1 00:00:02,336 --> 00:00:06,006 <白狼の巣の異変調査に赴いた ハンターたちは➡ 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,509 その裏に 魔術結社 アカシャの塔の一派➡ 3 00:00:09,509 --> 00:00:13,013 ノト・コクレアたちの 暗躍があると知った> 4 00:00:16,016 --> 00:00:18,018 (ノト)フッ…。 5 00:00:22,022 --> 00:00:26,193 我らの研究の集大成 アカシャ。 6 00:00:26,193 --> 00:00:29,363 貴様らを滅ぼす 究極兵器じゃ。 7 00:00:29,363 --> 00:00:39,873 ♪~ 8 00:00:39,873 --> 00:00:43,377 (ガーク)フンッ! ぬうっ! 9 00:00:43,377 --> 00:00:45,379 (シトリー)ガークさん。 10 00:00:47,381 --> 00:00:49,716 (ノール)クククク…。 11 00:00:49,716 --> 00:00:52,386 (スヴェン)くっ…。 12 00:00:52,386 --> 00:00:55,389 (ゲイン)このままじゃ らちが明かねえ! 13 00:00:55,389 --> 00:00:57,391 俺たちも 前に! (ヘンリク)ダメです! 14 00:00:57,391 --> 00:00:59,393 ここには 非戦闘員もいます。 15 00:00:59,393 --> 00:01:01,595 無理をすれば 確実に被害が出る。 16 00:01:03,497 --> 00:01:05,499 (ゲイン)くそ! 17 00:01:08,835 --> 00:01:11,838 ぬ~ん! があ~! 18 00:01:11,838 --> 00:01:13,840 フン! 19 00:01:15,842 --> 00:01:19,012 チッ! 速い。 20 00:01:19,012 --> 00:01:21,181 ぐうっ…。 (マリエッタ)スヴェン! 21 00:01:21,181 --> 00:01:24,017 問題ない! けん制を続けろ! 22 00:01:24,017 --> 00:01:26,520 (タリア)せめて 1匹でも減らせれば…。 23 00:01:28,855 --> 00:01:32,025 あっ! (リィズ)あ~ もう最高! 24 00:01:32,025 --> 00:01:35,028 クライちゃん ほれ直しちゃう。 25 00:01:35,028 --> 00:01:37,197 リィズ!? 絶影!? 26 00:01:37,197 --> 00:01:39,199 お姉ちゃん!? 27 00:01:39,199 --> 00:01:43,537 (スヴェン)そうか! お前ら マスターからの援軍だ! 28 00:01:43,537 --> 00:01:46,873 一気に潰すぞ! (一同)お~! 29 00:01:46,873 --> 00:01:51,211 <時は今 かつてなき トレジャーハンター黄金時代! 30 00:01:51,211 --> 00:01:54,381 帝都 ゼブルディアにきらめく あまたの才能の中に➡ 31 00:01:54,381 --> 00:01:57,384 ひときわ 異彩を放つ男がいた。 32 00:01:57,384 --> 00:01:59,553 その名は クライ・アンドリヒ。 33 00:01:59,553 --> 00:02:03,991 これは 幼なじみと共に結成した 最強パーティのリーダーにして➡ 34 00:02:03,991 --> 00:02:07,160 最強のクランマスターとして 名をはせる彼の➡ 35 00:02:07,160 --> 00:02:10,364 栄光と苦悩に満ちた 英雄譚である> 36 00:03:25,005 --> 00:03:28,675 (ガーク)こいつが俺の相棒 氷嵐戦牙だ! 37 00:03:28,675 --> 00:03:31,378 凍りつきたいやつは かかってこい! 38 00:04:03,310 --> 00:04:06,313 (ティノ)行っちゃいましたね お姉様。 39 00:04:06,313 --> 00:04:08,982 (クライ)行っちゃったね。 《リィズ➡ 40 00:04:08,982 --> 00:04:12,319 僕の護衛のはずなんだけど》 ますたぁ。 41 00:04:12,319 --> 00:04:15,155 あっ? 近くに何かいます。 42 00:04:15,155 --> 00:04:18,658 えっ? (ティノ)生き物が複数です。 43 00:04:18,658 --> 00:04:22,996 私たちに気付いているようですが 捕まえますか? 44 00:04:22,996 --> 00:04:26,333 う~ん。 