1 00:00:09,501 --> 00:00:11,801 がっ! た 助けてー! があっ! 2 00:00:12,701 --> 00:00:13,501 そっちはどうだ? 3 00:00:13,567 --> 00:00:14,501 いや いません! 4 00:00:14,634 --> 00:00:17,100 うはっ! ここでふ! ここにいまふ… ああっ! 5 00:00:17,601 --> 00:00:19,067 なにか聞こえませんでしたか? 6 00:00:19,534 --> 00:00:22,067 落ちたとなると この嵐じゃ無理だ 7 00:00:22,501 --> 00:00:26,734 まだ少年だったのに… う… 成仏しろよ! 8 00:00:31,467 --> 00:00:33,601 ぶはっ! ま 待ってー! がっ 9 00:00:35,567 --> 00:00:37,601 ふはっ 置いてかないでえー! 10 00:00:38,067 --> 00:00:41,801 ああ… ん ふ… 11 00:00:42,300 --> 00:00:45,534 そんな簡単に諦めないでくれよお… 12 00:00:46,367 --> 00:00:51,367 は! そうだ 簡単に諦めてたまるか! いいっ 13 00:00:51,834 --> 00:00:54,801 ここで諦めたら負けを認めることになる 14 00:00:55,467 --> 00:00:57,968 僕は父さんの 言いなりになんかならない! 15 00:00:58,234 --> 00:01:02,434 んいいー! ぬいいー! へんなああー! あ? 16 00:01:02,868 --> 00:01:05,667 何いいいー! 17 00:01:12,067 --> 00:01:15,501 でも やっぱ… 家出なんかするんじゃなかった… 18 00:01:31,767 --> 00:01:36,634 待ってないで 飛び出そうなんて言うから 19 00:01:36,968 --> 00:01:41,601 ひたすらに 走り続けてみたの 20 00:01:43,100 --> 00:01:47,934 ちょっと待って 息切れしそうなんだけど 21 00:01:48,267 --> 00:01:55,234 なんでかな? 甘い気持ちが 溢れ出そうなの 22 00:01:57,234 --> 00:02:05,601 穏やかだった Everyday 運命と一緒に 23 00:02:06,200 --> 00:02:12,467 あの日 君が 突然に 現れたから 24 00:02:12,868 --> 00:02:18,801 止まらない この気持ち 大きな希望と夢抱いて 25 00:02:19,067 --> 00:02:23,868 叶わない なんて 言い訳にしないで 26 00:02:24,200 --> 00:02:30,100 何気ない 日常に ほんとの意味があると言うなら 27 00:02:30,367 --> 00:02:35,734 わかる時が来ると 信じてたい 28 00:02:35,834 --> 00:02:41,968 無限の可能性を 飛び越えて 29 00:03:10,334 --> 00:03:11,100 ぷー ぷっ 30 00:03:16,167 --> 00:03:19,734 せーの! それえっ! 31 00:03:22,968 --> 00:03:26,100 待っててね とんかつ 今おいしいごちそう釣ったげるね 32 00:03:27,200 --> 00:03:31,167 ゆうべは嵐だったからねえ きっと すっごいのが… にゃ? 33 00:03:31,701 --> 00:03:32,200 ぷっ 34 00:03:32,367 --> 00:03:35,033 やったあ! 早速当たりいっ! 35 00:03:35,734 --> 00:03:36,300 へっ! 36 00:03:38,667 --> 00:03:40,968 はあ! 大変どうしよお 37 00:03:43,000 --> 00:03:46,934 -誰? 確か僕は大波にのまれて… -ねえ きみ しっかりして! 大丈夫? 38 00:03:47,834 --> 00:03:50,400 ん… は どうやら助かっ…! 39 00:03:50,968 --> 00:03:56,367 ほら きみ! しっかりしてーえっ! 死んじゃだめだよ! 水吐いて! 40 00:03:56,801 --> 00:03:57,300 あ ぐ… 41 00:03:57,367 --> 00:04:01,067 あーん だめだあ えっと… こういう時 最後の手段は… 42 00:04:01,133 --> 00:04:05,467 何だか分からないけど これ以上 なにかされたらマジで地獄行き… 43 00:04:06,634 --> 00:04:08,667 あ… ん ななななっ…! 44 00:04:09,567 --> 00:04:12,667 地獄どころか… これは天国? 45 00:04:13,367 --> 00:04:13,868 ん… 46 00:04:14,434 --> 00:04:15,334 せーの 47 00:04:15,934 --> 00:04:17,567 んんんっ! ぐっ ぐ… 48 00:04:17,634 --> 00:04:19,734 -ぶはっ! -うう! ああー… 49 00:04:19,868 --> 00:04:21,801 あーん これもだめえ 50 00:04:22,000 --> 00:04:25,767 ちゃんと教わったとおりに 人工呼吸したはずなのにい… 51 00:04:25,901 --> 00:04:28,100 うううー… 52 00:04:32,701 --> 00:04:34,100 何 何? どうしたの? 