1 00:00:02,002 --> 00:00:04,838 (ティノ)ますたぁ! こっちです! こっち! 2 00:00:04,838 --> 00:00:07,841 (キルキル君)キルキル。 (クライ)なるほど これか。 3 00:00:07,841 --> 00:00:11,345 確かに 以前は こんな穴 なかったな。 4 00:00:11,345 --> 00:00:13,347 はい! ますたぁのご指示で➨ 5 00:00:13,347 --> 00:00:16,683 宝具を探しに来たときから 気になっていて。 6 00:00:16,683 --> 00:00:20,354 どうでしょう? 宝具 また見つかりそうですか? 7 00:00:20,354 --> 00:00:23,357 う~ん…。 宝物殿自体の異変だったら➨ 8 00:00:23,357 --> 00:00:25,692 なんかあるかもと思ったけど…。 9 00:00:25,692 --> 00:00:28,695 この様子じゃ 何もなさそうだね。 10 00:00:28,695 --> 00:00:31,365 (シトリー) マナ・マテリアルの乱れもありません。 11 00:00:31,365 --> 00:00:33,533 無駄足ってところかな。 12 00:00:33,533 --> 00:00:36,870 シトリーも つきあわせて悪かったね。 いいえ。 13 00:00:36,870 --> 00:00:39,873 ここにも サンドラビットくらいは出ますから。 14 00:00:39,873 --> 00:00:43,877 護衛は必要です。 キルキル。 アハッ…。 15 00:00:43,877 --> 00:00:46,713 《さすがに 僕でも 1対1なら勝てるぞ》 16 00:00:46,713 --> 00:00:49,716 フンフン。 (ティノ)ますたぁ! ンッ…。 17 00:00:49,716 --> 00:00:53,720 この穴の中を調べれば 何か見つかるかもしれません! 18 00:00:53,720 --> 00:00:59,226 無理しなくていいよ。 いえいえ いってきます! ニッ! 19 00:00:59,226 --> 00:01:02,663 とう! 20 00:01:02,663 --> 00:01:07,167 《基本的に 宝具が 地中から 見つかることはないんだけど。 21 00:01:07,167 --> 00:01:09,503 まあ ティノが張り切ってるなら いいか》 22 00:01:09,503 --> 00:01:11,505 クライさん。 んっ? 23 00:01:11,505 --> 00:01:14,007 この穴は 先日 落札していただいた➨ 24 00:01:14,007 --> 00:01:17,344 ゴーレムが開けたものです。 んっ? 25 00:01:17,344 --> 00:01:20,347 この地下に ノト・コクレアの拠点があって➨ 26 00:01:20,347 --> 00:01:25,018 そこで造られたんですよ。 へぇ~ そうなんだ。 27 00:01:25,018 --> 00:01:28,522 《相変わらず シトリーは なんでも知ってるな》 28 00:01:28,522 --> 00:01:30,524 ちなみに 地下への入り口は➨ 29 00:01:30,524 --> 00:01:33,193 サンドラビットの巣穴に 偽装しているんです。 30 00:01:33,193 --> 00:01:37,197 せっかくだから見ていきませんか。 んっ? サンドラ…。 31 00:01:37,197 --> 00:01:39,199 <口にしてはならぬ。 32 00:01:39,199 --> 00:01:42,035 それは 呪われし者たちの忌名。 33 00:01:42,035 --> 00:01:46,873 忘れてはならぬ それは やがて 最凶へと上り詰める証し。 34 00:01:46,873 --> 00:01:48,875 ストレンジ・グリーフ。 35 00:01:48,875 --> 00:01:52,379 これは 神と悪魔にみいられた 無敵パーティのリーダー➨ 36 00:01:52,379 --> 00:01:56,049 クライ・アンドリヒの ごく普通にして ごく平凡な➨ 37 00:01:56,049 --> 00:01:58,719 ラブ&ピースあふれる 英雄譚である!> 38 00:01:58,719 --> 00:02:00,654 うさ! (キルキル君)キル。 うさうさ~! 39 00:02:00,654 --> 00:02:02,990 (キルキル君)キルキル! うさうさうさ! (キルキル君)キルキルキル! 40 00:02:02,990 --> 00:02:05,158 (シトリー)キルキル君。 (キルキル君)キル? (シトリー)そろそろ帰りますよ。 41 00:02:05,158 --> 00:02:07,861 (キルキル君)キルキル~。 (サンドラビットたち)うさうさ~! 42 00:02:46,199 --> 00:02:49,036 ここです。 ここ? 43 00:02:49,036 --> 00:02:51,705 キル… キルキルキル。 どう見ても 巣穴だけど? 44 00:02:51,705 --> 00:02:53,707 入ってみますか? 45 00:02:53,707 --> 00:02:58,378 アカシャの塔の研究施設は 残っているはずです。 う~ん…。 46 00:02:58,378 --> 00:03:03,150 あっ! んっ? キル。 んっ? 47 00:03:03,150 --> 00:03:05,819 ん~? (アレクコ)エウレーカ エウレーカ…。 キル! 48 00:03:05,819 --> 00:03:09,656 エウレーカ エウレーカ… エウレーカ! 49 00:03:09,656 --> 00:03:13,326 キルキール キルキール キルキール! 歴史に残る大発見です! 50 00:03:13,326 --> 00:03:18,498 あ~ まさに サンドラビットの常識を覆す すばらしき大発見! 51 00:03:18,498 --> 00:03:22,002 んっ? あなたたちは 誰です~か? 52 00:03:22,002 --> 00:03:25,172 いや それ こっちのせりふ。 53 00:03:25,172 --> 00:03:27,841 よっと! 申し遅れました。 う~さうさうさうさうさ! 54 00:03:27,841 --> 00:03:29,843 え~ 私…。 55 00:03:29,843 --> 00:03:32,679 (クライ)サンドラビット研究所? 