1 00:00:01,961 --> 00:00:06,424 {\an8}(楊眠) その後 息子さんの行方については? 2 00:00:06,924 --> 00:00:09,427 (楊眠) 火藍 気持ちは分かる。 3 00:00:09,510 --> 00:00:12,430 でも こんなときこそ 気をしっかり持つんだ。 4 00:00:12,513 --> 00:00:16,434 (火藍) ありがとう 楊眠さん。 感謝してます。 5 00:00:16,517 --> 00:00:20,521 でも 今は 1人にしてくださらない? 6 00:00:24,525 --> 00:00:28,529 こっちも もう一度 ネット関係を洗ってみるよ。 7 00:00:36,537 --> 00:00:38,539 チッ! 8 00:00:42,543 --> 00:00:44,545 \(メカネズミの鳴き声) 9 00:00:48,549 --> 00:00:52,553 (メカネズミの鳴き声) 10 00:00:58,559 --> 00:01:02,396 (ネズミ)「紫苑は 無事 西ブロックに脱出。 ネズミ」 11 00:01:02,480 --> 00:01:08,402 (すすり泣き) 12 00:01:08,486 --> 00:01:12,490 (鳴き声) 13 00:01:14,492 --> 00:01:16,494 {\an8}待ってて! 14 00:01:24,502 --> 00:01:34,512 ♪~ 15 00:03:04,810 --> 00:03:07,354 \(肉屋さん) 泥棒! 16 00:03:07,396 --> 00:03:09,356 (銃声) 17 00:03:09,398 --> 00:03:11,358 \(銃声) 18 00:03:11,400 --> 00:03:14,361 (紫苑) ネズミ! (ネズミ) あぁ? 19 00:03:14,403 --> 00:03:16,363 (ネズミ) フン! 20 00:03:16,405 --> 00:03:18,407 (紫苑) ネズミ…。 21 00:03:21,410 --> 00:03:24,371 (イヌカシ)《「ラッチビル」ってのは 新聞の名前だ》 22 00:03:24,413 --> 00:03:29,293 (イヌカシ)《そこに勤めてた 元新聞記者の居場所をつかんだ》 23 00:03:29,376 --> 00:03:33,380 《しかも そいつは NO.6と 面白いつながりを持ってる》 24 00:03:35,382 --> 00:03:37,301 \(女性) 坊や。 25 00:03:37,384 --> 00:03:39,303 (紫苑) うわっ! 26 00:03:39,386 --> 00:03:41,305 ちょっと! 27 00:03:41,388 --> 00:03:44,308 な… 何ですか? 28 00:03:44,391 --> 00:03:47,311 (女性) 変わった髪してるのね 坊や。→ 29 00:03:47,394 --> 00:03:50,314 ねえ 私と遊ばない? 30 00:03:50,397 --> 00:03:53,400 (紫苑) えっ? 遊ぶって…。 31 00:03:56,403 --> 00:03:58,322 (紫苑) うっ! あ… すいま…。 32 00:03:58,405 --> 00:04:01,325 うわっ! 33 00:04:01,408 --> 00:04:03,327 あっ あぁ…。 34 00:04:03,410 --> 00:04:06,330 (女性) 死体ぐらいで 何 ビビってんのよ。→ 35 00:04:06,413 --> 00:04:08,332 片付け屋を呼んだから大丈夫。 36 00:04:08,415 --> 00:04:10,334 それよりさぁ…。 37 00:04:10,417 --> 00:04:14,338 (ネズミ) 悪いけど返してくれないかな。 38 00:04:14,421 --> 00:04:17,341 そいつ 俺のなんだ。 39 00:04:17,424 --> 00:04:23,430 フン! どうりでね…。 でも キスした分は払ってもらうよ。 40 00:04:30,354 --> 00:04:33,273 (ネズミ) 釣りは いらないよ。 41 00:04:33,357 --> 00:04:36,360 ペッ! 行くぞ。 42 00:04:42,366 --> 00:04:46,286 (紫苑) ネズミ。 さっきの女の人は? (ネズミ) しょう婦だよ。 43 00:04:46,370 --> 00:04:49,289 (紫苑) えっ しょう婦…。 44 00:04:49,373 --> 00:04:54,294 そうだ おばあさん…。 さっき あそこで おばあさんが死んでた。 