53 00:04:34,167 --> 00:04:36,133 外の人が流れ着いたらしいよ 54 00:04:36,200 --> 00:04:36,968 ほんと? 55 00:04:39,067 --> 00:04:41,801 助けるつもりで とどめ刺してどうする 56 00:04:42,234 --> 00:04:45,801 おかしいな オババに 教わったとおり やったはずなのに 57 00:04:46,334 --> 00:04:48,033 見せもんではないぞー! 58 00:04:48,601 --> 00:04:49,100 -かっ! -うあっ あ! 59 00:04:49,634 --> 00:04:50,133 ふ… 60 00:04:50,934 --> 00:04:52,167 まあ無理もない 61 00:04:52,400 --> 00:04:57,467 この島に外の人間が来たのは 初めてじゃから 珍しいんじゃろ 62 00:04:57,734 --> 00:05:01,434 でもオババ この子なんか あたし達と違うよね? 63 00:05:01,667 --> 00:05:04,200 胸もぺちゃんこだし なんでかな? 64 00:05:04,767 --> 00:05:07,367 なんで違うか… 知りたいか? 65 00:05:07,701 --> 00:05:09,300 え? うん 66 00:05:09,968 --> 00:05:11,534 それはのう すず 67 00:05:11,601 --> 00:05:12,367 うん ふん! 68 00:05:12,601 --> 00:05:13,934 こやつはのう… 69 00:05:14,000 --> 00:05:15,801 うん うん! こやつは? 70 00:05:16,234 --> 00:05:17,501 こやつは… 71 00:05:18,868 --> 00:05:19,968 男なんじゃよ 72 00:05:20,200 --> 00:05:21,100 男おおおーっ? 73 00:05:21,734 --> 00:05:23,334 おも!重いし!腰!あっ!うっ! 74 00:05:25,801 --> 00:05:28,467 さっさと仕事に戻れええー! 75 00:05:28,734 --> 00:05:32,934 ったくう! どいつもこいつも 仕事さぼりおって! このちゃらけった ぽー 76 00:05:33,033 --> 00:05:36,667 そっか この子 男の子なんだ… 77 00:05:39,634 --> 00:05:43,834 ふふふふ… これは面白くなりそうね ふっ 78 00:05:44,734 --> 00:05:46,300 ん… ん… 79 00:05:46,367 --> 00:05:49,701 あ! 気がついたんだあ 80 00:05:49,801 --> 00:05:52,734 えっ! あの… きみは? 81 00:05:53,167 --> 00:05:56,200 あ… 思い出したあああ! あっ 82 00:05:57,767 --> 00:06:00,667 ねえ 大丈… 夫じゃないか 83 00:06:00,901 --> 00:06:02,367 ああ… ああ… 84 00:06:02,934 --> 00:06:08,667 あーんっ んっ いやあ すみません 助けてもらった上にご飯まで 85 00:06:09,033 --> 00:06:12,567 僕 東方院行人と言います ん… ん… 86 00:06:12,634 --> 00:06:15,267 行人っていうんだ 私はすず 87 00:06:15,801 --> 00:06:20,200 でもすごいねえ 1週間も 飲まず食わずで漂流してたなんて 88 00:06:20,300 --> 00:06:21,767 なんでお前まで食っとる 89 00:06:21,834 --> 00:06:22,334 あ! 90 00:06:22,667 --> 00:06:28,567 でも かなり流されたと思ったけど 日本に流れ着いたのが不幸中の幸いだったよ 91 00:06:28,968 --> 00:06:31,667 確かに住んどるのは日本人じゃがなあ 92 00:06:31,767 --> 00:06:32,267 ん? 93 00:06:32,534 --> 00:06:34,701 この島が どこにあるかは分かんないよ 94 00:06:34,767 --> 00:06:37,033 え? どういうことですか? 95 00:06:37,267 --> 00:06:41,968 それはの わしらも同じ 流れ着いた者だからじゃよ 96 00:06:42,033 --> 00:06:43,400 そうなんですか? 97 00:06:43,567 --> 00:06:48,634 そう… あれは今から ちょうど130年前のことじゃった… 98 00:06:49,033 --> 00:06:50,133 日本開国後 99 00:06:50,501 --> 00:06:55,400 わしらは最新の技術や 医学を学びにヨーロッパに渡った 100 00:06:55,467 --> 00:06:56,901 ばあさん今いくつだよ 101 00:06:57,100 --> 00:06:59,767 しかし その帰りに大嵐にあってのう 102 00:07:00,167 --> 00:07:03,701 たまたま目の前にあった この島に辿り着いたんじゃよ 103 00:07:04,067 --> 00:07:07,334 まあ 幸いにも 住みよさそうな島じゃったし 104 00:07:07,634 --> 00:07:12,767 沈んだ船の名をとって藍蘭島と名付け そのまま居ついてしまった… 105 00:07:13,601 --> 00:07:14,901 というわけじゃ 106 00:07:15,100 --> 00:07:18,367 へえ 今時こんな島があるなんて… 107 00:07:18,434 --> 00:07:23,767 おぬしの格好から察するに 日本もだいぶ様変わりしたようじゃのう 108 00:07:23,934 --> 00:07:28,434 ん? てことは… 島を行き来する船とかはないの? 