1 00:00:09,294 --> 00:00:11,630 ‪(チーフ)‬ ‪トーナメントは 全部で3試合‬ 2 00:00:14,090 --> 00:00:15,676 ‪あんたなら どう戦う?‬ 3 00:00:15,801 --> 00:00:18,429 ‪(ジョー)‬ ‪ダメージを最小限に抑える‬ 4 00:00:18,971 --> 00:00:20,806 ‪決勝まで行けたとしても‬ 5 00:00:21,557 --> 00:00:24,226 ‪ボロボロの体じゃ‬ ‪勝負にならねえからな‬ 6 00:00:24,893 --> 00:00:27,855 ‪ディフェンスを固めて‬ ‪相手に打たせる‬ 7 00:00:27,980 --> 00:00:29,898 ‪向こうが へばったところで…‬ 8 00:00:31,150 --> 00:00:31,900 ‪(チーフ)おっ…‬ 9 00:00:32,568 --> 00:00:34,695 ‪(ジョー)隙を見てカウンターだ‬ 10 00:00:35,863 --> 00:00:36,822 ‪(チーフ)フッ…‬ 11 00:00:37,573 --> 00:00:39,658 ‪(ミットを打つ音)‬ 12 00:00:41,994 --> 00:00:44,455 ‪(ジョー)そうだ 距離を見誤るな‬ 13 00:00:49,209 --> 00:00:51,670 ‪(南部(なんぶ))‬ ‪随分 入れ込んでるじゃねえか‬ 14 00:00:54,048 --> 00:00:56,508 ‪一緒に戦ってるつもりか?‬ 15 00:00:57,217 --> 00:00:58,761 ‪昔みてえによ‬ 16 00:00:58,886 --> 00:01:01,013 ‪(ジョー)ハア… うぐっ!‬ 17 00:01:01,138 --> 00:01:02,306 ‪うっ ぐう…‬ 18 00:01:02,431 --> 00:01:04,641 ‪(チーフ)お… おい ジョー‬ ‪(ジョー)あっ!‬ 19 00:01:04,767 --> 00:01:07,186 ‪(チーフ)おい ジョー!‬ ‪(ジョー)ハア ハア…‬ 20 00:01:07,311 --> 00:01:08,479 ‪(チーフ)ジョー!‬ 21 00:01:12,441 --> 00:01:14,651 ‪(オイチョ)うわあああ!‬ 22 00:01:14,777 --> 00:01:17,863 ‪おっちゃ~ん!‬ 23 00:01:17,988 --> 00:01:23,869 ‪(泣き声)‬ 24 00:01:26,580 --> 00:01:28,123 (サチオ) なんで来なかったんだよ 25 00:01:31,084 --> 00:01:32,586 ‪サチオ 俺は…‬ 26 00:01:32,711 --> 00:01:35,047 ‪おっちゃんが死んだのは‬ ‪あんたのせいだよ!‬ 27 00:01:35,172 --> 00:01:36,048 ‪(ジョー)ハッ!‬ 28 00:01:41,261 --> 00:01:44,515 俺は あんたを 絶対に許さねえ 29 00:01:46,099 --> 00:01:48,060 ‪♪~‬ 30 00:03:13,896 --> 00:03:15,856 ‪~♪‬ 31 00:03:23,405 --> 00:03:25,866 ‪(タクボン)字が読めねえのか?‬ ‪(老婆)ん?‬ 32 00:03:25,991 --> 00:03:28,535 ‪(タクボン)‬ ‪しょうがねえか 移民だもんな‬ 33 00:03:33,248 --> 00:03:34,458 ‪(タクボンたち)ヘヘヘッ‬ 34 00:03:34,583 --> 00:03:35,167 ‪(老婆)あ…‬ 35 00:03:36,668 --> 00:03:38,253 ‪(ミオ)何見てんだよ‬ 36 00:03:38,795 --> 00:03:41,423 ‪とっとと帰れって言ってんだよ‬ ‪クソババア!‬ 37 00:03:41,548 --> 00:03:42,549 ‪(老婆)あっ…‬ 38 00:03:42,674 --> 00:03:45,427 ‪(少女)うっ… うわあ~ん!‬ 39 00:03:45,552 --> 00:03:46,762 ‪(シガ)ナメやがって‬ 40 00:03:46,887 --> 00:03:47,930 ‪(バーチー)よそ者のくせに‬ 41 00:03:48,055 --> 00:03:50,807 ‪(タクボン)‬ ‪恨むんなら チーフを恨みな!