1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (ケチャチャッカ)クフフフフ… けけ…。 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,840 <皇帝の護衛メンバーの1人 ケチャチャッカ・ムンク。 3 00:00:06,840 --> 00:00:10,010 怪しすぎて 逆に怪しくないと見られた彼は➨ 4 00:00:10,010 --> 00:00:14,348 やはり 怪しい見た目 そのまんま 狐の構成員だった> 5 00:00:14,348 --> 00:00:16,683 (クライ)んっ…。 (クリュス/クライ)あっ! 6 00:00:16,683 --> 00:00:19,353 (クライ)大丈夫だった。 7 00:00:19,353 --> 00:00:22,523 (フランツ卿)くっ… これは 一体 どういうことだ!? 8 00:00:22,523 --> 00:00:24,858 狐だよ。 間違いない。 9 00:00:24,858 --> 00:00:27,361 《シトリーのせいかもだなんて➨ 10 00:00:27,361 --> 00:00:29,863 口が裂けても言えない》 (ミュリーナ)うっ うっ… うぅ…。 11 00:00:29,863 --> 00:00:33,033 ならば どうやって ドラゴンを操っている? 12 00:00:33,033 --> 00:00:35,202 この襲撃は いつ終わる? 13 00:00:35,202 --> 00:00:38,038 大丈夫。 そろそろ 終わるはずだって。 14 00:00:38,038 --> 00:00:40,040 (テーヘンダー)団長! んっ? 15 00:00:40,040 --> 00:00:43,877 (テーヘンダー)すっ… すごい数が! (叫び声) 16 00:00:43,877 --> 00:00:46,547 (ゼブルディア)ぬう! (クリュス)あっ…。 マジ? 17 00:00:46,547 --> 00:00:48,548 これは さすがに…。 18 00:00:48,548 --> 00:00:50,550 (クライ)しかたないな。 あっ…。 19 00:00:50,550 --> 00:00:52,553 ヨワニンゲン? 20 00:00:52,553 --> 00:00:55,556 (叫び声) 21 00:00:55,556 --> 00:00:59,559 《平気だ。 僕には これがある。 22 00:00:59,559 --> 00:01:02,663 ルシアの強力な魔法が込められた…》 23 00:01:02,663 --> 00:01:06,500 リアライズ・アウターが! あっ? あっ… えっ? 24 00:01:06,500 --> 00:01:09,169 《あっ… 忘れた》 25 00:01:09,169 --> 00:01:13,507 うっ! アハハ…。 (叫び声) 26 00:01:13,507 --> 00:01:18,178 《だめだ。 快適すぎて 全然 ピンチの感じがしない》 27 00:01:18,178 --> 00:01:22,182 くっ… 来るぞ! です! グオー! 28 00:01:22,182 --> 00:01:26,186 《ああ… これは やばいな》 29 00:01:26,186 --> 00:01:28,355 <口にしてはならぬ。 30 00:01:28,355 --> 00:01:31,525 それは 呪われし者たちの忌名。 31 00:01:31,525 --> 00:01:36,029 忘れてはならぬ それは やがて 最凶へと上り詰める証し。 32 00:01:36,029 --> 00:01:38,031 ストレンジ・グリーフ。 33 00:01:38,031 --> 00:01:41,535 これは 神と悪魔にみいられた 無敵パーティのリーダー➨ 34 00:01:41,535 --> 00:01:45,038 クライ・アンドリヒの ごく普通にして ごく平凡な➨ 35 00:01:45,038 --> 00:01:48,041 ラブ&ピースあふれる 英雄譚である!> 36 00:02:33,854 --> 00:02:35,856 (クリュス)おい ヨワニンゲン!? 37 00:02:35,856 --> 00:02:39,026 (フランツ卿)貴様 なぜ すがすがしい雰囲気なのだ! 38 00:02:39,026 --> 00:02:41,028 (クリュス/フランツ卿)おい~! 39 00:03:20,333 --> 00:03:23,336 (チルドラゴンたち)グアー! 40 00:03:26,339 --> 00:03:29,843 えっ? これは… 神職系の結界か? 41 00:03:29,843 --> 00:03:32,846 お前 神官だったのか? です。 42 00:03:32,846 --> 00:03:35,015 《違うけど…。 43 00:03:35,015 --> 00:03:39,519 こんな強力な結界を張れるのは…。 44 00:03:39,519 --> 00:03:43,356 アンセム!》 (アンセム)うむ! 45 00:03:43,356 --> 00:03:46,860 え~っと… んっ! 46 00:03:46,860 --> 00:03:48,862 うむ? 47 00:03:51,031 --> 00:03:54,367 あ~…。 (クリュス)あれは…。 んっ? 48 00:03:54,367 --> 00:04:01,074 (鳴き声) 49 00:04:03,477 --> 00:04:05,979 大規模攻撃魔法…。 50 00:04:05,979 --> 00:04:08,982 止水か。 51 00:04:08,982 --> 00:04:11,985 (テルム)う~ん! 52 00:04:15,989 --> 00:04:17,991 フン! 53 00:04:27,501 --> 00:04:29,503 ああ…。 54 00:04:29,503 --> 00:04:32,839 深淵火滅にも劣らぬ実力だな。 55 00:04:32,839 --> 00:04:35,008 《よかった…》 56 00:04:35,008 --> 00:04:38,011 全く 遅すぎるよ。 (フランツ卿/クリュス)なっ! 57 00:04:38,011 --> 00:04:42,015 貴様 これを見越して 止水を…。 えっ? 58 00:04:42,015 --> 00:04:45,852 あっ… いや 僕は テルムを…。 59 00:04:45,852 --> 00:04:48,355 みんなを信じてただけさ。 60 00:04:48,355 --> 00:04:50,524 何 かっこつけてるんだ! です。 61 00:04:50,524 --> 00:04:53,827 知っていたなら 先に言え! です。 んっ? 62 00:04:56,029 --> 00:04:58,031 んっ? 63 00:05:00,467 --> 00:05:04,137 狐! やはり やつらの仕業か!? 64 00:05:04,137 --> 00:05:08,308 《狐? でも あのときとは…》 65 00:05:08,308 --> 00:05:11,645 偽者? んっ? 66 00:05:11,645 --> 00:05:14,047 ん~… フッ! 67 00:05:16,650 --> 00:05:20,487 フッ! フッ! 68 00:05:20,487 --> 00:05:22,489 フッ…。 69 00:05:27,994 --> 00:05:29,996 ハッ! 70 00:05:32,999 --> 00:05:35,001 んっ…。 71 00:05:38,672 --> 00:05:41,174 んっ… んっ…。 72 00:05:45,345 --> 00:05:47,347 (フランツ卿)逃げられただと!? 73 00:05:47,347 --> 00:05:50,684 (テルム)手応えはあったんだがな。 んっ…。 74 00:05:50,684 --> 00:05:52,853 うけけけけけけけ! あっ…。 75 00:05:52,853 --> 00:05:56,022 んっ…。 けけけ…。 76 00:05:56,022 --> 00:05:58,858 それは そうと ヨワニンゲン。 んっ? 77 00:05:58,858 --> 00:06:02,462 さっき言ってた偽者って どういう意味だ? です。 78 00:06:02,462 --> 00:06:04,464 偽者? えっ? 79 00:06:04,464 --> 00:06:07,968 こいつ さっきの狐を見て そう言ってた! です。 80 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 (ざわめき) 81 00:06:09,970 --> 00:06:11,972 貴様 知っているのか? 82 00:06:11,972 --> 00:06:15,976 えっ… え~っと… 僕 そんなこと 言ったっけ? 83 00:06:15,976 --> 00:06:19,980 おまっ… ふ~ざ~け~る~な~! です! 84 00:06:19,980 --> 00:06:23,149 ハァ… 今は 皇帝の護衛が最優先だ。 85 00:06:23,149 --> 00:06:26,152 今回は 幸い 死人は 出なかったようだが➨ 86 00:06:26,152 --> 00:06:29,322 このような襲撃が 今後 続くとなると…。 87 00:06:29,322 --> 00:06:31,992 陛下 止水の言うとおりです。 88 00:06:31,992 --> 00:06:34,995 このまま進むのは あまりにも危険すぎます。 89 00:06:34,995 --> 00:06:38,999 んっ…。 お父様? しかたない…。 90 00:06:38,999 --> 00:06:41,001 (クライ)ちょっと待った! あっ…。 んっ? 91 00:06:41,001 --> 00:06:44,170 貴様 陛下の発言中に…。 よい。 あっ…。 92 00:06:44,170 --> 00:06:46,506 聞こう。 んっ…。 93 00:06:46,506 --> 00:06:50,343 《今回の事件 少なくとも チルドラは シトリーの仕業だ。 