109 00:07:28,534 --> 00:07:29,033 うん 110 00:07:29,167 --> 00:07:30,767 じゃあ どうやって出れば… 111 00:07:31,200 --> 00:07:36,234 今は余計なことは考えず すずの家でゆっくりと傷を治すがいい 112 00:07:36,534 --> 00:07:38,934 あとのことは それから考えればよい 113 00:07:39,400 --> 00:07:40,133 はあ… 114 00:07:40,467 --> 00:07:41,000 うっ 115 00:07:42,868 --> 00:07:48,567 ボートで近くの島まで出れば そこから 連絡船とか飛行機とか出てるかもしれないしなあ 116 00:07:48,634 --> 00:07:49,133 ぷー 117 00:07:49,200 --> 00:07:53,234 あ? そういえば さっきから 気になってたんだけど… いっ 118 00:07:53,300 --> 00:07:56,601 ああ! この子はとんかつ あたしと一緒に住んでるの 119 00:07:56,801 --> 00:07:59,968 ふふふっ ふ… しばらく眠ってもらうわよ 120 00:08:01,167 --> 00:08:02,601 は… は! そこーっ! 121 00:08:02,667 --> 00:08:03,467 いいー! 122 00:08:04,200 --> 00:08:07,033 だっははは! よく気がついたわねえ 123 00:08:07,200 --> 00:08:08,167 あやね! 124 00:08:08,901 --> 00:08:12,434 何の用よ? 今日は忙しいから 構ってあげられないよ 125 00:08:12,601 --> 00:08:15,133 人をさみしんぼみたいに 言わないでくれるっ? 126 00:08:15,667 --> 00:08:18,634 あなた すずんちは やめといたほうがいいわよ 127 00:08:19,033 --> 00:08:21,167 すずんちって すっごいボロなの 128 00:08:21,501 --> 00:08:25,934 床は抜けるわ 雨漏りはするわで おまけにダニやネズミもわんさか… 129 00:08:26,701 --> 00:08:30,501 それに すずって寝相悪くってね その上おねしょも… 130 00:08:30,567 --> 00:08:31,934 言っちゃだめええー! 131 00:08:32,200 --> 00:08:35,000 んもおー… 許さないんだからああー! 132 00:08:35,334 --> 00:08:39,067 そんなへっぽこ攻撃 この私には通じないわ! あふん! 133 00:08:39,400 --> 00:08:39,901 あ… 134 00:08:39,968 --> 00:08:40,667 ああ! 135 00:08:41,167 --> 00:08:42,834 あ… ああ あ… 136 00:08:42,901 --> 00:08:44,167 じゃあ行こっか 行人 137 00:08:44,534 --> 00:08:45,868 いっ いいのあれ? 138 00:08:45,934 --> 00:08:48,400 あの程度じゃ あやね全然平気だから 139 00:08:48,467 --> 00:08:49,501 あの程度… 140 00:08:49,801 --> 00:08:51,968 いや… ふふふ… 141 00:08:52,234 --> 00:08:57,968 わざとやられたフリをして 相手の隙を誘う… 私の策に引っかかったようね! 142 00:08:58,234 --> 00:09:01,667 今度こそ食らいなさい うげええーっ! 143 00:09:01,934 --> 00:09:02,434 んぎっ! 144 00:09:02,501 --> 00:09:03,033 うにゃ? 145 00:09:03,501 --> 00:09:04,868 くらああー… 146 00:09:04,934 --> 00:09:05,634 行人! 147 00:09:06,434 --> 00:09:07,934 大丈夫 行人? 148 00:09:08,334 --> 00:09:11,267 ちょっと体が痺れてるけど 何とか… 149 00:09:11,601 --> 00:09:16,434 はい 毒消しの薬 何度か やられてるうちに体が慣れてくるから 150 00:09:16,534 --> 00:09:17,968 慣れたくないよ… 151 00:09:18,067 --> 00:09:23,234 あやねってね昔から私と張り合ってきてね しょっちゅう勝負を挑んでくるの 152 00:09:24,067 --> 00:09:28,501 勝負はいいけど こっちの都合は お構いなしってのが困りものよね 153 00:09:28,567 --> 00:09:33,367 あっ が ああ! そ そういえば おうちの人は? 遅いんだね 154 00:09:33,601 --> 00:09:35,934 あ うち両親共いないから 155 00:09:36,100 --> 00:09:39,033 え? あ ごめん 悪いこと聞いちゃって 156 00:09:39,167 --> 00:09:41,901 気にしないで もう昔のことだしね 157 00:09:42,834 --> 00:09:43,334 ああ… 158 00:09:43,400 --> 00:09:44,701 あ そうだ行人 159 00:09:44,801 --> 00:09:45,300 え? 160 00:09:45,734 --> 00:09:47,033 お風呂入ってきなよ 161 00:09:48,267 --> 00:09:49,367 はあー… 162 00:09:50,234 --> 00:09:55,567 しっかし困ったなあ 女の子と2人っきりで ひとつ屋根の下なんて 163 00:09:56,234 --> 00:09:59,667 でへ… あっ ああっと いかん いかん! 