大国に対する宣戦布告だ 。 291 00:22:06,197 --> 00:22:08,199 今まで匠の忍たちを➡ 292 00:22:08,199 --> 00:22:11,202 ないがしろにしてきた 五大国の忍は➡ 293 00:22:11,202 --> 00:22:16,707 われら 匠忍者 100 年の怨念を 思い知ることになる 。 294 00:22:16,707 --> 00:22:20,211 わが いけにえになることは 必然なのだ 。 295 00:22:20,211 --> 00:22:22,647 ふざけるな! えっ!? 296 00:22:22,647 --> 00:22:25,149 俺たちの力は➡ 297 00:22:25,149 --> 00:22:28,653 てめぇみてぇなヤツには 渡さねえ! 298 00:22:28,653 --> 00:22:31,155 もう これ以上 我愛羅から➡ 299 00:22:31,155 --> 00:22:34,655 チャクラは奪わせねえ! 分かったか!? 300 00:22:36,661 --> 00:22:38,663 何で あの人は➡ 301 00:22:38,663 --> 00:22:42,166 あんなにボロボロになりながら 戦えるんだろう? 302 00:22:42,166 --> 00:22:45,670 小僧 なぜ そこまでやる? 303 00:22:45,670 --> 00:22:49,674 砂の里の化け物は お前にとって何だというのだ? 304 00:22:49,674 --> 00:22:52,677 我愛羅は… 。 305 00:22:52,677 --> 00:22:54,679 我愛羅は俺の➡ 306 00:22:54,679 --> 00:22:57,181 大切な仲間だ! はっ! 307 00:22:57,181 --> 00:23:02,687 <あいつは 大切な者のために戦うと言った> 308 00:23:02,687 --> 00:23:07,187 大切な者のために…戦う 。 309 00:23:08,693 --> 00:23:12,193 よかろう では死ね! 310 00:23:14,699 --> 00:23:16,200 うっ! 311 00:23:16,200 --> 00:23:18,200 ( 物音 ) 312 00:23:22,206 --> 00:23:24,709 (セイメイ) 小娘 何をする? 313 00:23:24,709 --> 00:23:28,713 我愛羅先生が教えてくれたこと やっと分かった 。 ➡ 314 00:23:28,713 --> 00:23:32,216 武器は父様と母様の命を奪った 。 315 00:23:32,216 --> 00:23:36,216 でも 大切な人を守ることも できるって! 316 00:23:37,722 --> 00:23:39,722 愚かな 。 317 00:23:41,726 --> 00:23:43,726 (マツリ) あ~! 318 00:23:48,232 --> 00:23:50,234 くっそ~! 319 00:23:50,234 --> 00:23:54,739 ≪ ( 我愛羅 ) う~~! 320 00:23:54,739 --> 00:23:57,241 ついに始まったか 。 321 00:23:57,241 --> 00:24:00,745 ( 我愛羅 ) う~あ~! 322 00:24:00,745 --> 00:24:09,754 ♬~ 323 00:24:09,754 --> 00:24:12,254 我愛羅先生… 。 324 00:24:15,760 --> 00:24:19,263 ( 我愛羅 ) う~ 。 325 00:24:19,263 --> 00:24:22,199 あっ 我愛羅! 326 00:24:22,199 --> 00:24:25,202 ( 我愛羅 ) う~ 。 ➡ 327 00:24:25,202 --> 00:24:28,202 う~ 。 328 00:24:31,208 --> 00:24:34,712 あ~! 329 00:24:34,712 --> 00:24:36,714 あっ 。 330 00:24:36,714 --> 00:24:38,714 我愛羅… 。 331 00:25:22,193 --> 00:25:25,696 ♬ サビた心の 扉の鍵は 332 00:25:25,696 --> 00:25:28,199 ♬ いつも近くで 333 00:25:28,199 --> 00:25:32,203 ♬ 笑っているから 334 00:25:32,203 --> 00:25:37,708 ♬~ 335 00:25:37,708 --> 00:25:42,213 ♬ 形の無い喜びを見つけたいから 336 00:25:42,213 --> 00:25:46,650 ♬ かけぬけて行く 槍の雨が降っても 337 00:25:46,650 --> 00:25:51,155 ♬ 言葉にならない この大きな夢を 338 00:25:51,155 --> 00:25:56,160 ♬ 叶えてみせる 傷が深くなっても 339 00:25:56,160 --> 00:26:01,165 ♬ 信じ続けて 今の僕等はあるから 340 00:26:01,165 --> 00:26:05,669 ♬ 目をそらさず 走り続けてやる 341 00:26:05,669 --> 00:26:10,674 ♬ もしも未来に 光が無いと言われても 342 00:26:10,674 --> 00:26:14,678 ♬ 変えてみせる 全ての思いで 343 00:26:14,678 --> 00:26:17,181 ♬ 照らすよ 今すぐ 344 00:26:17,181 --> 00:26:18,682 ♬ きっと風は 345 00:26:18,682 --> 00:26:21,685 ♬ 僕らの心を 試しているんだろう 346 00:26:21,685 --> 00:26:26,190 ♬ そっと心の中で 手のひらを握りしめた 347 00:26:26,190 --> 00:26:29,193 ♬ きっと君は 涙の答えを 348 00:26:29,193 --> 00:26:31,195 ♬ 探しているんだろう 349 00:26:31,195 --> 00:26:35,699 ♬ ずっと夢は近くで 答えをつかんで待ってる 350 00:26:35,699 --> 00:26:40,704 ♬ サビた心の 扉の鍵は 351 00:26:40,704 --> 00:26:46,644 ♬ いつも近くで笑っているから 352 00:26:46,644 --> 00:26:49,644 ♬~ 353 00:26:53,150 --> 00:26:56,153 (シカマル) 〈おい あれって…〉 (テマリ) 〈チッ 遅かったか〉 354 00:26:56,153 --> 00:26:58,155 (シカマル) 〈それじゃ まさか…〉 (テマリ) 〈ああ➡ 355 00:26:58,155 --> 00:27:00,157 守鶴化が始まっている〉 (シカマル) 〈くっそ~➡ 356 00:27:00,157 --> 00:27:02,159 どうすりゃいい!?〉 (テマリ) 〈まずいぞ あの状態で➡ 357 00:27:02,159 --> 00:27:05,663 我愛羅が意識を失えば 完全なる守鶴が出現する 。 ➡ 358 00:27:05,663 --> 00:27:07,665 そうなれば もう敵も味方もない➡ 359 00:27:07,665 --> 00:27:10,167 ただの破壊衝動の塊になる〉 360 00:27:10,167 --> 00:27:12,169 (シカマル) 〈俺たちは ただ手をこまねいて➡ 361 00:27:12,169 --> 00:27:14,169 見てるっきゃねえのかよ!?〉 362 00:30:36,173 --> 00:30:39,176 ( 我愛羅 ) う~! 363 00:30:39,176 --> 00:30:42,680 (セイメイ) ほう これが守鶴か 。 364 00:30:42,680 --> 00:30:45,182 本物を見るのは初めてだ 。 365 00:30:45,182 --> 00:30:47,685 (マツリ) あ… あぁ… 。 366 00:30:47,685 --> 00:30:49,687 (ナルト) ここは危ねぇ 離れるぞ 。 367 00:30:49,687 --> 00:30:52,189 (マツリ) でも 我愛羅先生が… 。 368 00:30:52,189 --> 00:30:54,191 うるせぇよ 。 369 00:30:54,191 --> 00:30:56,193 我愛羅は お前を➡ 370 00:30:56,193 --> 00:30:58,195 守ろうとしてるんだ! 371 00:30:58,195 --> 00:31:01,695 早く! は… はい! 372 00:31:03,701 --> 00:31:06,203 (シカマル) おい まさか あれは… 。 373 00:31:06,203 --> 00:31:10,207 (テマリ) ああ… 守鶴化が始まっている 。 374 00:31:10,207 --> 00:31:12,209 (カンクロウ) 我愛羅! 375 00:31:12,209 --> 00:31:14,211 (サクラ) ナルト! 376 00:31:14,211 --> 00:31:18,215 (ヒナタ) ナルト君! ヒナタ サクラちゃん 。 377 00:31:18,215 --> 00:31:20,718 マツリ 大丈夫か? 378 00:31:20,718 --> 00:31:24,221 は… はい! でも我愛羅先生が… 。 379 00:31:24,221 --> 00:31:27,224 こいつを頼んだってばよ 。 380 00:31:27,224 --> 00:31:34,665 ♬~ 381 00:31:34,665 --> 00:31:37,665 待ちなさい! あんた ひどいけがじゃない 。 382 00:31:39,670 --> 00:31:42,172 でもよ…! それじゃ 行っても➡ 383 00:31:42,172 --> 00:31:44,174 すぐ動けなくなるだけよ 。 384 00:31:44,174 --> 00:31:46,176 応急手当てするわ 。 385 00:31:46,176 --> 00:31:52,683 ♬ ユラユラと歪んだ空へ 386 00:31:52,683 --> 00:31:59,189 ♬ 君の元へ飛んでゆけ 387 00:31:59,189 --> 00:32:12,202 ♬~ 388 00:32:12,202 --> 00:32:18,208 ♬ ずっと側にいたから 389 00:32:18,208 --> 00:32:24,715 ♬ 空いた隙間大きすぎて 390 00:32:24,715 --> 00:32:30,721 ♬ 生意気な君の素直な返事 391 00:32:30,721 --> 00:32:36,660 ♬ 「 またね… 」 が淋しい 392 00:32:36,660 --> 00:32:42,666 ♬ 見慣れない街で泣いてるなら 393 00:32:42,666 --> 00:32:46,670 ♬ 側にいなくても 394 00:32:46,670 --> 00:32:50,174 ♬ 笑顔は届けたい 395 00:32:50,174 --> 00:32:56,180 ♬ ユラユラと歪んだ空へ 396 00:32:56,180 --> 00:33:02,686 ♬ 君の元へ飛んでゆけ 397 00:33:02,686 --> 00:33:08,692 ♬ こんなにも近くに感じてる 398 00:33:08,692 --> 00:33:14,192 ♬ ふたつの想い 399 00:34:19,663 --> 00:34:24,601 (テマリ) まずい 時間の問題だな 。 (シカマル) やっぱりか 。 400 00:34:24,601 --> 00:34:26,603 サクラ 急いでくれ! 401 00:34:26,603 --> 00:34:28,605 あまり時間がねえみてぇだ 。 402 00:34:28,605 --> 00:34:31,608 分かった まずは その手を出して 。 403 00:34:31,608 --> 00:34:33,608 あ… ああ 。 404 00:34:35,112 --> 00:34:36,612 うっ 。 405 00:34:43,120 --> 00:34:47,124 ( ネジ ) これは どういうことだ? ( リー ) どうしました? ネジ 。 406 00:34:47,124 --> 00:34:51,128 ( ネジ ) 半獣人化している 我愛羅より強いチャクラを➡ 407 00:34:51,128 --> 00:34:54,131 あのよろいを着けたヤツが 発している 。 408 00:34:54,131 --> 00:34:57,634 あの人は匠の里の創始者➡ 409 00:34:57,634 --> 00:34:59,636 セイメイと名乗ってました 。 410 00:34:59,636 --> 00:35:02,139 究極の忍具として 生まれ変わったとも 。 411 00:35:02,139 --> 00:35:04,141 あの野郎! 412 00:35:04,141 --> 00:35:06,143 我愛羅のチャクラを 奪いやがったんだ! 413 00:35:06,143 --> 00:35:10,647 そういえば 僕たちが戦った敵も 似たような よろいを着けて➡ 414 00:35:10,647 --> 00:35:12,649 僕のチャクラも 相当 奪われました 。 415 00:35:12,649 --> 00:35:15,652 ( シノ ) チャクラを吸収する よろい 。 ➡ 416 00:35:15,652 --> 00:35:17,654 それに あの異様な姿 。 ➡ 417 00:35:17,654 --> 00:35:19,656 うかつには近づけそうにない 。 418 00:35:19,656 --> 00:35:23,093 さ~て どうすっかね? 419 00:35:23,093 --> 00:35:25,095 (セイメイ) 守鶴と戦うということは➡ 420 00:35:25,095 --> 00:35:27,598 計算に入っていなかった 。 ➡ 421 00:35:27,598 --> 00:35:30,601 しかし これもまた一興 。 ➡ 422 00:35:30,601 --> 00:35:32,603 いかに守鶴とはいえ➡ 423 00:35:32,603 --> 00:35:35,606 匠の里の究極の忍具には かなわぬことを➡ 424 00:35:35,606 --> 00:35:37,606 証明できるからな 。 425 00:35:39,109 --> 00:35:42,112 う~ 。 ➡ 426 00:35:42,112 --> 00:35:44,114 う~! 427 00:35:44,114 --> 00:35:48,118 ♬~ 428 00:35:48,118 --> 00:35:53,118 ( 我愛羅 ) 《なぜ こいつは これほどに強い?》 429 00:35:54,625 --> 00:35:57,628 <俺の大切な人たち➡ 430 00:35:57,628 --> 00:36:00,130 傷つけさせねえ 。 ➡ 431 00:36:00,130 --> 00:36:04,134 でなけりゃ お前 殺してでも➡ 432 00:36:04,134 --> 00:36:07,638 俺は お前を止めるぞ!> 433 00:36:07,638 --> 00:36:09,640 <何で…➡ 434 00:36:09,640 --> 00:36:13,644 何で お前は他人のために ここまで…> 435 00:36:13,644 --> 00:36:18,148 <独りぼっちの あの地獄から救ってくれた…➡ 436 00:36:18,148 --> 00:36:22,085 俺の存在を認めてくれた➡ 437 00:36:22,085 --> 00:36:26,085 大切な みんなだから> 438 00:36:27,591 --> 00:36:30,594 ( 夜叉丸 ) <愛情は 自分の身近にいる➡ 439 00:36:30,594 --> 00:36:32,596 大切な人に尽くしてあげたいと➡ 440 00:36:32,596 --> 00:36:35,596 慈しみ 見守る心> 441 00:36:37,100 --> 00:36:39,603 (我愛羅)《愛情…➡ 442 00:36:39,603 --> 00:36:43,603 だから こいつは強いのか…》 443 00:36:48,612 --> 00:36:50,614 ( 我愛羅 ) うっ!➡ 444 00:36:50,614 --> 00:36:54,614 う… う~ 。 445 00:36:57,621 --> 00:36:59,623 うっ… 。 446 00:36:59,623 --> 00:37:04,123 うっ! う~! 447 00:37:08,131 --> 00:37:09,633 我愛羅! 448 00:37:09,633 --> 00:37:12,636 (マツリ) あれは… 我愛羅先生が戻っていく 。 449 00:37:12,636 --> 00:37:15,138 あいつ どうしちまったんだ!? 450 00:37:15,138 --> 00:37:17,140 我愛羅は 自分の意思で➡ 451 00:37:17,140 --> 00:37:19,643 守鶴を抑え込もうと してるのかもしれない 。 452 00:37:19,643 --> 00:37:22,079 なぜだ!? 