1 00:00:03,294 --> 00:00:05,630 ‪(チーフ)‬ ‪トーナメントは 全部で3試合‬ 2 00:00:08,090 --> 00:00:09,676 ‪あんたなら どう戦う?‬ 3 00:00:09,801 --> 00:00:12,429 ‪(ジョー)‬ ‪ダメージを最小限に抑える‬ 4 00:00:12,971 --> 00:00:14,806 ‪決勝まで行けたとしても‬ 5 00:00:15,557 --> 00:00:18,226 ‪ボロボロの体じゃ‬ ‪勝負にならねえからな‬ 6 00:00:18,893 --> 00:00:21,855 ‪ディフェンスを固めて‬ ‪相手に打たせる‬ 7 00:00:21,980 --> 00:00:23,898 ‪向こうが へばったところで…‬ 8 00:00:25,150 --> 00:00:25,900 ‪(チーフ)おっ…‬ 9 00:00:26,568 --> 00:00:28,695 ‪(ジョー)隙を見てカウンターだ‬ 10 00:00:29,863 --> 00:00:30,822 ‪(チーフ)フッ…‬ 11 00:00:31,573 --> 00:00:33,658 ‪(ミットを打つ音)‬ 12 00:00:35,994 --> 00:00:38,455 ‪(ジョー)そうだ 距離を見誤るな‬ 13 00:00:43,209 --> 00:00:45,670 ‪(南部(なんぶ))‬ ‪随分 入れ込んでるじゃねえか‬ 14 00:00:48,048 --> 00:00:50,508 ‪一緒に戦ってるつもりか?‬ 15 00:00:51,217 --> 00:00:52,761 ‪昔みてえによ‬ 16 00:00:52,886 --> 00:00:55,013 ‪(ジョー)ハア… うぐっ!‬ 17 00:00:55,138 --> 00:00:56,306 ‪うっ ぐう…‬ 18 00:00:56,431 --> 00:00:58,641 ‪(チーフ)お… おい ジョー‬ ‪(ジョー)あっ!‬ 19 00:00:58,767 --> 00:01:01,186 ‪(チーフ)おい ジョー!‬ ‪(ジョー)ハア ハア…‬ 20 00:01:01,311 --> 00:01:02,479 ‪(チーフ)ジョー!‬ 21 00:01:06,441 --> 00:01:08,651 ‪(オイチョ)うわあああ!‬ 22 00:01:08,777 --> 00:01:11,863 ‪おっちゃ~ん!‬ 23 00:01:11,988 --> 00:01:17,869 ‪(泣き声)‬ 24 00:01:20,580 --> 00:01:22,123 (サチオ) なんで来なかったんだよ 25 00:01:25,084 --> 00:01:26,586 ‪サチオ 俺は…‬ 26 00:01:26,711 --> 00:01:29,047 ‪おっちゃんが死んだのは‬ ‪あんたのせいだよ!‬ 27 00:01:29,172 --> 00:01:30,048 ‪(ジョー)ハッ!‬ 28 00:01:35,261 --> 00:01:38,515 俺は あんたを 絶対に許さねえ 29 00:01:40,099 --> 00:01:42,060 ‪♪~‬ 30 00:03:07,896 --> 00:03:09,856 ‪~♪‬ 31 00:03:17,405 --> 00:03:19,866 ‪(タクボン)字が読めねえのか?‬ ‪(老婆)ん?‬ 32 00:03:19,991 --> 00:03:22,535 ‪(タクボン)‬ ‪しょうがねえか 移民だもんな‬ 33 00:03:27,248 --> 00:03:28,458 ‪(タクボンたち)ヘヘヘッ‬ 34 00:03:28,583 --> 00:03:29,167 ‪(老婆)あ…‬ 35 00:03:30,668 --> 00:03:32,253 ‪(ミオ)何見てんだよ‬ 36 00:03:32,795 --> 00:03:35,423 ‪とっとと帰れって言ってんだよ‬ ‪クソババア!‬ 37 00:03:35,548 --> 00:03:36,549 ‪(老婆)あっ…‬ 38 00:03:36,674 --> 00:03:39,427 ‪(少女)うっ… うわあ~ん!‬ 39 00:03:39,552 --> 00:03:40,762 ‪(シガ)ナメやがって‬ 40 00:03:40,887 --> 00:03:41,930 ‪(バーチー)よそ者のくせに‬ 41 00:03:42,055 --> 00:03:44,807 ‪(タクボン)‬ ‪恨むんなら チーフを恨みな!