思い出しちゃだめだあ 164 00:09:59,968 --> 00:10:01,567 行人ー 湯加減どう? 165 00:10:01,634 --> 00:10:04,033 は はーい! 全然オッケーです! 166 00:10:04,167 --> 00:10:07,067 そう それじゃあ… 私も入ろっかな 167 00:10:07,133 --> 00:10:10,601 いっ きゃあああー! 168 00:10:13,067 --> 00:10:14,701 あの… すずさん? 169 00:10:14,767 --> 00:10:16,968 行人 背中流してあげよっか? 170 00:10:17,033 --> 00:10:19,701 ええーっ! ぼぼぼぼ 僕は もう洗ったからいいですうっ! 171 00:10:19,767 --> 00:10:24,100 いいから遠慮しないで 私洗いっこするの好きなんだあ 172 00:10:24,167 --> 00:10:25,968 洗いっこー? ふふ… 173 00:10:26,968 --> 00:10:32,334 いったい全体どうなってんだ? 女の子が平気で男と風呂入るか普通? 174 00:10:32,934 --> 00:10:34,300 ねえ行人 気持ちいい? 175 00:10:34,367 --> 00:10:35,434 は はいっ! 176 00:10:36,167 --> 00:10:40,634 落ち着け行人 この島では 混浴で入る風習なのかもしれない 177 00:10:41,167 --> 00:10:43,868 だったら こっちも平然と ん… 178 00:10:44,033 --> 00:10:44,534 はい! 179 00:10:44,601 --> 00:10:47,467 できましぇーん! うがあ… がが… がが… 180 00:10:47,534 --> 00:10:49,067 あれ? どうしたの? 181 00:10:50,467 --> 00:10:51,033 んん? 182 00:10:51,167 --> 00:10:53,167 ズッパーン! 183 00:10:53,234 --> 00:10:56,934 ああー… あああーっ! 184 00:10:57,133 --> 00:10:59,868 ちょっとあやね! どっから湧いてくるのよお 185 00:10:59,968 --> 00:11:05,300 んふっ ふ… 行人様のお体を 流して差し上げようと思って 隅々まで 186 00:11:05,501 --> 00:11:07,834 それは私がやるからいいの! 187 00:11:08,133 --> 00:11:12,734 んっ はたして あなたみたいなお子ちゃまで 殿方を満足させられるかしら? 188 00:11:12,834 --> 00:11:17,300 お子ちゃまとは失礼ね! あやねだって チビでぺちゃんこで子供みたいじゃない! 189 00:11:17,501 --> 00:11:20,868 やはり あんたとは一度 けりをつけなくちゃいけないようね 190 00:11:21,133 --> 00:11:22,534 望むところだよ! 191 00:11:22,601 --> 00:11:25,701 んん… あああーっ! 192 00:11:25,767 --> 00:11:27,267 大変 のぼせちゃったよー! 193 00:11:27,334 --> 00:11:28,467 コケー! 194 00:11:29,334 --> 00:11:32,033 行人 冷たいお水持ってきたよ 195 00:11:34,200 --> 00:11:35,968 あ… 行人? 196 00:11:36,801 --> 00:11:39,367 よっ へえっ? 行人? 197 00:11:40,467 --> 00:11:43,634 ん… んん… 何だ? 198 00:11:43,734 --> 00:11:45,000 っておわあああー! 199 00:11:45,067 --> 00:11:49,767 あら お目覚めになって? うふふ… 私が島をご案内しますわ 200 00:11:49,834 --> 00:11:54,133 んなこたいいから とめてえ! いいやあああー! 201 00:11:54,200 --> 00:11:56,067 ぬんっ ええっ! 202 00:11:57,033 --> 00:12:00,334 ああーっ! あああー! 203 00:12:01,801 --> 00:12:04,934 いーやああー! 204 00:12:05,033 --> 00:12:05,567 ああ… 205 00:12:05,634 --> 00:12:07,868 よ ダンナ 危ないとこだったな 206 00:12:07,968 --> 00:12:08,467 お? 207 00:12:09,100 --> 00:12:12,601 ったく あやねの奴 抜け駆けとは油断も隙もねえな 208 00:12:12,934 --> 00:12:13,567 きみは? 209 00:12:14,167 --> 00:12:18,267 ん? あたいは大工のりんってんだ よろしくなあ 210 00:12:18,634 --> 00:12:22,367 と… ところでダンナ… あたいのうちに来ないか? 