自分の戦力を➡ 453 00:37:22,079 --> 00:37:24,081 弱めることに なるんじゃねえのか!? 454 00:37:24,081 --> 00:37:26,083 それでも あいつは➡ 455 00:37:26,083 --> 00:37:29,086 コントロールできない 守鶴の力でなく➡ 456 00:37:29,086 --> 00:37:32,589 自分の力と意思で 戦うことを選んだんだ 。 457 00:37:32,589 --> 00:37:42,099 ♬~ 458 00:37:42,099 --> 00:37:47,099 ( 我愛羅 ) ハァ ハァ… 。 459 00:37:50,107 --> 00:37:54,111 (セイメイ) フフフフ… 。 460 00:37:54,111 --> 00:37:58,115 そのチャクラでは 守鶴の肉体を保てなかったか 。 461 00:37:58,115 --> 00:38:01,118 ( 我愛羅 ) 俺は 俺の力で➡ 462 00:38:01,118 --> 00:38:03,620 大切な仲間を助ける! 463 00:38:03,620 --> 00:38:07,624 笑止 忍に感情などいらぬ 。 464 00:38:07,624 --> 00:38:10,127 感情を殺した者こそが➡ 465 00:38:10,127 --> 00:38:12,629 強い力を手に入れられるのだ 。 466 00:38:12,629 --> 00:38:17,634 強い力 その力こそが唯一の正義 。 467 00:38:17,634 --> 00:38:20,634 お前は もう終わった 。 468 00:38:24,574 --> 00:38:26,574 食らえ! 469 00:38:30,080 --> 00:38:33,083 あっ! うわ! 470 00:38:33,083 --> 00:38:35,085 うっ! 471 00:38:35,085 --> 00:38:39,085 そこまでだ 砂の里の化け物 。 472 00:38:42,092 --> 00:38:43,593 フッ 。 473 00:38:43,593 --> 00:38:46,096 (セイメイ) フッ 強がりか? 474 00:38:46,096 --> 00:38:49,099 お前には すでに戦うべき チャクラなど➡ 475 00:38:49,099 --> 00:38:51,601 残されてはいないはずであろう 。 476 00:38:51,601 --> 00:38:55,105 確かに 残されたチャクラは僅かだ 。 477 00:38:55,105 --> 00:38:57,607 しかし 俺が おりの中で➡ 478 00:38:57,607 --> 00:39:00,610 何もせず 手をこまねいていたと思うのか? 479 00:39:00,610 --> 00:39:02,110 何!? 480 00:39:03,613 --> 00:39:05,613 流砂瀑流! 481 00:39:10,620 --> 00:39:14,624 フッ お前の操れる砂など もうないはず 。 482 00:39:14,624 --> 00:39:17,127 俺は 砂瀑の我愛羅 。 483 00:39:17,127 --> 00:39:21,064 岩を砕いて砂にすることなど 造作もないこと 。 484 00:39:21,064 --> 00:39:32,075 ♬~ 485 00:39:32,075 --> 00:39:34,077 う~わ~! 486 00:39:34,077 --> 00:39:54,097 ♬~ 487 00:39:54,097 --> 00:39:58,602 ♬~ 488 00:39:58,602 --> 00:40:00,602 あ… 。 489 00:40:09,112 --> 00:40:11,612 ≪ (セイメイ) 孔雀旋風陣! 490 00:40:15,619 --> 00:40:19,122 まだ そんな力を残しておったか 。 491 00:40:19,122 --> 00:40:23,122 ならば その力のすべてを 吸い尽くしてくれん! 492 00:40:30,066 --> 00:40:32,569 我愛羅のチャクラが 吸われていく! 493 00:40:32,569 --> 00:40:34,571 えっ!? 我愛羅先生! 494 00:40:34,571 --> 00:40:36,573 くっそ~! (シカマル) 待て ナルト! 495 00:40:36,573 --> 00:40:38,575 何だよ!? シカマル 止めんじゃねえ! 496 00:40:38,575 --> 00:40:41,077 お前がいても邪魔になるだけだ 。 497 00:40:41,077 --> 00:40:43,580 それに うちの我愛羅は強いよ 。 498 00:40:43,580 --> 00:40:45,582 なっ… 。 499 00:40:45,582 --> 00:40:47,584 我愛羅 。 500 00:40:47,584 --> 00:40:51,084 (セイメイ) フフフフ… ハハハハ… 。 501 00:40:55,592 --> 00:40:58,595 ( 我愛羅 ) 最硬絶対攻撃➡ 502 00:40:58,595 --> 00:41:00,595 守鶴の矛! 503 00:41:04,100 --> 00:41:06,102 ( 我愛羅 ) フッ! 504 00:41:06,102 --> 00:41:15,111 ♬~ 505 00:41:15,111 --> 00:41:17,614 な… なぜだ!? 506 00:41:17,614 --> 00:41:19,616 なぜ お前は… 。 507 00:41:19,616 --> 00:41:21,618 ( 我愛羅 ) しょせん 人を捨て➡ 508 00:41:21,618 --> 00:41:25,118 忍具として よみがえったお前には 一生 分かるまい 。 