スルーで いいんじゃない? 45 00:04:26,333 --> 00:04:29,002 えっ? あっ… いいんですか? 46 00:04:29,002 --> 00:04:33,340 ああ 森の中に動物がいるのは 当然だし。 47 00:04:33,340 --> 00:04:36,176 むしろ 住みかを荒らして 申し訳ないよ。 48 00:04:36,176 --> 00:04:39,346 ラブ アンド ピースだ。 さっ 行こう。 49 00:04:39,346 --> 00:04:41,348 あっ… あ… はい。 50 00:04:41,348 --> 00:04:43,683 《フリック:どういうことだ? 千変万化。 51 00:04:43,683 --> 00:04:46,520 我々に気付いていながら…》 52 00:04:46,520 --> 00:04:48,522 あっ ああ…。 53 00:04:48,522 --> 00:04:52,359 どうかしましたか? いや その…。 54 00:04:52,359 --> 00:04:56,696 ここからは ティノに任せる。 僕が ついていくよ。 55 00:04:56,696 --> 00:05:00,300 はい! ますたぁが そう おっしゃるなら! 56 00:05:00,300 --> 00:05:03,970 お任せください! うんうん。 57 00:05:03,970 --> 00:05:08,975 《ソフィア:どんな策を立てても 予想外の事象は発生する。 58 00:05:08,975 --> 00:05:12,479 前線での意図しない作戦の改変。 59 00:05:12,479 --> 00:05:14,981 たび重なる兄弟子たちの暴走。 60 00:05:14,981 --> 00:05:18,985 そして マリスイーターにとって 相性最悪の援軍》 61 00:05:18,985 --> 00:05:21,321 (リィズ)おりゃ~! あっ…。 62 00:05:21,321 --> 00:05:23,657 グオー! 63 00:05:23,657 --> 00:05:26,660 こんなのに苦戦するなんて。 64 00:05:26,660 --> 00:05:28,662 シト ざまあ。 65 00:05:28,662 --> 00:05:31,498 お姉ちゃん なんで来たの? 66 00:05:31,498 --> 00:05:34,000 クライちゃんに おねだりしちゃった。 67 00:05:37,170 --> 00:05:39,506 うらぁ! 68 00:05:39,506 --> 00:05:43,677 キャハ! やばい。 かた~い! すご~い! 69 00:05:43,677 --> 00:05:45,679 てあっ! 70 00:05:48,014 --> 00:05:50,183 《ソフィア:やはり 兄弟子たちでは➡ 71 00:05:50,183 --> 00:05:53,019 アカシャの性能を 満足に引き出せない》 72 00:05:53,019 --> 00:05:55,522 負けてられるか! 73 00:05:55,522 --> 00:05:58,525 《ソフィア:これでは アカシャの性能試験にならない》 74 00:06:02,295 --> 00:06:04,631 あっ…。 なんだぁ? 75 00:06:04,631 --> 00:06:19,479 ♪~ 76 00:06:19,479 --> 00:06:22,983 なめんじゃねえ! 77 00:06:22,983 --> 00:06:26,319 何? 78 00:06:26,319 --> 00:06:29,823 バカな…。 あの ずうたいで? 79 00:06:29,823 --> 00:06:32,826 まるで アンセムじゃねえか! 80 00:06:32,826 --> 00:06:36,997 あ~ ってか 背の高さも同じくらいだよね。 81 00:06:36,997 --> 00:06:38,999 モデルにしてる? 82 00:06:48,508 --> 00:06:51,511 遠距離攻撃まで? 83 00:06:51,511 --> 00:06:54,014 ああ もう! くっ! 84 00:06:56,349 --> 00:06:58,518 シトリー! 何か手は? 85 00:06:58,518 --> 00:07:01,621 範囲攻撃がなくて よかったですね。 86 00:07:01,621 --> 00:07:06,126 お姉ちゃんは 広範囲の攻撃に弱いので。 87 00:07:06,126 --> 00:07:11,298 相手は頑丈です。 速度優先の お姉ちゃんの攻撃では壊せない。 88 00:07:11,298 --> 00:07:15,802 あのゴーレムのマナが切れるまで 持久戦に持ち込むしか…。 