‬ 42 00:03:50,933 --> 00:03:51,850 ‪(タツオ)フッ‬ 43 00:03:53,060 --> 00:03:56,146 ‪いいか お前ら‬ ‪手加減すんじゃねえぞ‬ 44 00:03:56,688 --> 00:04:00,442 ‪あいつらに自分が何者かってことを‬ ‪思い出させてやれ‬ 45 00:04:01,985 --> 00:04:02,903 ‪こいつみてえにな‬ 46 00:04:03,737 --> 00:04:04,738 ‪(タクボンたち)はい!‬ 47 00:04:14,539 --> 00:04:17,834 ‪(住民たち)ひっでえ…‬ ‪なんてことしやがる‬ 48 00:04:18,585 --> 00:04:20,253 ‪(チーフ)気にするな‬ 49 00:04:20,379 --> 00:04:23,214 ‪俺が トーナメントで‬ ‪優勝するまでの辛抱だ‬ 50 00:04:23,339 --> 00:04:26,969 ‪(住民)よせよ チーフ‬ ‪そんなの気休めにもならねえよ‬ 51 00:04:27,094 --> 00:04:29,930 ‪あんたが氷川(ひかわ)に刃向かうから‬ ‪いけないんだ‬ 52 00:04:30,055 --> 00:04:32,891 ‪ジョーをトーナメントに‬ ‪出しゃいいじゃない‬ 53 00:04:33,433 --> 00:04:35,102 ‪せっかく戻ってきたんだし‬ 54 00:04:35,227 --> 00:04:36,687 ‪今からでも 氷川に詫(わ)び入れて…‬ 55 00:04:36,812 --> 00:04:39,231 ‪(チーフ)‬ ‪ジョーは戦える体じゃない‬ 56 00:04:39,356 --> 00:04:42,317 ‪それに ここは俺たちの家だ‬ 57 00:04:42,442 --> 00:04:46,822 ‪俺たち自身で立ち向かわなきゃ‬ ‪家より大事なものを失っちまう‬ 58 00:04:47,364 --> 00:04:50,409 ‪そんな生き方‬ ‪子供たちに誇れるか?‬ 59 00:04:52,452 --> 00:04:53,787 ‪(マーラ)そうだよ‬ 60 00:04:53,912 --> 00:04:56,373 ‪言い合いしてる暇があったらさ‬ 61 00:04:56,498 --> 00:04:58,125 ‪消そうよ 落書き‬ 62 00:04:58,250 --> 00:05:01,169 ‪どうせ追い出されんだ‬ ‪意味ねえよ‬ 63 00:05:01,295 --> 00:05:03,171 ‪ああ 行こうぜ‬ 64 00:05:10,053 --> 00:05:13,515 ‪あんたのせいじゃない‬ ‪みんな 不安なんだよ‬ 65 00:05:14,516 --> 00:05:15,809 ‪分かってる‬ 66 00:05:16,435 --> 00:05:17,436 ‪(マーラ)ジョーは?‬ 67 00:05:19,146 --> 00:05:20,480 ‪闘ってるよ‬ 68 00:05:25,110 --> 00:05:27,446 ‪(ジョー)うっ… ハア ハア…‬ 69 00:05:27,571 --> 00:05:31,992 ‪(チーフ)粗悪な鎮痛剤のせいで‬ ‪ジョーの体はボロボロだ‬ 70 00:05:33,994 --> 00:05:34,995 ‪(ジョー)ううっ…‬ 71 00:05:35,704 --> 00:05:40,000 ‪(チーフ)薬が完全に抜けるまでは‬ ‪いつ痛みが襲ってくるか分からない‬ 72 00:05:40,125 --> 00:05:42,502 ‪(マーラ)‬ ‪あんたのときも そうだったね‬ 73 00:05:43,211 --> 00:05:47,549 ‪(チーフ)ああ‬ ‪本当につらいのは これからだ‬ 74 00:05:51,803 --> 00:05:58,769 ‪(チーフの歌声)‬ 75 00:06:11,239 --> 00:06:12,407 ‪(チーフ)眠れたか?‬ 76 00:06:13,200 --> 00:06:16,912 ‪(ジョー)悪かったな‬ ‪試合前だってのに邪魔しちまって‬ 77 00:06:17,454 --> 00:06:18,246 ‪(チーフ)いや‬ 78 00:06:19,331 --> 00:06:21,792 ‪あんたがいてくれるだけで心強い‬ 79 00:06:22,751 --> 00:06:26,671 ‪こいつは 俺たちの故郷に伝わる‬ ‪ハーブティーだ‬ 80 00:06:26,797 --> 00:06:28,924 ‪どんな痛みも和らげてくれる‬ 81 00:06:32,969 --> 00:06:36,598 ‪(ジョー)さっきの歌‬ ‪初めて会ったときも歌ってたな‬ 82 00:06:36,723 --> 00:06:37,641 ‪(チーフ)フッ…‬ 