45 00:04:54,378 --> 00:04:58,298 (ネズミ) 片付け屋を呼んだって言ってたろ。 ほっとけ。 46 00:04:58,382 --> 00:05:01,301 (紫苑) 片付け屋って? 47 00:05:01,385 --> 00:05:03,303 (ネズミ) あんた ホントに いらつくな! 48 00:05:03,387 --> 00:05:06,306 いいか? 1つだけ教えてやる。 49 00:05:06,390 --> 00:05:08,308 ここじゃ 誰も あんたを助けちゃくれない。 50 00:05:08,392 --> 00:05:13,397 いちいち質問しないで 自分の身くらい 自分で守れ!! 51 00:05:15,399 --> 00:05:18,318 \(ちんぴら) 見つけたぜ! 52 00:05:18,402 --> 00:05:24,324 さっきの女の代金 あれで済んだと思ってるのか?→ 53 00:05:24,408 --> 00:05:27,286 ほ~う。 こいつは上玉だ。 54 00:05:27,327 --> 00:05:31,290 (ちんぴら) 俺たちと遊んだら チャラにしてやるぜ。 55 00:05:31,331 --> 00:05:33,292 (ネズミ) どけ!! 56 00:05:33,333 --> 00:05:37,337 (ちんぴら) んの野郎! (ちんぴら) 待てや こらぁ! 57 00:05:41,341 --> 00:05:44,303 (紫苑) ハァ… ハァ…。 (ネズミ) ハァ… ハァ…。 58 00:05:44,344 --> 00:05:49,308 (紫苑) ネズミ。 これが世界の本当の姿なのか? 59 00:05:49,349 --> 00:05:52,311 (ネズミ) ハハハッ。 こんなもん 序の口だ。 60 00:05:52,352 --> 00:05:56,315 (紫苑) でも 君の言うこととは 少し違った。 61 00:05:56,356 --> 00:06:00,319 君は また 僕を助けてくれた。 62 00:06:00,360 --> 00:06:03,322 (ネズミ) 自分の身を守っただけだ。 63 00:06:03,363 --> 00:06:06,366 それより ここだぜ。 64 00:06:10,370 --> 00:06:12,331 \(女性) この ろくでなし!→ 65 00:06:12,372 --> 00:06:15,334 あんたと結婚なんて こっちから願い下げだね!!→ 66 00:06:15,375 --> 00:06:17,377 ふん!! \(ドアの閉まる音) 67 00:06:19,379 --> 00:06:21,340 (力河) 痛え。 68 00:06:21,381 --> 00:06:24,343 (ネズミ) あんたが力河さんかい? (力河) うん? 69 00:06:24,384 --> 00:06:28,263 (ネズミ) 元ラッチビル新聞の。 (力河) 何だ? お前ら…。 70 00:06:28,347 --> 00:06:31,266 (力河) あっ イヴ! 71 00:06:31,350 --> 00:06:34,269 (紫苑)「イヴ」? (ネズミ) へえ。 俺のこと知ってんだ。 72 00:06:34,353 --> 00:06:37,272 (力河) ファンだよ。 お前のファンなんだ。→ 73 00:06:37,356 --> 00:06:41,276 この間の舞台も見に行った。 素晴らしかったよ! 74 00:06:41,360 --> 00:06:45,280 しかし そのお前が なぜ こんな所へ…。 75 00:06:45,364 --> 00:06:50,285 (紫苑) ネズミ。 本名はイヴっていうのか? (ネズミ) まさか。 仕事用だ。 76 00:06:50,369 --> 00:06:54,289 (紫苑) 仕事って つまり 君の仕事は 舞台俳優な…。 77 00:06:54,373 --> 00:06:58,293 (ネズミ) あんた 火藍って名前の女 知ってるか? 78 00:06:58,377 --> 00:07:01,296 お前たち 火藍の知り合いなのか? 79 00:07:01,380 --> 00:07:03,298 (紫苑) 母です。 >> えっ? 80 00:07:03,382 --> 00:07:06,385 (紫苑) 僕は紫苑。 火藍の息子です。 81 00:07:09,388 --> 00:07:12,307 (紫苑) あっ…。 あ… えっ? 82 00:07:12,391 --> 00:07:16,311 あぁ…。 (力河) 似てる。 83 00:07:16,395 --> 00:07:20,315 ホントだ 火藍の息子だ。 84 00:07:20,399 --> 00:07:22,401 ああ 火藍! 85 00:07:25,404 --> 00:07:30,325 ここじゃ何だ さあ こっちへ。 