509 00:41:27,624 --> 00:41:30,126 分からん なぜだ!? 510 00:41:30,126 --> 00:41:32,626 なぜだ~!? 511 00:41:37,634 --> 00:41:40,134 砂瀑大葬! 512 00:41:42,639 --> 00:41:44,641 (マツリ) あっ 。 あっ 。 513 00:41:44,641 --> 00:41:51,648 ♬~ 514 00:41:51,648 --> 00:41:55,151 やった~! 我愛羅先生が勝ったんですね! 515 00:41:55,151 --> 00:41:57,151 ああ! 我愛羅! 516 00:42:00,657 --> 00:42:03,159 うっ! 517 00:42:03,159 --> 00:42:05,159 (テマリ) 我愛羅! (カンクロウ) 我愛羅! 518 00:42:09,666 --> 00:42:11,668 大丈夫 。 519 00:42:11,668 --> 00:42:15,171 一気にチャクラを使ったせいで 極度に疲労してるだけだわ 。 520 00:42:15,171 --> 00:42:17,674 (テマリ) 我愛羅は自分の意思で➡ 521 00:42:17,674 --> 00:42:19,676 守鶴を抑えきったんだ 。 522 00:42:19,676 --> 00:42:21,676 ああ 。 523 00:42:24,614 --> 00:42:26,616 ( 我愛羅 ) <努力し➡ 524 00:42:26,616 --> 00:42:29,119 他者から認められる存在に なりたい 。 ➡ 525 00:42:29,119 --> 00:42:32,122 うずまきナルトを見て そう思った 。 ➡ 526 00:42:32,122 --> 00:42:34,624 他者とのつながり 。 ➡ 527 00:42:34,624 --> 00:42:36,626 俺にとって それは➡ 528 00:42:36,626 --> 00:42:39,629 今まで 憎しみと殺意でしかなかった 。 ➡ 529 00:42:39,629 --> 00:42:42,632 しかし あいつが あそこまでして言う➡ 530 00:42:42,632 --> 00:42:45,135 つながりとは 一体 何なのか?➡ 531 00:42:45,135 --> 00:42:49,635 今頃になって 俺にも 少しだけ分かったことがある> 532 00:42:51,141 --> 00:42:55,145 <苦しみや悲しみ 喜びも➡ 533 00:42:55,145 --> 00:42:59,645 ほかの誰かと分かち合うことが できるのだと> 534 00:43:02,652 --> 00:43:06,156 お前にも分かち合える誰かが できたんだな 。 535 00:43:06,156 --> 00:43:08,158 ん? 何か言ったか? 536 00:43:08,158 --> 00:43:10,160 何でもねえよ 。 537 00:43:10,160 --> 00:43:12,662 ん? 538 00:43:12,662 --> 00:43:16,666 (カカシ) ん~ せっかく駆けつけたのに➡ 539 00:43:16,666 --> 00:43:18,668 終わっちゃってるとはね 。 540 00:43:18,668 --> 00:43:21,604 ( 自来也 ) フン! まだまだ未熟なボンクラどもが➡ 541 00:43:21,604 --> 00:43:25,608 ほんの ちびっと成長した というだけのことだのう 。 542 00:43:25,608 --> 00:43:27,610 (カカシ) 手厳しいですね 。 543 00:43:27,610 --> 00:43:29,610 ( 自来也 ) フン! 544 00:45:50,687 --> 00:45:53,687 ( 足音 ) ん… ん~? 545 00:45:58,695 --> 00:46:00,697 んっ!? あ~! 546 00:46:00,697 --> 00:46:02,699 エロ仙人! 547 00:46:02,699 --> 00:46:05,201 おう! 久しぶりだのう ナルト 。 548 00:46:05,201 --> 00:46:08,705 「 久しぶりだのう 」 じゃねえ ってばよ このくそ仙人が! 549 00:46:08,705 --> 00:46:10,707 俺の修業を見てやるとか➡ 550 00:46:10,707 --> 00:46:13,209 弟子にすっとか 偉そうなこと 言いやがってたくせによ! 551 00:46:13,209 --> 00:46:15,712 今まで どこ ほっつき歩いてたんだってばよ!? 552 00:46:15,712 --> 00:46:18,648 まぁ 何というか その…➡ 553 00:46:18,648 --> 00:46:21,150 情報収集をな 。 って どうせ➡ 554 00:46:21,150 --> 00:46:23,653 裸の姉ちゃんの情報とか そんなんだろう? 555 00:46:23,653 --> 00:46:25,655 ばか者! 556 00:46:25,655 --> 00:46:28,157 わしだって やる時は やるんだのう 。 557 00:46:28,157 --> 00:46:30,159 わしが主に追っていたのは➡ 558 00:46:30,159 --> 00:46:33,663 暁の情報だ 。 暁? 559 00:46:33,663 --> 00:46:36,666 これで ヤツらの動きの裏が取れた 。 