83 00:06:39,267 --> 00:06:43,772 ‪“あなたが帰る場所は ここです‬ ‪私は ここにいます”‬ 84 00:06:44,314 --> 00:06:47,067 ‪死者の魂に呼びかける故郷の歌だ‬ 85 00:06:48,777 --> 00:06:51,113 ‪帰る場所をなくした魂は‬ 86 00:06:51,238 --> 00:06:54,616 ‪いつまでも 地上を‬ ‪さまよい続けることになるからな‬ 87 00:06:56,785 --> 00:06:58,245 ‪(ジョー)帰る場所…‬ 88 00:06:58,870 --> 00:07:00,622 ‪(チーフ)あんたにもあるはずだ‬ 89 00:07:03,333 --> 00:07:07,212 ‪壊しちまったんだ‬ ‪てめえの手で何もかも‬ 90 00:07:09,423 --> 00:07:12,384 ‪息子が死んだとき‬ ‪俺も そう思った‬ 91 00:07:14,970 --> 00:07:18,140 ‪故郷はなくしたが ここが息子の…‬ 92 00:07:18,890 --> 00:07:20,350 ‪俺の帰る場所だ‬ 93 00:07:21,101 --> 00:07:23,019 ‪誰にも奪わせやしない‬ 94 00:07:28,150 --> 00:07:29,860 ‪(アナウンサー)‬ ‪今年も始まりました‬ 95 00:07:29,985 --> 00:07:32,404 ‪年に一度のタウン・フェスタ!‬ 96 00:07:32,529 --> 00:07:36,408 ‪初日の来場者数は なんと過去最多‬ 97 00:07:36,533 --> 00:07:37,909 今年の目玉は 98 00:07:38,034 --> 00:07:39,411 8人の力自慢が 99 00:07:39,536 --> 00:07:42,414 高額の賞金を懸けて ぶつかり合う 100 00:07:42,539 --> 00:07:44,583 メガロボクス・ トーナメントです! 101 00:07:45,500 --> 00:07:48,420 初戦のブロックは まもなくスタートです 102 00:07:49,337 --> 00:07:51,965 ‪賞金は 果たして誰の手に?‬ 103 00:07:56,344 --> 00:07:57,053 ‪ん?‬ 104 00:07:58,471 --> 00:07:59,681 ‪氷川さん‬ 105 00:08:00,223 --> 00:08:02,350 ‪(氷川)やっぱり本物だ‬ 106 00:08:02,476 --> 00:08:06,271 ‪ギアレス・ジョー‬ ‪現役のころより少し痩せたかな?‬ 107 00:08:07,606 --> 00:08:08,398 ‪行こう‬ 108 00:08:09,566 --> 00:08:12,068 ‪(氷川)ピリピリしてまちゅねえ~‬ 109 00:08:15,113 --> 00:08:15,739 ‪チーフ‬ 110 00:08:16,490 --> 00:08:20,702 ‪伝説のチャンピオンを‬ ‪セコンドに従えて最高の気分だろ?‬ 111 00:08:21,244 --> 00:08:22,162 ‪ええ‬ 112 00:08:22,287 --> 00:08:24,456 ‪緊張で今にもチビりそうですよ‬ 113 00:08:24,581 --> 00:08:26,583 ‪楽しみにしてるよ‬ 114 00:08:26,708 --> 00:08:28,710 ‪あんたの見事な負けっぷり‬ 115 00:08:28,835 --> 00:08:30,003 ‪フッ…‬ 116 00:08:31,588 --> 00:08:33,423 ‪(タツオ)あの野郎…‬ 117 00:08:37,219 --> 00:08:38,595 ‪(歓声)‬ 118 00:08:38,720 --> 00:08:41,722 ‪(アナウンサー)‬ ‪ハマが生んだ暴れん坊将軍‬ 119 00:08:41,847 --> 00:08:44,100 ‪ナチュラルボーン デストロイヤー‬ 120 00:08:44,226 --> 00:08:47,187 ‪キャノンボール丸山(まるやま)!‬ 121 00:08:47,312 --> 00:08:48,355 ‪(歓声)‬ 122 00:08:48,480 --> 00:08:50,190 ‪迎え撃つのは‬ 123 00:08:50,315 --> 00:08:53,860 ‪遠い異国の地から‬ ‪荒波越えて やって来た‬ 124 00:08:53,985 --> 00:08:57,447 ‪リアルボクサー チーフ!