あっ 飲み物は何がいい? 86 00:07:32,327 --> 00:07:35,289 (紫苑) あの…。 母とあなたは どういう…。 87 00:07:35,330 --> 00:07:39,293 (力河) 火藍…。 火藍の字だ。 88 00:07:39,334 --> 00:07:43,297 俺のこと覚えてくれてたんだ。 89 00:07:43,338 --> 00:07:46,300 (ネズミ) 何? いい仲だったの? 90 00:07:46,341 --> 00:07:49,303 告白したら振られた。 91 00:07:49,344 --> 00:07:52,306 (ネズミ) プッ! そりゃ そうだろ。 92 00:07:52,347 --> 00:07:58,353 >> 口が悪いんだな イヴ! (ネズミ) いいから 紫苑の質問に答えろよ。 93 00:08:04,359 --> 00:08:07,321 火藍と俺だ。→ 94 00:08:07,362 --> 00:08:09,323 火藍が まだ学生で→ 95 00:08:09,364 --> 00:08:12,326 俺が書いたコラムに興味を持って 会いに来てくれた。→ 96 00:08:12,367 --> 00:08:15,329 NO.6について書いたコラムだ。 97 00:08:15,370 --> 00:08:18,332 (紫苑) NO.6について? >> ああ。 98 00:08:18,373 --> 00:08:21,335 あのころから NO.6は どこか うさんくさくてな。 99 00:08:21,376 --> 00:08:26,340 何かあると踏んで あれこれ嗅ぎ回ってたんだ。 100 00:08:26,381 --> 00:08:31,345 (ネズミ) ふーん。 最初の志を忘れ 果てしなく堕落する。 101 00:08:31,386 --> 00:08:33,347 人間も都市も同じってことか。 102 00:08:33,388 --> 00:08:36,350 イヴ! 俺は 本当に お前のファンだったんだぞ! 103 00:08:36,391 --> 00:08:39,353 (ネズミ) 過去形? >> やめさせてもらおう。 104 00:08:39,394 --> 00:08:43,357 こんな傲慢で 底意地の悪い がきとは思わなかった。 105 00:08:43,398 --> 00:08:46,360 (ネズミ) そう むきになんなよ おっさん。 106 00:08:46,401 --> 00:08:49,363 こんな豪華な部屋に 案内しといてさ。 107 00:08:49,404 --> 00:08:55,369 あんた NO.6の高官たちに 女を斡旋してるんだってな。 108 00:08:55,410 --> 00:08:58,372 >> イヌカシか。 (ネズミ) いいところに 目を付けたな。 109 00:08:58,413 --> 00:09:01,375 NO.6なんて 窮屈な所にいたんじゃ→ 110 00:09:01,416 --> 00:09:04,378 羽目の一つも外したくなる。 111 00:09:04,419 --> 00:09:08,382 その結果 こんな ぜいたく三昧できるわけだ。 112 00:09:08,423 --> 00:09:12,386 フッ! 何なら お前も加わるか? 113 00:09:12,427 --> 00:09:15,389 (ネズミ) あいにく 女をかき集める趣味はない。 114 00:09:15,430 --> 00:09:21,395 フフッ。 そうじゃない。 お前なら いくらでも稼げると言ってるんだ。 115 00:09:21,436 --> 00:09:26,316 (ネズミ) 俺に 客を取れって言ってるのか? >> あいつらの欲求は底なしだ。 116 00:09:26,400 --> 00:09:29,319 芝居小屋なんかより うんと稼げるぞ。 117 00:09:29,403 --> 00:09:31,321 (ネズミ) おっさん 大丈夫か? 118 00:09:31,405 --> 00:09:33,323 アルコールで 頭が おかしくなってるんじゃないの? 119 00:09:33,407 --> 00:09:35,325 カッコつけんなよ。 120 00:09:35,409 --> 00:09:38,328 どうせ 似たようなこと してきたんだろうが。 121 00:09:38,412 --> 00:09:41,331 いまさら 純情ぶったって…。 (紫苑) 黙れ!! 122 00:09:41,415 --> 00:09:43,417 うわっ! 123 00:09:45,419 --> 00:09:47,337 うがが…。 うぐぅ…。 124 00:09:47,421 --> 00:09:50,340 (紫苑) よくも そんな卑劣なこと言えるな! 