56 00:03:32,679 --> 00:03:37,184 ええ! 通称 ラビ研のアレクコと申します。 57 00:03:37,184 --> 00:03:40,854 ラビ研? んっ…。 んっ? フゥ…。 58 00:03:40,854 --> 00:03:42,856 ご存じないのも当然かと。 59 00:03:42,856 --> 00:03:46,860 我々は 秘密結社ですので! はぁ…。 60 00:03:46,860 --> 00:03:51,531 私は 今日 ここへ フィールド調査に やって来たのですが➨ 61 00:03:51,531 --> 00:03:54,868 とんでもない大発見を してしまったのです! 62 00:03:54,868 --> 00:03:58,872 知りたいでしょう? 知りたいですよね!? うっ 近っ! 63 00:03:58,872 --> 00:04:03,643 ねえ~? いや まあ…。 64 00:04:03,643 --> 00:04:06,813 はいはい! 宝具発見 記者会見! 65 00:04:06,813 --> 00:04:09,483 ますたぁ ご機嫌 さやいんげん! 66 00:04:09,483 --> 00:04:12,986 わ・た・し ますたぁに わ・た・しますたぁ~! 67 00:04:14,988 --> 00:04:20,160 見てください! この 見事なまでの サンドラビットの巣穴を! 68 00:04:20,160 --> 00:04:22,829 巣穴? (アレクコ)ええ 巣穴です。 (クライ/シトリー)あっ…。 69 00:04:22,829 --> 00:04:25,665 まさに 前代未聞の大発見! 70 00:04:25,665 --> 00:04:29,836 私たちは 常々 サンドラビットには 高度な知性があり➨ 71 00:04:29,836 --> 00:04:33,507 地下に 文明を築いていると信じて 研究してきました。 72 00:04:33,507 --> 00:04:36,009 それが やっと…。 ふぁ~。 キル。 73 00:04:36,009 --> 00:04:38,678 ようやく 証明されたのです! 74 00:04:38,678 --> 00:04:42,682 うぅ… そして あの遺跡の大穴! 75 00:04:42,682 --> 00:04:47,854 あれこそは 伝説のサンドラビットの王 アレーナ・レクスが現れた証拠! 76 00:04:47,854 --> 00:04:51,024 んっ… これが どういうことか わかりますか? 77 00:04:51,024 --> 00:04:54,528 (クライ)いや さっぱり。 つまり この場所こそ➨ 78 00:04:54,528 --> 00:04:58,031 サンドラビットの都! 聖地だったのです! 79 00:04:58,031 --> 00:05:01,635 エウレーカ! う~ん…。 80 00:05:01,635 --> 00:05:03,637 (アレクコ)そうだ! んっ? 81 00:05:03,637 --> 00:05:07,307 お祝いに サンドラビットのバターソテーを 馳走しましょう。 うさ~。 82 00:05:07,307 --> 00:05:09,309 《食うんだ》 83 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 おもしろい方ですが…。 んっ? 84 00:05:11,311 --> 00:05:15,148 さすがに サンドラビットが 文明を築けるとは思えませんね。 85 00:05:15,148 --> 00:05:18,985 地底人じゃあるまいし。 うんうん そうだね。 86 00:05:18,985 --> 00:05:21,087 《地底? 何それ?》 87 00:05:25,825 --> 00:05:31,164 サンドラビットは バターソテー以外にも 鍋物や香草蒸しも いけるんです。 88 00:05:31,164 --> 00:05:34,334 我々の研究成果を 存分に お見せしますよ。 89 00:05:34,334 --> 00:05:37,504 うっ… うさ~。 研究って まさか 食うだけ? 90 00:05:37,504 --> 00:05:39,673 んっ? (壁の破壊音) 91 00:05:39,673 --> 00:05:41,841 キルキルキル。 (骨の砕ける音) 92 00:05:41,841 --> 00:05:45,345 んっ…。 (ティノ)たぁ~! たぁ~! ティノ? 93 00:05:45,345 --> 00:05:49,349 ますたぁ~ 助けて~! ウニウニ ウニウニ。 94 00:05:49,349 --> 00:05:54,187 うわ~!! お~! またしても エウレーカ! 95 00:05:54,187 --> 00:05:58,525 あれこそが サンドラビットの王 アレーナ・レクス! キルキル。 96 00:05:58,525 --> 00:06:03,964 ああ… なんと すばらしい! ラビ研やってて 本当によかった! 97 00:06:03,964 --> 00:06:06,633 ますたぁ こんな試練 ひどい! ウニッ! ウニッ! ウニッ! 98 00:06:06,633 --> 00:06:10,136 サンドラビットって あんなに大きくなるんだね。 99 00:06:10,136 --> 00:06:12,138 あれでも魔物ですから。 100 00:06:12,138 --> 00:06:14,140 ウニッ! ウニッ! ウニッ! エウレーカ エウレーカ! 101 00:06:14,140 --> 00:06:17,811 嫌~! だまされた~! 102 00:06:17,811 --> 00:06:20,814 (エヴァ) クライさん グラディス家から お礼状が。 103 00:06:20,814 --> 00:06:24,484 恐らく 先日の仮面騒動の件かと。 104 00:06:24,484 --> 00:06:27,320 (クライ)うんうん。 その辺に置いといてよ。 105 00:06:27,320 --> 00:06:29,656 (エヴァ)ちゃんと開封してください。 106 00:06:29,656 --> 00:06:32,325 あちこちから届いた クライさん宛ての手紙➨ 107 00:06:32,325 --> 00:06:34,327 ずいぶん たまってますよ。 108 00:06:34,327 --> 00:06:37,831 じゃあ 適当に開けて 適当に返事しといてよ。 