‬ 125 00:08:57,572 --> 00:09:00,158 ‪(歓声とブーイング)‬ 126 00:09:01,785 --> 00:09:03,954 ‪(客)‬ ‪てめえの来るとこじゃねえんだよ!‬ 127 00:09:04,079 --> 00:09:06,915 ‪フェイクボクサーの間違いだろ?‬ 128 00:09:07,040 --> 00:09:09,417 ‪チーフ 練習どおりだ‬ 129 00:09:09,543 --> 00:09:11,211 ‪ああ ジョー‬ 130 00:09:11,962 --> 00:09:14,130 ‪はなから誰も期待しちゃいない‬ 131 00:09:14,673 --> 00:09:16,675 ‪賭けには最高の条件だろ?‬ 132 00:09:16,800 --> 00:09:17,926 ‪ああ‬ 133 00:09:18,802 --> 00:09:20,679 ‪(ブザー)‬ 134 00:09:31,231 --> 00:09:32,607 ‪(丸山)ふっ ふっ ふっ!‬ 135 00:09:36,027 --> 00:09:38,280 ‪(南部)‬ ‪ここに残って何をしようってんだ?‬ 136 00:09:38,405 --> 00:09:38,989 ‪(ジョー)ハッ…‬ 137 00:09:39,114 --> 00:09:40,991 ‪あ… あ…‬ 138 00:09:43,660 --> 00:09:45,287 ‪(南部)単なる気まぐれか?‬ 139 00:09:45,412 --> 00:09:48,748 ‪それとも 今さら‬ ‪善人にでもなろうってのか?‬ 140 00:09:48,873 --> 00:09:51,751 ‪そんなんで‬ ‪おめえの罪は消えやしねえよ‬ 141 00:09:51,876 --> 00:09:52,877 ‪(ジョー)ううっ…‬ 142 00:10:02,804 --> 00:10:03,388 ‪おら!‬ 143 00:10:11,813 --> 00:10:12,397 ‪(チーフ)ふん!‬ 144 00:10:24,159 --> 00:10:25,118 ‪(ブザー)‬ ‪(歓声)‬ 145 00:10:25,243 --> 00:10:26,870 ‪(アナウンサー)1ラウンドKO‬ 146 00:10:26,995 --> 00:10:30,415 ‪ウィナー チーフ!‬ 147 00:10:30,540 --> 00:10:35,545 ‪右フック1発で‬ ‪見事 2回戦進出を決めました!‬ 148 00:10:35,670 --> 00:10:36,963 ‪(歓声)‬ 149 00:10:47,015 --> 00:10:48,350 ‪(ジョー)チーフから聞いたよ‬ 150 00:10:48,892 --> 00:10:51,895 ‪地元のヤツらから‬ ‪嫌がらせ受けてるって‬ 151 00:10:52,020 --> 00:10:56,107 ‪(マーラ)いつものことさ‬ ‪あんたが気にすることじゃないよ‬ 152 00:10:58,443 --> 00:11:00,862 ‪それより 自分の心配しなきゃ‬ 153 00:11:00,987 --> 00:11:03,615 ‪(ジョー)‬ ‪悪いけど 食欲がねえんだ‬ 154 00:11:10,080 --> 00:11:11,873 ‪(マーラ)じゃあ お茶だけでも‬ 155 00:11:17,379 --> 00:11:20,382 ‪(ジョー)チーフのギア‬ ‪あんたがメンテしてんだってな‬ 156 00:11:21,257 --> 00:11:22,050 ‪うん‬ 157 00:11:22,175 --> 00:11:23,885 ‪よく出来てるよ‬ 158 00:11:24,010 --> 00:11:27,555 ‪この前の試合 あんだけ殴られて‬ ‪びくともしなかった‬ 159 00:11:28,264 --> 00:11:32,435 ‪あのギアはね‬ ‪チーフがカルロと一緒に作ったんだ‬ 160 00:11:32,560 --> 00:11:33,395 ‪(ジョー)カルロ?