125 00:09:50,424 --> 00:09:55,345 この恥知らず! 謝れ 謝れよ!! >> すまん 悪かっ…。 うあぁ! 126 00:09:55,429 --> 00:09:59,349 (紫苑) ネズミに謝れ!! (ネズミ) その辺にしとけ 紫苑。 127 00:09:59,433 --> 00:10:01,351 これ以上やると死んじまうぞ! 128 00:10:01,435 --> 00:10:03,437 紫苑! おい 紫苑! 129 00:10:05,439 --> 00:10:10,360 どうしたんだ? 紫苑。 何 興奮してんだよ! 130 00:10:10,444 --> 00:10:12,362 (紫苑) バカ! 131 00:10:12,446 --> 00:10:17,367 君を侮辱した。 ひどいことを言った! 132 00:10:17,451 --> 00:10:22,372 君は なぜ怒らないんだ? バカだよ…。 133 00:10:22,456 --> 00:10:26,376 僕は悔しい…。 134 00:10:29,379 --> 00:10:34,301 (ネズミ) 紫苑。 他人のために泣いたりするな。 135 00:10:34,384 --> 00:10:37,304 泣くのも闘うのも 自分のためにやれ。 136 00:10:37,387 --> 00:10:40,307 さあ 帰ろうぜ。 137 00:10:40,390 --> 00:10:44,311 (力河) 待ってくれ。 ゴホゴホ! 俺が悪かった。 138 00:10:44,394 --> 00:10:47,314 紫苑。 お前の面倒は 俺が見る。→ 139 00:10:47,397 --> 00:10:51,318 火藍だって それを望んでいるはずだ。 140 00:10:51,401 --> 00:10:53,403 (ネズミ) うん? 141 00:10:55,405 --> 00:10:57,407 この男…! 142 00:11:23,308 --> 00:11:25,227 (クラバットの鳴き声) 143 00:11:25,685 --> 00:11:29,231 (紫苑) まだ駄目だよ。 ネズミが帰ってくるまで。 144 00:11:29,314 --> 00:11:32,317 \(ドアの開く音) (紫苑) あっ ネズミ。 145 00:11:37,322 --> 00:11:42,244 (紫苑) どこに行ってたんだ? もしかして この前の写真の男に関係して…。 146 00:11:42,327 --> 00:11:45,247 (ネズミ) しつこいぞ! (紫苑) ごめん。 147 00:11:45,330 --> 00:11:49,251 だけど 僕は知りたいんだ。 148 00:11:49,334 --> 00:11:52,337 (ネズミ) 何を? (紫苑) 君のことを。 149 00:11:54,339 --> 00:11:57,259 君のことを もっと知りたい。 150 00:11:59,261 --> 00:12:02,264 苦しいことがあったら 教えてほしいんだ。 151 00:12:04,266 --> 00:12:06,268 (ネズミ) 何を感じる? 152 00:12:10,272 --> 00:12:13,233 (紫苑) 心臓が動いてる。 153 00:12:13,275 --> 00:12:17,237 (ネズミ) そうだ。 俺は生きて 今 ここにいる。 154 00:12:17,279 --> 00:12:19,239 それで十分だ! (紫苑) あっ! 155 00:12:19,281 --> 00:12:24,244 (ネズミ) 紫苑。 あんたと俺は他人だ。 他人のことを知ろうとするな。 156 00:12:24,286 --> 00:12:28,248 (紫苑) 何でだよ? (ネズミ) 知れば 情が湧く。 157 00:12:28,290 --> 00:12:33,253 もはや 他人じゃいられなくなる。 そしたら あんたも困るだろ。 158 00:12:33,295 --> 00:12:38,258 (紫苑) 何が困るんだよ? (ネズミ) 敵になったとき 殺せなくなる。 159 00:12:38,300 --> 00:12:40,260 言ったろ! 160 00:12:40,302 --> 00:12:45,265 あんたが真実を知って それでも NO.6を守りたいと思うなら→ 161 00:12:45,307 --> 00:12:49,269 そのときは あんたも俺の敵だって。 162 00:12:49,311 --> 00:12:51,271 (紫苑) ネズミ…。 163 00:12:51,313 --> 00:12:54,316 \(物音) 164 00:12:58,278 --> 00:13:00,280 (ネズミ) あっ。 