‬ 42 00:03:44,933 --> 00:03:45,850 ‪(タツオ)フッ‬ 43 00:03:47,060 --> 00:03:50,146 ‪いいか お前ら‬ ‪手加減すんじゃねえぞ‬ 44 00:03:50,688 --> 00:03:54,442 ‪あいつらに自分が何者かってことを‬ ‪思い出させてやれ‬ 45 00:03:55,985 --> 00:03:56,903 ‪こいつみてえにな‬ 46 00:03:57,737 --> 00:03:58,738 ‪(タクボンたち)はい!‬ 47 00:04:08,539 --> 00:04:11,834 ‪(住民たち)ひっでえ…‬ ‪なんてことしやがる‬ 48 00:04:12,585 --> 00:04:14,253 ‪(チーフ)気にするな‬ 49 00:04:14,379 --> 00:04:17,214 ‪俺が トーナメントで‬ ‪優勝するまでの辛抱だ‬ 50 00:04:17,339 --> 00:04:20,969 ‪(住民)よせよ チーフ‬ ‪そんなの気休めにもならねえよ‬ 51 00:04:21,094 --> 00:04:23,930 ‪あんたが氷川(ひかわ)に刃向かうから‬ ‪いけないんだ‬ 52 00:04:24,055 --> 00:04:26,891 ‪ジョーをトーナメントに‬ ‪出しゃいいじゃない‬ 53 00:04:27,433 --> 00:04:29,102 ‪せっかく戻ってきたんだし‬ 54 00:04:29,227 --> 00:04:30,687 ‪今からでも 氷川に詫(わ)び入れて…‬ 55 00:04:30,812 --> 00:04:33,231 ‪(チーフ)‬ ‪ジョーは戦える体じゃない‬ 56 00:04:33,356 --> 00:04:36,317 ‪それに ここは俺たちの家だ‬ 57 00:04:36,442 --> 00:04:40,822 ‪俺たち自身で立ち向かわなきゃ‬ ‪家より大事なものを失っちまう‬ 58 00:04:41,364 --> 00:04:44,409 ‪そんな生き方‬ ‪子供たちに誇れるか?‬ 59 00:04:46,452 --> 00:04:47,787 ‪(マーラ)そうだよ‬ 60 00:04:47,912 --> 00:04:50,373 ‪言い合いしてる暇があったらさ‬ 61 00:04:50,498 --> 00:04:52,125 ‪消そうよ 落書き‬ 62 00:04:52,250 --> 00:04:55,169 ‪どうせ追い出されんだ‬ ‪意味ねえよ‬ 63 00:04:55,295 --> 00:04:57,171 ‪ああ 行こうぜ‬ 64 00:05:04,053 --> 00:05:07,515 ‪あんたのせいじゃない‬ ‪みんな 不安なんだよ‬ 65 00:05:08,516 --> 00:05:09,809 ‪分かってる‬ 66 00:05:10,435 --> 00:05:11,436 ‪(マーラ)ジョーは?‬ 67 00:05:13,146 --> 00:05:14,480 ‪闘ってるよ‬ 68 00:05:19,110 --> 00:05:21,446 ‪(ジョー)うっ… ハア ハア…‬ 69 00:05:21,571 --> 00:05:25,992 ‪(チーフ)粗悪な鎮痛剤のせいで‬ ‪ジョーの体はボロボロだ‬ 70 00:05:27,994 --> 00:05:28,995 ‪(ジョー)ううっ…‬ 71 00:05:29,704 --> 00:05:34,000 ‪(チーフ)薬が完全に抜けるまでは‬ ‪いつ痛みが襲ってくるか分からない‬ 72 00:05:34,125 --> 00:05:36,502 ‪(マーラ)‬ ‪あんたのときも そうだったね‬ 73 00:05:37,211 --> 00:05:41,549 ‪(チーフ)ああ‬ ‪本当につらいのは これからだ‬ 74 00:05:45,803 --> 00:05:52,769 ‪(チーフの歌声)‬ 75 00:06:05,239 --> 00:06:06,407 ‪(チーフ)眠れたか?‬ 76 00:06:07,200 --> 00:06:10,912 ‪(ジョー)悪かったな‬ ‪試合前だってのに邪魔しちまって‬ 77 00:06:11,454 --> 00:06:12,246 ‪(チーフ)いや‬ 78 00:06:13,331 --> 00:06:15,792 ‪あんたがいてくれるだけで心強い‬ 79 00:06:16,751 --> 00:06:20,671 ‪こいつは 俺たちの故郷に伝わる‬ ‪ハーブティーだ‬ 80 00:06:20,797 --> 00:06:22,924 ‪どんな痛みも和らげてくれる‬ 81 00:06:26,969 --> 00:06:30,598 ‪(ジョー)さっきの歌‬ ‪初めて会ったときも歌ってたな‬ 82 00:06:30,723 --> 00:06:31,641 ‪(チーフ)フッ…‬ 