560 00:46:36,666 --> 00:46:39,168 あとはだ 約束どおり➡ 561 00:46:39,168 --> 00:46:42,672 ヤツらが本格的に動きだす 2年後をめどに➡ 562 00:46:42,672 --> 00:46:46,172 徹底的に お前を鍛え上げる! 563 00:46:52,181 --> 00:46:55,184 覚悟はできとるかのう? 564 00:46:55,184 --> 00:46:58,684 ヘッ! 待ちくたびれたってばよ 。 565 00:47:09,198 --> 00:47:11,200 (テマリ) 借りが出来たな 。 566 00:47:11,200 --> 00:47:15,204 (シカマル) いや 前回の借りを返しただけだ 。 ➡ 567 00:47:15,204 --> 00:47:18,641 次がありゃ もっと きっちり決めてやるぜ 。 568 00:47:18,641 --> 00:47:22,145 まっ 今回は泣かなかったって 認めてやるよ 。 569 00:47:22,145 --> 00:47:24,147 またかよ! 570 00:47:24,147 --> 00:47:26,149 これだから 女ってヤツは… 。 571 00:47:26,149 --> 00:47:28,151 あいつは? (シカマル) ん? 572 00:47:28,151 --> 00:47:30,653 あぁ ナルトか 。 573 00:47:30,653 --> 00:47:33,656 きょう 自来也との修業の旅に出る って聞いてる 。 574 00:47:33,656 --> 00:47:36,159 (カンクロウ) 自来也? あの三忍の? 575 00:47:36,159 --> 00:47:39,162 ああ めんどくせぇよな 。 576 00:47:39,162 --> 00:47:43,666 あいつ また強くなって 帰ってくる気だぜ 。 577 00:47:43,666 --> 00:47:46,169 ( 我愛羅 ) それじゃ 。 (テマリ) あばよ 。 578 00:47:46,169 --> 00:47:48,169 (シカマル) じゃあな 。 579 00:47:52,175 --> 00:47:55,678 ナルトさんに伝えてください 。 (シカマル) あっ? 580 00:47:55,678 --> 00:47:57,680 ナルトさんのおかげで➡ 581 00:47:57,680 --> 00:48:00,183 我愛羅先生のおっしゃった ことばの意味が分かりました 。 582 00:48:00,183 --> 00:48:01,684 (シカマル) あっ? 583 00:48:01,684 --> 00:48:06,184 これからも我愛羅先生の下 精進しますって 。 584 00:48:11,194 --> 00:48:13,196 ん~ 。 585 00:48:13,196 --> 00:48:15,196 あいつ 何やったんだ? 586 00:48:24,140 --> 00:48:26,140 ハァ… 。 587 00:48:27,643 --> 00:48:30,143 まっ こんなとこか 。 588 00:48:42,658 --> 00:48:46,658 ( 鍵を掛ける音 ) 589 00:48:51,167 --> 00:48:54,170 ( 綱手 ) 先日の匠の里の報告書➡ 590 00:48:54,170 --> 00:48:56,670 読ませてもらった 。 591 00:48:58,674 --> 00:49:02,178 ( 綱手 )100 点満点とはいかないが 合格点をやろう! 592 00:49:02,178 --> 00:49:05,181 いえ まだまだ経験不足で… 。 ( 綱手 ) 当然だ!➡ 593 00:49:05,181 --> 00:49:08,184 今後もお前には 多くの任務をこなしてもらい➡ 594 00:49:08,184 --> 00:49:10,686 バンバン経験値を 稼がせてやるから➡ 595 00:49:10,686 --> 00:49:12,688 精進するように! (シカマル) え~! 596 00:49:12,688 --> 00:49:16,626 それって むちゃくちゃ こき使われるってことっすか? 597 00:49:16,626 --> 00:49:18,126 ヘヘ~ 。 598 00:49:35,144 --> 00:49:37,144 う~! 599 00:49:42,151 --> 00:49:44,151 うわ! 600 00:49:45,655 --> 00:49:48,658 あっ! フゥ~ 。 601 00:49:48,658 --> 00:49:51,661 ≪ ( いの ) あの サクラ ちょっといい? 602 00:49:51,661 --> 00:49:53,663 いの 。 603 00:49:53,663 --> 00:49:56,666 いいけど どうしたの? 604 00:49:56,666 --> 00:49:59,168 ( いの ) 実は… あたし➡ 605 00:49:59,168 --> 00:50:01,671 ずっと考えてたんだけど… 。 606 00:50:01,671 --> 00:50:04,674 今回の任務で はっきり分かったの 。 607 00:50:04,674 --> 00:50:08,678 このままじゃ あたし 全然ダメだって 。 608 00:50:08,678 --> 00:50:10,179 いの… 。 609 00:50:10,179 --> 00:50:13,683 悔しいけど あんたが羨ましかった 。 610 00:50:13,683 --> 00:50:16,118 みんなに頼られる あんたが… 。 611 00:50:16,118 --> 00:50:20,122 だから お願い あたしも医療忍者になりたい! 612 00:50:20,122 --> 00:50:22,625 あ… 。 大変なのは分かってる 。 