1 00:00:46,692 --> 00:00:54,692 (イヌカシ)フッ。 NO.6の連中も 俺たちも 同じ人間ってか。 2 00:00:56,702 --> 00:00:58,702 (イヌカシ)おっ あったか。 3 00:01:00,706 --> 00:01:03,709 よくやった。 あっちにも あるはずだ。 4 00:01:03,709 --> 00:01:06,709 行け。 (犬の吠え声) 5 00:01:09,715 --> 00:01:12,718 (力河) 相変わらずの がめつさだな。→ 6 00:01:12,718 --> 00:01:14,720 軍隊は? 7 00:01:14,720 --> 00:01:17,723 つい さっき ご帰還なされましたよ。 8 00:01:17,723 --> 00:01:20,726 (力河)しっかし 今回は 特に すげえな…。 9 00:01:20,726 --> 00:01:24,730 (イヌカシ)フッ。 最近 虫けらが増えてきたからな。 10 00:01:24,730 --> 00:01:26,732 ≪(犬の吠え声) 11 00:01:26,732 --> 00:01:30,736 (イヌカシ)お前 生きてたのか! (犬の吠え声) 12 00:01:30,736 --> 00:01:33,672 (力河) おっ 紫苑のコートじゃねえか。→ 13 00:01:33,672 --> 00:01:35,672 何で こいつが…? 14 00:01:39,678 --> 00:01:43,678 (力河)そっと。 そっとだぞ! (イヌカシ)分かってる! 15 00:01:46,685 --> 00:01:50,689 あ~。 (力河・イヌカシ)あっ!? 16 00:01:50,689 --> 00:01:52,691 (笑い声) 17 00:01:52,691 --> 00:02:02,691 ♪♪~ 18 00:04:59,678 --> 00:05:03,682 (ネズミ)これから見るもので あんたは変わるかもしれない。 19 00:05:03,682 --> 00:05:07,686 あんたのことなんて 何一つ知らなかった。 20 00:05:07,686 --> 00:05:11,690 そう思い知ることに なるかもしれない。 21 00:05:11,690 --> 00:05:14,693 でも あんたには 変わってほしくない。 22 00:05:14,693 --> 00:05:17,696 あんたは 紫苑のままでいてほしい。 23 00:05:17,696 --> 00:05:21,696 (紫苑)どういうこと? ≪(ブレーキ音) 24 00:05:23,702 --> 00:05:25,704 ネズミ? 25 00:05:25,704 --> 00:05:28,707 (どよめき) 26 00:05:28,707 --> 00:05:33,707 (悲鳴) 27 00:05:35,714 --> 00:05:38,714 うっ…! ぐっ…! 28 00:05:40,719 --> 00:05:44,719 ≪(扉の閉まる音) 29 00:05:52,731 --> 00:05:54,733 うぅ…。 30 00:05:54,733 --> 00:05:58,670 痛っ…。 ネズミ…。 31 00:05:58,670 --> 00:06:01,670 こ… ここは…。 32 00:06:04,676 --> 00:06:07,679 ネズミ! これって…。 33 00:06:07,679 --> 00:06:16,688 ♪♪~ 34 00:06:16,688 --> 00:06:20,692 地獄…。 現実さ。 35 00:06:20,692 --> 00:06:22,694 地獄なんかじゃない。 36 00:06:22,694 --> 00:06:27,699 こういうことの上に あんたたちの世界は成り立ってきたんだ。 37 00:06:27,699 --> 00:06:33,705 (嘔吐する音) 38 00:06:33,705 --> 00:06:36,705 うっ…! 39 00:06:41,713 --> 00:06:44,716 イヴと紫苑は うまく潜り込んだかな? 40 00:06:44,716 --> 00:06:47,719 (イヌカシ)たぶんな。 41 00:06:47,719 --> 00:06:51,723 (力河) 紫苑のやつ きっと無事だよな? 42 00:06:51,723 --> 00:06:55,723 さあな。 俺たちは 手はずどおりに やるだけだ。 43 00:06:59,665 --> 00:07:02,668 (イヌカシ)ったく 冗談じゃない! 何で 俺が→ 44 00:07:02,668 --> 00:07:05,671 こんな赤ん坊 押し付けられなきゃいけねえんだよ。 45 00:07:05,671 --> 00:07:09,675 紫苑らしいじゃないか。 自分の命も危ういときに…。 46 00:07:09,675 --> 00:07:11,677 あいつは天使だな。 47 00:07:11,677 --> 00:07:15,681 天使は 他人に 赤ん坊を押し付けたりしねえよ。 