83 00:06:33,267 --> 00:06:37,772 ‪“あなたが帰る場所は ここです‬ ‪私は ここにいます”‬ 84 00:06:38,314 --> 00:06:41,067 ‪死者の魂に呼びかける故郷の歌だ‬ 85 00:06:42,777 --> 00:06:45,113 ‪帰る場所をなくした魂は‬ 86 00:06:45,238 --> 00:06:48,616 ‪いつまでも 地上を‬ ‪さまよい続けることになるからな‬ 87 00:06:50,785 --> 00:06:52,245 ‪(ジョー)帰る場所…‬ 88 00:06:52,870 --> 00:06:54,622 ‪(チーフ)あんたにもあるはずだ‬ 89 00:06:57,333 --> 00:07:01,212 ‪壊しちまったんだ‬ ‪てめえの手で何もかも‬ 90 00:07:03,423 --> 00:07:06,384 ‪息子が死んだとき‬ ‪俺も そう思った‬ 91 00:07:08,970 --> 00:07:12,140 ‪故郷はなくしたが ここが息子の…‬ 92 00:07:12,890 --> 00:07:14,350 ‪俺の帰る場所だ‬ 93 00:07:15,101 --> 00:07:17,019 ‪誰にも奪わせやしない‬ 94 00:07:22,150 --> 00:07:23,860 ‪(アナウンサー)‬ ‪今年も始まりました‬ 95 00:07:23,985 --> 00:07:26,404 ‪年に一度のタウン・フェスタ!‬ 96 00:07:26,529 --> 00:07:30,408 ‪初日の来場者数は なんと過去最多‬ 97 00:07:30,533 --> 00:07:31,909 今年の目玉は 98 00:07:32,034 --> 00:07:33,411 8人の力自慢が 99 00:07:33,536 --> 00:07:36,414 高額の賞金を懸けて ぶつかり合う 100 00:07:36,539 --> 00:07:38,583 メガロボクス・ トーナメントです! 101 00:07:39,500 --> 00:07:42,420 初戦のブロックは まもなくスタートです 102 00:07:43,337 --> 00:07:45,965 ‪賞金は 果たして誰の手に?‬ 103 00:07:50,344 --> 00:07:51,053 ‪ん?‬ 104 00:07:52,471 --> 00:07:53,681 ‪氷川さん‬ 105 00:07:54,223 --> 00:07:56,350 ‪(氷川)やっぱり本物だ‬ 106 00:07:56,476 --> 00:08:00,271 ‪ギアレス・ジョー‬ ‪現役のころより少し痩せたかな?‬ 107 00:08:01,606 --> 00:08:02,398 ‪行こう‬ 108 00:08:03,566 --> 00:08:06,068 ‪(氷川)ピリピリしてまちゅねえ~‬ 109 00:08:09,113 --> 00:08:09,739 ‪チーフ‬ 110 00:08:10,490 --> 00:08:14,702 ‪伝説のチャンピオンを‬ ‪セコンドに従えて最高の気分だろ?‬ 111 00:08:15,244 --> 00:08:16,162 ‪ええ‬ 112 00:08:16,287 --> 00:08:18,456 ‪緊張で今にもチビりそうですよ‬ 113 00:08:18,581 --> 00:08:20,583 ‪楽しみにしてるよ‬ 114 00:08:20,708 --> 00:08:22,710 ‪あんたの見事な負けっぷり‬ 115 00:08:22,835 --> 00:08:24,003 ‪フッ…‬ 116 00:08:25,588 --> 00:08:27,423 ‪(タツオ)あの野郎…‬ 117 00:08:31,219 --> 00:08:32,595 ‪(歓声)‬ 118 00:08:32,720 --> 00:08:35,722 ‪(アナウンサー)‬ ‪ハマが生んだ暴れん坊将軍‬ 119 00:08:35,847 --> 00:08:38,100 ‪ナチュラルボーン デストロイヤー‬ 120 00:08:38,226 --> 00:08:41,187 ‪キャノンボール丸山(まるやま)!‬ 121 00:08:41,312 --> 00:08:42,355 ‪(歓声)‬ 122 00:08:42,480 --> 00:08:44,190 ‪迎え撃つのは‬ 123 00:08:44,315 --> 00:08:47,860 ‪遠い異国の地から‬ ‪荒波越えて やって来た‬ 124 00:08:47,985 --> 00:08:51,447 ‪リアルボクサー チーフ!