89 00:07:15,802 --> 00:07:19,472 ざっけんな! 絶対 すぐ倒す! バーカ! 90 00:07:19,472 --> 00:07:24,811 うらあ~! この~! 91 00:07:24,811 --> 00:07:29,149 おりゃ~! うっ! 92 00:07:29,149 --> 00:07:33,486 いける! であ~! 93 00:07:33,486 --> 00:07:35,789 くっ…。 94 00:07:39,826 --> 00:07:43,663 ああ? なんてもん造ってやがる。 95 00:07:43,663 --> 00:07:45,999 あっ…。 チッ…。 96 00:07:45,999 --> 00:07:49,336 すぐ倒せると思ったのに。 97 00:07:49,336 --> 00:07:51,838 ああ もう終わり! 98 00:07:51,838 --> 00:07:54,174 うぅ… 時間切れ! 99 00:07:54,174 --> 00:07:57,010 絶影! 何が終わりなんだ? 100 00:07:57,010 --> 00:08:00,447 (クライ)何やってるの? 君たち。 あっ… ああ? 101 00:08:00,447 --> 00:08:05,285 クライ! ああ スヴェン お疲れ! 102 00:08:05,285 --> 00:08:07,954 あれが 千変万化。 103 00:08:07,954 --> 00:08:10,623 ごめん! クライちゃん来るまでに➡ 104 00:08:10,623 --> 00:08:14,794 終わらせようと思ってたんだけど あいつ 硬くて! 105 00:08:14,794 --> 00:08:17,297 うんうん。 そうだね。 106 00:08:17,297 --> 00:08:20,800 なるほど。 もう終わりですね。 107 00:08:24,137 --> 00:08:26,973 クライ 逃げろ! ますたぁ。 108 00:08:26,973 --> 00:08:28,975 (クライ)えっ… 何? 109 00:08:28,975 --> 00:08:32,145 ますたぁ… ああ… 来ます! うんうん。 そうだね。 110 00:08:32,145 --> 00:08:34,147 (一同)あっ…。 111 00:08:43,823 --> 00:08:46,626 あっ…。 ああ…。 112 00:08:49,662 --> 00:08:52,999 すっごい! クライちゃん。 何やったの? 113 00:08:52,999 --> 00:08:56,169 全然 見えなかった! えっ? 114 00:08:56,169 --> 00:08:58,505 (リィズ)てか ティー! 何くっついてんだ! 115 00:08:58,505 --> 00:09:00,607 ひっ! ごめん。 116 00:09:00,607 --> 00:09:03,610 暗くて ちょっと よく見えなかったんだけどさ。 117 00:09:03,610 --> 00:09:05,945 なんか あった? ええっ!? 118 00:09:05,945 --> 00:09:11,451 (スヴェン)やはり アカシャの塔の連中は 逃げちまったようですね。 119 00:09:11,451 --> 00:09:14,954 ん~ そのようだな。 120 00:09:14,954 --> 00:09:18,958 ところで 最後のあれだが クライのやつは 何やったんだ? 121 00:09:18,958 --> 00:09:21,961 宝具か? 本人いわく➡ 122 00:09:21,961 --> 00:09:24,798 「あっちが 勝手に 吹っ飛んだんじゃないかな➡ 123 00:09:24,798 --> 00:09:27,634 ピョーンって」だとか。 124 00:09:27,634 --> 00:09:29,636 んなわけあるか! 125 00:09:29,636 --> 00:09:31,971 ハァ… まあ いい。 126 00:09:31,971 --> 00:09:34,808 連中の機材や資料は押収できた。 127 00:09:34,808 --> 00:09:38,812 あとは 遺物調査院と騎士団に任せるか。 128 00:09:38,812 --> 00:09:42,148 (シトリー)クライさん 増援 ありがとうございました。 129 00:09:42,148 --> 00:09:45,151 思ったより 戦力差があったみたいで。 130 00:09:45,151 --> 00:09:48,488 うんうん。 《それ リィズが いいタイミングで➡ 131 00:09:48,488 --> 00:09:50,657 勝手に行っただけなんだけど…》 132 00:09:50,657 --> 00:09:55,161 ほら もっと気合い入れろ。 はい! お姉様。 