109 00:06:37,831 --> 00:06:41,668 依頼とか招待系は 全部 断る方向で。 110 00:06:41,668 --> 00:06:43,670 僕は ほら 忙しいから。 111 00:06:43,670 --> 00:06:47,173 フゥ… 当面 特に予定は入っていませんが? 112 00:06:47,173 --> 00:06:50,176 体を空けておく必要があるんだよ。 113 00:06:50,176 --> 00:06:54,180 うん だいぶ細かく イメージできるようになってきたな。 114 00:06:54,180 --> 00:06:56,349 ところで これ なんですか? 115 00:06:56,349 --> 00:06:58,685 まさか また新しい宝具を…。 116 00:06:58,685 --> 00:07:03,790 違う 違う! 前に ティノが見つけてきてくれたやつさ。 117 00:07:03,790 --> 00:07:06,626 マーチスさんの鑑定が やっと終わってね。 118 00:07:06,626 --> 00:07:09,796 名前は ミラージュ・フォーム。 119 00:07:09,796 --> 00:07:14,301 腕輪を中心に 直径240cmまでの幻を生み出し➨ 120 00:07:14,301 --> 00:07:16,469 操ることができるんだ。 121 00:07:16,469 --> 00:07:20,640 腕輪型で 幻を生成できる宝具は 希少だよ。 フゥ…。 122 00:07:20,640 --> 00:07:23,643 投影は どこにでもできるんだ。 123 00:07:23,643 --> 00:07:27,647 ほら! うっ… ちょ… やめてください! 124 00:07:27,647 --> 00:07:30,150 あっ そう? うっ…。 125 00:07:30,150 --> 00:07:34,354 こりゃ ティノに 何か お礼をしなくちゃな。 126 00:07:38,658 --> 00:07:41,661 (リィズ)んっ…。 (扉の開閉音) 127 00:07:41,661 --> 00:07:44,331 状況は? だめ。 128 00:07:44,331 --> 00:07:48,501 あんたの色水 使ったけど 依頼者のことは だんまり。 129 00:07:48,501 --> 00:07:50,503 ほんとに 何も知らないみたい。 130 00:07:50,503 --> 00:07:55,008 金と指示だけで動く 荒事専門のレッドハンターってとこね。 131 00:07:55,008 --> 00:07:58,345 (リィズ)楽に稼ごうとしやがって… くずが! 132 00:07:58,345 --> 00:08:01,948 裏から遺物調査員を 動かせるほどの相手だし…。 133 00:08:01,948 --> 00:08:07,120 こっちのルートは ここまでにして あとは アカシャの残党の調査かな。 134 00:08:07,120 --> 00:08:09,122 まあ こいつら 押さえとけば➨ 135 00:08:09,122 --> 00:08:12,292 グレッグに 直接 被害が及ぶこともないか。 136 00:08:12,292 --> 00:08:17,130 あれから 誰かに付きまとわれたり 貴族に目を付けられたり…。 137 00:08:17,130 --> 00:08:21,301 (グレッグ)うぅ… うっ…。 (シトリー) 気苦労が絶えないらしいもんね。 138 00:08:21,301 --> 00:08:23,636 で こいつら どうする? 139 00:08:23,636 --> 00:08:28,308 あんた 新しい研究材料が欲しい って言ってたよね? う~ん…。 140 00:08:28,308 --> 00:08:30,643 次は マギタイプが欲しくて。 141 00:08:30,643 --> 00:08:33,146 じゃあ 始末しよっか。 (ハイイロ/クロ/シロ)ひっ! 142 00:08:33,146 --> 00:08:35,648 (シトリー)ああ でも 荒事に慣れてるなら➨ 143 00:08:35,648 --> 00:08:37,817 再利用してもいいかな。 144 00:08:37,817 --> 00:08:41,821 ねえ 皆さん 私の部下になりませんか? 145 00:08:41,821 --> 00:08:45,158 もちろん その気があればですけど。 146 00:08:45,158 --> 00:08:48,495 え~ やだよね? シトの部下なんて。 147 00:08:48,495 --> 00:08:50,497 人生 お先真っ暗。 148 00:08:50,497 --> 00:08:54,000 死んだほうが ましっていうか。 ねえ? 149 00:08:54,000 --> 00:08:57,003 んっ… おい なんとか言えよ! 150 00:08:57,003 --> 00:09:00,607 (ハイイロ)ぐふっ! (クロ)どむっ! (シロ/クロ/ハイイロ)ぐは~! 151 00:09:00,607 --> 00:09:03,109 (クライ)ごめんよ ティノ。 152 00:09:03,109 --> 00:09:07,447 まさか あんな でかいサンドラビットが 出てくるなんて思わなくてさ。 153 00:09:07,447 --> 00:09:09,949 お気遣いなく ますたぁ。 154 00:09:09,949 --> 00:09:13,620 いつもの試練だと気付かなかった 私が悪いんです。 155 00:09:13,620 --> 00:09:17,123 いや~ そういうわけじゃ…。 う~ん…。 156 00:09:17,123 --> 00:09:19,292 おっ! おわびってわけじゃないけど➨ 157 00:09:19,292 --> 00:09:22,295 何か 宝具を プレゼントするよ。 あっ…。 158 00:09:22,295 --> 00:09:24,964 (クライ)腕輪のお礼もしたいと 思ってたんだ。 159 00:09:24,964 --> 00:09:27,300 いえ そんな畏れ多い…。 (扉の開く音) 160 00:09:27,300 --> 00:09:29,302 あっ…。 (リィズ)クライちゃん! 161 00:09:29,302 --> 00:09:32,305 それなら めちゃくちゃ強くなる 宝具にしてよ! 