94 00:06:50,343 --> 00:06:52,512 もし このまま 引き返すことになって➨ 95 00:06:52,512 --> 00:06:54,514 いろいろ ばれたら 最悪…》 96 00:06:54,514 --> 00:06:56,516 ⸨シトリー:クライさ~ん! 97 00:06:56,516 --> 00:07:00,787 週8でいいので 面会に来てくださいね~! 98 00:07:00,787 --> 00:07:07,627 (クライ)シトリー カムバーック!⸩ 99 00:07:07,627 --> 00:07:10,797 《逮捕だけは 絶対 阻止しないと》 100 00:07:10,797 --> 00:07:14,467 んっ… ここは進むべきです。 んっ? (フランツ卿)本気か! 101 00:07:14,467 --> 00:07:18,138 チルドラの群れなんて 軽いジャブみたいなもの。 102 00:07:18,138 --> 00:07:22,142 この程度であれば 今の戦力で 十分 対応できます。 103 00:07:22,142 --> 00:07:24,144 テルムも いますし。 んっ…。 104 00:07:24,144 --> 00:07:26,146 (クライ)それに ここで撤退したら➨ 105 00:07:26,146 --> 00:07:28,815 敵に負けを認めたようなものです。 んっ…。 106 00:07:28,815 --> 00:07:31,484 (フランツ卿) だが 狐は ドラゴンを操るのだぞ? 107 00:07:31,484 --> 00:07:35,155 いいや ドラゴンは もう 出ないね! うっ… くっ…。 108 00:07:35,155 --> 00:07:38,158 はぁ? お前 何を根拠に。 109 00:07:38,158 --> 00:07:41,494 とにかく 出ないものは出ない。 110 00:07:41,494 --> 00:07:46,166 確実に! 絶対に! 誰が なんと言おうと➨ 111 00:07:46,166 --> 00:07:49,502 間違いなく ドラゴンは出ない! 112 00:07:49,502 --> 00:07:52,339 出ない! 出ないったら出ない! 出ない! ない! 113 00:07:52,339 --> 00:07:54,674 《どこで聞いてるか 知らないけど➨ 114 00:07:54,674 --> 00:07:57,844 これなら シトリーも わかってくれるはず》 115 00:07:57,844 --> 00:07:59,846 んっ…。 116 00:08:02,615 --> 00:08:06,953 《千変万化… まさか やつが あれほどの➨ 117 00:08:06,953 --> 00:08:11,291 結界を張れるとは。 だが 問題は そのあとだ》 118 00:08:11,291 --> 00:08:14,461 ⸨なっ! 119 00:08:14,461 --> 00:08:19,466 《ふぐっ… あれは まさか 私に…》⸩ 120 00:08:19,466 --> 00:08:22,802 《しかも このまま 旅を続けるだと?》 121 00:08:22,802 --> 00:08:24,804 ハァ…。 122 00:08:24,804 --> 00:08:28,808 《まあ いい。 私は 命令を忠実に実行するのみ。 123 00:08:28,808 --> 00:08:30,810 計画は続行だ! 124 00:08:30,810 --> 00:08:33,813 「ドラゴンは出ない」か…。 125 00:08:33,813 --> 00:08:36,649 このレベリオン・スフィアが 大量のマナを使うことを➨ 126 00:08:36,649 --> 00:08:39,319 見越したうえでの 発言なんだろうが…。 127 00:08:39,319 --> 00:08:42,322 見てろ~!》 128 00:08:51,498 --> 00:08:54,834 お前 適当なこと 言い過ぎだぞ。 です! 129 00:08:54,834 --> 00:08:57,337 チルドラの弱点も火じゃなかったし。 130 00:08:57,337 --> 00:09:01,274 ほんと ふざけるな! です! まあまあ 落ち着いて。 131 00:09:01,274 --> 00:09:05,945 お・ま・け・に いつまで 私の馬に乗ってるんだ? です! 132 00:09:05,945 --> 00:09:09,115 いいかげん 自分の絨毯に乗れ! です! 133 00:09:09,115 --> 00:09:13,787 そうは言っても ほら カー君が乗せてくれないからさ。 134 00:09:13,787 --> 00:09:15,955 えっ? ハァ…。 135 00:09:15,955 --> 00:09:19,959 あの障壁を張ったときみたいに ふだんから真面目にやれ。 136 00:09:19,959 --> 00:09:22,295 そうすれば 私だって 少しは➨ 137 00:09:22,295 --> 00:09:25,632 ヨワニンゲンのことを…。 クッ… クリュス! うげっ! 138 00:09:25,632 --> 00:09:29,135 ぴゃ~!! おまっ… おままままま~! 