613 00:50:22,625 --> 00:50:24,627 でも 根性ならあるし➡ 614 00:50:24,627 --> 00:50:27,129 勉強だって 絶対 何とかするわ! 615 00:50:27,129 --> 00:50:30,633 だから あんたから 綱手様に頼んでくれない? 616 00:50:30,633 --> 00:50:32,635 いいわよ! ホント!? 617 00:50:32,635 --> 00:50:34,637 でも覚悟しなさいよ 。 618 00:50:34,637 --> 00:50:38,140 そうなったら あんた 私の妹弟子になるんだから 。 619 00:50:38,140 --> 00:50:40,142 えっ! 何よ それ 。 620 00:50:40,142 --> 00:50:42,645 当たり前でしょ! 何たって 私➡ 621 00:50:42,645 --> 00:50:47,650 医療忍者のせ・ん・ぱ・い なんだから! 622 00:50:47,650 --> 00:50:49,151 う… う~! 623 00:50:49,151 --> 00:50:51,153 あ~あ 楽しみだわ! 624 00:50:51,153 --> 00:50:53,155 かわいい妹弟子だもん! 625 00:50:53,155 --> 00:50:56,659 たっぷり しごいてあげないとね! う~! 見てらっしゃい 。 626 00:50:56,659 --> 00:50:59,161 あんたなんか すぐ追い抜いてやるから! 627 00:50:59,161 --> 00:51:01,163 ヘッ! やれるもんなら やってみなさいよ! 628 00:51:01,163 --> 00:51:03,165 この いのブタ! やってやろうじゃないのよ! 629 00:51:03,165 --> 00:51:04,667 このデコデコ! 630 00:51:04,667 --> 00:51:08,170 う~~! 631 00:51:08,170 --> 00:51:11,173 (テンテン) 何で!? 何でなの? 632 00:51:11,173 --> 00:51:13,676 何がですか!? (テンテン) 何で あたしだけ➡ 633 00:51:13,676 --> 00:51:16,612 この間の任務 外されてたの!? 634 00:51:16,612 --> 00:51:18,614 だって テンテンは ほかのチームに➡ 635 00:51:18,614 --> 00:51:20,616 参加していたじゃないですか! 636 00:51:20,616 --> 00:51:23,119 みんな 参加してたのに~! 637 00:51:23,119 --> 00:51:25,621 (チョウジ) 何か荒れてるね 。 638 00:51:25,621 --> 00:51:29,125 ( シノ ) 一人 任務から外されるのは つらいものだ 。 639 00:51:29,125 --> 00:51:31,127 ( キバ ) そういや ナルトのヤツ➡ 640 00:51:31,127 --> 00:51:34,130 いよいよ修業に出るんだってな 。 ( 赤丸の鳴き声 ) 641 00:51:34,130 --> 00:51:37,633 (チョウジ) 聞いた あの自来也が師匠につくんだって 。 642 00:51:37,633 --> 00:51:41,137 くっそ~! あの野郎 まだまだ強くなる気だぜ 。 643 00:51:41,137 --> 00:51:43,139 ( うなり声 ) 644 00:51:43,139 --> 00:51:46,142 ( シノ ) しばらくは 里が静かになりそうだな 。 645 00:51:46,142 --> 00:51:48,144 そう考えると➡ 646 00:51:48,144 --> 00:51:50,646 何か ちょっと寂しいよね 。 647 00:51:50,646 --> 00:51:54,150 ( リー ) いえ さみしがってる 場合ではありませんよ 。 ➡ 648 00:51:54,150 --> 00:51:56,152 頑張らねばなりません 。 ➡ 649 00:51:56,152 --> 00:51:58,154 何倍も 何倍も 。 650 00:51:58,154 --> 00:52:01,157 ナルト君の 何百倍も頑張らなければ➡ 651 00:52:01,157 --> 00:52:04,660 今度 出会ったとき 会わせる顔がありませんからね 。 652 00:52:04,660 --> 00:52:06,662 隙あり~! 653 00:52:06,662 --> 00:52:09,165 ( リー ) あ~!➡ 654 00:52:09,165 --> 00:52:11,167 あぁ… 。 655 00:52:11,167 --> 00:52:13,169 ( シノ ) われわれも また➡ 656 00:52:13,169 --> 00:52:15,671 そのときまでに 成長しなければならない 。 ➡ 657 00:52:15,671 --> 00:52:19,108 なぜなら 切磋琢磨する者たち➡ 658 00:52:19,108 --> 00:52:22,111 それが 友というものだからだ 。 659 00:52:22,111 --> 00:52:25,615 やれやれ こりゃ負けてらんねえぞ 赤丸 。 660 00:52:25,615 --> 00:52:27,116 ( 鳴き声 ) 661 00:52:27,116 --> 00:52:28,618 僕だって! 662 00:52:28,618 --> 00:52:30,620 (テンテン) ちょっと大丈夫? リー 。 663 00:52:30,620 --> 00:52:32,622 ( リー ) 大丈夫… 大丈夫です 。 