162 00:09:32,305 --> 00:09:35,475 お姉様! ティーは 修行中の雑魚だから➨ 163 00:09:35,475 --> 00:09:39,145 それを 少しでも カバーできるやつ。 そうですね。 164 00:09:39,145 --> 00:09:43,817 純粋に 身体能力が高まるような 物がいいかもしれません。 165 00:09:43,817 --> 00:09:45,985 でっ… ですが お姉様! 166 00:09:45,985 --> 00:09:49,489 宝具の力に頼るハンターは未熟だと ばかにされま…。 167 00:09:49,489 --> 00:09:51,491 ひっ! あうっ! ああ…。 168 00:09:51,491 --> 00:09:54,828 雑魚のサンドラビットから逃げ回る 超雑魚が➨ 169 00:09:54,828 --> 00:09:58,665 未熟じゃねえとでも言うのか!? あう~… うぅ~! 170 00:09:58,665 --> 00:10:02,836 シトリーお姉様! ごめんね 話しちゃった。 171 00:10:02,836 --> 00:10:05,839 言わないって約束だったのに! 172 00:10:05,839 --> 00:10:07,841 《確かに 今のティノには➨ 173 00:10:07,841 --> 00:10:11,010 直接 強くなれるような物が 必要かもな…》 174 00:10:11,010 --> 00:10:14,514 とにかく いろいろ 試してみようか。 ますたぁ…。 175 00:10:14,514 --> 00:10:18,518 ちょうど 身体能力を強化する いい物があるんだ。 176 00:10:18,518 --> 00:10:20,820 はっ… はっ… はい! だったら ぜひ! 177 00:10:22,856 --> 00:10:25,859 だっ! まあ それは…。 やったな ティー! 178 00:10:25,859 --> 00:10:29,362 いや あの… ますたぁ 私…。 179 00:10:29,362 --> 00:10:31,865 見た目は ともかく 効果はあるよ。 180 00:10:31,865 --> 00:10:34,367 貴族のお嬢様が アークたちを てこずらせるほど➨ 181 00:10:34,367 --> 00:10:36,369 強くなったんだから。 182 00:10:36,369 --> 00:10:39,038 まっ… ますたぁ 私 頑張ります。 183 00:10:39,038 --> 00:10:41,040 自分の力で強くなりますから➨ 184 00:10:41,040 --> 00:10:43,042 だから そのキモい仮面は…。 フッ… おら。 185 00:10:43,042 --> 00:10:45,378 (ティノ)だぁ~! ちょ… お姉様 あの…。 (オーバーグリード)むっ? 186 00:10:45,378 --> 00:10:47,547 新たな糧か? えっ? ちょ… うそ うそ! 187 00:10:47,547 --> 00:10:50,884 (オーバーグリード) なんと 強靱な魂の芳香…。 188 00:10:50,884 --> 00:10:55,388 激情を秘めた力を解放せよ。 ますたぁ これ 絶対呪われてます。 189 00:10:55,388 --> 00:10:58,725 ああ… 助けて! お姉様! 離してください! 190 00:10:58,725 --> 00:11:00,827 大丈夫 痛くないから。 (リィズ)や~だ。 (ティノ)嫌~! 191 00:11:00,827 --> 00:11:04,330 我は 人を進めるものなり。 (ティノ)キモい~! 192 00:11:04,330 --> 00:11:06,332 いってらっしゃい。 ほれ。 ふぇ? 193 00:11:06,332 --> 00:11:08,835 キモッ! ぽうっ! 194 00:11:12,338 --> 00:11:16,342 まあ…。 ティノ 感じは? 195 00:11:16,342 --> 00:11:18,845 (シトリー/リィズ/クライ)んっ? 196 00:11:18,845 --> 00:11:20,847 ふしゅ~。 197 00:11:20,847 --> 00:11:23,016 んっ! んっ? 198 00:11:23,016 --> 00:11:26,186 んっ? あっ…。 (ティノ)前から思ってたんですが…。 199 00:11:26,186 --> 00:11:29,355 お姉様たち わ・た・しの ますたぁに➨ 200 00:11:29,355 --> 00:11:31,357 距離 近くないですか? (シトリー/リィズ)んっ? 201 00:11:31,357 --> 00:11:34,027 お姉様みたいな ちんちくりんや…。 んっ? 202 00:11:34,027 --> 00:11:37,697 シトリーお姉様みたいな腹黒年増は…。 んっ? 203 00:11:37,697 --> 00:11:41,534 ますたぁには ふさわしくありません! 去れ! 204 00:11:41,534 --> 00:11:45,538 ほほう… なるほど。 ティーちゃんったら…。 205 00:11:45,538 --> 00:11:48,041 フフフフフフ… ウフフ。 ヘヘヘヘヘ…。 206 00:11:48,041 --> 00:11:50,710 狂ティノ… クレイジーティノ! 207 00:11:50,710 --> 00:11:54,047 クッフッフッフッフッフッフッ。 208 00:11:54,047 --> 00:11:56,716 (ガーク)いいかげんにしろ クライ! 209 00:11:56,716 --> 00:11:58,718 いつもより 大事な用だって言ったろ! 210 00:11:58,718 --> 00:12:01,654 いつも 同じこと 言ってない? 211 00:12:01,654 --> 00:12:05,158 大体 僕は忙しいんだよ。 いつも言ってるでしょ。 212 00:12:05,158 --> 00:12:07,160 (カイナ)フッ…。 ハァ…。 213 00:12:07,160 --> 00:12:09,996 グラディス家から お前への指名依頼が来てる。 214 00:12:09,996 --> 00:12:14,500 あのハンター嫌いで有名なグラディス卿が じきじきにだ。 215 00:12:14,500 --> 00:12:18,504 探協としても 先方との つながりは 作っておきたい。 216 00:12:18,504 --> 00:12:23,509 そこそこ やばそうな案件だが 報酬は 十分だ。 