139 00:09:29,135 --> 00:09:31,638 お前 何するんだ!? です! 140 00:09:31,638 --> 00:09:33,807 んっ? (クライ)カー君が…。 141 00:09:33,807 --> 00:09:35,809 んっ? カー君が いない! 142 00:09:35,809 --> 00:09:38,812 カー君? 143 00:09:38,812 --> 00:09:41,815 (ティノ)嫌~! グオー! 144 00:09:41,815 --> 00:09:46,152 (リィズ)こんな雑魚相手に 逃げ回ってんじゃねえ! 145 00:09:46,152 --> 00:09:48,321 グアー! 146 00:09:48,321 --> 00:09:50,824 ハァ…。 147 00:09:50,824 --> 00:09:53,159 (ルシア)さっきから ドラゴンばかり。 うっ… うぅ…。 148 00:09:53,159 --> 00:09:55,328 さすがに多すぎでは? うむ。 149 00:09:55,328 --> 00:09:59,666 恐らく 狐の仕業…。 チルドラといい なんらかの宝具を➨ 150 00:09:59,666 --> 00:10:02,669 使ったんだと思うけど…。 (アンセム/ルシア/リィズ)んっ? (鳴き声) 151 00:10:02,669 --> 00:10:06,673 (リィズ) オークに ゴブリン その他いろいろ…。 152 00:10:06,673 --> 00:10:10,176 ランドドラゴンから逃げてるっぽいね。 153 00:10:10,176 --> 00:10:13,179 あっ… うぅ… うぅ~! (ルーク)よっしゃ! 俺が斬る! 154 00:10:13,179 --> 00:10:17,350 ルークさん ドラゴンだけ斬ってください。 魔物は だめです。 155 00:10:17,350 --> 00:10:19,352 あっ? なんでだよ? 156 00:10:19,352 --> 00:10:23,690 クライさん 言ってましたよね? 「ドラゴンは もう 出ない」って。 157 00:10:23,690 --> 00:10:26,693 つまり いらないのは ドラゴンだけってことです。 158 00:10:26,693 --> 00:10:32,699 なるほど。 魔物は残して ドラゴンだけを斬るか。 いい修業だ。 159 00:10:32,699 --> 00:10:36,369 腕が鳴るぜ! 160 00:10:36,369 --> 00:10:38,371 《うぅ…。 161 00:10:38,371 --> 00:10:41,541 あんなに呼んだというのに なぜ ドラゴンが来ない? 162 00:10:41,541 --> 00:10:45,044 千変万化に ほえ面をかかせよう と思ったのに。 163 00:10:45,044 --> 00:10:47,046 いっ… いない!》 164 00:10:47,046 --> 00:10:49,716 (アヤノー)魔物の群れだ! 大群だぞ! 165 00:10:49,716 --> 00:10:51,885 (イオンジ)オークだ! (メヒカル)ゴブリンだ! (ヂクバイ)その他いろいろだ! 166 00:10:51,885 --> 00:10:53,887 わっ… 私の…。 167 00:10:53,887 --> 00:10:56,890 《ケチャチャッカ:私のドラゴンは!?》 168 00:10:56,890 --> 00:11:00,493 よ~しよしよし。 全く 人騒がせな…。 169 00:11:00,493 --> 00:11:03,496 この間に 何か起こったら どうするんだ? です。 170 00:11:03,496 --> 00:11:05,999 大丈夫だって。 (クリュス/クライ)あっ…。 171 00:11:05,999 --> 00:11:09,302 おっと。 んっ… あっ…。 んっ? ん~? 172 00:11:11,337 --> 00:11:15,842 (クライ)あらら…。 ハァ… フッ… んっ! 173 00:11:15,842 --> 00:11:19,512 クライ・アンドリヒー!! 174 00:11:19,512 --> 00:11:23,016 まあ 負傷者は いなかったんだし。 んっ! 175 00:11:23,016 --> 00:11:25,518 えっ…。 (テルム/クリュス)んっ…。 ヘヘッ。 176 00:11:25,518 --> 00:11:28,188 貴様 一体 どこで何を…。 177 00:11:28,188 --> 00:11:30,356 (ランマニエ)団長。 なんだ? あとにしろ。 178 00:11:30,356 --> 00:11:33,359 ですが… ご~にょごにょ…。 んっ? 179 00:11:33,359 --> 00:11:35,361 んっ…。 シーッ! 180 00:11:35,361 --> 00:11:37,363 (フランツ卿)おい! (クライ/クリュス)んっ? 181 00:11:37,363 --> 00:11:39,699 ついてこい。 