133 00:09:55,161 --> 00:09:58,998 (クライ)で 魔術結社 ナントカ党だっけ? 134 00:09:58,998 --> 00:10:01,501 シトリーの宿敵がいるって。 135 00:10:01,501 --> 00:10:04,504 アカシャの塔です。 あ~ それそれ。 136 00:10:04,504 --> 00:10:08,341 僕も 何か手伝おうか? ありがとうございます。 137 00:10:08,341 --> 00:10:10,677 でも…。 138 00:10:10,677 --> 00:10:14,848 まずは 自分で決着をつけようかと。 139 00:10:14,848 --> 00:10:16,850 (ノト)なんじゃと? 140 00:10:16,850 --> 00:10:21,354 ソフィアが 千変万化のクランに 潜入しているというのか? 141 00:10:21,354 --> 00:10:24,357 間違いありません。 あれは ソフィアです。 142 00:10:24,357 --> 00:10:28,194 (ホス)ええ。 (テージ)はい。 連中は気付いておるのか? 143 00:10:28,194 --> 00:10:30,196 わかりません。 あるいは➡ 144 00:10:30,196 --> 00:10:32,198 知っていて 泳がせている可能性も。 145 00:10:32,198 --> 00:10:36,870 むう… 白狼の巣の異常を たやすく見抜き➡ 146 00:10:36,870 --> 00:10:40,373 拠点の存在を知りながら見逃し➡ 147 00:10:40,373 --> 00:10:43,710 ギリギリまで手を下さず 仲間に任せ➡ 148 00:10:43,710 --> 00:10:47,213 逃げるお前たちまで 笑って放置するとは…。 149 00:10:47,213 --> 00:10:50,884 やつの意図が… まるで わからぬ。 150 00:10:50,884 --> 00:10:53,386 (弟子たち)うっ…。 (ノト)やめじゃ。 151 00:10:53,386 --> 00:10:56,556 (弟子たち)えっ? これ以上 やつと やり合うのは➡ 152 00:10:56,556 --> 00:10:59,392 愚策! すぐに ゼブルディアを出る。 153 00:10:59,392 --> 00:11:02,328 はっ! 真理の探究を続ければ➡ 154 00:11:02,328 --> 00:11:05,164 いずれ 再起の時も来よう。 155 00:11:05,164 --> 00:11:08,168 ソフィアを呼び戻せ。 156 00:11:08,168 --> 00:11:12,172 シトリースライム。 あれさえ見つかれば…。 157 00:11:14,340 --> 00:11:18,344 いいかげんにしろ! お前。 これだけ仕組んでおいて➡ 158 00:11:18,344 --> 00:11:21,347 なんにも知らねえで 通るわけねえだろうが! 159 00:11:21,347 --> 00:11:23,349 そう言われても…。 160 00:11:23,349 --> 00:11:26,352 (アドリア)秘密主義も大概にしろ 千変万化。 161 00:11:26,352 --> 00:11:28,354 貴様の情報収集能力が➡ 162 00:11:28,354 --> 00:11:31,858 国家所属の我々を 上回ることは認める。 163 00:11:31,858 --> 00:11:35,695 だが 今回は 千の試練の域を超えているぞ。 164 00:11:35,695 --> 00:11:38,531 《はっ? 単なる僕の無能采配が➡ 165 00:11:38,531 --> 00:11:40,867 国家的オフィシャルになってんの?》 166 00:11:40,867 --> 00:11:45,205 ノト・コクレアの行っていた実験は 帝国十罪に値する。 167 00:11:45,205 --> 00:11:49,542 従って 臣民には 協力の義務がある。 わかるな? 168 00:11:49,542 --> 00:11:53,046 だったら 僕じゃなく シトリーに聞くべきだよ。 169 00:11:53,046 --> 00:11:57,050 全部 彼女に任せてたし…。 うっ… だが…。 170 00:11:57,050 --> 00:12:01,487 (エヴァ)彼女に公的に尋問をするのは やはり 引け目がありますか? 171 00:12:01,487 --> 00:12:05,158 うぅ…。 3年前の あの事件➡ 172 00:12:05,158 --> 00:12:07,660 ガーク支部長のご尽力がなければ➡ 173 00:12:07,660 --> 00:12:10,496 シトリーさんは ぬれぎぬを 着せられたままでした。 