‬ 125 00:08:51,572 --> 00:08:54,158 ‪(歓声とブーイング)‬ 126 00:08:55,785 --> 00:08:57,954 ‪(客)‬ ‪てめえの来るとこじゃねえんだよ!‬ 127 00:08:58,079 --> 00:09:00,915 ‪フェイクボクサーの間違いだろ?‬ 128 00:09:01,040 --> 00:09:03,417 ‪チーフ 練習どおりだ‬ 129 00:09:03,543 --> 00:09:05,211 ‪ああ ジョー‬ 130 00:09:05,962 --> 00:09:08,130 ‪はなから誰も期待しちゃいない‬ 131 00:09:08,673 --> 00:09:10,675 ‪賭けには最高の条件だろ?‬ 132 00:09:10,800 --> 00:09:11,926 ‪ああ‬ 133 00:09:12,802 --> 00:09:14,679 ‪(ブザー)‬ 134 00:09:25,231 --> 00:09:26,607 ‪(丸山)ふっ ふっ ふっ!‬ 135 00:09:30,027 --> 00:09:32,280 ‪(南部)‬ ‪ここに残って何をしようってんだ?‬ 136 00:09:32,405 --> 00:09:32,989 ‪(ジョー)ハッ…‬ 137 00:09:33,114 --> 00:09:34,991 ‪あ… あ…‬ 138 00:09:37,660 --> 00:09:39,287 ‪(南部)単なる気まぐれか?‬ 139 00:09:39,412 --> 00:09:42,748 ‪それとも 今さら‬ ‪善人にでもなろうってのか?‬ 140 00:09:42,873 --> 00:09:45,751 ‪そんなんで‬ ‪おめえの罪は消えやしねえよ‬ 141 00:09:45,876 --> 00:09:46,877 ‪(ジョー)ううっ…‬ 142 00:09:56,804 --> 00:09:57,388 ‪おら!‬ 143 00:10:05,813 --> 00:10:06,397 ‪(チーフ)ふん!‬ 144 00:10:18,159 --> 00:10:19,118 ‪(ブザー)‬ ‪(歓声)‬ 145 00:10:19,243 --> 00:10:20,870 ‪(アナウンサー)1ラウンドKO‬ 146 00:10:20,995 --> 00:10:24,415 ‪ウィナー チーフ!‬ 147 00:10:24,540 --> 00:10:29,545 ‪右フック1発で‬ ‪見事 2回戦進出を決めました!‬ 148 00:10:29,670 --> 00:10:30,963 ‪(歓声)‬ 149 00:10:41,015 --> 00:10:42,350 ‪(ジョー)チーフから聞いたよ‬ 150 00:10:42,892 --> 00:10:45,895 ‪地元のヤツらから‬ ‪嫌がらせ受けてるって‬ 151 00:10:46,020 --> 00:10:50,107 ‪(マーラ)いつものことさ‬ ‪あんたが気にすることじゃないよ‬ 152 00:10:52,443 --> 00:10:54,862 ‪それより 自分の心配しなきゃ‬ 153 00:10:54,987 --> 00:10:57,615 ‪(ジョー)‬ ‪悪いけど 食欲がねえんだ‬ 154 00:11:04,080 --> 00:11:05,873 ‪(マーラ)じゃあ お茶だけでも‬ 155 00:11:11,379 --> 00:11:14,382 ‪(ジョー)チーフのギア‬ ‪あんたがメンテしてんだってな‬ 156 00:11:15,257 --> 00:11:16,050 ‪うん‬ 157 00:11:16,175 --> 00:11:17,885 ‪よく出来てるよ‬ 158 00:11:18,010 --> 00:11:21,555 ‪この前の試合 あんだけ殴られて‬ ‪びくともしなかった‬ 159 00:11:22,264 --> 00:11:26,435 ‪あのギアはね‬ ‪チーフがカルロと一緒に作ったんだ‬ 160 00:11:26,560 --> 00:11:27,395 ‪(ジョー)カルロ?