182 00:11:39,699 --> 00:11:43,536 (テルム) 高レベルの氷魔法によるものだな。 183 00:11:43,536 --> 00:11:47,540 (クリュス)大気に 大規模な魔術を 使った痕跡がある。 です。 184 00:11:47,540 --> 00:11:52,045 《この感じ ルシアだな。 頼りになるな~》 んっ…。 185 00:11:52,045 --> 00:11:55,048 《僕が ドラゴンは もう 出ないって 言ったからかな? 186 00:11:55,048 --> 00:11:57,050 シトリーも さすがに…》 187 00:11:57,050 --> 00:11:59,052 (フランツ卿)昨日の襲撃といい…。 んっ? 188 00:11:59,052 --> 00:12:03,156 またもや ドラゴンだ。 貴様は どう思う? 千変万化。 189 00:12:03,156 --> 00:12:06,326 別に 気にしなくて いいんじゃない? 何!? 190 00:12:06,326 --> 00:12:10,163 (クライ)ドラゴンの死骸なんて 結構 どこでも転がってるもんだし。 191 00:12:10,163 --> 00:12:12,498 んっ… うぅ…。 192 00:12:12,498 --> 00:12:17,804 んなわけあるか~!! 193 00:12:22,175 --> 00:12:25,178 けっ…。 あっ…。 194 00:12:25,178 --> 00:12:27,180 ぐっ…。 うわ~。 195 00:12:30,016 --> 00:12:32,518 ケチャ…。 196 00:12:32,518 --> 00:12:34,687 (フランツ卿)ほっ… 本気で おっしゃってるのですか? 197 00:12:34,687 --> 00:12:36,689 (ゼブルディア)ああ。 ですが…。 198 00:12:36,689 --> 00:12:40,860 昨日に続き 今日も 不可解な攻撃を受けたのだ。 199 00:12:40,860 --> 00:12:43,529 敵は 我らの動きを知っている。 200 00:12:43,529 --> 00:12:46,866 内通者がいる可能性は高い。 なっ! 201 00:12:46,866 --> 00:12:50,036 それが 千変万化でないことは確かだ。 202 00:12:50,036 --> 00:12:54,207 ならば 今 最も信頼が置けるのは…。 203 00:12:54,207 --> 00:12:57,377 皇帝のそばで護衛!? 204 00:12:57,377 --> 00:13:00,146 どうして この流れで そうなるんだ? です! 205 00:13:00,146 --> 00:13:02,649 そんなの僕が聞きたい… うおっ! ハァ…。 206 00:13:02,649 --> 00:13:05,985 お前 一体 何がしたいんだ? です。 207 00:13:05,985 --> 00:13:07,987 強いて言うなら➨ 208 00:13:07,987 --> 00:13:10,990 何もしてないことをしている~! ぐっ ぐっ…。 209 00:13:10,990 --> 00:13:13,660 ぬおっ! うおっ! 《信じられん…。 210 00:13:13,660 --> 00:13:17,330 なぜ こうも 私に都合よく 物事が進む? 211 00:13:17,330 --> 00:13:20,333 ドラゴンが倒されたことは 計算外だったが➨ 212 00:13:20,333 --> 00:13:25,505 皇帝のそばなら 暗殺するのは たやすい! しかし…》 213 00:13:25,505 --> 00:13:28,007 ほら チャージ 終わったぞ。 です。 214 00:13:28,007 --> 00:13:31,511 ハァ…。 おっ ありがとう。 215 00:13:31,511 --> 00:13:33,846 それじゃ これも。 216 00:13:33,846 --> 00:13:37,183 うっ! これは さっき チャージしたばかりの…。 217 00:13:37,183 --> 00:13:41,020 何に使ったんだ? です! まあ いろいろと。 218 00:13:41,020 --> 00:13:44,023 そもそも やたら マナを使う この宝具! 219 00:13:44,023 --> 00:13:48,027 一体 なんなんだ? です! アハハハハハハ! 220 00:13:48,027 --> 00:13:51,197 絶対 ルシアさんに言いつけてやる。 です~! 221 00:13:51,197 --> 00:13:55,201 そうだ。 クリュス あした 大事な用事があってさ➨ 222 00:13:55,201 --> 00:13:58,104 ついてきてほしいんだけど。 えっ? 223 00:14:01,474 --> 00:14:03,476 《テルム:やつが どうやって トゥルー・ティアーズを➨ 224 00:14:03,476 --> 00:14:06,312 欺いたのかは 不明だが➨ 225 00:14:06,312 --> 00:14:09,515 やはり 千変万化の正体は…》 226 00:14:11,984 --> 00:14:16,656 《皇帝暗殺の またとないチャンスを 得たのはいいが➨ 227 00:14:16,656 --> 00:14:19,158 問題は テルムだ。 