‬ 161 00:11:34,104 --> 00:11:35,522 ‪チーフの息子‬ 162 00:11:35,647 --> 00:11:38,274 ‪ちょうど今のミオくらいかな‬ 163 00:11:40,777 --> 00:11:44,572 ‪早くに奥さん亡くして‬ ‪2人っきりの家族でね‬ 164 00:11:47,367 --> 00:11:49,994 ‪もともと体が弱かったらしくて‬ 165 00:11:50,620 --> 00:11:54,999 ‪この国に渡ってくる途中‬ ‪船の中で亡くなったの‬ 166 00:11:55,542 --> 00:11:57,210 ‪それ以来 チーフは‬ 167 00:11:57,335 --> 00:12:01,256 ‪酒と鎮痛剤でごまかしながら‬ ‪リングに上がり続けた‬ 168 00:12:02,132 --> 00:12:04,843 ‪まるで自分を罰するみたいに‬ 169 00:12:06,678 --> 00:12:10,223 ‪(ジョー)壊しちまったんだ‬ ‪てめえの手で何もかも‬ 170 00:12:10,765 --> 00:12:13,643 ‪(チーフ)息子が死んだとき‬ ‪俺も そう思った‬ 171 00:12:14,769 --> 00:12:17,689 ‪(マーラ)‬ ‪でも ある日 とうとうギアが壊れた‬ 172 00:12:19,315 --> 00:12:21,693 ‪そのとき チーフ 泣いたの‬ 173 00:12:22,235 --> 00:12:24,237 ‪カルロが死んで初めて‬ 174 00:12:26,489 --> 00:12:28,992 ‪チーフが試合でケガしないように‬ 175 00:12:29,117 --> 00:12:33,371 ‪カルロは防御力に特化して‬ ‪あのギアをカスタマイズした‬ 176 00:12:33,496 --> 00:12:37,375 ‪なのに あの子の思いを‬ ‪踏みにじってしまったって…‬ 177 00:12:38,001 --> 00:12:41,045 ‪チーフ 泣きながら‬ ‪あたしに言ったんだ‬ 178 00:12:43,631 --> 00:12:46,176 ‪その日を境にチーフは変わった‬ 179 00:12:48,178 --> 00:12:52,056 ‪目を背けてきた本当の痛みと‬ ‪向き合って‬ 180 00:12:52,182 --> 00:12:55,393 ‪この土地を買い取るために‬ ‪リングに上がってる‬ 181 00:12:55,977 --> 00:12:57,270 ‪本当の痛み…‬ 182 00:12:57,395 --> 00:12:58,229 ‪(マーラ)そう‬ 183 00:12:58,772 --> 00:13:01,733 ‪だから チーフは 絶対優勝する‬ 184 00:13:02,525 --> 00:13:04,402 ‪あたしは そう信じてるんだ‬ 185 00:13:24,130 --> 00:13:29,552 ‪(街宣車から流れるマーチ)‬ 186 00:13:38,353 --> 00:13:40,688 ‪(チーフ)必要なものがあれば‬ ‪いつでも言ってくれ‬ 187 00:13:40,813 --> 00:13:41,981 ‪(老婆)グラシアス‬ 188 00:13:42,106 --> 00:13:44,317 ‪(少女)ん? わあ~!‬ 189 00:13:44,442 --> 00:13:45,985 ‪(チーフ)そいつはプレゼントだ‬ 190 00:13:46,110 --> 00:13:47,445 ‪ありがとう チーフ!‬ 191 00:13:48,822 --> 00:13:50,615 ‪(住民)大変だ!‬ ‪(チーフ)ん?‬ 192 00:13:50,740 --> 00:13:52,951 ‪(住民)給水ポンプをやられたぞ!‬ 193 00:13:58,706 --> 00:14:00,458 ‪(住民A)ここまでやるなんて…‬ 194 00:14:01,000 --> 00:14:04,170 ‪(住民B)俺たちがいねえ昼間を‬ ‪狙いやがったんだ‬ 195 00:14:05,004 --> 00:14:06,506 ‪どうしてくれんだ? チーフ‬ 196 00:14:06,631 --> 00:14:08,967 ‪(住民C)だから言ったじゃねえか‬ ‪あんたの責任だぞ‬ 197 00:14:09,092 --> 00:14:10,593 ‪(住民A)‬ ‪ここには子供もいるんだよ‬ 198 00:14:10,718 --> 00:14:12,512 ‪(住民たち)どういうつもりなの?‬ ‪なんとか言えよ!‬ 199 00:14:12,637 --> 00:14:14,472 ‪おい チーフ どこ行くんだ?‬ 200 00:14:14,597 --> 00:14:16,474 ‪(チーフ)修理道具を取ってくる‬ 201 00:14:22,313 --> 00:14:25,942 ‪(嘔吐(おうと)する音)‬ 202 00:14:26,067 --> 00:14:28,486 ‪(ジョー)ハア ハア…‬ 203 00:14:28,611 --> 00:14:32,824 ‪(南部)ヤツと同じように‬ ‪おめえも変われるとでも思ったか?