1 00:00:33,800 --> 00:00:35,802 <冒険の旅も いよいよ 大詰め。 2 00:00:35,802 --> 00:00:39,473 テルムとケチャチャッカは ついに 狐の正体を現し 皇帝に迫る! 3 00:00:39,473 --> 00:00:42,476 敵か 味方か 我らのクライ・アンドリヒ。 4 00:00:42,476 --> 00:00:45,812 見届けよ。 こよい まさに クライマックス!> 5 00:00:45,812 --> 00:00:48,815 (クライ)僕は狐じゃない 人間だ。 6 00:00:48,815 --> 00:00:51,485 どうして 君たちの仲間になるのか わからないね。 7 00:00:51,485 --> 00:00:53,487 (テルム)なっ… 何!? 8 00:00:53,487 --> 00:00:55,822 (クリュス)ヨワニンゲン お前! 9 00:00:55,822 --> 00:01:00,160 (テルム)ばかな…。 自ら 13本目と名乗ったではないか! 10 00:01:00,160 --> 00:01:03,163 合言葉も 一字一句 完璧に…。 11 00:01:03,163 --> 00:01:06,166 ええい! どこで秘密を知った!? 12 00:01:06,166 --> 00:01:09,670 なんの話か さっぱり わからないな。 フフン! 13 00:01:09,670 --> 00:01:11,672 《いや 本当に。 14 00:01:11,672 --> 00:01:15,676 名乗った? 合言葉? 秘密? 何 言ってんの?》 15 00:01:15,676 --> 00:01:17,678 狐をなめるな! 16 00:01:17,678 --> 00:01:19,680 (クライ)おっと 動くな! んっ? 17 00:01:19,680 --> 00:01:22,182 僕の力は知っているはずだ。 18 00:01:22,182 --> 00:01:25,852 ヒキガエルになりたくないだろ? んっ… ぐっ…。 19 00:01:25,852 --> 00:01:30,691 (フランツ卿)んっ… どうなっている? 貴様 本当に味方なのか? 20 00:01:30,691 --> 00:01:33,794 僕の潔白は トゥルー・ティアーズで 証明されてるでしょ。 21 00:01:33,794 --> 00:01:35,796 それは そうだが…。 22 00:01:35,796 --> 00:01:40,300 よし キルナイト テルムたちを拘束するんだ! 23 00:01:40,300 --> 00:01:42,302 あれ? んっ? 24 00:01:42,302 --> 00:01:45,138 キルナイト? バージョンアルファ? 25 00:01:45,138 --> 00:01:47,474 (ケチャチャッカ)けけ… けけけけけけ! 26 00:01:47,474 --> 00:01:50,978 やはり お前は 狐では なかったか! (クライ)それは! 27 00:01:50,978 --> 00:01:53,313 《なんだっけ?》 28 00:01:53,313 --> 00:01:56,817 やれ キルナイト! 29 00:01:56,817 --> 00:02:00,821 (キルナイト)キール! キル…。 30 00:02:00,821 --> 00:02:04,157 えっ? はぁ? おっ…。 31 00:02:04,157 --> 00:02:06,159 (おなかの鳴る音) 32 00:02:06,159 --> 00:02:09,329 キッ… キル…。 ぬおっ! (クライ)あっ そういえば…。 33 00:02:09,329 --> 00:02:12,332 《しばらく ごはん あげてなかったっけ》 34 00:02:12,332 --> 00:02:14,835 けけ~! 千変万化! 35 00:02:14,835 --> 00:02:19,673 何から何まで不可解な! んっ… 死ね~! 36 00:02:19,673 --> 00:02:21,675 ヨワニンゲン! 37 00:02:25,345 --> 00:02:27,347 (テルム)なっ! 無傷!? 38 00:02:27,347 --> 00:02:32,452 高温多湿 低温乾燥… 僕には効かないよ。 39 00:02:32,452 --> 00:02:35,122 もう 観念するんだ テルム。 40 00:02:35,122 --> 00:02:37,958 じゃないと カエルどころか オレンジジュースにして…。 41 00:02:37,958 --> 00:02:41,128 (クリュス/クライ)んっ? (ミュリーナ)キャー! (ゼブルディア)何事だ? 42 00:02:41,128 --> 00:02:44,131 フフフフ… 観念するのは貴様たちだ。 43 00:02:44,131 --> 00:02:46,800 すでに 船の動力源は破壊済み。 44 00:02:46,800 --> 00:02:49,970 この船は やがて 落ちる! 45 00:02:49,970 --> 00:02:52,139 ぐっ! くっ…。 46 00:02:52,139 --> 00:02:55,809 《カー君に乗る練習しといて よかった。 47 00:02:55,809 --> 00:02:58,311 まだ 乗りこなせてないけど…》 48 00:02:58,311 --> 00:03:02,816 全員まとめて 今すぐ 地獄に送ってやる! 49 00:03:02,816 --> 00:03:06,319 このつえの力を試すときだ! です! 50 00:03:06,319 --> 00:03:10,824 燃えろ 火の嵐! 51 00:03:10,824 --> 00:03:15,829 なっ… なんだ? このつえ! 