‬ 161 00:11:28,104 --> 00:11:29,522 ‪チーフの息子‬ 162 00:11:29,647 --> 00:11:32,274 ‪ちょうど今のミオくらいかな‬ 163 00:11:34,777 --> 00:11:38,572 ‪早くに奥さん亡くして‬ ‪2人っきりの家族でね‬ 164 00:11:41,367 --> 00:11:43,994 ‪もともと体が弱かったらしくて‬ 165 00:11:44,620 --> 00:11:48,999 ‪この国に渡ってくる途中‬ ‪船の中で亡くなったの‬ 166 00:11:49,542 --> 00:11:51,210 ‪それ以来 チーフは‬ 167 00:11:51,335 --> 00:11:55,256 ‪酒と鎮痛剤でごまかしながら‬ ‪リングに上がり続けた‬ 168 00:11:56,132 --> 00:11:58,843 ‪まるで自分を罰するみたいに‬ 169 00:12:00,678 --> 00:12:04,223 ‪(ジョー)壊しちまったんだ‬ ‪てめえの手で何もかも‬ 170 00:12:04,765 --> 00:12:07,643 ‪(チーフ)息子が死んだとき‬ ‪俺も そう思った‬ 171 00:12:08,769 --> 00:12:11,689 ‪(マーラ)‬ ‪でも ある日 とうとうギアが壊れた‬ 172 00:12:13,315 --> 00:12:15,693 ‪そのとき チーフ 泣いたの‬ 173 00:12:16,235 --> 00:12:18,237 ‪カルロが死んで初めて‬ 174 00:12:20,489 --> 00:12:22,992 ‪チーフが試合でケガしないように‬ 175 00:12:23,117 --> 00:12:27,371 ‪カルロは防御力に特化して‬ ‪あのギアをカスタマイズした‬ 176 00:12:27,496 --> 00:12:31,375 ‪なのに あの子の思いを‬ ‪踏みにじってしまったって…‬ 177 00:12:32,001 --> 00:12:35,045 ‪チーフ 泣きながら‬ ‪あたしに言ったんだ‬ 178 00:12:37,631 --> 00:12:40,176 ‪その日を境にチーフは変わった‬ 179 00:12:42,178 --> 00:12:46,056 ‪目を背けてきた本当の痛みと‬ ‪向き合って‬ 180 00:12:46,182 --> 00:12:49,393 ‪この土地を買い取るために‬ ‪リングに上がってる‬ 181 00:12:49,977 --> 00:12:51,270 ‪本当の痛み…‬ 182 00:12:51,395 --> 00:12:52,229 ‪(マーラ)そう‬ 183 00:12:52,772 --> 00:12:55,733 ‪だから チーフは 絶対優勝する‬ 184 00:12:56,525 --> 00:12:58,402 ‪あたしは そう信じてるんだ‬ 185 00:13:18,130 --> 00:13:23,552 ‪(街宣車から流れるマーチ)‬ 186 00:13:32,353 --> 00:13:34,688 ‪(チーフ)必要なものがあれば‬ ‪いつでも言ってくれ‬ 187 00:13:34,813 --> 00:13:35,981 ‪(老婆)グラシアス‬ 188 00:13:36,106 --> 00:13:38,317 ‪(少女)ん? わあ~!‬ 189 00:13:38,442 --> 00:13:39,985 ‪(チーフ)そいつはプレゼントだ‬ 190 00:13:40,110 --> 00:13:41,445 ‪ありがとう チーフ!‬ 191 00:13:42,822 --> 00:13:44,615 ‪(住民)大変だ!‬ ‪(チーフ)ん?‬ 192 00:13:44,740 --> 00:13:46,951 ‪(住民)給水ポンプをやられたぞ!‬ 193 00:13:52,706 --> 00:13:54,458 ‪(住民A)ここまでやるなんて…‬ 194 00:13:55,000 --> 00:13:58,170 ‪(住民B)俺たちがいねえ昼間を‬ ‪狙いやがったんだ‬ 195 00:13:59,004 --> 00:14:00,506 ‪どうしてくれんだ? チーフ‬ 196 00:14:00,631 --> 00:14:02,967 ‪(住民C)だから言ったじゃねえか‬ ‪あんたの責任だぞ‬ 197 00:14:03,092 --> 00:14:04,593 ‪(住民A)‬ ‪ここには子供もいるんだよ‬ 198 00:14:04,718 --> 00:14:06,512 ‪(住民たち)どういうつもりなの?‬ ‪なんとか言えよ!‬ 199 00:14:06,637 --> 00:14:08,472 ‪おい チーフ どこ行くんだ?‬ 200 00:14:08,597 --> 00:14:10,474 ‪(チーフ)修理道具を取ってくる‬ 201 00:14:16,313 --> 00:14:19,942 ‪(嘔吐(おうと)する音)‬ 202 00:14:20,067 --> 00:14:22,486 ‪(ジョー)ハア ハア…‬ 203 00:14:22,611 --> 00:14:26,824 ‪(南部)ヤツと同じように‬ ‪おめえも変われるとでも思ったか?