664 00:52:32,622 --> 00:52:34,624 ( ネジ ) フッ! 665 00:52:34,624 --> 00:52:40,129 ♬~ 666 00:52:40,129 --> 00:52:42,131 (ヒナタ) うっ! ( ネジ ) ハッ! 667 00:52:42,131 --> 00:52:43,631 あっ! 668 00:52:45,134 --> 00:52:47,637 ( ネジ ) ヒナタ様 きょうは ここまでにしましょう 。 669 00:52:47,637 --> 00:52:50,139 えっ まだ… 。 670 00:52:50,139 --> 00:52:53,142 そろそろ あいつの出発の時間です 。 671 00:52:53,142 --> 00:52:55,144 あっ 。 ( ネジ ) しばらくは➡ 672 00:52:55,144 --> 00:52:57,146 会えなくなります 。 673 00:52:57,146 --> 00:52:59,148 あっ… 。 674 00:52:59,148 --> 00:53:03,152 (イルカ) そうか 少し長旅になりそうだな 。 675 00:53:03,152 --> 00:53:04,652 ああ! 676 00:53:07,657 --> 00:53:11,661 (イルカ) いいか? さぼらないで ちゃんと修業するんだぞ 。 677 00:53:11,661 --> 00:53:14,161 おう! 任せとけって 。 678 00:53:17,667 --> 00:53:20,670 そろそろ行くぞ ナルト 。 679 00:53:20,670 --> 00:53:22,170 おう! 680 00:53:25,675 --> 00:53:27,176 プハッ! 681 00:53:27,176 --> 00:53:29,679 じゃ 行ってくるってばよ! イルカ先生 。 682 00:53:29,679 --> 00:53:32,682 ラーメン代は… 出世払いね! 683 00:53:32,682 --> 00:53:34,684 (イルカ) ったく! 684 00:53:34,684 --> 00:53:42,692 ♬~ 685 00:53:42,692 --> 00:53:45,695 (イルカ) 《頑張れよ ナルト》 686 00:53:45,695 --> 00:53:58,207 ♬~ 687 00:53:58,207 --> 00:54:00,209 見ててくれ 。 688 00:54:00,209 --> 00:54:06,215 ♬~ 689 00:54:06,215 --> 00:54:09,218 何してる!? 置いてくぞ ナルト! 690 00:54:09,218 --> 00:54:13,218 えっ? って ちょっ… ちょっと待ってくれってばよ~! 691 00:54:19,161 --> 00:54:21,664 (ヒナタ) 《ナルト君に追いつくためには➡ 692 00:54:21,664 --> 00:54:23,666 あたしも頑張らなくちゃ》 693 00:54:23,666 --> 00:54:38,166 ♬~ 694 00:55:17,186 --> 00:55:20,689 ♬ サビた心の 扉の鍵は 695 00:55:20,689 --> 00:55:23,192 ♬ いつも近くで 696 00:55:23,192 --> 00:55:27,196 ♬ 笑っているから 697 00:55:27,196 --> 00:55:32,701 ♬~ 698 00:55:32,701 --> 00:55:37,206 ♬ 形の無い喜びを見つけたいから 699 00:55:37,206 --> 00:55:41,644 ♬ かけぬけて行く 槍の雨が降っても 700 00:55:41,644 --> 00:55:46,148 ♬ 言葉にならない この大きな夢を 701 00:55:46,148 --> 00:55:51,153 ♬ 叶えてみせる 傷が深くなっても 702 00:55:51,153 --> 00:55:56,158 ♬ 信じ続けて 今の僕等はあるから 703 00:55:56,158 --> 00:56:00,663 ♬ 目をそらさず 走り続けてやる 704 00:56:00,663 --> 00:56:02,665 ♬ もしも未来に 705 00:56:02,665 --> 00:56:05,668 ♬ 光が無いと 言われても 706 00:56:05,668 --> 00:56:09,672 ♬ 変えてみせる 全ての思いで 707 00:56:09,672 --> 00:56:12,174 ♬ 照らすよ 今すぐ 708 00:56:12,174 --> 00:56:13,676 ♬ きっと風は 709 00:56:13,676 --> 00:56:16,679 ♬ 僕らの心を 試しているんだろう 710 00:56:16,679 --> 00:56:21,183 ♬ そっと心の中で 手のひらを握りしめた 711 00:56:21,183 --> 00:56:24,186 ♬ きっと君は 涙の答えを 712 00:56:24,186 --> 00:56:26,188 ♬ 探しているんだろう 713 00:56:26,188 --> 00:56:30,693 ♬ ずっと夢は近くで 答えをつかんで待ってる 714 00:56:30,693 --> 00:56:35,698 ♬ サビた心の 扉の鍵は 715 00:56:35,698 --> 00:56:41,637 ♬ いつも近くで笑っているから 716 00:56:41,637 --> 00:56:44,137 ♬~ 717 01:00:40,175 --> 01:00:43,679 (ボルト) 今度こそ 絶対に逃がしゃしねえぞ! 718 01:00:43,679 --> 01:00:54,189 ♬~ 719 01:00:54,189 --> 01:00:58,694 (サラダ) 見つけた! 11 時の方向 距離 30 m 。