48 00:07:15,681 --> 00:07:18,684 これから大事なときだってのに! 49 00:07:18,684 --> 00:07:22,688 まあ そう ぼやくなって。 なっ! 50 00:07:22,688 --> 00:07:26,692 (赤ん坊の泣き声) (力河)えっ! 何? どうした!? 51 00:07:26,692 --> 00:07:28,694 (赤ん坊の泣き声) (力河)お… おい 何とかしろ! 52 00:07:28,694 --> 00:07:32,698 (イヌカシ)はあ? 俺だって 赤ん坊の扱いなんか分かんないぞ。 53 00:07:32,698 --> 00:07:36,698 (力河)いいから 何とかしろって!もーう! 54 00:07:38,704 --> 00:07:42,708 泣きやんだ? (イヌカシ)フゥ~。 55 00:07:42,708 --> 00:07:45,711 あう… あ…。 ま… ま…。 56 00:07:45,711 --> 00:07:49,715 えっ! お前のこと ママだとよ。 57 00:07:49,715 --> 00:07:52,718 ま… ま…。 58 00:07:52,718 --> 00:07:57,739 (力河)ほらほら また言った! 何でママなんだ? 59 00:07:57,739 --> 00:08:00,659 知るか! ほら ママは こっちだ。 60 00:08:00,659 --> 00:08:03,662 って お前 犬じゃ…。 61 00:08:03,662 --> 00:08:05,664 (力河)飲みやがった! 62 00:08:05,664 --> 00:08:09,664 戻ってくるまで しっかり世話してやれよな。 63 00:08:16,675 --> 00:08:20,679 おい。 例の横流ししてる清掃員との→ 64 00:08:20,679 --> 00:08:22,681 待ち合わせ場所って この辺りか? 65 00:08:22,681 --> 00:08:25,681 (イヌカシ)ああ。 ほら あそこだ。 66 00:08:29,688 --> 00:08:32,691 ≪(うめき声) 67 00:08:32,691 --> 00:08:36,695 うぅ…。 これなら 何とかなるな。 68 00:08:36,695 --> 00:08:40,695 えっ? 登るのさ この山を。 69 00:08:42,701 --> 00:08:44,701 行くぞ! 70 00:08:54,713 --> 00:08:56,713 うっ! 71 00:09:05,657 --> 00:09:11,663 ハァ… ハァ… ハァ… ハァ… ハァ… ハァ… ハァ… ハァ…。 72 00:09:11,663 --> 00:09:14,666 ぐわっ! 73 00:09:14,666 --> 00:09:16,666 うわっ! 74 00:09:18,670 --> 00:09:24,670 ハァ… ハァ… ハァ… ハァ…。 75 00:09:29,681 --> 00:09:31,681 くっ! 76 00:09:43,695 --> 00:09:45,697 (莉莉)いい匂い! 77 00:09:45,697 --> 00:09:48,700 (莉莉)おいしそう! (火藍)おいしいわよ。 78 00:09:48,700 --> 00:09:53,705 お店用とは別に焼いてあるから 後で一緒に食べましょ。→ 79 00:09:53,705 --> 00:09:56,708 手伝ってくれる お礼。 (莉莉)やった!→ 80 00:09:56,708 --> 00:10:00,645 今日は聖なる祝日だから 忙しくなるね。 81 00:10:00,645 --> 00:10:03,648 そうね…。 82 00:10:03,648 --> 00:10:07,652 (莉莉)おばちゃん! 私が お店 開けるね。 83 00:10:07,652 --> 00:10:11,652 よいっしょ よいっしょ よいっしょ。 84 00:10:23,668 --> 00:10:25,670 莉莉? 85 00:10:25,670 --> 00:10:28,673 (莉莉)怖い…。 86 00:10:28,673 --> 00:10:30,675 えっ? 87 00:10:30,675 --> 00:10:34,679 (莉莉)怖い…。 何かいるよ。 88 00:10:34,679 --> 00:10:54,699 ♪♪~ 89 00:10:54,699 --> 00:10:56,701 (清掃員)無駄だぜ。→ 90 00:10:56,701 --> 00:11:00,639 第1区画に入るには 体内チップが必要だ。→ 91 00:11:00,639 --> 00:11:04,643 絶対に入れない。 すぐに捕まって 殺されて終わりさ。 92 00:11:04,643 --> 00:11:07,643 そんなに怒るなよ。 93 00:11:09,648 --> 00:11:12,651 ついでに その服も貸してね。 94 00:11:12,651 --> 00:11:14,653 ≪(殴る音) 95 00:11:14,653 --> 00:11:17,656 (イヌカシ)おっさん 準備は? (力河)あぁ?