‬ 204 00:14:26,949 --> 00:14:29,159 ‪(嘔吐する音)‬ ‪うぬぼれやがって‬ 205 00:14:29,285 --> 00:14:32,454 ‪忘れたのか? てめえがしたことを‬ 206 00:14:32,997 --> 00:14:35,666 ‪(ジョー)ハア ハア…‬ 207 00:14:35,791 --> 00:14:37,167 ‪あんたを殺した‬ 208 00:14:37,293 --> 00:14:38,794 ‪(南部)そうだ‬ 209 00:14:38,919 --> 00:14:41,463 ‪代わりに‬ ‪おめえが死ぬべきだったんだ‬ 210 00:14:43,299 --> 00:14:44,592 ‪ああ‬ 211 00:14:45,759 --> 00:14:47,720 ‪そうすりゃ あいつらを…‬ 212 00:14:48,345 --> 00:14:49,179 ‪(南部)ヘッ…‬ 213 00:14:49,305 --> 00:14:52,725 ガキたちを置き去りに することもなかった 214 00:14:52,850 --> 00:14:54,310 そう言いてえのか? 215 00:14:54,894 --> 00:14:56,186 笑わせるぜ 216 00:14:57,313 --> 00:14:59,523 ‪自分を罰してるつもりか?‬ 217 00:15:00,357 --> 00:15:02,860 ‪それで許されると思ってんのか?‬ 218 00:15:09,908 --> 00:15:10,784 ‪うう…‬ 219 00:15:11,702 --> 00:15:14,997 ‪(足音)‬ 220 00:15:15,122 --> 00:15:15,706 ‪ん?‬ 221 00:15:16,832 --> 00:15:18,667 ‪手伝うよ チーフ‬ 222 00:15:18,792 --> 00:15:20,169 ‪お前ら…‬ 223 00:15:20,294 --> 00:15:23,631 ‪(住民)ここは俺たちの家だ‬ ‪やらせてくれ‬ 224 00:15:23,756 --> 00:15:24,548 ‪フッ…‬ 225 00:15:24,673 --> 00:15:25,758 ‪(住民)交代するぜ‬ 226 00:15:25,883 --> 00:15:29,219 ‪おいおい お前じゃ‬ ‪来年になっても直りゃしねえだろ‬ 227 00:15:29,345 --> 00:15:32,389 ‪(住民たち)うるせえな 見てろよ‬ ‪こっちは任せて‬ 228 00:15:32,514 --> 00:15:33,641 ‪少し休めよ‬ 229 00:15:34,308 --> 00:15:36,852 ‪(南部)捨てたもん‬ ‪いつまでも引きずったって‬ 230 00:15:36,977 --> 00:15:38,270 ‪しょうがねえだろ‬ 231 00:15:38,937 --> 00:15:42,191 ‪なあ ジョー もう終わったんだ‬ 232 00:15:42,900 --> 00:15:45,194 ‪本当に これで終わりなのかよ!‬ 233 00:15:46,737 --> 00:15:50,199 ‪(足音)‬ 234 00:15:51,033 --> 00:15:53,702 ‪(南部)‬ ‪さあ こいつを飲んで楽になれ‬ 235 00:15:56,246 --> 00:15:59,375 (ジョー)あんとき… サチオが俺に言ったんだ 236 00:15:59,917 --> 00:16:02,753 “本当にこれで 終わりなのかよ”って 237 00:16:05,089 --> 00:16:09,718 ‪その答えが知りたくて‬ ‪俺は あんたに会いに行った‬ 238 00:16:13,597 --> 00:16:14,932 ‪(ジョー)頼む おっさん‬ 239 00:16:15,641 --> 00:16:17,768 ‪もう一度 俺と一緒に戦ってくれ‬ 240 00:16:22,523 --> 00:16:27,027 ‪穏やかには‬ ‪死なせちゃくれねえってわけか‬ 241 00:16:27,569 --> 00:16:28,612 ‪しょうがねえ‬ 242 00:16:29,154 --> 00:16:33,283 ‪おめえと出会ったのが‬ ‪俺の運の尽きだ‬ 243 00:16:43,836 --> 00:16:46,463 ‪なあ おっさん 覚えてるか?‬ 244 00:16:47,631 --> 00:16:51,176 ‪とっくの昔に消えたと思ってた‬ ‪小さな明かりが‬ 245 00:16:52,094 --> 00:16:54,430 ‪まだ消えずに残ってたんだ‬ 246 00:16:54,972 --> 00:16:55,556 ‪(住民)おおっ!