165 00:13:02,282 --> 00:13:05,285 何だ イヌカシん所の犬じゃないか。 166 00:13:07,287 --> 00:13:10,207 (紫苑) イヌカシに 何かあったのか? 167 00:13:10,290 --> 00:13:13,210 (ネズミ) 紫苑 仕事だ。 (紫苑) えっ。 168 00:13:13,293 --> 00:13:16,213 (イヌカシ) ほら さっさと洗えよ!→ 169 00:13:16,296 --> 00:13:19,216 1匹洗うのに 何十分かかってんだよ。 170 00:13:19,299 --> 00:13:22,219 (紫苑) だって 毛布代わりに 貸し出す犬なんだろ? 171 00:13:22,302 --> 00:13:24,221 奇麗にしとかなくちゃ。 172 00:13:24,304 --> 00:13:29,226 いいんだよ。 野良犬みたいに 汚れた客ばかりなんだから。 173 00:13:29,309 --> 00:13:33,230 (紫苑) イヌカシ。 お客のことを そんなふうに言うのはよくないよ。 174 00:13:33,313 --> 00:13:37,234 >> ホントのことだろ。 (紫苑) 同じ人間じゃないか。 175 00:13:37,317 --> 00:13:39,236 う…。 「同じ人間」! 176 00:13:39,319 --> 00:13:44,241 驚いたね! そんな言葉 生まれて初めて聞いた。→ 177 00:13:44,324 --> 00:13:46,243 薄汚れた客も 俺たちも→ 178 00:13:46,326 --> 00:13:48,245 同じ人間か? (紫苑) そうだ。 179 00:13:48,328 --> 00:13:52,249 (イヌカシ) あんたと俺は 同じ人間か? (紫苑) そうだ。 180 00:13:52,332 --> 00:13:57,170 (イヌカシ) NO.6の住人も 俺たちも 同じ人間か? 181 00:13:57,254 --> 00:13:59,256 (紫苑) そうだ。 182 00:14:01,258 --> 00:14:04,177 紫苑。 お前さん死ぬぞ。 183 00:14:04,261 --> 00:14:07,180 本気で そんな甘っちょろいこと 考えてるんなら→ 184 00:14:07,264 --> 00:14:09,182 ここでは生きていけない。 185 00:14:09,266 --> 00:14:12,269 (紫苑) ネズミにも よく言われる。 186 00:14:14,271 --> 00:14:17,190 イヌカシ。 君とネズミは友達なのか? 187 00:14:17,274 --> 00:14:19,192 友達!? 188 00:14:19,276 --> 00:14:23,196 あんな冷酷で非情なやつと 友達なんて バカバカしい! 189 00:14:23,280 --> 00:14:27,200 俺は 犬たちが集めてきた情報を 売ってるだけだ。 190 00:14:27,284 --> 00:14:31,204 あぁ… いや たまに歌ってもらう。 191 00:14:31,288 --> 00:14:33,206 (紫苑) 歌を? 192 00:14:33,290 --> 00:14:35,208 (イヌカシ) 犬が死ぬときに…。→ 193 00:14:35,292 --> 00:14:40,213 死にきれずに苦しんでるときに あいつが歌うと 静かになる。→ 194 00:14:40,297 --> 00:14:42,215 そして 息をしなくなる。→ 195 00:14:42,299 --> 00:14:45,218 あいつの歌は 魂をさらっていくんだ。→ 196 00:14:45,302 --> 00:14:49,222 風が花を散らすみたいに。 197 00:14:49,306 --> 00:14:51,224 (紫苑) 風…。 198 00:14:51,308 --> 00:14:53,226 (イヌカシ) 俺のおふくろのときも そうだった。 199 00:14:53,310 --> 00:14:58,189 (紫苑) お母さん 亡くなったんだ。 (イヌカシ) 犬だけどな。→ 200 00:14:58,231 --> 00:15:04,195 俺は犬に育てられたんだ。 赤ん坊のとき ここに捨てられて。 201 00:15:04,237 --> 00:15:09,200 それを おふくろが温めてくれた。 乳を飲ませてくれた。 202 00:15:09,242 --> 00:15:13,204 \(ネズミ) 小汚い雑種犬だったけどなぁ。 203 00:15:13,246 --> 00:15:15,248 (紫苑) ネズミ! 204 00:15:17,250 --> 00:15:20,211 おふくろが何だと? もう一遍 言ってみろ! 