174 00:12:10,496 --> 00:12:15,001 あの件は 状況証拠が そろっていた。 175 00:12:15,001 --> 00:12:19,339 レベルの降格も ディープ・ブラックの二つ名も➡ 176 00:12:19,339 --> 00:12:21,507 今更 取り消しは できん。 177 00:12:21,507 --> 00:12:25,845 (カイナ) サウスイストリア大監獄・集団脱獄事件。 178 00:12:25,845 --> 00:12:30,183 逃げた凶悪犯たちは いまだに全員が 所在不明。 179 00:12:30,183 --> 00:12:32,185 バカな話だ。 180 00:12:32,185 --> 00:12:36,689 そんなものに あのシトリーが 関わるわけはないのにな。 181 00:12:36,689 --> 00:12:39,525 こ… ここは どこですか? 182 00:12:39,525 --> 00:12:41,861 あなたたちは…。 183 00:12:41,861 --> 00:12:45,031 ソフィア もう演技はよい。 184 00:12:45,031 --> 00:12:49,035 我らには 時間がない。 すぐに帝都を出る。 185 00:12:49,035 --> 00:12:53,373 ソフィア? 違います。 私は タリア・ウィドマンで! 186 00:12:53,373 --> 00:12:56,209 千変万化に見抜かれぬよう 自己暗示でも➡ 187 00:12:56,209 --> 00:12:59,979 かけているのでしょうか? (ジョー)それとも 記憶をなくして…。 188 00:12:59,979 --> 00:13:03,149 いや 待て。 189 00:13:03,149 --> 00:13:06,986 ひぃ…。 グルルルル… グワー! 190 00:13:06,986 --> 00:13:09,656 (ホス/テージ)おお! ソフィアに敵意を。 191 00:13:09,656 --> 00:13:13,493 何者じゃ? 貴様。 ですから 私は タリア…。 192 00:13:13,493 --> 00:13:15,795 (ソフィア)ただいま戻りました。 あっ…。 193 00:13:18,498 --> 00:13:22,001 えっ? 私? 194 00:13:22,001 --> 00:13:24,504 遅くなって申し訳ありません。 195 00:13:24,504 --> 00:13:27,507 少し 片づけがありまして。 196 00:13:27,507 --> 00:13:31,511 なぜじゃ。 貴様にそっくりな この女を見ても➡ 197 00:13:31,511 --> 00:13:33,846 なぜ驚かぬ? ソフィア。 198 00:13:33,846 --> 00:13:36,683 師よ それは 少し違います。 199 00:13:36,683 --> 00:13:39,686 彼女が 私に似ているのではありません。 200 00:13:42,855 --> 00:13:47,360 私が 彼女に似ているのです。 201 00:13:47,360 --> 00:13:50,863 それに そっくりだなんて 褒めないでください。 202 00:13:50,863 --> 00:13:55,368 私たちをよく見れば どうしても 消し切れない差異がある。 203 00:13:55,368 --> 00:13:59,706 胸や身長は 私のほうが わずかに 大きいんです。 204 00:13:59,706 --> 00:14:02,141 師よ 変装のコツは➡ 205 00:14:02,141 --> 00:14:06,813 いかに特徴を見極め 要点をまねるかなのです。 206 00:14:06,813 --> 00:14:11,818 人間 案外 ものを見ているようで 見ていないので。 207 00:14:11,818 --> 00:14:15,321 あっ! お… お前は…。 208 00:14:15,321 --> 00:14:18,658 (フリック)シトリー・スマート! えっ? 209 00:14:18,658 --> 00:14:21,828 貴様 ソフィアに化けてくるとは。 210 00:14:21,828 --> 00:14:24,497 師よ それも違います。 211 00:14:24,497 --> 00:14:27,500 まだ おわかりにならないのですか? 212 00:14:27,500 --> 00:14:30,002 最初から 私は私です。 213 00:14:30,002 --> 00:14:32,839 あの日から ずっと。 214 00:14:32,839 --> 00:14:37,677 ソフィア・ブラックは 私 シトリー・スマートです。 