‬ 204 00:14:32,949 --> 00:14:35,159 ‪(嘔吐する音)‬ ‪うぬぼれやがって‬ 205 00:14:35,285 --> 00:14:38,454 ‪忘れたのか? てめえがしたことを‬ 206 00:14:38,997 --> 00:14:41,666 ‪(ジョー)ハア ハア…‬ 207 00:14:41,791 --> 00:14:43,167 ‪あんたを殺した‬ 208 00:14:43,293 --> 00:14:44,794 ‪(南部)そうだ‬ 209 00:14:44,919 --> 00:14:47,463 ‪代わりに‬ ‪おめえが死ぬべきだったんだ‬ 210 00:14:49,299 --> 00:14:50,592 ‪ああ‬ 211 00:14:51,759 --> 00:14:53,720 ‪そうすりゃ あいつらを…‬ 212 00:14:54,345 --> 00:14:55,179 ‪(南部)ヘッ…‬ 213 00:14:55,305 --> 00:14:58,725 ガキたちを置き去りに することもなかった 214 00:14:58,850 --> 00:15:00,310 そう言いてえのか? 215 00:15:00,894 --> 00:15:02,186 笑わせるぜ 216 00:15:03,313 --> 00:15:05,523 ‪自分を罰してるつもりか?‬ 217 00:15:06,357 --> 00:15:08,860 ‪それで許されると思ってんのか?‬ 218 00:15:15,908 --> 00:15:16,784 ‪うう…‬ 219 00:15:17,702 --> 00:15:20,997 ‪(足音)‬ 220 00:15:21,122 --> 00:15:21,706 ‪ん?‬ 221 00:15:22,832 --> 00:15:24,667 ‪手伝うよ チーフ‬ 222 00:15:24,792 --> 00:15:26,169 ‪お前ら…‬ 223 00:15:26,294 --> 00:15:29,631 ‪(住民)ここは俺たちの家だ‬ ‪やらせてくれ‬ 224 00:15:29,756 --> 00:15:30,548 ‪フッ…‬ 225 00:15:30,673 --> 00:15:31,758 ‪(住民)交代するぜ‬ 226 00:15:31,883 --> 00:15:35,219 ‪おいおい お前じゃ‬ ‪来年になっても直りゃしねえだろ‬ 227 00:15:35,345 --> 00:15:38,389 ‪(住民たち)うるせえな 見てろよ‬ ‪こっちは任せて‬ 228 00:15:38,514 --> 00:15:39,641 ‪少し休めよ‬ 229 00:15:40,308 --> 00:15:42,852 ‪(南部)捨てたもん‬ ‪いつまでも引きずったって‬ 230 00:15:42,977 --> 00:15:44,270 ‪しょうがねえだろ‬ 231 00:15:44,937 --> 00:15:48,191 ‪なあ ジョー もう終わったんだ‬ 232 00:15:48,900 --> 00:15:51,194 ‪本当に これで終わりなのかよ!‬ 233 00:15:52,737 --> 00:15:56,199 ‪(足音)‬ 234 00:15:57,033 --> 00:15:59,702 ‪(南部)‬ ‪さあ こいつを飲んで楽になれ‬ 235 00:16:02,246 --> 00:16:05,375 (ジョー)あんとき… サチオが俺に言ったんだ 236 00:16:05,917 --> 00:16:08,753 “本当にこれで 終わりなのかよ”って 237 00:16:11,089 --> 00:16:15,718 ‪その答えが知りたくて‬ ‪俺は あんたに会いに行った‬ 238 00:16:19,597 --> 00:16:20,932 ‪(ジョー)頼む おっさん‬ 239 00:16:21,641 --> 00:16:23,768 ‪もう一度 俺と一緒に戦ってくれ‬ 240 00:16:28,523 --> 00:16:33,027 ‪穏やかには‬ ‪死なせちゃくれねえってわけか‬ 241 00:16:33,569 --> 00:16:34,612 ‪しょうがねえ‬ 242 00:16:35,154 --> 00:16:39,283 ‪おめえと出会ったのが‬ ‪俺の運の尽きだ‬ 243 00:16:49,836 --> 00:16:52,463 ‪なあ おっさん 覚えてるか?‬ 244 00:16:53,631 --> 00:16:57,176 ‪とっくの昔に消えたと思ってた‬ ‪小さな明かりが‬ 245 00:16:58,094 --> 00:17:00,430 ‪まだ消えずに残ってたんだ‬ 246 00:17:00,972 --> 00:17:01,556 ‪(住民)おおっ!