211 00:12:22,534 --> 00:12:27,434 え つーのはつまり あたいの ん… む む 婿… ははあ… 212 00:12:27,501 --> 00:12:28,033 ん? 213 00:12:28,334 --> 00:12:31,267 ああっ なんでこんな 簡単なことが言えねえんだ! 214 00:12:31,334 --> 00:12:32,300 うばー! 215 00:12:32,367 --> 00:12:33,734 よっ… と 216 00:12:34,501 --> 00:12:37,434 あなたが島に流れ着いたって子ね? 217 00:12:37,701 --> 00:12:39,968 子って… 子供に言われたかないけど 218 00:12:40,067 --> 00:12:41,801 失礼ね くまくま! 219 00:12:41,868 --> 00:12:42,534 ん があっ! 220 00:12:42,634 --> 00:12:48,400 レディに向かって子供だなんて侮辱よ! ゆきの深ーく傷ついたんだからあ! 221 00:12:48,634 --> 00:12:49,634 ごぼぼぼぼ! 222 00:12:50,000 --> 00:12:53,834 というわけで お詫びとして 今日はゆきのとデートするのよ 223 00:12:53,901 --> 00:12:57,667 はあっ デート! 待てい! そこのダンナはあたいのもんだ! 224 00:12:57,968 --> 00:13:00,634 お前にゃ10年早ぇーんだよ! この ませガキ! 225 00:13:00,801 --> 00:13:04,167 だめだめえ! この子はゆきののものなの! 226 00:13:04,234 --> 00:13:04,868 うう ぐぐぐ… 227 00:13:05,100 --> 00:13:06,567 べらんめえい! 228 00:13:06,634 --> 00:13:07,901 行けえ くまくま! 229 00:13:08,467 --> 00:13:11,501 うわああ… 逃げなきゃ… 死んでしまう… 230 00:13:12,334 --> 00:13:12,934 あ… 231 00:13:14,300 --> 00:13:19,100 一刻も早く この島から脱出せねば… でも… 232 00:13:19,334 --> 00:13:21,367 すっごいごちそう作ったげるねえ! 233 00:13:21,534 --> 00:13:25,567 すずに黙って出てきちゃったしなあ つーか さらわれたんだけど… 234 00:13:25,634 --> 00:13:26,133 ああ! 235 00:13:26,200 --> 00:13:26,701 ああ! 236 00:13:26,801 --> 00:13:31,934 けど ここどこだ? んっ… なんか殺気を感じる… 237 00:13:34,634 --> 00:13:35,434 あのー 238 00:13:35,501 --> 00:13:36,400 はっ はいいっ! 239 00:13:36,467 --> 00:13:38,567 なにかお困りのようですけど… 240 00:13:38,634 --> 00:13:41,667 やっ うう! ああ いや! ふふ… またひどい目に… 241 00:13:41,734 --> 00:13:45,667 あ 申し遅れました 私 ちかげと申します 242 00:13:45,734 --> 00:13:46,367 え? 243 00:13:47,901 --> 00:13:51,767 なんか礼儀正しいし この子はまともそうだ 244 00:13:51,968 --> 00:13:54,901 あ 僕 行人って… 何いいー! は! 245 00:13:55,133 --> 00:13:58,834 とりゃああー! 246 00:13:59,033 --> 00:14:01,267 ちかげさん! 二度も同じ手は! 247 00:14:01,634 --> 00:14:02,133 いっ 248 00:14:03,033 --> 00:14:05,167 あたしの吹き矢かわした… 249 00:14:05,501 --> 00:14:07,667 って また違う子? お? 250 00:14:08,267 --> 00:14:08,767 ぽっ 251 00:14:08,834 --> 00:14:12,167 う… げっ! 連射式ー! 252 00:14:12,234 --> 00:14:15,334 わああー! いったい なんだっつーのおおー! 253 00:14:15,400 --> 00:14:17,100 うわっ う… 254 00:14:18,701 --> 00:14:23,667 うっ こんな面白い研究対象 逃がしませんわあ 255 00:14:23,801 --> 00:14:25,400 うひいー! ひいいっ! 256 00:14:25,467 --> 00:14:26,701 は! いた! 257 00:14:26,767 --> 00:14:27,601 くまくま行け! 258 00:14:27,667 --> 00:14:28,234 うばっ! 259 00:14:29,100 --> 00:14:30,667 観念するんですのね 260 00:14:30,767 --> 00:14:33,601 ぬお! なんでええー! 261 00:14:33,667 --> 00:14:34,434 ぬううー! 262 00:14:34,501 --> 00:14:37,567 うばー! うばー! 263 00:14:37,801 --> 00:14:38,434 いたわ! 264 00:14:38,501 --> 00:14:39,334 こっちよ! 265 00:14:39,400 --> 00:14:40,300 待ってー! 266 00:14:40,801 --> 00:14:45,367 なんで みんな 追っかけてくるわけええー! 