215 00:14:37,677 --> 00:14:43,015 なっ… んっ… 何を言っておる? 何を言っておるのだ? 216 00:14:43,015 --> 00:14:48,020 貴様 初めから裏切るつもりで! (シトリー)やめてください フリックさん。 217 00:14:48,020 --> 00:14:50,022 私が弟子入りしたのは➡ 218 00:14:50,022 --> 00:14:54,861 純粋に マスター・メイガス ノト・コクレアの力に引かれたまで。 219 00:14:54,861 --> 00:14:57,196 皆さんと何も変わりません。 220 00:14:57,196 --> 00:15:00,633 私は 師匠のことを尊敬しています。 221 00:15:00,633 --> 00:15:05,805 飽くなき探究心も 執念も その能力も。 222 00:15:05,805 --> 00:15:10,476 師匠のもとには 高価な機材も 希少な材料も➡ 223 00:15:10,476 --> 00:15:12,645 すべてが そろっていました。 224 00:15:12,645 --> 00:15:16,983 私が独力で かくはん装置や アカシャを造るとしたら➡ 225 00:15:16,983 --> 00:15:20,987 一体 どれだけの 時間と資金とリスクが生じたことか。 226 00:15:20,987 --> 00:15:24,323 んっ…。 (シトリー)でも そろそろ潮時です。 227 00:15:24,323 --> 00:15:27,827 クライさんが 皆さんを見逃し続けたのは➡ 228 00:15:27,827 --> 00:15:29,996 私への警告なんです。 229 00:15:29,996 --> 00:15:34,500 危ないから もうその辺で戻っておいでと。 230 00:15:34,500 --> 00:15:39,672 では 千変万化は 貴様が我らの 研究に加担していると知って➡ 231 00:15:39,672 --> 00:15:42,175 あえて…。 誤解しないでください。 232 00:15:42,175 --> 00:15:44,844 私は 何も漏らしていません。 233 00:15:44,844 --> 00:15:49,182 でも クライさんは 全部 お見通しなんです。 234 00:15:49,182 --> 00:15:51,184 隠し事は できない。 235 00:15:51,184 --> 00:15:54,020 クライさんは とっても優しい人です。 236 00:15:54,020 --> 00:15:57,023 私が不在の間に お膳立てを整え➡ 237 00:15:57,023 --> 00:16:02,128 高レベルハンターを相手に 研究の成果を試すチャンスをくれた。 238 00:16:02,128 --> 00:16:06,466 あっ! もちろん アカシャの性能は文句なしでした。 239 00:16:06,466 --> 00:16:10,970 クライさんが来たので 自ら ピョンと 跳んで 終わりにしましたが…。 240 00:16:10,970 --> 00:16:14,974 あのまま戦闘を継続すれば 損傷も増えます。 241 00:16:14,974 --> 00:16:17,143 今回は あれで十分です。 242 00:16:17,143 --> 00:16:20,146 研究結果は すべて押収。 243 00:16:20,146 --> 00:16:23,649 皆さんは 犯罪者として捕まりますが➡ 244 00:16:23,649 --> 00:16:26,152 私が引き継ぎます。 245 00:16:26,152 --> 00:16:28,154 ご安心ください。 246 00:16:28,154 --> 00:16:30,990 うぅ… 狂っておる。 247 00:16:30,990 --> 00:16:35,161 研究のため 目的のために 手段を選ばぬとは➡ 248 00:16:35,161 --> 00:16:40,166 あの事件で疑われたのも 無理はないぞ ディープ・ブラック。 249 00:16:40,166 --> 00:16:43,503 その二つ名 すごく嫌いなんです。 250 00:16:43,503 --> 00:16:46,672 過去の失敗の証しですから。 251 00:16:46,672 --> 00:16:48,674 ああ…。 252 00:16:48,674 --> 00:16:52,011 そうだ。 黙ってて ごめんね タリアちゃん。 253 00:16:52,011 --> 00:16:56,015 私 学んだの。 自分が 前に出過ぎたら➡ 254 00:16:56,015 --> 00:16:58,351 いざというとき 困るって。 255 00:16:58,351 --> 00:17:00,953 あっ ああ あっ…。 