‬ 247 00:16:55,681 --> 00:16:57,057 ‪(ジョー)確かめてえんだよ‬ 248 00:16:58,100 --> 00:17:00,436 ‪そいつが ただの幻なのか‬ 249 00:17:01,687 --> 00:17:02,479 ‪(住民)成功だ‬ 250 00:17:02,604 --> 00:17:04,272 ‪(ジョー)だから 頼むよ‬ 251 00:17:09,236 --> 00:17:13,365 ‪もう一度… 俺と一緒に戦ってくれ‬ 252 00:17:23,500 --> 00:17:24,251 ‪あ…‬ 253 00:18:08,962 --> 00:18:09,546 ‪(チーフ)うおっ!‬ 254 00:18:09,671 --> 00:18:11,548 ‪(歓声)‬ 255 00:18:13,467 --> 00:18:17,554 ‪(パンチを打つ音)‬ 256 00:18:21,600 --> 00:18:22,434 ‪(チーフ)うっ…‬ 257 00:18:27,940 --> 00:18:28,816 ‪ぐっ…‬ 258 00:18:28,941 --> 00:18:29,858 ‪うおっ!‬ ‪(歓声)‬ 259 00:18:29,983 --> 00:18:31,276 ‪(ブザー)‬ 260 00:18:31,902 --> 00:18:32,820 ‪(チーフ)うう…‬ 261 00:18:33,779 --> 00:18:34,363 ‪うっ!‬ 262 00:18:34,488 --> 00:18:37,491 ‪ハア ハア…‬ 263 00:18:40,911 --> 00:18:43,122 ‪年は取りたくねえもんだ‬ 264 00:18:43,247 --> 00:18:44,206 ‪(ジョー)チーフ‬ 265 00:18:44,748 --> 00:18:46,708 ‪俺とやった試合 覚えてるか?‬ 266 00:18:46,834 --> 00:18:47,751 ‪(チーフ)もちろんだ‬ 267 00:18:48,460 --> 00:18:49,878 ‪(ジョー)あんとき あんたは‬ 268 00:18:50,003 --> 00:18:52,840 ‪大して効いてねえ俺のパンチで‬ ‪倒れてみせた‬ 269 00:18:52,965 --> 00:18:53,715 ‪ああ‬ 270 00:18:54,258 --> 00:18:55,676 ‪一か八かだ‬ 271 00:18:56,218 --> 00:18:57,719 ‪(ブザー)‬ 272 00:19:03,142 --> 00:19:06,520 ‪(ジョー)パンチが効く距離は‬ ‪僅か この10センチ‬ 273 00:19:07,062 --> 00:19:10,691 ‪これより近すぎても遠すぎても‬ ‪威力は半減する‬ 274 00:19:11,650 --> 00:19:13,360 ‪(ゴロー)ふっ!‬ ‪(チーフ)うっ…‬ 275 00:19:16,947 --> 00:19:20,325 ‪(ジョー)あんたには‬ ‪その距離を見極める目がある‬ 276 00:19:22,953 --> 00:19:23,745 ‪(チーフ)うう…‬ 277 00:19:23,871 --> 00:19:25,789 ‪(歓声)‬ ‪(レフェリー)ダウン!‬ 278 00:19:26,373 --> 00:19:27,749 ‪(住民たち)チーフ!‬ 279 00:19:29,585 --> 00:19:33,255 ‪(チーフ)‬ ‪それと 主演男優賞級の演技力もな‬ 280 00:19:33,797 --> 00:19:35,173 ‪(タツオ)いいぞ ゴロー!‬ 281 00:19:35,299 --> 00:19:36,425 ‪(客)やっちまえ!‬ 282 00:19:36,550 --> 00:19:37,384 ‪(レフェリー)シックス!‬ 283 00:19:37,509 --> 00:19:38,594 ‪(客)とどめ刺せ!‬ 284 00:19:38,719 --> 00:19:39,761 ‪(レフェリー)セブン!‬ 285 00:19:40,512 --> 00:19:41,722 ‪エイト!‬ 286 00:19:42,973 --> 00:19:44,099 ‪ナイン!‬ 287 00:19:50,063 --> 00:19:51,023 ‪(ゴロー)ふん!‬ 288 00:19:58,697 --> 00:20:00,073 ‪ぐはっ!‬ 289 00:20:05,704 --> 00:20:09,082 ‪(ブザー)‬ ‪(レフェリー)ウィナー チーフ!