205 00:15:20,253 --> 00:15:23,214 (ネズミ) 怒るなよ。 それより どうしたんだ? 206 00:15:23,256 --> 00:15:26,217 そんな天然相手に 自分語りだなんて→ 207 00:15:26,259 --> 00:15:30,221 らしくないんじゃないの? >> お前こそ 何しに来たんだ! 208 00:15:30,263 --> 00:15:34,225 まさか この天然坊やを心配して お迎えにってんじゃねえだろうな。 209 00:15:34,267 --> 00:15:37,228 (ネズミ) 笑わせるな。 渡りをつけた手前→ 210 00:15:37,270 --> 00:15:40,231 使いものになってるか 様子を見に来ただけだ。 211 00:15:40,273 --> 00:15:43,234 フン! どうだかな。 212 00:15:43,276 --> 00:15:45,236 (ネズミ) フッ。 213 00:15:45,278 --> 00:15:48,239 くっ…! (犬のうなり声) 214 00:15:48,281 --> 00:15:52,243 (紫苑) ハムレット! お前も来てたのか。 215 00:15:52,285 --> 00:15:54,245 (ネズミ)「ハムレット」? 216 00:15:54,287 --> 00:15:58,166 (紫苑) 名前。 こいつ “ハムレット”の朗読が好きだから。 217 00:15:58,249 --> 00:16:00,168 (ネズミ) 勝手に名前を付けるな。 218 00:16:00,251 --> 00:16:03,171 (紫苑) だって 君が付けてやらないから…。 219 00:16:03,254 --> 00:16:06,257 あっ クラバット。 ツキヨも。 220 00:16:08,259 --> 00:16:12,180 クラバットは 揚げ菓子の名前。 毛の色が そっくりなんだ。 221 00:16:12,263 --> 00:16:16,184 ツキヨは ほら 見たとおり 毛が真っ黒だから。 222 00:16:16,267 --> 00:16:21,189 (ネズミ) あんたと話してると頭が痛くなる。 (紫苑) 君は いつも いらいらしてるから。 223 00:16:21,272 --> 00:16:25,276 (ネズミ) 誰が いらいらさせてるんだ!! だいたい あんたは…。 224 00:16:29,280 --> 00:16:32,200 (紫苑) あっ ネズミ! >> 紫苑。 225 00:16:32,283 --> 00:16:35,203 お前 いつも こんな調子なのか? 226 00:16:35,286 --> 00:16:39,207 (紫苑) えっ どうして? (イヌカシ) やつが らしくないからさ。 227 00:16:39,290 --> 00:16:43,211 (イヌカシ) あんなふうに 感情を表に出すやつじゃない。 228 00:16:43,294 --> 00:16:45,296 フフッ。 229 00:16:53,304 --> 00:16:55,223 (ネズミ) 誰だ!? 230 00:16:55,306 --> 00:16:59,227 (イヌカシ) フフッ…。 気付くのが ちょっと遅過ぎるんじゃないか? 231 00:16:59,310 --> 00:17:04,232 お前さんらしくもない。 何をぼんやりしてたんだ? 232 00:17:04,315 --> 00:17:06,234 (ネズミ) 何の用だ? (イヌカシ) とぼけんな。→ 233 00:17:06,317 --> 00:17:10,238 おふくろをけなすやつを 俺が絶対 許さないことぐらい→ 234 00:17:10,321 --> 00:17:15,243 知ってるだろ。 (ネズミ) 報復か? お前が この俺に? 235 00:17:15,326 --> 00:17:17,245 フン 笑わせるな。 236 00:17:17,328 --> 00:17:19,247 どうかな。 237 00:17:19,330 --> 00:17:24,252 ところで 紫苑のことだが あいつ 確かに変わってるな。→ 238 00:17:24,335 --> 00:17:28,256 何というか 人の調子を 狂わせるところがある。→ 239 00:17:28,339 --> 00:17:31,259 おかげで 俺は おふくろの話なんかしちまったし→ 240 00:17:31,342 --> 00:17:35,263 お前は 俺を怒らせようと おふくろをけなした。→ 241 00:17:35,346 --> 00:17:39,267 つまり ねたんだ。 242 00:17:39,350 --> 00:17:41,269 (ネズミ) ふざけるな! 