‬ 247 00:17:01,681 --> 00:17:03,057 ‪(ジョー)確かめてえんだよ‬ 248 00:17:04,100 --> 00:17:06,436 ‪そいつが ただの幻なのか‬ 249 00:17:07,687 --> 00:17:08,479 ‪(住民)成功だ‬ 250 00:17:08,604 --> 00:17:10,272 ‪(ジョー)だから 頼むよ‬ 251 00:17:15,236 --> 00:17:19,365 ‪もう一度… 俺と一緒に戦ってくれ‬ 252 00:17:29,500 --> 00:17:30,251 ‪あ…‬ 253 00:18:14,962 --> 00:18:15,546 ‪(チーフ)うおっ!‬ 254 00:18:15,671 --> 00:18:17,548 ‪(歓声)‬ 255 00:18:19,467 --> 00:18:23,554 ‪(パンチを打つ音)‬ 256 00:18:27,600 --> 00:18:28,434 ‪(チーフ)うっ…‬ 257 00:18:33,940 --> 00:18:34,816 ‪ぐっ…‬ 258 00:18:34,941 --> 00:18:35,858 ‪うおっ!‬ ‪(歓声)‬ 259 00:18:35,983 --> 00:18:37,276 ‪(ブザー)‬ 260 00:18:37,902 --> 00:18:38,820 ‪(チーフ)うう…‬ 261 00:18:39,779 --> 00:18:40,363 ‪うっ!‬ 262 00:18:40,488 --> 00:18:43,491 ‪ハア ハア…‬ 263 00:18:46,911 --> 00:18:49,122 ‪年は取りたくねえもんだ‬ 264 00:18:49,247 --> 00:18:50,206 ‪(ジョー)チーフ‬ 265 00:18:50,748 --> 00:18:52,708 ‪俺とやった試合 覚えてるか?‬ 266 00:18:52,834 --> 00:18:53,751 ‪(チーフ)もちろんだ‬ 267 00:18:54,460 --> 00:18:55,878 ‪(ジョー)あんとき あんたは‬ 268 00:18:56,003 --> 00:18:58,840 ‪大して効いてねえ俺のパンチで‬ ‪倒れてみせた‬ 269 00:18:58,965 --> 00:18:59,715 ‪ああ‬ 270 00:19:00,258 --> 00:19:01,676 ‪一か八かだ‬ 271 00:19:02,218 --> 00:19:03,719 ‪(ブザー)‬ 272 00:19:09,142 --> 00:19:12,520 ‪(ジョー)パンチが効く距離は‬ ‪僅か この10センチ‬ 273 00:19:13,062 --> 00:19:16,691 ‪これより近すぎても遠すぎても‬ ‪威力は半減する‬ 274 00:19:17,650 --> 00:19:19,360 ‪(ゴロー)ふっ!‬ ‪(チーフ)うっ…‬ 275 00:19:22,947 --> 00:19:26,325 ‪(ジョー)あんたには‬ ‪その距離を見極める目がある‬ 276 00:19:28,953 --> 00:19:29,745 ‪(チーフ)うう…‬ 277 00:19:29,871 --> 00:19:31,789 ‪(歓声)‬ ‪(レフェリー)ダウン!‬ 278 00:19:32,373 --> 00:19:33,749 ‪(住民たち)チーフ!‬ 279 00:19:35,585 --> 00:19:39,255 ‪(チーフ)‬ ‪それと 主演男優賞級の演技力もな‬ 280 00:19:39,797 --> 00:19:41,173 ‪(タツオ)いいぞ ゴロー!‬ 281 00:19:41,299 --> 00:19:42,425 ‪(客)やっちまえ!‬ 282 00:19:42,550 --> 00:19:43,384 ‪(レフェリー)シックス!‬ 283 00:19:43,509 --> 00:19:44,594 ‪(客)とどめ刺せ!‬ 284 00:19:44,719 --> 00:19:45,761 ‪(レフェリー)セブン!‬ 285 00:19:46,512 --> 00:19:47,722 ‪エイト!‬ 286 00:19:48,973 --> 00:19:50,099 ‪ナイン!‬ 287 00:19:56,063 --> 00:19:57,023 ‪(ゴロー)ふん!‬ 288 00:20:04,697 --> 00:20:06,073 ‪ぐはっ!‬ 289 00:20:11,704 --> 00:20:15,082 ‪(ブザー)‬ ‪(レフェリー)ウィナー チーフ!