魔力が吸い取られるぞ。 です。 52 00:03:15,829 --> 00:03:19,833 うん。 それ 通訳用だから。 何!? です! 53 00:03:19,833 --> 00:03:21,835 (テルム)死に絶えろ! あっ! んっ? 54 00:03:21,835 --> 00:03:24,337 クラキュース・ゼロ! 55 00:03:24,337 --> 00:03:28,442 ぬっ! うっ…。 うっ! 陛下~! 56 00:03:40,787 --> 00:03:43,623 (リィズ)ルシアちゃん もっと 高度 上げて! 57 00:03:43,623 --> 00:03:47,794 (ルーク)先陣は 俺だ! いけ そこだ! 上げろ ルシア! 58 00:03:47,794 --> 00:03:51,131 (ルシア)うるさい! これ ただの嵐じゃない! 59 00:03:51,131 --> 00:03:53,633 制御するだけで大変なの! (騒ぎ声) 60 00:03:53,633 --> 00:03:56,136 (シトリー)魔力が拡散されてる。 (ルシア)聞け! 61 00:03:56,136 --> 00:04:00,140 (ティノ)どうなるんですか!? 一体 どうなるんですか~!? 62 00:04:00,140 --> 00:04:03,143 (アンセム)うむ。 ねえ あれ! んっ? 63 00:04:03,143 --> 00:04:05,145 (シトリー)なるほど。 64 00:04:05,145 --> 00:04:08,148 文字どおり 雲行きが 怪しくなってきましたね。 65 00:04:10,984 --> 00:04:14,488 うっ… んっ? ぬっ? んっ? 66 00:04:14,488 --> 00:04:19,493 どうやら 不発みたいだね。 (テルム)ばかな… 私の魔法が。 67 00:04:19,493 --> 00:04:23,663 術式が定まらんなど! ヨワニンゲン もしかして この嵐…。 68 00:04:23,663 --> 00:04:28,168 魔力かく乱か! 謀ったな 千変万化! えっ? 69 00:04:28,168 --> 00:04:31,171 《僕 何もしてないんだけど…》 70 00:04:31,171 --> 00:04:35,609 もう 満足かな? 魔法が使えない 君なんて ただの じいさんだ。 71 00:04:35,609 --> 00:04:38,945 誰が じいさんだ! (ケチャチャッカ)テルム! あっ!? 72 00:04:38,945 --> 00:04:42,616 今は引こう。 嵐を抜ければ 魔法が使える。 73 00:04:42,616 --> 00:04:45,118 私の呼んだドラゴンも来るはず。 74 00:04:45,118 --> 00:04:47,454 んっ… よかろう。 75 00:04:47,454 --> 00:04:51,458 何もせずとも お前たちは この船と共に消える定め。 76 00:04:51,458 --> 00:04:54,795 あっ 待て! クリュス! あっ…。 77 00:04:54,795 --> 00:04:56,963 まずは 人命優先だ。 78 00:04:56,963 --> 00:05:00,300 幸い ポーションは たっぷり積んできたからね。 79 00:05:00,300 --> 00:05:04,304 あっ… あっ はい。 です。 80 00:05:04,304 --> 00:05:08,308 《それにしても 普通に しゃべれたのか ケチャチャッカ》 81 00:05:10,644 --> 00:05:13,313 なんとか みんな 回復したね。 82 00:05:13,313 --> 00:05:16,316 しかし… どうする? 千変万化。 83 00:05:16,316 --> 00:05:20,153 この嵐が過ぎれば 止水たちは また 襲ってくる。 84 00:05:20,153 --> 00:05:22,322 船の制御もままならん。 85 00:05:22,322 --> 00:05:25,325 このままでは 陛下とミュリーナ様は…。 86 00:05:25,325 --> 00:05:27,494 そう言われてもな…。 87 00:05:27,494 --> 00:05:30,497 キル。 ほら。 88 00:05:30,497 --> 00:05:32,432 キル…。 89 00:05:32,432 --> 00:05:35,435 キル!? あれ? ヨッ… ヨワニンゲン! 90 00:05:35,435 --> 00:05:37,938 んっ? 脚! 脚! 91 00:05:37,938 --> 00:05:41,274 んっ? 92 00:05:41,274 --> 00:05:44,778 あっ… 本物。 93 00:05:44,778 --> 00:05:46,947 んっ? (ゼブルディア/ミュリーナ)うっ! 94 00:05:46,947 --> 00:05:49,449 (ルーク)おっ? なんだ? あれ! 95 00:05:49,449 --> 00:05:53,954 (ティノ)うわ~! ティー この程度で騒ぐな! でも~! 96 00:05:53,954 --> 00:05:58,458 マナ・マテリアルの濃度が 急激に上がってる! まさか…。 97 00:05:58,458 --> 00:06:02,462 ぐっ! くっ… こっ… これは! (クリュス)くっ! んっ? 98 00:06:02,462 --> 00:06:07,968 なっ… なんて高濃度の マナ・マテリアルなんだ… です。 99 00:06:10,303 --> 00:06:12,305 んっ…。 