243 00:17:41,352 --> 00:17:45,273 (イヌカシ) お前の負けだよ ネズミ! 244 00:17:45,356 --> 00:17:49,277 (犬たちの うなり声) 245 00:17:49,360 --> 00:17:51,279 (イヌカシ) 鈍ったな。→ 246 00:17:51,362 --> 00:17:55,283 守らなきゃならないものを 持っちまった方が負け。 247 00:17:55,366 --> 00:18:00,246 フッ。 それが お前さんの 流儀じゃなかったのか? 248 00:18:00,288 --> 00:18:05,251 こいつらは番犬用だ。 一筋縄じゃいかないぜ。 249 00:18:05,293 --> 00:18:07,295 やれっ! 250 00:18:17,305 --> 00:18:19,265 (指笛) 251 00:18:19,307 --> 00:18:21,309 (ネズミ) どけ! 252 00:18:28,316 --> 00:18:32,278 (ネズミ) 犬を引かせろ。 さもないと…。 253 00:18:32,320 --> 00:18:34,322 ヘッ。 さもないと? 254 00:18:36,324 --> 00:18:38,326 \(紫苑) ネズミ~! 255 00:18:40,328 --> 00:18:45,291 おや? 今度は 天然坊やの方がお迎えに来たぜ。→ 256 00:18:45,333 --> 00:18:51,339 どうする? 俺の喉を切り裂いて 死体を あいつに見せるか? 257 00:18:56,302 --> 00:18:58,221 (指笛) 258 00:18:58,304 --> 00:19:01,224 なっ! 詰めが甘くなってる。→ 259 00:19:01,307 --> 00:19:05,228 お前は もう 今までのお前じゃない。→ 260 00:19:05,311 --> 00:19:09,232 厄介な荷物を 背負い込んじまったなぁ。 261 00:19:09,315 --> 00:19:11,317 じゃ あばよ! 262 00:19:17,323 --> 00:19:21,244 (紫苑) ネズミ! こんな所にいたのか。 263 00:19:21,327 --> 00:19:25,331 (ネズミ) 何しに来た。 (紫苑) 何って 帰りが遅いから…。 264 00:19:36,342 --> 00:19:44,267 \(月の雫の鳴き声) 265 00:19:44,350 --> 00:19:49,272 (紫苑) ネズミ。 NO.6には母さんがいる。 266 00:19:49,355 --> 00:19:54,277 君に笑われようと なじられようと 母さんを忘れることはできない。 267 00:19:54,360 --> 00:19:59,198 でも… 僕は ここで生きていきたい。 268 00:19:59,282 --> 00:20:01,200 (ネズミ) 理由は? 269 00:20:01,284 --> 00:20:04,203 (紫苑) 君に引かれている。 270 00:20:04,287 --> 00:20:07,206 \(月の雫の鳴き声) 271 00:20:07,290 --> 00:20:10,209 (ネズミ) 紫苑。 前から 気になってたんだけどな。 272 00:20:10,293 --> 00:20:12,211 (紫苑) うん。 273 00:20:12,295 --> 00:20:16,215 (ネズミ) あんたの言語能力は チンパンジー以下だぜ。 274 00:20:16,299 --> 00:20:18,301 (紫苑) どういうこと? 275 00:20:25,308 --> 00:20:27,226 \(ドアの開く音) 276 00:20:27,310 --> 00:20:30,229 (莉莉) おばちゃんのマフィンが また食べられるようになって→ 277 00:20:30,313 --> 00:20:32,231 よかったわ! 278 00:20:32,315 --> 00:20:36,319 心配掛けて ごめんね。 もう大丈夫だからね。 279 00:20:39,322 --> 00:20:42,241 \(ドアの閉まる音) 280 00:20:42,325 --> 00:20:44,327 \(メカネズミの鳴き声) 281 00:20:49,332 --> 00:20:54,337 (紫苑)「母さん。 ごめん。 ちゃんと生きてる」 282 00:20:56,255 --> 00:21:06,224 (火藍の すすり泣き) 283 00:21:06,265 --> 00:21:09,268 紫苑…。 284 00:21:12,271 --> 00:21:17,276 (火藍) ありがとう ネズミさん…。 285 00:21:17,276 --> 00:21:27,286 ♪~