267 00:14:45,434 --> 00:14:46,834 ちょっと待ったあー! 268 00:14:46,968 --> 00:14:47,467 すず! 269 00:14:47,534 --> 00:14:49,434 いっ たあ! んっ 270 00:14:49,501 --> 00:14:50,367 ああ… 271 00:14:50,434 --> 00:14:53,901 行人はあたしがオババから 面倒みるように言われてるんだよ 272 00:14:53,968 --> 00:14:56,701 そったらこと言って 男を独り占めする気だべ! 273 00:14:56,767 --> 00:14:58,834 あ はっ! そんなつもりはないよお 274 00:14:58,901 --> 00:15:03,100 私らだって すずみたいにデートとか イチャイチャとかしてみたいさねえ! 275 00:15:03,167 --> 00:15:05,234 -デート? イチャイチャって何? -そ そんなことしてないから! 276 00:15:05,300 --> 00:15:09,868 大体 みんな人のこと追い回して この島は何なんだ! 277 00:15:09,934 --> 00:15:11,033 仕方ないじゃろ 278 00:15:11,100 --> 00:15:11,734 ん? 279 00:15:12,367 --> 00:15:13,100 オババ 280 00:15:14,133 --> 00:15:19,367 この島には男がおらんのじゃ… おぬし以外にはなあ 281 00:15:19,434 --> 00:15:21,534 ええーっ! おお こっ おっ 282 00:15:22,100 --> 00:15:26,934 つ つまり女の子だらけのこの島に 男は僕1人…? 283 00:15:27,467 --> 00:15:28,701 婿殿ー 284 00:15:28,767 --> 00:15:30,901 行人様は私のもの 285 00:15:30,968 --> 00:15:32,767 デートしよー 286 00:15:32,834 --> 00:15:33,868 いっひひ… 287 00:15:33,934 --> 00:15:39,367 じょ 冗談じゃない こんな所にいたら 命がいくつあっても足りないよおおーっ! 288 00:15:39,434 --> 00:15:39,934 あ! 289 00:15:43,434 --> 00:15:44,767 行人 やめて 290 00:15:45,100 --> 00:15:49,934 すずには色々お世話になったけど もう帰るって決めたんだ よっ… と 291 00:15:50,033 --> 00:15:51,534 まあ好きにさせとけ 292 00:15:51,834 --> 00:15:52,901 でも オババ 293 00:15:53,133 --> 00:15:55,667 さよーならー 294 00:15:56,133 --> 00:15:57,234 気をつけて… 295 00:15:57,567 --> 00:16:00,300 さよーならー! 296 00:16:00,968 --> 00:16:04,968 あんなに追っかけ回したわりに 結構あっさり帰してくれたなあ 297 00:16:06,467 --> 00:16:06,968 んっ 298 00:16:07,667 --> 00:16:13,267 藍蘭島か… ひどい目にはあったけど こうして見ると美しい島だったなあ 299 00:16:14,033 --> 00:16:16,434 いいのかなあ 言っとかなくて… 300 00:16:16,601 --> 00:16:19,167 身をもって体験するのが一番じゃ 301 00:16:19,467 --> 00:16:19,968 え? 302 00:16:20,033 --> 00:16:20,534 あ… 303 00:16:20,834 --> 00:16:22,234 何だ? げっ! 304 00:16:22,367 --> 00:16:24,734 うわああー! 何だこれえー! 305 00:16:24,801 --> 00:16:30,501 この島の周りは激流の渦に囲まれていて 外に出ることができねえんだ 306 00:16:30,601 --> 00:16:33,300 私から逃げようだなんて無駄ですわ 307 00:16:34,400 --> 00:16:37,200 ん… 大丈夫 行人? 308 00:16:37,300 --> 00:16:40,801 うえー 渦に酔った… 気持ち悪う… 309 00:16:41,033 --> 00:16:45,968 分かったじゃろ? 自力で この島から出ることはできんのじゃ 310 00:16:46,200 --> 00:16:47,601 そ… そんな… 311 00:16:47,667 --> 00:16:50,467 どう頑張っても絶対無理なんじゃよ 312 00:16:51,234 --> 00:16:52,267 絶対無理… 313 00:16:52,501 --> 00:16:54,934 んやあっ! い… いいっ… 314 00:16:55,100 --> 00:16:57,167 絶対無理だ やめておけ 315 00:16:57,334 --> 00:16:59,267 そんなの やってみなけりゃ 分かんないだろ! 316 00:16:59,367 --> 00:17:02,934 そんなに好きなことがしたければ 私を倒してから行け 317 00:17:03,234 --> 00:17:03,734 く… 318 00:17:04,400 --> 00:17:07,534 できもしないくせに大きな口を叩くな 319 00:17:09,033 --> 00:17:11,667 ううう… うおおー! 320 00:17:11,767 --> 00:17:16,501 もう父さんの絶対無理だには うんざりなんだよ! があっ! うあっ… 321 00:17:16,968 --> 00:17:20,701 くそ… 諦めるか! うっ だあっ! 322 00:17:21,968 --> 00:17:25,634 何度やっても無駄だ お前に私は越えられん! 