100 00:06:12,305 --> 00:06:15,475 《そうか また あのときの…。 101 00:06:15,475 --> 00:06:18,478 迷い宿に入っちゃったんだ》 102 00:06:18,478 --> 00:06:21,648 ようこそ。 んっ? 103 00:06:21,648 --> 00:06:23,650 歓迎するよ。 104 00:06:23,650 --> 00:06:27,654 まさか。 うそつきだな。 うそじゃないよ。 105 00:06:27,654 --> 00:06:31,491 本当に? ほんと ほんと。 アイス 食べたい。 106 00:06:31,491 --> 00:06:34,427 (クライ)そうなんだ。 でも アイスはないな。 んっ…。 107 00:06:34,427 --> 00:06:36,429 もう ゲロ 吐きそう。 108 00:06:36,429 --> 00:06:39,266 君 おもしろいこと 言うね。 引退したい。 109 00:06:39,266 --> 00:06:42,435 《何をしに来た? 人間》 ハッ…。 110 00:06:42,435 --> 00:06:46,106 《我らが領域に 無断で立ち入った罪は重い。 111 00:06:46,106 --> 00:06:50,443 許さぬ… 絶対に許さぬぞ》 (クライ)うんうん そうだね。 112 00:06:50,443 --> 00:06:52,612 ヨワニンゲン! 気を付けろ そいつは…。 113 00:06:52,612 --> 00:06:54,948 (クライ)黙ってて クリュス。 あっ…。 114 00:06:54,948 --> 00:07:00,120 今 交渉中なんだ。 彼らとは 敵対するだけ無駄だからね。 115 00:07:00,120 --> 00:07:02,622 実は ファンです。 握手して。 116 00:07:02,622 --> 00:07:04,624 (クライ)えっ 本当? 握手しよ。 117 00:07:04,624 --> 00:07:07,794 《戦うつもりならば 手を取れ。 殺す》 118 00:07:07,794 --> 00:07:09,796 (クライ)それは光栄だな。 握手。 119 00:07:09,796 --> 00:07:12,465 《絶対に 一撃で殺してみせる》 ハッ…。 120 00:07:12,465 --> 00:07:14,968 ヨワニンゲン! くっ! 121 00:07:14,968 --> 00:07:17,971 んっ…。 122 00:07:17,971 --> 00:07:22,142 あれ? んっ? 123 00:07:22,142 --> 00:07:24,978 どど… どうなっているんだ? です。 124 00:07:24,978 --> 00:07:29,149 お前 一体 何を…。 いや 僕も さっぱり。 125 00:07:29,149 --> 00:07:33,920 《前に来たとき 確か… う~ん なんだったっけ?》 126 00:07:33,920 --> 00:07:36,589 (ゼブルディア)千変万化。 あっ…。 127 00:07:36,589 --> 00:07:39,426 お前は この空間を知っているのか? 128 00:07:39,426 --> 00:07:41,428 ここは 一体…。 129 00:07:41,428 --> 00:07:43,596 (クライ)迷い宿。 んっ…。 130 00:07:43,596 --> 00:07:48,101 推定レベル10の宝物殿です。 一度 来たことがあります。 131 00:07:48,101 --> 00:07:50,270 なんと…。 うっ…。 132 00:07:50,270 --> 00:07:53,773 ここから出るには ボスと交渉するしかありません。 133 00:07:53,773 --> 00:07:57,610 この状況です。 僕が行くしかないですね。 134 00:07:57,610 --> 00:08:01,948 頼めるか? はい。 慣れてますから。 135 00:08:01,948 --> 00:08:05,452 《こんなに マナ・マテリアルが濃くても 平気って…。 136 00:08:05,452 --> 00:08:08,955 ハンターの才能なさすぎるよな 僕》 137 00:08:08,955 --> 00:08:11,958 まっ… 待て ヨワニンゲン! 私も…。 138 00:08:11,958 --> 00:08:13,960 くっ くっ…。 139 00:08:21,468 --> 00:08:24,471 あっ… あっ! 140 00:08:24,471 --> 00:08:26,473 ヨッ… ヨワニンゲン! あっ…。 141 00:08:29,309 --> 00:08:32,245 油揚げをくれないと攻撃する。 142 00:08:32,245 --> 00:08:35,749 油揚げは… ないよ。 143 00:08:35,749 --> 00:08:39,753 うっ! ぐっ! んっ…。 144 00:08:39,753 --> 00:08:41,755 ヨワニン…。 145 00:08:41,755 --> 00:08:45,258 えっ? んっ…。 146 00:08:45,258 --> 00:08:50,263 《あっ この子 そういえば あのときの…》 147 00:08:50,263 --> 00:08:54,768 ((えっ 油揚げが気に入ったの? うん。 148 00:08:54,768 --> 00:08:57,270 じゃあ 約束して。 149 00:08:57,270 --> 00:09:00,106 二度と 僕や仲間を攻撃しないって。 