228 00:14:19,158 --> 00:14:22,328 やつの目を盗むのは 容易ではない》 229 00:14:22,328 --> 00:14:24,831 んっ…。 230 00:14:24,831 --> 00:14:28,835 (テルム)私だ。 (ノック) 231 00:14:28,835 --> 00:14:31,337 ケチャチャッカ。 232 00:14:31,337 --> 00:14:35,341 君は 千変万化のことを どう思う? けけ? 233 00:14:35,341 --> 00:14:40,346 私が思うに やつは 狐の構成員だ。 けっ!? 234 00:14:40,346 --> 00:14:43,683 これは まだ 臆測だが 早急に確かめたい。 235 00:14:43,683 --> 00:14:47,353 力を貸してほしい。 けっ… けけ…。 236 00:14:47,353 --> 00:14:49,355 なに 簡単なことだ。 237 00:14:49,355 --> 00:14:54,026 合言葉を使う。 フッ…。 けっ…。 238 00:14:54,026 --> 00:14:57,864 《どういうことだ? 千変万化が狐? 239 00:14:57,864 --> 00:15:02,468 それに 正体を暴く手助けを この私に頼むだと?》 240 00:15:02,468 --> 00:15:05,972 ひとまず やつを監視してほしい。 うっ! がっ…。 241 00:15:05,972 --> 00:15:09,642 共に やつの尻尾を つかもうではないか。 242 00:15:09,642 --> 00:15:12,145 けっ…。 (テルム)ああ。 ぐっ…。 243 00:15:12,145 --> 00:15:14,647 あと もう1つ。 244 00:15:14,647 --> 00:15:18,151 うんうん。 さすが ナッツの名産地。 245 00:15:18,151 --> 00:15:21,154 何かと思えば ただの買い物…。 246 00:15:21,154 --> 00:15:24,157 こんなことに つきあわせるな! です! 247 00:15:24,157 --> 00:15:29,162 単独行動は 何かと危ないからさ。 はぁ? 248 00:15:29,162 --> 00:15:33,166 《ナインテイル・シャドウフォックス…。 249 00:15:33,166 --> 00:15:38,171 構成員は 尾の数になぞらえて 9つの階位に分けられ➨ 250 00:15:38,171 --> 00:15:41,507 尾の数が少ない者は 多い者に関する情報を➨ 251 00:15:41,507 --> 00:15:43,676 全く得られない。 252 00:15:43,676 --> 00:15:49,348 つまり やつが狐とすれば かなり上位の存在だ》 253 00:15:49,348 --> 00:15:53,519 砂糖がけ 蜂蜜味に チョコ風味。 254 00:15:53,519 --> 00:15:56,189 甘い物ばっかりだな。 です。 255 00:15:56,189 --> 00:15:59,358 いや~ 本当は 苦手なんだけどね。 256 00:15:59,358 --> 00:16:01,627 修業のため 修業のため。 257 00:16:01,627 --> 00:16:06,299 うそつけ! お前 本当は 甘党なんだろ? です。 258 00:16:06,299 --> 00:16:08,634 (クライ)え~? 違うってば。 259 00:16:08,634 --> 00:16:11,804 《面識がない私を 護衛メンバーに選び➨ 260 00:16:11,804 --> 00:16:15,975 何度も狙われているのに 旅の続行を進言した。 261 00:16:15,975 --> 00:16:19,312 やつが狐ならば 納得いくことも多い。 262 00:16:19,312 --> 00:16:21,314 だが やはり 引っ掛かる。 263 00:16:21,314 --> 00:16:23,616 リスクは あるが…》 なっ! 264 00:16:25,651 --> 00:16:30,656 全く… つきあってやったんだから 少しぐらい よこせ。 です。 265 00:16:30,656 --> 00:16:33,159 フフッ… フッ…。 あっ…。 266 00:16:33,159 --> 00:16:36,495 な~んだ もう返さないぞ! です。 267 00:16:36,495 --> 00:16:39,499 それ アミュズナッツなんだけど。 268 00:16:39,499 --> 00:16:41,834 えっ? あっ…。 269 00:16:41,834 --> 00:16:44,003 ⸨あややややややや…⸩ <口にしてはならぬ。 