323 00:17:31,067 --> 00:17:31,567 うっ 324 00:17:31,868 --> 00:17:34,667 え? ちょっと行人 何するの? 325 00:17:34,734 --> 00:17:35,667 もっかいやる 326 00:17:36,300 --> 00:17:39,767 はあ はあ はあ… 327 00:17:40,834 --> 00:17:42,667 お前には絶対無理だ! 328 00:17:42,734 --> 00:17:47,467 うっ くっそおおー! うおりゃああー! 329 00:17:47,534 --> 00:17:48,033 ぎゃあー! 330 00:17:48,100 --> 00:17:48,601 あ! 331 00:17:51,634 --> 00:17:53,167 だから絶対無理じゃって 332 00:17:53,234 --> 00:17:55,667 無理って言うなあー! んんやっ! んや! 333 00:17:55,734 --> 00:17:56,434 行人! 334 00:17:56,567 --> 00:17:57,467 まだまだー! 335 00:17:58,968 --> 00:18:02,167 こんなものー! もういっちょ! トライアゲイン! 336 00:18:03,133 --> 00:18:06,067 ねえ行人 もう やめたほうがいいよ… 337 00:18:06,133 --> 00:18:06,767 ぷー 338 00:18:07,200 --> 00:18:10,167 いいや まだ全然平気さ… 339 00:18:10,234 --> 00:18:13,634 これ以上 無茶したら 大怪我じゃ済まなくなるよ 340 00:18:13,834 --> 00:18:18,934 ふふふふ… 僕が今まで ただただ ふっ飛ばされてただけに見えるかい? 341 00:18:19,067 --> 00:18:19,567 うん 342 00:18:19,767 --> 00:18:23,901 う… くっ 実はちゃんと 渦のパターンを体で覚えてたんだよ 343 00:18:25,167 --> 00:18:30,434 どんな失敗だろうと 人のやることに 無駄なんか1つもない じっちゃんの名言だ! 344 00:18:30,634 --> 00:18:33,100 んっ すでにやつは見切った! 345 00:18:33,701 --> 00:18:35,667 目的がすっかり変わっとる 346 00:18:35,868 --> 00:18:39,601 男とは 意味なく無駄なことばかり… 347 00:18:39,667 --> 00:18:41,534 負けず嫌いって嫌いじゃないよ 348 00:18:41,734 --> 00:18:42,868 男だねえ 349 00:18:42,934 --> 00:18:45,133 男が何だかって知らないくせに 350 00:18:45,267 --> 00:18:46,100 くまくま 351 00:18:46,167 --> 00:18:46,934 ぶごーっ! 352 00:18:47,434 --> 00:18:49,300 きいいっ! 何すんのよ! 353 00:18:49,434 --> 00:18:50,300 何よ! やる気? 354 00:18:50,367 --> 00:18:53,200 もしかして… 成功する? 355 00:18:53,567 --> 00:18:56,267 -んっ -あっ いけない! そっちはだめ! 356 00:18:56,367 --> 00:18:56,934 ああ! 357 00:18:58,501 --> 00:18:59,701 うご うご 358 00:19:01,434 --> 00:19:05,033 よし 思ったとおりだ! 渦と渦のあいだに隙間がある 359 00:19:05,400 --> 00:19:10,300 はーはははは! ざまーみろ! 今度こそ僕の勝ちだあ! いっ 360 00:19:10,434 --> 00:19:14,300 のえええー! 361 00:19:14,534 --> 00:19:15,868 シャ… シャチ? 362 00:19:16,334 --> 00:19:19,300 くそ… こいつ 僕の邪魔をしに来たのか? 363 00:19:19,901 --> 00:19:22,534 ったく 次から次へと… 364 00:19:22,968 --> 00:19:27,434 いっつもそうだ なにかすると必ず邪魔が入る… 365 00:19:29,033 --> 00:19:34,167 もー あったまきた! もう流されるだけの 人生なんて ごめんだああー! 366 00:19:34,234 --> 00:19:35,534 あ! 当たっちゃった… 367 00:19:36,267 --> 00:19:38,801 ひ ひいいいっ… ふ ああっ! 368 00:19:38,868 --> 00:19:43,167 ごめええーん! 当てる気は なかったんだああー! 369 00:19:43,334 --> 00:19:46,501 へっ ラッキー 今なら行ける! よっしゃあ! 370 00:19:48,334 --> 00:19:49,934 お… うわあっ! 371 00:19:50,868 --> 00:19:52,300 はっ 行人! うっ 372 00:19:52,767 --> 00:19:57,133 はあっ だめだ… もう体に力が入らない… 373 00:19:58,167 --> 00:20:00,067 無茶しすぎたかなあ… 374 00:20:02,067 --> 00:20:05,033 結局 僕は不甲斐ないまま 375 00:20:05,567 --> 00:20:08,701 こんな海の底でシャチの餌になるのか… 376 00:20:11,634 --> 00:20:13,067 行人! 377 00:20:13,367 --> 00:20:18,467 あ… あ? すず…? 