150 00:09:00,106 --> 00:09:03,610 うん 約束。 攻撃しない。 151 00:09:03,610 --> 00:09:06,112 ちょうだい。 ほら。 152 00:09:06,112 --> 00:09:09,616 あっ… フッ…。 153 00:09:09,616 --> 00:09:11,951 わ~い!)) 154 00:09:11,951 --> 00:09:14,788 思い出した! この宝物殿では➨ 155 00:09:14,788 --> 00:09:16,790 この子たちは うそがつけないんだ。 156 00:09:16,790 --> 00:09:20,126 あっ…。 《じゃあ さっきの子どもは…》 157 00:09:20,126 --> 00:09:24,130 ((《殺す。 絶対に 一撃で殺してみせる》)) 158 00:09:24,130 --> 00:09:26,633 《あれが うそになったから…》 159 00:09:26,633 --> 00:09:29,436 あっ! ヨワニンゲン! んっ? 160 00:09:34,574 --> 00:09:37,077 これは… 参ったな。 161 00:09:37,077 --> 00:09:40,246 ようこそ 僕たちの宿に。 んっ? 162 00:09:40,246 --> 00:09:43,416 怖がらなくていい。 皆 久しぶりの人間に➨ 163 00:09:43,416 --> 00:09:46,086 興味津々なだけで…。 164 00:09:46,086 --> 00:09:50,423 あれ? 君 あのときの…。 165 00:09:50,423 --> 00:09:52,592 危機感のない お兄さん? 166 00:09:52,592 --> 00:09:55,295 なんで いるの? えっ? 167 00:09:57,430 --> 00:10:01,768 驚いたよ。 あれから100年もたってないのに。 168 00:10:01,768 --> 00:10:06,773 母が言ってただろ。 生きている間 二度と遭遇することはないって。 169 00:10:06,773 --> 00:10:10,777 だから 念には念を入れて 人が 入らない空に 場所を変えたのに。 170 00:10:10,777 --> 00:10:14,114 全く… どうやって 潜り込んだんだよ? 171 00:10:14,114 --> 00:10:16,115 うんうん そうだね。 172 00:10:16,115 --> 00:10:18,117 言葉も おぼつかない新米は➨ 173 00:10:18,117 --> 00:10:20,620 勝手がわからず 君に襲いかかるし。 174 00:10:20,620 --> 00:10:22,956 あっ…。 あの妹は 油揚げが➨ 175 00:10:22,956 --> 00:10:25,458 大好きになってしまったし…。 176 00:10:25,458 --> 00:10:30,463 君が来ると ペースが狂うよ 本当に。 んっ…。 177 00:10:30,463 --> 00:10:36,970 僕たちは 公平で公正だ。 だから 母の所へ案内する。 178 00:10:36,970 --> 00:10:40,640 あとは 危機感さんしだいだ。 179 00:10:40,640 --> 00:10:43,476 ぐっ! くっ くっ くっ…。 クリュス? 180 00:10:43,476 --> 00:10:47,647 うっ… なんだ? このマナ・マテリアルの濃度。 181 00:10:47,647 --> 00:10:50,483 ここに来たなら これが普通だよ。 くっ… うっ…。 182 00:10:50,483 --> 00:10:52,986 本当に 危機感さん どうなってんの? 183 00:10:52,986 --> 00:10:55,488 僕だって 覚悟ぐらいは してるからさ。 184 00:10:55,488 --> 00:10:58,491 ヨワ… ニンゲン… お前は…。 185 00:10:58,491 --> 00:11:00,994 僕なら大丈夫。 行ってくるよ。 186 00:11:00,994 --> 00:11:04,998 飛行船が 無事 出られるように 話をつけてくるから。 187 00:11:04,998 --> 00:11:10,003 ヨワニンゲン… うっ…。 心配はいらない。 188 00:11:10,003 --> 00:11:14,007 危機感さんは憎たらしいくらい ここのルールに従っている。 189 00:11:14,007 --> 00:11:16,843 むしろ 君は 自分の心配をすべきだ。 190 00:11:16,843 --> 00:11:19,846 普通のノウブル。 くっ くっ くっ…。 191 00:11:19,846 --> 00:11:22,682 《クライ:死の恐怖には慣れている。 192 00:11:22,682 --> 00:11:26,686 生物としての格が 最底辺を はいつくばっている僕にとって➨ 193 00:11:26,686 --> 00:11:28,688 相手が神でも竜でも➨ 194 00:11:28,688 --> 00:11:32,125 宝物殿のレベルが 1でも10でも変わらない。 195 00:11:32,125 --> 00:11:34,627 すべて 一様に恐怖だ。 196 00:11:34,627 --> 00:11:36,796 更に 今の僕には…。 197 00:11:36,796 --> 00:11:40,600 めっちゃ快適! という おまけも付いている》 198 00:11:43,136 --> 00:11:46,806 欲深き者よ。 再び 我に挑むか。 199 00:11:46,806 --> 00:11:50,810 再び来るつもりはなかった。 