受けろ。 217 00:12:23,509 --> 00:12:26,012 それって 受けるの誰でもいいの? 218 00:12:26,012 --> 00:12:28,514 チッ! 指名依頼だって 言ってんだろうが! 219 00:12:28,514 --> 00:12:32,352 いや~ アークに頼んだほうがいいと思うよ。 220 00:12:32,352 --> 00:12:35,855 お前 今期 まだ 何も 依頼を受けてないだろ。 221 00:12:35,855 --> 00:12:39,025 ノルマってもんがあるんだぞ。 ん~? 222 00:12:39,025 --> 00:12:43,863 3期連続で 依頼の受注がゼロだと 探協から除名に。 223 00:12:43,863 --> 00:12:46,199 あ~… えっと 僕は…。 224 00:12:46,199 --> 00:12:48,868 (ガーク)もう 3期目も半ばだ! あっ…。 225 00:12:48,868 --> 00:12:52,038 あと3か月で除名処分だ ばか野郎。 226 00:12:52,038 --> 00:12:54,874 クライ君が 何も やって いないわけではないことは➨ 227 00:12:54,874 --> 00:12:57,043 みんな わかってるんだけど。 228 00:12:57,043 --> 00:13:00,146 大体 この間の 白狼の巣の件といい➨ 229 00:13:00,146 --> 00:13:02,649 お前は 手柄を人に譲り過ぎだ! 230 00:13:02,649 --> 00:13:07,320 レベル8が ノルマ未達成で除名なんて 前代未聞だぞ? 231 00:13:07,320 --> 00:13:11,824 《譲るも何も 僕 本当に 何もしてないんだけどな》 232 00:13:11,824 --> 00:13:16,496 時間がねえ。 その依頼書を持って 北のグラディスの領地へ向かえ。 233 00:13:16,496 --> 00:13:19,165 うちから クロエを同行させる。 234 00:13:19,165 --> 00:13:21,834 まだ決めたわけじゃないけど…。 235 00:13:21,834 --> 00:13:25,004 準備ができたら取りに来るよ。 236 00:13:25,004 --> 00:13:30,009 《ハァ… 指名依頼とか 絶対 めんどくさいやつだし。 237 00:13:30,009 --> 00:13:32,512 うまいこと アークに任せる方法は…》 238 00:13:32,512 --> 00:13:35,348 (アルトバラン)お久しぶりです クライさん。 んっ? 239 00:13:35,348 --> 00:13:38,351 あっ… ああ 久しぶり…。 240 00:13:38,351 --> 00:13:40,853 《クライ:えっ? 誰だっけ?》 241 00:13:40,853 --> 00:13:42,855 あなたに お話があるんです。 242 00:13:42,855 --> 00:13:45,358 (マリー)お手間は取らせませんので。 243 00:13:45,358 --> 00:13:49,062 《えっと つまり… 誰?》 244 00:13:51,030 --> 00:13:53,366 (アルトバラン)単刀直入に言います。 245 00:13:53,366 --> 00:13:55,868 この件から 手を引いていただきたい。 246 00:13:55,868 --> 00:13:59,972 確かに ノト・コクレアの捕縛で あなたは レベル9に近づいた。 247 00:13:59,972 --> 00:14:01,974 しかし…。 んっ? 248 00:14:01,974 --> 00:14:04,977 もともと アカシャは 僕たちが追っていた獲物です。 249 00:14:04,977 --> 00:14:08,815 残党の壊滅までというのは 道理に反する。 250 00:14:08,815 --> 00:14:10,817 そう思いませんか? 251 00:14:10,817 --> 00:14:14,654 《う~ん… 何を言っているのか さっぱり わからないな。 252 00:14:14,654 --> 00:14:16,656 そもそも この2人➨ 253 00:14:16,656 --> 00:14:19,992 本当に誰だっけ?》 あーるん そんな いきなり けんか腰な…。 254 00:14:19,992 --> 00:14:23,663 マリー 僕たち程度が 神算鬼謀の千変万化相手に➨ 255 00:14:23,663 --> 00:14:26,666 駆け引きできるとは思えないよ。 (マリー)でも…。 256 00:14:26,666 --> 00:14:29,168 《ケーキ うめえ》 (アルトバラン)クライさん。 んっ? 257 00:14:29,168 --> 00:14:33,172 ガーク支部長は 世代交代を 考えているのかもしれない。 258 00:14:33,172 --> 00:14:35,842 ストグリの快進撃は存じていますが➨ 259 00:14:35,842 --> 00:14:37,844 経験という意味で あなたは➨ 260 00:14:37,844 --> 00:14:41,013 他のレベル8に劣っている。 《紅茶 うめえ!》 261 00:14:41,013 --> 00:14:43,182 今 あなたが レベル9になれば➨ 262 00:14:43,182 --> 00:14:45,184 我々が侮られる。 263 00:14:45,184 --> 00:14:48,688 (クライ)うんうん そうだね あーるん。 んっ! 264 00:14:48,688 --> 00:14:51,691 フフフ…。 んっ…。 うっ! 265 00:14:51,691 --> 00:14:53,693 (クライ)わかった 手を引こう。 (アルトバラン/マリー)あっ…。 266 00:14:53,693 --> 00:14:55,695 本当ですか? (クライ)ああ。 267 00:14:55,695 --> 00:14:58,364 そもそも 僕は その残党? にも➨ 268 00:14:58,364 --> 00:15:01,134 レベル9にも あまり興味がないんだ。 269 00:15:01,134 --> 00:15:03,970 このケーキのほうが よっぽど興味深い。 270 00:15:03,970 --> 00:15:07,974 あの クライさんは 甘い物が苦手と聞きましたが…。 