256 00:17:00,953 --> 00:17:04,624 あなたの髪と目は きれいで目立つから➡ 257 00:17:04,624 --> 00:17:07,627 あなたになるのが いちばん簡単だなって。 258 00:17:07,627 --> 00:17:10,963 (泣き声) 259 00:17:10,963 --> 00:17:16,636 ソフィア・ブラックは 存在ごと消え去り 嫌いな二つ名も これで最後。 260 00:17:16,636 --> 00:17:20,973 師匠 今日から あなたが最低最悪。 261 00:17:20,973 --> 00:17:23,809 ディープ・ブラックです。 262 00:17:23,809 --> 00:17:26,979 貴様! 263 00:17:26,979 --> 00:17:29,482 グルル…。 何!? 264 00:17:31,484 --> 00:17:34,153 理屈だけで 生き物は動かない。 265 00:17:34,153 --> 00:17:36,322 必要なのは愛情。 266 00:17:36,322 --> 00:17:40,326 つまり ラブ アンド ピースですよ。 グルル…。 267 00:17:40,326 --> 00:17:42,328 ざれ言を! 268 00:17:42,328 --> 00:17:52,838 ♪~ 269 00:17:52,838 --> 00:17:55,508 話を聞いてください 師匠。 270 00:17:55,508 --> 00:17:57,510 バッ… バカな…。 271 00:17:57,510 --> 00:18:01,614 我が カイザーフレイムを受け 無傷で済むはずが…。 272 00:18:01,614 --> 00:18:04,617 もう 最後なんだから 聞いてください。 273 00:18:04,617 --> 00:18:08,621 私が無傷だったのは 理由があります。 274 00:18:08,621 --> 00:18:11,290 私なりの研究成果です。 275 00:18:11,290 --> 00:18:13,292 魔化ファントムとは 逆に➡ 276 00:18:13,292 --> 00:18:17,797 周囲のマナ・マテリアルや魔力を吸収し 成長する。 277 00:18:17,797 --> 00:18:20,132 シトリースライムと名付けてます。 278 00:18:20,132 --> 00:18:25,137 スライムじゃと? マナ・マテリアルを食らって 成長するとは➡ 279 00:18:25,137 --> 00:18:29,642 つまり この世のすべてを 食らい尽くすということじゃぞ! 280 00:18:29,642 --> 00:18:34,146 わかっておるのか? だから 性能実験をしたいんです。 281 00:18:34,146 --> 00:18:38,150 師匠や 皆さんほどのマギで この子を試せるなんて➡ 282 00:18:38,150 --> 00:18:41,053 私は 最後まで 幸運ですね。 283 00:18:43,489 --> 00:18:46,826 師よ お逃げください! ここは 我らが! 284 00:18:46,826 --> 00:18:50,496 弟子たちよ 任せたぞ! (ホス/テージ/ノール)はっ! 285 00:18:50,496 --> 00:18:52,665 いいんですか? フリックさん。 286 00:18:52,665 --> 00:18:57,003 あなたたちを差し置いて 新参者のソフィアを重用するような➡ 287 00:18:57,003 --> 00:19:00,106 あなたたちのプライドを 深く傷つけるような人を➡ 288 00:19:00,106 --> 00:19:03,943 守って死ぬなんて…。 貴様と一緒にするな! 289 00:19:03,943 --> 00:19:07,780 どんな扱いをされようと 我らは 師を尊敬している! 290 00:19:07,780 --> 00:19:09,782 そうだ! そのとおりだ! 291 00:19:09,782 --> 00:19:14,620 《ノト:すまぬ お前たちの犠牲は 決して無駄には…》 292 00:19:14,620 --> 00:19:17,123 うわっ! うわ~! 293 00:19:17,123 --> 00:19:20,326 うっ… うわ~! 294 00:19:22,795 --> 00:19:25,131 ハッ! 295 00:19:25,131 --> 00:19:28,801 この! 296 00:19:28,801 --> 00:19:34,140 (キルキル君)きるきる きる! 297 00:19:34,140 --> 00:19:36,809 ぬあ~! 何者じゃ? 298 00:19:36,809 --> 00:19:39,478 うわ~! 