ざれ言を! 200 00:11:50,810 --> 00:11:52,812 うっ! 201 00:11:52,812 --> 00:11:56,316 《しかたがないな。 ならば 見せようか。 202 00:11:56,316 --> 00:11:58,985 僕の奥義を!》 203 00:11:58,985 --> 00:12:02,322 どりゃ~! うりゃ~! 204 00:12:02,322 --> 00:12:06,492 さすが迷い宿。 そう簡単には介入できないか。 205 00:12:06,492 --> 00:12:09,329 不幸中の幸い おかげで落下せずに➨ 206 00:12:09,329 --> 00:12:11,998 空の上で止まったままだし。 うむ。 207 00:12:11,998 --> 00:12:15,835 (ティノ)シトリーお姉様! ルシアお姉様! (シトリー/ルシア)んっ? 208 00:12:15,835 --> 00:12:23,009 ドラゴンです! 超絶でっかいドラゴン 来ました! (咆哮) 209 00:12:23,009 --> 00:12:28,014 どうか 無事に おうちに 帰してください! このとおり! 210 00:12:28,014 --> 00:12:30,850 貴様… なめたまねを。 211 00:12:30,850 --> 00:12:35,121 えっ? でも 前は これで…。 言ったはずだ。 212 00:12:35,121 --> 00:12:39,125 貴様が生きている間 二度と遭遇することはないと。 213 00:12:39,125 --> 00:12:41,127 んっ…。 214 00:12:41,127 --> 00:12:44,797 これは遭遇ではない。 へっ? 215 00:12:44,797 --> 00:12:50,637 《遭遇じゃない? 遭遇だよな? なんで そんなこと…。 216 00:12:50,637 --> 00:12:53,806 あっ もしかして➨ 217 00:12:53,806 --> 00:12:57,644 遭遇だと うそをついたことになるから? 218 00:12:57,644 --> 00:13:01,147 そうか!》 ああ これは遭遇じゃない。 219 00:13:01,147 --> 00:13:04,150 僕が わざわざ 会いに来たんだ! うんうん! 220 00:13:04,150 --> 00:13:07,487 んっ… ばかにするな~! 221 00:13:07,487 --> 00:13:10,823 え~! せっかく 気を使ったのに。 222 00:13:10,823 --> 00:13:13,493 人間ごときが 我に情けをかけるか。 223 00:13:13,493 --> 00:13:16,162 貴様ほど なめたやつは 初めてだ! 224 00:13:16,162 --> 00:13:20,333 愚鈍な生き物の代表め! 知性が汚染される! 225 00:13:20,333 --> 00:13:24,137 帰れ 帰れ! もう 帰れ~! 226 00:13:30,176 --> 00:13:33,946 やはり 母は負けたのか。 そう? 227 00:13:33,946 --> 00:13:36,115 なんか 怒られただけだけど。 228 00:13:36,115 --> 00:13:39,619 事情は どうあれ 危機感さんの勝ちだよ。 229 00:13:39,619 --> 00:13:42,622 その尻尾は 母の命なんだ。 230 00:13:42,622 --> 00:13:46,626 じゃあ あと11回 繰り返せば 神を倒せるってこと? 231 00:13:46,626 --> 00:13:49,629 フッ… 試してみるかい? 232 00:13:49,629 --> 00:13:52,465 んっ…。 もう二度と来るつもりはないよ。 233 00:13:52,465 --> 00:13:54,801 ヨワニンゲン…。 気分は どう? 234 00:13:54,801 --> 00:13:59,305 あっ… うん。 今は大丈夫。 なら よかったよ。 235 00:13:59,305 --> 00:14:02,475 さて 危機感さんは 無事に解放しよう。 236 00:14:02,475 --> 00:14:05,478 だが 他の者からは ここでのルールどおり➨ 237 00:14:05,478 --> 00:14:07,814 代償をもらうことになる。 238 00:14:07,814 --> 00:14:09,982 クリュス・アルゲン。 あっ…。 239 00:14:09,982 --> 00:14:13,319 ここから出たいなら 今 差し出せる中で➨ 240 00:14:13,319 --> 00:14:16,489 君の いちばん大切なものを 渡してもらおう。 241 00:14:16,489 --> 00:14:20,693 私の いちばん大切な…。 242 00:14:24,330 --> 00:14:29,001 へぇ~ でっかいね。 斬りがいがありそうだな。 243 00:14:29,001 --> 00:14:35,108 (うなり声と咆哮) 244 00:14:35,108 --> 00:14:39,112 5つ首のドラゴンですか。 ちょうどいい数ね。 245 00:14:41,781 --> 00:14:44,617 うむ! あっ…。 246 00:14:44,617 --> 00:14:46,953 準備はいい? おうよ! 247 00:14:46,953 --> 00:14:50,289 もちろん。 全く…。 うむ! 248 00:14:50,289 --> 00:14:52,625 じゃあ いくよ! 249 00:14:52,625 --> 00:14:56,295 用意…。 (咆哮) 250 00:14:56,295 --> 00:14:59,298 ドン! うむ! 251 00:14:59,298 --> 00:15:03,136 ウフッ! 252 00:15:03,136 --> 00:15:06,439 おりゃ~! 253 00:15:08,474 --> 00:15:10,877 うら~! 254 00:15:13,980 --> 00:15:17,150 フフン! 255 00:15:17,150 --> 00:15:19,152 うむ! 256 00:15:21,154 --> 00:15:24,490 すごい…。 257 00:15:24,490 --> 00:15:27,827 (叫び声) 258 00:15:27,827 --> 00:15:31,330 へぇ~ まだ あるんだ。 フッ…。 259 00:15:31,330 --> 00:15:36,102 ティー! あれ やれるよね? え~!? 260 00:15:36,102 --> 00:15:39,438 むむ… 無理です! あんなでっかいドラゴンなんて! 261 00:15:39,438 --> 00:15:42,442 (リィズ)るっさい! 四の五の言うな! うっ…。 262 00:15:42,442 --> 00:15:44,944 やれんだろ。 ティーちゃん。 263 00:15:44,944 --> 00:15:47,947 いけ! ティー! ティー。 264 00:15:47,947 --> 00:15:50,283 ティノ。 265 00:15:50,283 --> 00:15:52,618 あっ… んっ…。 266 00:15:52,618 --> 00:15:57,290 はぁ~! (咆哮) 267 00:15:57,290 --> 00:16:01,294 (うなり声) 268 00:16:01,294 --> 00:16:03,296 お姉様!? 269 00:16:03,296 --> 00:16:05,298 お姉様…。 ヘヘッ。 270 00:16:05,298 --> 00:16:09,101 いっけ~! おお… お姉様~!! 271 00:16:14,974 --> 00:16:17,310 フゥ… あっ…。 272 00:16:17,310 --> 00:16:20,813 うっ… うわ~! お~! 落下に耐える修業か? 273 00:16:20,813 --> 00:16:23,983 ったく… 詰めが甘いんだって。 274 00:16:23,983 --> 00:16:26,986 ルシアちゃん いい? はいはい。 275 00:16:29,155 --> 00:16:32,592 それは だめだ。 クリュス・アルゲン。 (クリュス)えっ? 276 00:16:32,592 --> 00:16:36,596 いくら大切でも 危機感さんは 無事に帰すルールだ。 277 00:16:36,596 --> 00:16:39,432 彼は取り立てられない。 んっ? 278 00:16:39,432 --> 00:16:42,768 なっ… なな… 何 言ってんだ? この狐! です! 279 00:16:42,768 --> 00:16:46,439 私が ヨワニンゲンのことを いちばん大切だなんて➨ 280 00:16:46,439 --> 00:16:49,108 んなわけ…。 僕は 人の心が読める。 うっ…。 281 00:16:49,108 --> 00:16:52,111 自覚の有無は関係ない。 くっ…。 282 00:16:52,111 --> 00:16:56,616 君は 危機感さんが大切だし 危機感さんは 危機感がない。 283 00:16:56,616 --> 00:17:00,620 くっ! ラッ… ラピスがいないから。 です。 284 00:17:00,620 --> 00:17:03,956 他に知り合いがいないから だから…。 285 00:17:03,956 --> 00:17:06,626 そうか。 じゃあ 特別に➨ 286 00:17:06,626 --> 00:17:08,628 危機感さんの いちばん大切なものと➨ 287 00:17:08,628 --> 00:17:11,130 引き換えにしよう。 僕の? 288 00:17:11,130 --> 00:17:15,134 そのかわり 危機感さんの仲間 全員を解放する。 289 00:17:15,134 --> 00:17:17,136 悪い話じゃないはずだ。 290 00:17:17,136 --> 00:17:20,973 じゃあ もし 僕の いちばん大切なものが➨ 291 00:17:20,973 --> 00:17:24,143 クリュスだったら? 《ドキッ!》 292 00:17:24,143 --> 00:17:26,312 その場合は代償なしだ。 293 00:17:26,312 --> 00:17:30,816 仲間全員を解放すると 言ったからね。 僕の負けだ。 294 00:17:30,816 --> 00:17:34,253 《そうか。 そりゃ ああまで言われたんだから➨ 295 00:17:34,253 --> 00:17:36,255 今 大切なのは クリュスだよ。 296 00:17:36,255 --> 00:17:38,257 決まってる。 うんうん》 んっ…。 297 00:17:38,257 --> 00:17:40,426 なるほど。 (クライ/クリュス)んっ? 298 00:17:40,426 --> 00:17:43,429 危機感さんの いちばん大切なものは…。 299 00:17:43,429 --> 00:17:47,099 絨毯なんだね。 300 00:17:47,099 --> 00:17:49,936 へっ? はにゃ? 