‬ 290 00:20:09,208 --> 00:20:11,877 ‪(歓声)‬ 291 00:20:13,295 --> 00:20:15,255 ‪(レフェリー)戦慄の左ボディー‬ 292 00:20:15,380 --> 00:20:20,886 ‪逆転KOで移民のリアルボクサーが‬ ‪決勝戦進出です!‬ 293 00:20:23,513 --> 00:20:25,641 寄生虫どもが… 294 00:20:35,317 --> 00:20:37,736 ‪(バーチー)‬ ‪ここまでやる必要あんのかな?‬ 295 00:20:37,861 --> 00:20:39,613 ‪(タクボン)余計なこと考えんな‬ 296 00:20:40,155 --> 00:20:42,532 ‪俺たちは言われたとおり‬ ‪やりゃいいんだよ‬ 297 00:20:44,534 --> 00:20:47,454 ‪(シガ)移民のくせに‬ ‪調子に乗るから悪いんだよ‬ 298 00:20:48,080 --> 00:20:51,792 ‪(タクボン)大丈夫だって‬ ‪ちょっと脅かすだけだからさ‬ 299 00:20:53,001 --> 00:20:53,794 ‪フッ‬ 300 00:20:56,380 --> 00:20:57,673 ‪(ミオ)よお‬ ‪(タクボン)あっ…‬ 301 00:20:57,798 --> 00:20:58,924 ‪(ミオ)ここにいたのか‬ 302 00:20:59,049 --> 00:21:01,468 ‪また落書きやって… ん?‬ 303 00:21:02,010 --> 00:21:03,637 ‪なんだよ? それ‬ 304 00:21:04,930 --> 00:21:05,639 ‪何しようとして…‬ 305 00:21:05,764 --> 00:21:07,099 ‪(タクボン)お前 どっちだよ?‬ 306 00:21:07,224 --> 00:21:08,141 ‪え?‬ 307 00:21:08,267 --> 00:21:11,478 ‪(タクボン)‬ ‪一緒にやるよな? 仲間なら‬ 308 00:21:15,190 --> 00:21:17,651 ‪やっぱ こいつ ただの移民だ‬ 309 00:21:19,278 --> 00:21:20,028 ‪(バーチー)おい…‬ 310 00:21:22,406 --> 00:21:23,365 ‪(瓶が割れる音)‬ 311 00:21:23,949 --> 00:21:24,533 ‪(タクボンたち)うわあ!‬ 312 00:21:26,660 --> 00:21:28,161 ‪タクボン ヤバいって!‬ 313 00:21:28,287 --> 00:21:29,621 ‪(タクボン)逃げるぞ!‬ 314 00:21:31,248 --> 00:21:34,626 ‪(遠ざかるエンジン音)‬ 315 00:21:36,670 --> 00:21:39,006 ‪(チーフ)‬ ‪今夜もカルロが俺を守ってくれたよ‬ 316 00:21:39,131 --> 00:21:42,509 ‪(マーラ)泣いても笑っても‬ ‪あと1試合だからね‬ 317 00:21:42,634 --> 00:21:44,261 ‪(チーフ)なんの不安もないさ‬ 318 00:21:44,803 --> 00:21:48,724 ‪俺には最高のメカニックと‬ ‪セコンドがついてるからな‬ 319 00:21:48,849 --> 00:21:49,891 ‪(ジョー)フフッ‬ 320 00:21:51,393 --> 00:21:53,603 ‪(チーフ)本物の勝利の美酒は‬ ‪おあずけか?‬ 321 00:21:53,729 --> 00:21:55,981 ‪(ジョー)終わったら‬ ‪浴びるほど飲ませてやるよ‬ 322 00:21:56,106 --> 00:21:58,150 ‪(ジョーとチーフの笑い声)‬ 323 00:22:05,449 --> 00:22:06,450 ‪(ジョー)あ…‬ 324 00:22:06,992 --> 00:22:07,909 ‪(住民)何があった!‬ 325 00:22:08,035 --> 00:22:09,202 ‪早く水を!‬ 326 00:22:10,454 --> 00:22:12,831 ‪(住民)誰か バケツ持ってこい!‬ ‪(マーラ)みんな 手伝って!‬ 327 00:22:14,541 --> 00:22:15,625 ‪(ジョー)よせ チーフ‬ 328 00:22:17,461 --> 00:22:18,420 ‪おい!‬ 329 00:22:20,422 --> 00:22:21,214 ‪うっ…‬ 330 00:22:36,355 --> 00:22:38,315 ♪~ 331 00:23:58,937 --> 00:24:00,897 ~♪