299 00:19:39,478 --> 00:19:41,814 きるきるきる。 300 00:19:41,814 --> 00:19:46,652 ストグリ最弱の私には 手っとり早く 力が必要でした。 301 00:19:46,652 --> 00:19:49,321 ゴーレムは 時間も費用もかかる。 302 00:19:49,321 --> 00:19:53,826 ならば キメラではどうかと。 キメラじゃと? 303 00:19:53,826 --> 00:19:56,996 優秀な素材が欲しかったんです。 304 00:19:56,996 --> 00:20:00,499 あの監獄は まさに理想的でした。 305 00:20:00,499 --> 00:20:03,502 あっ! もしや 貴様…。 306 00:20:03,502 --> 00:20:07,006 あれだけ逃がしたのに 使える部分を集めたら➡ 307 00:20:07,006 --> 00:20:10,009 1体しか できなくて…。 きる…。 308 00:20:10,009 --> 00:20:12,011 (シトリー)でも すばらしい出来でしょ。 309 00:20:12,011 --> 00:20:15,014 キルキル君っていうんです。 きるきるきる。 310 00:20:15,014 --> 00:20:18,517 ディープ・ブラック 貴様は…。 311 00:20:18,517 --> 00:20:20,686 きるきるきる…。 312 00:20:20,686 --> 00:20:26,358 大賢者クラスの魔法タイプの素材なんて 貴重なんですよ… 師匠。 313 00:20:26,358 --> 00:20:29,028 きるきるきる きるきるきる…。 314 00:20:29,028 --> 00:20:32,698 きるきるきる きるきるきる…。 うわ~! 315 00:20:32,698 --> 00:20:34,867 きるきるきる…。 316 00:20:34,867 --> 00:20:39,872 (クライ)ナントカ党の連中 全員 記憶をなくしたんだって。 317 00:20:39,872 --> 00:20:44,376 キメラに ゴーレム それに 他にも いろいろ 押収されたって。 318 00:20:44,376 --> 00:20:47,880 変な実験でもして 自滅したんだろうね。 319 00:20:47,880 --> 00:20:50,549 なんか うちの子も巻き込まれてたとか。 320 00:20:50,549 --> 00:20:52,551 タリアちゃんなら無事です。 321 00:20:52,551 --> 00:20:56,055 少々 記憶の欠落がありますが 心配ないかと。 322 00:20:56,055 --> 00:20:58,891 ああ それなら よかった。 323 00:20:58,891 --> 00:21:01,827 ノト・コクレアのことは ちょっと惜しいですけど➡ 324 00:21:01,827 --> 00:21:04,663 やはり 犯人は必要ですもんね。 325 00:21:04,663 --> 00:21:06,665 素材は また今度にします。 326 00:21:06,665 --> 00:21:09,668 うんうん。 そうだね。 327 00:21:09,668 --> 00:21:12,171 《何言ってるか わからないけど➡ 328 00:21:12,171 --> 00:21:14,840 いつものことだし まあ いいか》 329 00:21:14,840 --> 00:21:18,010 それで 押収された研究資料が➡ 330 00:21:18,010 --> 00:21:21,847 いずれ 遺物調査院から 払い下げになると思うんですが➡ 331 00:21:21,847 --> 00:21:26,519 できたら アカシャゴーレムとマリスイーターは こちらで 引き取りたいんです。 332 00:21:26,519 --> 00:21:30,856 (クライ)あっ… ゴーレムとウオーター? 333 00:21:30,856 --> 00:21:34,527 《飲み物かな?》 わかった。 交渉するよ。 334 00:21:34,527 --> 00:21:36,529 (シトリー)ありがとうございます。 335 00:21:36,529 --> 00:21:40,533 ああ そういえば 例の宿敵は どうなったの? 336 00:21:40,533 --> 00:21:42,535 捕まった? 337 00:21:42,535 --> 00:21:46,372 いえ 彼女は 遠くに旅立って➡ 338 00:21:46,372 --> 00:21:50,676 二度と現れないでしょう。 色水を使ったので。 339 00:23:44,690 --> 00:23:48,894 (アーノルド)ここが 帝都 ゼブルディアか。 フッ…。