僕が言うのもなんだけど➨ 301 00:17:49,936 --> 00:17:54,273 危機感さん 頭 おかしいんじゃないの? 302 00:17:54,273 --> 00:17:56,575 んっ… フフッ。 (割れる音) 303 00:18:00,613 --> 00:18:04,951 お~! 空が! 景色が! 304 00:18:04,951 --> 00:18:08,120 よかった。 みんな 無事だね。 ぬっ!? 305 00:18:08,120 --> 00:18:11,958 お~ 千変万化 よくやってくれた! 306 00:18:11,958 --> 00:18:14,961 あの異空間から よくぞ 何事もなく…。 307 00:18:14,961 --> 00:18:18,130 (クライ)いや~ 実は 1つだけ…。 んっ? 308 00:18:18,130 --> 00:18:21,634 犠牲というか 代償がありまして。 309 00:18:21,634 --> 00:18:26,305 やられたな。 確かに 絨毯ではあるが…。 310 00:18:26,305 --> 00:18:29,809 これじゃない。 311 00:18:29,809 --> 00:18:34,580 ごめんよ。 君の友達… また 買ってくるからさ。 312 00:18:34,580 --> 00:18:38,084 おっ…。 おっ… そういえば…。 313 00:18:38,084 --> 00:18:43,422 この船 墜落するんだった。 です! (フランツ卿)そうだった~! 314 00:18:43,422 --> 00:18:47,259 ルシアちゃん 頑張って! 衝撃緩和の魔法を強化! 315 00:18:47,259 --> 00:18:49,595 スピードも もう少し緩めてください! 316 00:18:49,595 --> 00:18:53,099 (ルシア)今 やってるから! (ルーク)早速 落下の訓練だな! 317 00:18:53,099 --> 00:18:55,267 (ティノ)うぅ… あ~! (アンセム)うむ! 318 00:18:55,267 --> 00:19:00,773 (フランツ卿)陛下と皇女殿下を お守りしろ! 衝撃に備えろ~! 319 00:19:00,773 --> 00:19:04,944 ここなら大丈夫だ。 です。 はっ… はい。 ありがとう。 320 00:19:04,944 --> 00:19:08,614 《こんな状況なのに やっぱり 快適だ! 321 00:19:08,614 --> 00:19:10,950 あとは もう… 祈ろう! 322 00:19:10,950 --> 00:19:13,619 ルシア 魔法で 飛行船を浮かせるんだ! 323 00:19:13,619 --> 00:19:18,624 ルシア 君ならできる! ルシアー!》 うぅ…。 324 00:19:18,624 --> 00:19:21,794 あれが神狐の終尾? うん。 325 00:19:21,794 --> 00:19:25,631 いざってときに ルシアちゃんに ばく大な力を与えてくれるの。 326 00:19:25,631 --> 00:19:28,434 (リィズ)へぇ~ すごいんだね。 (アンセム)うむ! 327 00:19:30,469 --> 00:19:33,739 う~む! 328 00:19:33,739 --> 00:19:36,242 あっ…。 329 00:19:36,242 --> 00:19:39,245 うむ! おお…。 330 00:19:39,245 --> 00:19:43,749 みんな トアイザントに到着したよ。 (ゼブルディアたち)あっ…。 331 00:19:43,749 --> 00:19:46,252 キル…。 (ミュリーナ/クリュス)んっ? 332 00:19:46,252 --> 00:19:48,421 んっ? (キルナイト)キル キル…。 (ミュリーナ/クリュス)あっ…。 333 00:19:48,421 --> 00:19:52,825 キルキルキルキルキル… キルキル…。 (ミュリーナ/クリュス)キャー! 334 00:19:55,261 --> 00:19:58,597 どうなっている? ここは どこだ!? けけ? 335 00:19:58,597 --> 00:20:02,935 ようこそ。 危機感さんに 見捨てられた 哀れな お客人。 336 00:20:02,935 --> 00:20:04,937 (テルム/ケチャチャッカ)んっ? 怖がらなくていい。 337 00:20:04,937 --> 00:20:07,940 僕たちは とても公平なんだ。 338 00:20:07,940 --> 00:20:11,610 代償さえ 渡してくれればね。 339 00:20:11,610 --> 00:20:14,947 ひっ! うっ…。 けっ… けけ… けけけけけけけ…。 340 00:20:14,947 --> 00:20:17,616 (ノック) 341 00:20:17,616 --> 00:20:19,952 クライさん! ますたぁ! 342 00:20:19,952 --> 00:20:23,289 具合は どう? いくら マナポーションを飲ませても➨ 343 00:20:23,289 --> 00:20:26,459 尻尾が吸収してしまって 回復しないんです。 344 00:20:26,459 --> 00:20:28,961 兄さんのばか。 345 00:20:28,961 --> 00:20:31,130 (シトリー) 使ったマナが回復しないかぎり➨ 346 00:20:31,130 --> 00:20:35,134 尻尾は抜けません。 一時的なブーストには使えますが➨ 347 00:20:35,134 --> 00:20:37,803 デメリットが強いですね。 うぅ…。 