→ 96 00:11:17,656 --> 00:11:20,656 早く やっちまおうぜ。 97 00:11:24,663 --> 00:11:29,668 ハァ… ハァ… ハァ… ハァ…。 98 00:11:29,668 --> 00:11:34,673 起きろ。 ハァ… ハァ… ハァ… ハァ…。 99 00:11:34,673 --> 00:11:39,673 ≪(うめき声) まだ生きてる人が…。 100 00:11:41,680 --> 00:11:43,680 紫苑。 101 00:11:55,694 --> 00:12:00,632 (沙布)《あなたは誰?》 (エリウリアス)《私は あなた》 102 00:12:00,632 --> 00:12:04,636 (沙布)《あなたは私? エリウリアス…》 103 00:12:04,636 --> 00:12:07,639 (エリウリアス)《あなたは私》→ 104 00:12:07,639 --> 00:12:11,643 《沙布。 だから かなえてあげる》→ 105 00:12:11,643 --> 00:12:15,647 《あなたの望む その全てを…》 106 00:12:15,647 --> 00:12:19,651 (沙布)《私の全て…。 紫苑…》 107 00:12:19,651 --> 00:12:22,654 (エリウリアス)《紫苑…》 108 00:12:22,654 --> 00:12:25,657 (沙布)《紫苑…》→ 109 00:12:25,657 --> 00:12:28,657 《待ってる 紫苑…》 110 00:12:30,662 --> 00:12:33,662 ≪(ダクトのふたの開く音) 111 00:12:38,670 --> 00:12:41,673 何!? 112 00:12:41,673 --> 00:12:44,676 どうした? あっ いや…。 113 00:12:44,676 --> 00:12:46,678 声がした気がするんだ…。 114 00:12:46,678 --> 00:12:50,682 まだ うめき声でも 耳に残ってるのか? 115 00:12:50,682 --> 00:12:53,682 違う。 別の声だ。 116 00:12:55,687 --> 00:12:58,623 沙布? 117 00:12:58,623 --> 00:13:06,631 ♪♪~ 118 00:13:06,631 --> 00:13:10,635 俺は おじているのかも…。 えっ 何? 119 00:13:10,635 --> 00:13:12,637 行くぞ。 ネズミ! 120 00:13:12,637 --> 00:13:15,637 イヌカシと おっさんが待ってる。 急げ! 121 00:13:19,644 --> 00:13:21,646 (研究員)何で こんなに臭いんだ? 122 00:13:21,646 --> 00:13:24,646 (研究員)目まいがする。 吐きそうだ! 123 00:13:26,651 --> 00:13:30,655 (研究員)何とかしろ! (研究員のせき) 124 00:13:30,655 --> 00:13:33,658 (イヌカシ) この程度の臭いで あそこまで…。 125 00:13:33,658 --> 00:13:37,662 (力河)免疫がないんだ。 もろいもんだぜ。→ 126 00:13:37,662 --> 00:13:41,666 次は制御室だったな? (イヌカシ)おっさん 足引っ張んなよ。 127 00:13:41,666 --> 00:13:55,680 ♪♪~ 128 00:13:55,680 --> 00:13:58,616 (力河)うおぉぉぉ!→ 129 00:13:58,616 --> 00:14:01,616 おっ? 誰もいないぞ。 130 00:14:03,621 --> 00:14:07,625 臭いに たまらず 逃げ出したみたいだな。 131 00:14:07,625 --> 00:14:09,625 (力河)第1区画の地下は…。 132 00:14:13,631 --> 00:14:15,631 (電子音) 133 00:14:18,636 --> 00:14:21,639 完璧。 後で褒美をやらなきゃな。 134 00:14:21,639 --> 00:14:23,639 行くぞ。 135 00:14:25,643 --> 00:14:28,643 うっ! うっ! うぅ…! 136 00:14:34,652 --> 00:14:36,652 何だ? こりゃ。 137 00:16:14,686 --> 00:16:17,689 ここを抜けたら 右手に階段がある。 138 00:16:17,689 --> 00:16:20,692 そこまでに 監視カメラが3つ付いてるから→ 139 00:16:20,692 --> 00:16:24,696 取りあえず それを欺けばいい。 あ… ああ。 140 00:16:24,696 --> 00:16:28,700 階段の監視カメラは 赤外線に気を付けて。 141 00:16:28,700 --> 00:16:31,703 2段目から 45度の角度で1本。 142 00:16:31,703 --> 00:16:34,706 踊り場に 床上15cm水平に1本。 