271 00:15:07,974 --> 00:15:10,977 好き嫌いは よくないからね。 272 00:15:10,977 --> 00:15:14,814 《まあ おおかた シトリーか リィズが 何かしてるんだろう。 273 00:15:14,814 --> 00:15:17,316 2人には あとで謝ればいいや》 274 00:15:17,316 --> 00:15:19,485 ありがとうございます クライさん。 (足音) 275 00:15:19,485 --> 00:15:21,821 やはり 直接 お願いしてよかった。 (足音) 276 00:15:21,821 --> 00:15:23,823 (2人)んっ…。 なんだ? 277 00:15:23,823 --> 00:15:27,994 (アーノルド)お前たちに用はない。 俺の目当ては その男だ。 んっ? 278 00:15:27,994 --> 00:15:31,497 また会ったな 千変万化。 279 00:15:31,497 --> 00:15:34,167 え~っと… どちら様? 280 00:15:34,167 --> 00:15:36,836 貴様! (ジャスター)なめやがって! 281 00:15:36,836 --> 00:15:41,174 冗談だよ。 君たちの相手は うちのクランの主要パーティを➨ 282 00:15:41,174 --> 00:15:44,343 全部 倒してからって約束だけど。 そんなもん 知るか! 283 00:15:44,343 --> 00:15:47,346 (エイ)お前といい 仲間の女どもといい…。 284 00:15:47,346 --> 00:15:49,348 もう 許せねえ! 285 00:15:49,348 --> 00:15:52,852 まずは 貴様からだ 千変万化! 286 00:15:52,852 --> 00:15:55,354 (アルトバラン)やめておけ 田舎者。 んっ? 287 00:15:55,354 --> 00:15:58,191 僕らの客に手を出すな。 288 00:15:58,191 --> 00:16:01,627 あっ? 邪魔すんな。 クライさん。 んっ? 289 00:16:01,627 --> 00:16:03,963 無礼なまねをした おわびです。 290 00:16:03,963 --> 00:16:07,633 ここは 僕たちが。 ああ… えっ? 291 00:16:07,633 --> 00:16:11,304 (アルトバラン)その小さな脳みそに 刻みつけておけ。 (一同)んっ…。 292 00:16:11,304 --> 00:16:16,142 僕の名は アルトバラン・ヘニング。 ヒドゥン・カースに連なる者。 293 00:16:16,142 --> 00:16:18,144 同じく マリー・オーデン。 294 00:16:20,146 --> 00:16:22,148 ヒドゥン・カース!? 295 00:16:22,148 --> 00:16:26,819 レベル8 帝都最強のマギ 深淵火滅 率いる 魔導師クラン? 296 00:16:26,819 --> 00:16:28,821 (クライ)ああ! (一同)んっ? (アルトバラン/マリー)んっ…。 297 00:16:28,821 --> 00:16:31,490 (クライ)あーるん。 えっと…。 フッ…。 298 00:16:31,490 --> 00:16:35,495 あっ…。 トイレ 行っていいかな? 299 00:16:35,495 --> 00:16:38,497 チチチチチチチ。 チュウ? (クライ)んっ… フッ! うっ…。 300 00:16:38,497 --> 00:16:41,500 《そうだ。 ヒドゥン・カースだ。 301 00:16:41,500 --> 00:16:44,170 どっかで会ったと思ってたんだよ。 302 00:16:44,170 --> 00:16:46,172 アーノルドたちは ともかく➨ 303 00:16:46,172 --> 00:16:50,343 深淵火滅のばあさんと関わったら クランごと燃やされかねないし…。 304 00:16:50,343 --> 00:16:52,678 とにかく ここは 無事に帰らないと》 305 00:16:52,678 --> 00:16:55,348 (エーナ)ねえ あれって…。 (イーナ)えっ うそ? 306 00:16:55,348 --> 00:16:57,350 《クライ:指名依頼に 探協のノルマ。 307 00:16:57,350 --> 00:17:01,787 あげく ヒドゥン・カースに フォーリン… なんとか!》 308 00:17:01,787 --> 00:17:04,790 (クライ)いいかげんにしてくれ 僕は忙しいんだ! 309 00:17:04,790 --> 00:17:08,461 ミラージュ・フォームを うまく 使えるようになりたいから! 310 00:17:08,461 --> 00:17:11,631 アークって あんなだっけ? どうだっけ? 311 00:17:11,631 --> 00:17:13,799 (ヨイナ)キラキラはしてたね。 312 00:17:13,799 --> 00:17:15,801 (エーナ/イーナ)じゃあ アークか…。 313 00:17:15,801 --> 00:17:17,970 (クライ)ただいま。 (扉の開閉音) 314 00:17:17,970 --> 00:17:21,474 やりましたよ クライさん! えっ 何? 315 00:17:21,474 --> 00:17:25,811 ついに 白剣の集いへの招待状が 届きました! はっ? 316 00:17:25,811 --> 00:17:27,813 3週間後に開催される➨ 317 00:17:27,813 --> 00:17:32,318 皇帝陛下主催の ハンターのための由緒ある会合です。 318 00:17:32,318 --> 00:17:34,320 《厄日だ》 319 00:17:34,320 --> 00:17:39,825 招待されるのは 帝都内外の 高位ハンターや エリート騎士の方々のみ。 320 00:17:39,825 --> 00:17:42,995 《面倒だ。 絶対 嫌だ》 321 00:17:42,995 --> 00:17:45,665 ストグリは 世間の評判が芳しくないので➨ 322 00:17:45,665 --> 00:17:48,000 敬遠されている という話でしたが…。 323 00:17:48,000 --> 00:17:51,504 《逃げよう。 遠い所へ!》 324 00:17:51,504 --> 00:17:54,006 ついに クライさんも 皇帝に認められたんです! 