348 00:20:37,803 --> 00:20:39,972 (3人)んっ? (物音) 349 00:20:39,972 --> 00:20:43,309 (クライ)これ…。 (シトリー) 飛行船に積んでた油揚げです。 350 00:20:43,309 --> 00:20:46,145 (クライ)えっ? (シトリー)念のためと思いまして。 351 00:20:46,145 --> 00:20:49,315 はむはむはむ。 352 00:20:49,315 --> 00:20:53,486 (ティノ)ますたぁ 今のは…。 (クライ)見なかった… ことにしよう。 353 00:20:53,486 --> 00:20:56,155 ハァ…。 354 00:20:56,155 --> 00:21:01,494 私より絨毯が大切だなんて… ふざけるな。 です。 355 00:21:01,494 --> 00:21:04,997 千変万化 1つ 聞きたい。 356 00:21:04,997 --> 00:21:07,333 今回の旅を総括して➨ 357 00:21:07,333 --> 00:21:10,169 いちばんの問題点は なんだったと思う? 358 00:21:10,169 --> 00:21:14,840 強いて言えば 運が 悪かったことですかね。 ぬっ!? 359 00:21:14,840 --> 00:21:17,843 運が悪かったのなら やむをえんな。 360 00:21:17,843 --> 00:21:21,847 千変万化 次の依頼をしたい。 えっ!? 361 00:21:21,847 --> 00:21:26,852 不運を回避し 身を守るすべを持つ お前にしかできぬのだ。 362 00:21:26,852 --> 00:21:28,854 ぜひ 指南してほしい。 363 00:21:28,854 --> 00:21:31,357 指南? 他言無用だぞ。 364 00:21:31,357 --> 00:21:36,295 実は ミュリーナは とても運が悪いのだ。 エヘヘヘ。 365 00:21:36,295 --> 00:21:38,397 はい? 366 00:22:35,287 --> 00:22:37,289 なんと信じられん! 367 00:22:37,289 --> 00:22:40,459 このような運命の者が この世にいようとは! 368 00:22:40,459 --> 00:22:42,628 今すぐ ハンターは やめるのだ! あっ…。 369 00:22:42,628 --> 00:22:46,465 ろくなことが 1つもない! まさに 逆天職! 370 00:22:46,465 --> 00:22:48,801 お主の行く先は 不運の次ぐ不運。 371 00:22:48,801 --> 00:22:50,803 運もない 才能もない。 372 00:22:50,803 --> 00:22:53,472 何もないのに なぜ ハンターになどなった!? 373 00:22:53,472 --> 00:22:55,808 いや そう言われても…。 374 00:22:55,808 --> 00:22:58,143 そもそも お主 なぜ まだ 生きている? 375 00:22:58,143 --> 00:23:01,313 この運勢なら とっくに 100回は死んでいるはず! 376 00:23:01,313 --> 00:23:05,317 なぜ まだ 無事でいられるのだ!? いや そう言われても…。 377 00:23:05,317 --> 00:23:08,654 しかし 不思議だ。 お主 これだけの悪相なのに➨ 378 00:23:08,654 --> 00:23:11,657 人間運だけは すさまじいな。 (クライ)えっ? 379 00:23:11,657 --> 00:23:15,828 老若男女 異性同性 種族を問わず モテる。 380 00:23:15,828 --> 00:23:20,332 大勢の仲間に恵まれ また 大勢の敵にも巡り合う。 381 00:23:20,332 --> 00:23:23,669 そのすべてが お前の不運に 巻き込まれてゆくだろう。 382 00:23:23,669 --> 00:23:26,005 ああ なんという…。 (リィズ)クライちゃ~ん! 383 00:23:26,005 --> 00:23:28,007 (シトリー)クライさん! (ティノ)ますたぁ! んっ? 384 00:23:28,007 --> 00:23:31,010 (ルシア)兄さん! (ルーク)なあ クライ! (アンセム)うむ クライ。 385 00:23:31,010 --> 00:23:35,948 《クライ:ハンターも リーダーも クランマスターも引退したい。 386 00:23:35,948 --> 00:23:38,851 けど もう少しだけ…》 387 00:23:55,467 --> 00:23:57,970 (クライ)帰ったら ゆっくり休もう。 388 00:23:57,970 --> 00:24:00,472 みんな そろったところで もう一度 バカンスだ! 389 00:24:00,472 --> 00:24:02,975 (リィズ)エリザちゃんも いればよかったのに。 390 00:24:02,975 --> 00:24:05,811 (シトリー) 相変わらず 消息不明ですか…。 391 00:24:05,811 --> 00:24:08,480 今度は どこを放浪してるんでしょう? 392 00:24:08,480 --> 00:24:10,482 (エリザ)いない…。 393 00:24:10,482 --> 00:24:13,819 ここにも いない。 394 00:24:13,819 --> 00:24:17,823 どこ~? 395 00:24:17,823 --> 00:24:20,826 みんな どこ?