143 00:16:34,706 --> 00:16:37,709 11段目は 60度に1本。 144 00:16:37,709 --> 00:16:40,709 触れなければ カメラは作動しない。 145 00:16:46,718 --> 00:16:48,720 あっ! 146 00:16:48,720 --> 00:16:51,723 《笑っているのか?》 147 00:16:51,723 --> 00:16:56,728 《何で笑える? 紫苑 お前は…》 148 00:16:56,728 --> 00:17:00,732 ネズミ。 沙布がいるのは やっぱり 最上階だ。 149 00:17:00,732 --> 00:17:02,734 例の空白部分か? 150 00:17:02,734 --> 00:17:05,734 聞こえるんだ 沙布の声が。 151 00:17:07,739 --> 00:17:09,741 (研究員) 第2区画でトラブル発生? 152 00:17:09,741 --> 00:17:11,743 (研究員)アラームが 鳴りっ放しらしいぞ。 153 00:17:11,743 --> 00:17:14,679 (研究員) おいおい 勘弁してくれよ。 154 00:17:14,679 --> 00:17:16,681 (研究員)おい 君たち。→ 155 00:17:16,681 --> 00:17:19,684 何してる? 一時避難だぞ。 156 00:17:19,684 --> 00:17:22,687 第2区画で 異臭が発生しているようです。 157 00:17:22,687 --> 00:17:27,692 第1区も異常がないか 念のため確認するようにと…。 158 00:17:27,692 --> 00:17:29,692 君たちのセクションは…。 159 00:17:41,706 --> 00:17:44,709 (研究員)おい! お前たち そこで何をしている!? 160 00:17:44,709 --> 00:17:46,711 (力河)ヤベッ! (研究員)待て! 161 00:17:46,711 --> 00:17:54,719 ≪(警報音) 162 00:17:54,719 --> 00:17:56,721 急げ! 163 00:17:56,721 --> 00:17:59,724 ぐうっ! 164 00:17:59,724 --> 00:18:03,728 くそっ! このルートは駄目か。 こっちだ。 165 00:18:03,728 --> 00:18:05,728 えっ? 166 00:18:10,735 --> 00:18:12,754 (電子音) 167 00:18:12,754 --> 00:18:14,672 やっぱり 修理用のはしごだ。 168 00:18:14,672 --> 00:18:18,676 こんなものがあったなんてな。 完全に見逃してた。 169 00:18:18,676 --> 00:18:20,678 ≪(足音) 170 00:18:20,678 --> 00:18:22,678 (兵士)動くな! 171 00:18:24,682 --> 00:18:26,684 (銃声) 172 00:18:26,684 --> 00:18:28,686 うおぉぉ!! (兵士)うわっ! 173 00:18:28,686 --> 00:18:30,688 (銃声) 174 00:18:30,688 --> 00:18:32,690 ネズミ! 175 00:18:32,690 --> 00:18:35,693 (うめき声) 176 00:18:35,693 --> 00:18:37,695 (銃声) 177 00:18:37,695 --> 00:18:40,698 行くぞ。 あんなやつらに 同情してる暇はない。 178 00:18:40,698 --> 00:18:43,701 ああ。 179 00:18:43,701 --> 00:18:48,706 仕方ない。 じゃなきゃ 僕たちが殺されていた。 180 00:18:48,706 --> 00:18:51,709 《君は 何でも二分する》 181 00:18:51,709 --> 00:18:59,717 《愛しているか 憎んでいるか。 敵か味方か。 壁の内か外か》 182 00:18:59,717 --> 00:19:04,722 《そうだ。 その壁を なくしてしまえばいいんだ》 183 00:19:04,722 --> 00:19:06,722 《第三の道だ!》 184 00:19:12,697 --> 00:19:15,697 《「仕方ない」か…》 185 00:19:17,568 --> 00:19:19,568 (沙布)《紫苑…》 186 00:19:21,572 --> 00:19:24,575 (沙布)《紫苑…》 187 00:19:24,575 --> 00:19:29,575 どうした? また 沙布の声が聞こえた。 188 00:19:31,582 --> 00:19:36,582 はっきり聞こえる。 僕たちは導かれている。 189 00:19:39,590 --> 00:19:41,592 あっ! 190 00:19:41,592 --> 00:19:53,604 ♪♪~ 191 00:19:53,604 --> 00:19:55,606 あっ…。 