325 00:17:54,006 --> 00:17:56,008 あっ? (扉の開く音) 326 00:17:56,008 --> 00:17:59,011 僕は バカンスに行ってくるよ。 はい? 327 00:17:59,011 --> 00:18:04,283 白剣の集いは 間に合えば 顔を出す。 328 00:18:04,283 --> 00:18:07,286 はい? (扉の閉まる音) 329 00:18:07,286 --> 00:18:10,790 バカンス? もちろん 行く 行く! 330 00:18:10,790 --> 00:18:14,293 いつ行くの? 何人 やるの? 出発は 今日中。 331 00:18:14,293 --> 00:18:16,796 都合がつく人だけでいい。 332 00:18:16,796 --> 00:18:19,632 あと 1人も やらない。 そうなの? 333 00:18:19,632 --> 00:18:21,801 (シトリー)目的地は どちらですか? 334 00:18:21,801 --> 00:18:26,806 う~ん… 往復で 最低 3週間は 滞在できるとこかな。 335 00:18:26,806 --> 00:18:30,309 あっ そうだ! ついでに ルークたちとも合流しよう! 336 00:18:30,309 --> 00:18:32,311 ナイトパレスがある方面で! 337 00:18:32,311 --> 00:18:36,816 それ いい! ただ まだ アカシャ関係の調査が…。 338 00:18:36,816 --> 00:18:40,319 アカ… ああ! ⸨アカシャは 僕たちの…⸩ 339 00:18:40,319 --> 00:18:43,823 《クライ:あーるんたちが 言ってたのは このことか》 340 00:18:43,823 --> 00:18:46,492 それなら ヒドゥン・カースに任せてきたよ。 341 00:18:46,492 --> 00:18:48,995 (シトリー)えっ? さっすが クライちゃん! 342 00:18:48,995 --> 00:18:51,330 すみません お手数おかけして。 343 00:18:51,330 --> 00:18:56,002 う~ん! クライちゃんと 帝都の外に 出かけるのって 久しぶり! 344 00:18:56,002 --> 00:19:00,106 ティーも連れてっていいよね? キルキル君とノミモノもいいですか? 345 00:19:00,106 --> 00:19:02,608 うんうん かまわないよ。 346 00:19:02,608 --> 00:19:05,277 (ライル)んっ…。 (リィズ)みんな~! 347 00:19:05,277 --> 00:19:07,279 (レセプ)んっ? んっ? クライちゃんが➨ 348 00:19:07,279 --> 00:19:13,119 バカンス 行くんだって! 一緒に行きたい人! 349 00:19:13,119 --> 00:19:15,955 あっ… ぐあ~! ライルさん!? 350 00:19:15,955 --> 00:19:19,458 すまねえ クライ! 急に 腹が…。 351 00:19:19,458 --> 00:19:22,128 (3人) あしたは 妹の結婚式があって! 352 00:19:22,128 --> 00:19:24,130 (ソーサイ) 俺は ばあさんの葬式があって。 353 00:19:24,130 --> 00:19:26,298 (ゴワース) 歯医者の予約があるでごわす! 354 00:19:26,298 --> 00:19:30,469 はぁ? まあまあ 無理強いはよくないよ。 355 00:19:30,469 --> 00:19:34,306 《クランみんなで行ったほうが 大義名分は立つけど➨ 356 00:19:34,306 --> 00:19:37,009 まあ あんまり大人数になってもな…》 357 00:19:38,978 --> 00:19:41,480 (ティノ)ハァ… うぅ… うぅ~! (扉の開く音) 358 00:19:41,480 --> 00:19:44,483 (リィズ)ティー 起っきろ~! (ティノ)お姉様!? 359 00:19:44,483 --> 00:19:46,819 違うんです! あのときの私は私じゃなくて➨ 360 00:19:46,819 --> 00:19:48,821 全部 あの仮面が言ったことなんです! 361 00:19:48,821 --> 00:19:50,990 本気じゃないんです! 忘れてください! 全く…。 362 00:19:50,990 --> 00:19:54,326 (ティノ)お願いします! そんなの どうでもいいから! 363 00:19:54,326 --> 00:19:58,164 んっ! はわっ! 364 00:19:58,164 --> 00:20:00,166 (リィズ)ほら 支度して! 365 00:20:00,166 --> 00:20:04,670 クライちゃんと バカンス 行くよ。 バカンス? ますたぁと? 366 00:20:04,670 --> 00:20:08,174 むむ… 無理です! 恥ずかしくて 死にます! 367 00:20:08,174 --> 00:20:10,342 そもそも それって バカンスじゃ なくて…。 (リィズ)5分やる。 368 00:20:10,342 --> 00:20:13,679 あっ…。 支度しないなら そのボサ髪のまま➨ 369 00:20:13,679 --> 00:20:18,017 クライちゃんのとこへ 引きずっていくから。 ハッ! 370 00:20:18,017 --> 00:20:22,354 バカンスの間 この3人に協力してもらいます。 371 00:20:22,354 --> 00:20:24,857 さあ クライさんに ご挨拶を。 372 00:20:24,857 --> 00:20:27,026 (3人)んっ…。 373 00:20:27,026 --> 00:20:29,028 あっ…。 ウフッ。 374 00:20:29,028 --> 00:20:34,033 ポチッと。 (叫び声) 375 00:20:34,033 --> 00:20:36,035 ご挨拶を。 376 00:20:36,035 --> 00:20:38,704 クッ… クロです。 やるのは得意です。 377 00:20:38,704 --> 00:20:40,873 (シロ)シロです。 なんでも やります! 378 00:20:40,873 --> 00:20:43,542 ハイイロです! 健康第一です! 