僕を助けに来てくれたのか… 378 00:20:19,534 --> 00:20:20,834 行人! 379 00:20:21,167 --> 00:20:22,367 すず… 380 00:20:32,567 --> 00:20:33,901 ぷはっ! 381 00:20:33,968 --> 00:20:34,734 さしみー! 382 00:20:34,901 --> 00:20:36,167 うわっ こ こいつ! 383 00:20:36,501 --> 00:20:37,567 大丈夫だよ 384 00:20:37,667 --> 00:20:39,801 うわあああー! 385 00:20:39,868 --> 00:20:41,501 さしみ いい子だから 386 00:20:41,801 --> 00:20:42,334 うあ… 387 00:20:42,400 --> 00:20:42,901 ちょっと見て 388 00:20:42,968 --> 00:20:43,467 ん? 389 00:20:47,367 --> 00:20:50,767 あれ? あっ うわああー! 390 00:20:50,834 --> 00:20:54,167 あの渦の抜けた所は一番の激流なの 391 00:20:54,400 --> 00:20:58,567 しかも どんなものでもバラバラにして 海底に引きずり込んじゃうんだ 392 00:20:59,033 --> 00:21:02,434 さしみは誰も近づかないように 見張ってくれているの 393 00:21:02,834 --> 00:21:05,033 そうだったのか… ごめんな 394 00:21:06,434 --> 00:21:10,467 はあ けど… この島から出るのは 絶対無理ってことか 395 00:21:10,801 --> 00:21:15,300 でも行人 頑張ったよ 私 なんか感動しちゃったな 396 00:21:15,367 --> 00:21:17,968 う… あ! ふっ… 397 00:21:19,534 --> 00:21:20,334 そういえば… 398 00:21:20,634 --> 00:21:25,801 今までこんなに全力で自分を 貫いたことってなかったかもなあ 399 00:21:27,467 --> 00:21:29,100 なんか すっきりしたよ 400 00:21:29,534 --> 00:21:30,033 うっ 401 00:21:32,000 --> 00:21:32,701 行人 402 00:21:33,033 --> 00:21:33,534 ん? 403 00:21:35,200 --> 00:21:37,334 ようこそ藍蘭島へ 404 00:21:37,968 --> 00:21:39,634 あ… スケスケ… 405 00:21:43,100 --> 00:21:43,701 いやあ はは… 406 00:21:43,767 --> 00:21:48,000 へ? あれ? なんでえ? 行人ー! 407 00:21:50,934 --> 00:22:00,934 笑いあって 支えあって ふざけあって 許しあって 未来へと 繋がってく 408 00:22:03,634 --> 00:22:07,033 (I need you All of my heart For dear friends of mine) 409 00:22:07,100 --> 00:22:12,067 青空(そら)に 浮かんだ あの雲 みたいに 410 00:22:12,300 --> 00:22:17,100 それは 気がつけば そばにあった 411 00:22:18,167 --> 00:22:23,133 はしゃぐ 友達(みんな)と 私を 呼ぶ声 412 00:22:23,367 --> 00:22:28,467 いつも しゃべりあった 幼(とお)い思い出も 413 00:22:29,434 --> 00:22:40,467 子供みたいに 怒ったり すれ違いもするけど 414 00:22:40,868 --> 00:22:46,267 見つめあって 語り合って 騒ぎあって かばいあって 415 00:22:46,467 --> 00:22:51,701 何度だって 分かり合える 私たちは 416 00:22:52,000 --> 00:23:01,934 笑いあって 支えあって ふざけあって 許しあって 未来へと 繋がってく 417 00:23:02,400 --> 00:23:09,067 さぁ 太陽 目がけて みんなで Happy! Say cheese! 418 00:23:10,200 --> 00:23:14,467 (I need you All of my heart I give you All of my love 419 00:23:14,534 --> 00:23:17,400 For dear friends of mine friends of mine) 420 00:23:20,234 --> 00:23:23,801 やれやれ… これでこの島も救われる 421 00:23:24,234 --> 00:23:26,734 ふふふふ… 422 00:23:26,801 --> 00:23:28,834 ふーふふふ… ふふふ… 423 00:23:28,901 --> 00:23:29,868 ふっふふふ… 424 00:23:29,934 --> 00:23:31,033 ふふふふ… 425 00:23:31,100 --> 00:23:34,000 ねえ行人ー しっかりしてえー!