192 00:19:55,606 --> 00:19:58,609 (兵士たち)うおっ! 193 00:19:58,609 --> 00:20:01,609 (銃声) 194 00:20:10,621 --> 00:20:13,658 (兵士)うぅぅ! あっ…! 195 00:20:13,658 --> 00:20:16,658 ネズミ! 196 00:20:19,664 --> 00:20:22,664 うおぉぉ! ぐおっ! あぁ…。 197 00:20:25,670 --> 00:20:27,672 ぐはっ! 198 00:20:27,672 --> 00:20:29,674 ≪(兵士)うわぁぁ…! 199 00:20:29,674 --> 00:20:31,674 (隊長)動くな!! 200 00:20:37,682 --> 00:20:41,686 武器を捨てろ。 さもなくば こいつの命はない。 201 00:20:41,686 --> 00:20:44,689 隊長…。 202 00:20:44,689 --> 00:20:47,692 (兵士たちの うめき声) 203 00:20:47,692 --> 00:20:51,696 (隊長)子供相手に 何をてこずっている…。 204 00:20:51,696 --> 00:20:53,698 ≪(銃声) 205 00:20:53,698 --> 00:20:55,700 (銃声) 206 00:20:55,700 --> 00:20:59,704 うっ…。 うわぁ… うぅ…! 207 00:20:59,704 --> 00:21:03,708 うあぁぁぁぁ!! あぁ…。 208 00:21:03,708 --> 00:21:06,708 苦しまないよう 逝かせてやろう。 209 00:21:11,716 --> 00:21:13,716 (銃声) 210 00:21:28,666 --> 00:21:30,668 紫苑…? 211 00:21:30,668 --> 00:21:34,672 おい どうする気だ…。 212 00:21:34,672 --> 00:21:43,681 (隊長の うめき声) 213 00:21:43,681 --> 00:21:46,684 おい 違うよな。 214 00:21:46,684 --> 00:21:50,688 お前が そんなこと…。 215 00:21:50,688 --> 00:21:52,688 ぐっ…! 216 00:22:01,699 --> 00:22:04,702 助けて… くれ…。 217 00:22:04,702 --> 00:22:07,702 やめるんだ 紫苑…。 218 00:22:09,707 --> 00:22:13,644 よくも…。 やめてくれ! 219 00:22:13,644 --> 00:22:16,647 よくも ネズミを…。 220 00:22:16,647 --> 00:22:18,647 やめろ! 221 00:22:20,651 --> 00:22:22,653 紫苑!! 222 00:22:22,653 --> 00:22:24,653 ≪(銃声) 223 00:22:32,663 --> 00:22:35,666 紫苑…。 224 00:22:35,666 --> 00:22:37,668 (おえつ) 225 00:22:37,668 --> 00:22:48,668 ≪(おえつ) 226 00:22:50,681 --> 00:22:52,681 ハッ! 227 00:22:59,690 --> 00:23:05,696 殺した…。 人を殺した…。 228 00:23:05,696 --> 00:23:10,701 僕は 人を…。 229 00:23:10,701 --> 00:23:12,720 ごめん。 230 00:23:12,720 --> 00:23:18,643 俺のせいで背負わせた…。 231 00:23:18,643 --> 00:23:22,647 俺が…。 俺が…。 232 00:23:22,647 --> 00:23:31,647 (泣き声) 233 00:23:40,665 --> 00:23:50,675 ≪(泣き声) 234 00:23:50,675 --> 00:23:53,678 もう いいんだ ネズミ。 235 00:23:53,678 --> 00:23:57,678 君が悪いんじゃない。 だから 泣かないでくれ。 236 00:24:08,693 --> 00:24:10,695 よし。 237 00:24:10,695 --> 00:24:14,632 行こう ネズミ。 立てるかい? ああ。 238 00:24:14,632 --> 00:24:16,632 (エレベーターの到着音) 239 00:24:20,638 --> 00:24:23,638 《「導かれてる」か…》 240 00:24:32,650 --> 00:24:34,650 ≪(エレベーターの止まる音) 241 00:24:45,663 --> 00:24:48,663 沙布…。 242 00:24:52,670 --> 00:24:56,674 (沙布)会いたかった 紫苑…。 243 00:24:56,674 --> 00:25:06,674 ♪♪~