379 00:20:43,542 --> 00:20:45,711 (ハイイロ/クロ/シロ) どうぞ よろしくお願いします! 380 00:20:45,711 --> 00:20:48,047 (クライ)あっ… どうも よろしく。 381 00:20:48,047 --> 00:20:50,549 お友達? 協力者ってところです。 382 00:20:50,549 --> 00:20:53,552 (ティノ)お姉様 やっぱり 無理です! んっ? んっ? 383 00:20:53,552 --> 00:20:56,722 バカンスって それ 絶対 千の試練ですよね!? 384 00:20:56,722 --> 00:20:58,724 往生際が悪い! うぅ~! 385 00:20:58,724 --> 00:21:01,994 やっほ~ クライちゃん! ティーも連れてきたよ! 386 00:21:01,994 --> 00:21:05,164 (ティノ)でも~! (ノミモノ)グルッ… ガルルルルルル! 387 00:21:05,164 --> 00:21:08,167 では 皆さん 出発準備してください。 388 00:21:08,167 --> 00:21:10,336 (シロ/クロ/ハイイロ)はい! (ティノ)お姉様 ほんと お願いです! 389 00:21:10,336 --> 00:21:13,172 (リィズ)あ~ もう うるさい 全く もう! (シトリー)はい 急いで! 390 00:21:13,172 --> 00:21:16,342 (シロ/クロ/ハイイロ)へい! 《バカンスなんだけどな》 391 00:21:16,342 --> 00:21:19,178 (雷鳴) 392 00:21:19,178 --> 00:21:22,181 千変万化が帝都を出ただ!? 393 00:21:22,181 --> 00:21:24,517 はい バカンスだそうです。 394 00:21:24,517 --> 00:21:27,186 馬車で 北の門を出たって 目撃者もいて…。 395 00:21:27,186 --> 00:21:31,857 あの男 トイレだけでなく 街からも逃げ出すとは! 396 00:21:31,857 --> 00:21:35,528 馬車を手配しろ! すぐに追う! (エイ/ジャスター)へい! 397 00:21:35,528 --> 00:21:38,030 (ガーク) あいつ もう 帝都を出たのか? 398 00:21:38,030 --> 00:21:41,200 それが…。 (クロエ)こちらに なんの連絡もなく➨ 399 00:21:41,200 --> 00:21:43,369 北の門から出かけたみたいです。 400 00:21:43,369 --> 00:21:45,704 バカンスだと言っていたようで…。 401 00:21:45,704 --> 00:21:49,875 あいつ 貴族からの依頼を バカンス気分とは…。 402 00:21:49,875 --> 00:21:52,545 んっ? おい 待て グラディス卿の依頼書は? 403 00:21:52,545 --> 00:21:55,047 えっと…。 あら。 404 00:21:55,047 --> 00:21:58,050 クロエ 護衛を付けて すぐに追え! えっ? 405 00:21:58,050 --> 00:22:00,319 (ガーク)そいつは 身分証も兼ねてるんだ! 急げ! 406 00:22:00,319 --> 00:22:02,488 はっ… はい! 407 00:22:02,488 --> 00:22:08,661 (ギルベルト)急な依頼だったから 俺たちしかいないがいいのか? 408 00:22:08,661 --> 00:22:11,831 (ルーダ)しかも この雨よ? かまいません。 409 00:22:11,831 --> 00:22:15,668 一刻も早く クライさんたちに 追いつく必要があります。 410 00:22:15,668 --> 00:22:19,505 《とはいえ 今の人数で 街道を行くには➨ 411 00:22:19,505 --> 00:22:21,507 確かに危険すぎる》 412 00:22:21,507 --> 00:22:25,511 誰か 同行者でもいれば…。 行き先さえ わかれば…。 413 00:22:25,511 --> 00:22:28,013 千変万化を追えるんだが…。 クライさんを追えるんですが…。 414 00:22:28,013 --> 00:22:32,017 (アーノルド/クロエ)んっ? んっ? 415 00:22:32,017 --> 00:22:35,521 (ライル)な~にが バカンスだ。 その手には乗るかっての。 416 00:22:35,521 --> 00:22:38,023 どうせ 千の試練に巻き込まれるんだ。 417 00:22:38,023 --> 00:22:41,694 (ダッタラ)そうだ そうだ。 俺たちを リィズたちと一緒にするな。 418 00:22:41,694 --> 00:22:43,696 (ディンレイ)大変だ! (扉の開く音) 419 00:22:43,696 --> 00:22:47,533 アカシャの残党相手に ヒドゥン・カースが戦争を始めるらしい! 420 00:22:47,533 --> 00:22:49,535 こっちにも 余波が来るぞ! (イーナ/エーナ/ヨイナ)んっ…。 421 00:22:49,535 --> 00:22:54,540 マスターは バカンスだっけ? また やられた~! 422 00:22:54,540 --> 00:22:57,710 <帝都の騒ぎは いざ知らず。 423 00:22:57,710 --> 00:23:00,479 北へと向かうは 我らが クライ・アンドリヒ。 424 00:23:00,479 --> 00:23:02,481 バカンス バカンス➨ 425 00:23:02,481 --> 00:23:04,984 愉快なバカンス。 すべては 次回と➨ 426 00:23:04,984 --> 00:23:06,986 その先に! 乞う ご期待!> 427 00:23:06,986 --> 00:23:10,489 《バカンスとか言って 絶対 試練なんだ。 428 00:23:10,489 --> 00:23:12,491 私 もう 死ぬんだ…》 429 00:23:12,491 --> 00:23:14,660 《確か ガークさんが 北には➨ 430 00:23:14,660 --> 00:23:17,496 グラディスの領地があるとか 言ってたな。 431 00:23:17,496 --> 00:23:22,001 まあ 近寄らなければいいか。 うんうん》