‬ 290 00:20:15,208 --> 00:20:17,877 ‪(歓声)‬ 291 00:20:19,295 --> 00:20:21,255 ‪(レフェリー)戦慄の左ボディー‬ 292 00:20:21,380 --> 00:20:26,886 ‪逆転KOで移民のリアルボクサーが‬ ‪決勝戦進出です!‬ 293 00:20:29,513 --> 00:20:31,641 寄生虫どもが… 294 00:20:41,317 --> 00:20:43,736 ‪(バーチー)‬ ‪ここまでやる必要あんのかな?‬ 295 00:20:43,861 --> 00:20:45,613 ‪(タクボン)余計なこと考えんな‬ 296 00:20:46,155 --> 00:20:48,532 ‪俺たちは言われたとおり‬ ‪やりゃいいんだよ‬ 297 00:20:50,534 --> 00:20:53,454 ‪(シガ)移民のくせに‬ ‪調子に乗るから悪いんだよ‬ 298 00:20:54,080 --> 00:20:57,792 ‪(タクボン)大丈夫だって‬ ‪ちょっと脅かすだけだからさ‬ 299 00:20:59,001 --> 00:20:59,794 ‪フッ‬ 300 00:21:02,380 --> 00:21:03,673 ‪(ミオ)よお‬ ‪(タクボン)あっ…‬ 301 00:21:03,798 --> 00:21:04,924 ‪(ミオ)ここにいたのか‬ 302 00:21:05,049 --> 00:21:07,468 ‪また落書きやって… ん?‬ 303 00:21:08,010 --> 00:21:09,637 ‪なんだよ? それ‬ 304 00:21:10,930 --> 00:21:11,639 ‪何しようとして…‬ 305 00:21:11,764 --> 00:21:13,099 ‪(タクボン)お前 どっちだよ?‬ 306 00:21:13,224 --> 00:21:14,141 ‪え?‬ 307 00:21:14,267 --> 00:21:17,478 ‪(タクボン)‬ ‪一緒にやるよな? 仲間なら‬ 308 00:21:21,190 --> 00:21:23,651 ‪やっぱ こいつ ただの移民だ‬ 309 00:21:25,278 --> 00:21:26,028 ‪(バーチー)おい…‬ 310 00:21:28,406 --> 00:21:29,365 ‪(瓶が割れる音)‬ 311 00:21:29,949 --> 00:21:30,533 ‪(タクボンたち)うわあ!‬ 312 00:21:32,660 --> 00:21:34,161 ‪タクボン ヤバいって!‬ 313 00:21:34,287 --> 00:21:35,621 ‪(タクボン)逃げるぞ!‬ 314 00:21:37,248 --> 00:21:40,626 ‪(遠ざかるエンジン音)‬ 315 00:21:42,670 --> 00:21:45,006 ‪(チーフ)‬ ‪今夜もカルロが俺を守ってくれたよ‬ 316 00:21:45,131 --> 00:21:48,509 ‪(マーラ)泣いても笑っても‬ ‪あと1試合だからね‬ 317 00:21:48,634 --> 00:21:50,261 ‪(チーフ)なんの不安もないさ‬ 318 00:21:50,803 --> 00:21:54,724 ‪俺には最高のメカニックと‬ ‪セコンドがついてるからな‬ 319 00:21:54,849 --> 00:21:55,891 ‪(ジョー)フフッ‬ 320 00:21:57,393 --> 00:21:59,603 ‪(チーフ)本物の勝利の美酒は‬ ‪おあずけか?‬ 321 00:21:59,729 --> 00:22:01,981 ‪(ジョー)終わったら‬ ‪浴びるほど飲ませてやるよ‬ 322 00:22:02,106 --> 00:22:04,150 ‪(ジョーとチーフの笑い声)‬ 323 00:22:11,449 --> 00:22:12,450 ‪(ジョー)あ…‬ 324 00:22:12,992 --> 00:22:13,909 ‪(住民)何があった!‬ 325 00:22:14,035 --> 00:22:15,202 ‪早く水を!‬ 326 00:22:16,454 --> 00:22:18,831 ‪(住民)誰か バケツ持ってこい!‬ ‪(マーラ)みんな 手伝って!‬ 327 00:22:20,541 --> 00:22:21,625 ‪(ジョー)よせ チーフ‬ 328 00:22:23,461 --> 00:22:24,420 ‪おい!‬ 329 00:22:26,422 --> 00:22:27,214 ‪うっ…‬ 330 00:22:42,355 --> 00:22:44,315 ♪~ 331 00:24:04,937 --> 00:24:06,897 ~♪