270 00:16:44,003 --> 00:16:47,173 それは 魔法の行使を強く阻害する➨ 271 00:16:47,173 --> 00:16:51,844 マギにとって ご法度の木の実 アミュズナッツ!> 272 00:16:51,844 --> 00:16:56,182 んな物 食わせるな! です! いや クリュスが勝手に…。 273 00:16:56,182 --> 00:16:58,518 (テルム)千変万化。 んっ? あっ…。 274 00:16:58,518 --> 00:17:01,787 (クライ)どうしたの? 私の部屋に来てくれ。 275 00:17:01,787 --> 00:17:03,789 (クライ)まあ いいけど。 276 00:17:03,789 --> 00:17:08,127 そういうことだから クリュス じゃあ。 ああ… ハァ… うっ… へっ? 277 00:17:08,127 --> 00:17:10,963 ヨッ… ヨワニンゲーン! 278 00:17:10,963 --> 00:17:14,467 んっ… それで話って? 279 00:17:16,969 --> 00:17:20,806 君は… 尾を持っているな? んっ… グホッ! 280 00:17:20,806 --> 00:17:23,643 《なんで 知ってんの?》 281 00:17:23,643 --> 00:17:28,981 <クライ:僕たちは かつて 迷い宿から帰還した際➨ 282 00:17:28,981 --> 00:17:32,485 持ち帰ったというより 押しつけられた物があった。 283 00:17:32,485 --> 00:17:36,155 超強力な 生きたマナ・マテリアルの塊。 284 00:17:36,155 --> 00:17:42,495 神に生えた13の尻尾 最後の1本 神狐の終尾> 285 00:17:42,495 --> 00:17:45,498 どこで知ったのか知らないけど➨ 286 00:17:45,498 --> 00:17:47,833 みんなには 秘密にしといてもらえる? 287 00:17:47,833 --> 00:17:52,505 無論だ。 ならば 自分が狐と認めるのだな? 288 00:17:52,505 --> 00:17:56,175 はっ? あっ いや 見てのとおり 人間だけど。 289 00:17:56,175 --> 00:17:59,345 そうか…。 では 尾を見せてくれないか? 290 00:17:59,345 --> 00:18:01,280 (クライ)ごめん。 んっ? けっ? 291 00:18:01,280 --> 00:18:03,282 今は見せられないよ。 292 00:18:03,282 --> 00:18:09,288 《合言葉は完璧。 つまり 千変万化は 狐!》 293 00:18:09,288 --> 00:18:12,458 んっ? 改めて 自己紹介しよう。 294 00:18:12,458 --> 00:18:17,129 テルム・アポクリス 7本目だ。 295 00:18:17,129 --> 00:18:21,300 けっ? そして 彼は 5本目。 けっ! 296 00:18:21,300 --> 00:18:24,971 はぁ…。 それで 君は 何本目だ? んっ? 297 00:18:24,971 --> 00:18:28,307 13本目だけど。 あ~…。 298 00:18:28,307 --> 00:18:31,644 ばかな! 尾は9本しか…。 んっ? 299 00:18:31,644 --> 00:18:36,482 知らないの? 力を蓄える度に 新しく生えるんだって。 300 00:18:36,482 --> 00:18:39,318 あっ…。 では クリュスは? 301 00:18:39,318 --> 00:18:43,489 いや 持ってないと思うけど…。 そっ… そうか。 302 00:18:43,489 --> 00:18:45,491 何はともあれ。 ハッ…。 303 00:18:45,491 --> 00:18:50,329 同じ尾を持つ者同士 これからも 力を合わせて 頑張ろう。 304 00:18:50,329 --> 00:18:52,498 頼りにしてるよ。 305 00:18:52,498 --> 00:18:56,836 あっ… ああ。 けっ… けけけけ。 306 00:18:56,836 --> 00:18:59,005 《なんだか わからないけど➨ 307 00:18:59,005 --> 00:19:01,607 チームの結束も固まったみたいだし➨ 308 00:19:01,607 --> 00:19:04,610 意外と この任務 うまくいきそうな気が…》 309 00:19:04,610 --> 00:19:07,279 フフッ。 310 00:19:07,279 --> 00:19:10,282 ハハッ! あっ! うわ~! あっ! 311 00:19:10,282 --> 00:19:13,285 クライちゃ~ん! (クライ)リィズ! 312 00:19:13,285 --> 00:19:15,788 なっ… なんで? 313 00:19:15,788 --> 00:19:19,625 エヘヘ 来ちゃった! クライちゃん 寂しいかなって! 314 00:19:19,625 --> 00:19:21,627 そりゃ うれしいけどさ…。 315 00:19:21,627 --> 00:19:25,131 護衛任務中だし 来てるのが ばれたら まずいよ。 316 00:19:25,131 --> 00:19:28,134 (クリュス)ヨワニンゲン…。 えっ!? (ノック) 317 00:19:30,636 --> 00:19:33,806 マナの巡りが… うぅ…。 318 00:19:33,806 --> 00:19:37,643 あっ… んっ? ハハッ… どっ… どうしたの? 319 00:19:37,643 --> 00:19:41,147 おい ちゃんと 責任 取れ! です。 320 00:19:41,147 --> 00:19:44,650 あっ… ああ ナッツの副作用だね。 321 00:19:44,650 --> 00:19:48,988 大丈夫! 一晩 寝れば 治るから。 たぶん。 322 00:19:48,988 --> 00:19:52,658 くっ… また適当なことを…。 323 00:19:52,658 --> 00:19:54,994 うっ…。 う~ん…。 んっ? 324 00:19:54,994 --> 00:19:57,663 ちょ… おまっ… 後ろ 後ろ! 325 00:19:57,663 --> 00:20:01,167 何? どうしたの? (クリュス)後ろの そいつ! 326 00:20:01,167 --> 00:20:05,838 えっ? ああ この子が見えるんだ。 エヘヘヘヘ。 はぁ? 327 00:20:05,838 --> 00:20:09,842 (クライ)いや~ クリュスは とても 心が きれいなんだね。 328 00:20:09,842 --> 00:20:13,512 さあ あるべき所へ お帰り。 329 00:20:13,512 --> 00:20:16,182 ヘヘッ…。 おっ…。 フッ…。 330 00:20:16,182 --> 00:20:18,184 フン! 331 00:20:21,353 --> 00:20:24,190 今のは えっと… あれだよ あれ。 332 00:20:24,190 --> 00:20:27,526 シーツお化け! はぁ~? 333 00:20:27,526 --> 00:20:30,362 ふざけるのも大概にしろ! です! (足音) 334 00:20:30,362 --> 00:20:32,364 どうした? けけっ? 335 00:20:32,364 --> 00:20:35,034 この部屋に 怪しいやつがいたんだ! です! 336 00:20:35,034 --> 00:20:38,370 (テルム/ケチャチャッカ)んっ…。 何が シーツお化けだ! です。 337 00:20:38,370 --> 00:20:42,374 そんな言い訳が通用するか! です! あっ… エヘヘ。 338 00:20:42,374 --> 00:20:44,543 あっ…。 あっ… けけけけけけ。 339 00:20:44,543 --> 00:20:49,882 それは… うむ。 間違いなく シーツお化けだな。 けけ… けけ。 340 00:20:49,882 --> 00:20:53,552 お前たち 頭 沸いてんのか? です。 341 00:20:53,552 --> 00:20:55,721 《まさかの援護射撃?》 342 00:20:55,721 --> 00:20:58,724 本当に 極めて まれな話だが➨ 343 00:20:58,724 --> 00:21:02,161 そういう妖魔が出ることも あるには ある…。 けけ。 344 00:21:02,161 --> 00:21:04,497 はず。 けけ。 あっ…。 345 00:21:04,497 --> 00:21:07,166 《ともかく ナイスフォロー!》 フッ! 346 00:21:07,166 --> 00:21:10,169 あっ…。 けっ…。 (2人)フッ…。 347 00:21:10,169 --> 00:21:12,671 ばかにしてんのか? です。 348 00:21:12,671 --> 00:21:17,009 お前ら 本当に シーツお化けがいると 思ってんのか? です。 349 00:21:17,009 --> 00:21:21,180 もういい 勝手にやってろ! です。 350 00:21:21,180 --> 00:21:24,683 アハハ…。 (クリュス)ナッツのせいで マナの巡りも悪いし。 351 00:21:24,683 --> 00:21:28,687 ハァ… しんど…。 (ケチャチャッカ/テルム)んっ…。 352 00:21:28,687 --> 00:21:34,193 テルム ケチャチャッカ 僕たちは 仲間だ。 353 00:21:34,193 --> 00:21:37,196 あっ… ああ。 けけけ。 354 00:21:37,196 --> 00:21:39,698 <生まれた 謎の連帯感! 355 00:21:39,698 --> 00:21:45,037 敵も味方も混ぜ込んだ 彼らは まさに 闇鍋超えの深淵鍋! 356 00:21:45,037 --> 00:21:48,207 果たして チーム深淵鍋の行く末は? 357 00:21:48,207 --> 00:21:50,709 すべては 次回に! 乞うご期待!>