1 00:00:03,545 --> 00:00:05,463 (ナレーション) ノト・コクレアが引き起こした 2 00:00:05,547 --> 00:00:08,675 白狼(はくろう)の巣における未曽有の大事件 3 00:00:08,758 --> 00:00:10,010 探協では現在 4 00:00:10,093 --> 00:00:13,930 その後始末に関する会議が 行われていた 5 00:00:14,014 --> 00:00:17,434 (クライ) 事件の押収物なんだけどさ… 6 00:00:17,517 --> 00:00:20,437 アカシャゴーレム? と 7 00:00:20,520 --> 00:00:22,397 なんとかウオーター? 8 00:00:22,480 --> 00:00:24,691 …ってやつを もらえないかな? 9 00:00:24,774 --> 00:00:26,526 (ガーク)ウオーターって… 10 00:00:26,609 --> 00:00:29,279 もしかして マリスイーターのことか? 11 00:00:29,362 --> 00:00:31,448 (クライ)アッハハ それそれ それ ちょうだい 12 00:00:31,531 --> 00:00:34,200 (アドリア)なんのつもりだ? 13 00:00:34,284 --> 00:00:36,536 なぜ マリスイーターを欲しがる? 14 00:00:36,619 --> 00:00:37,454 (クライ)えっ? 15 00:00:37,537 --> 00:00:40,957 そんなの 飲むために決まってんじゃん 16 00:00:42,250 --> 00:00:44,461 (アドリア)飲む… だと? 17 00:00:44,544 --> 00:00:48,048 (ガーク) お前 本気で言ってんのか? 18 00:00:49,174 --> 00:00:50,967 (クライ)えっ 何? 19 00:00:51,051 --> 00:00:52,177 (ナレーション)時は今 20 00:00:52,260 --> 00:00:55,138 かつてなき トレジャーハンター黄金時代! 21 00:00:55,221 --> 00:00:58,183 帝都ゼブルディアにきらめく あまたの才能の中に 22 00:00:58,266 --> 00:01:00,977 ひときわ異彩を放つ男がいた! 23 00:01:01,061 --> 00:01:03,354 その名は クライ・アンドリヒ! 24 00:01:03,438 --> 00:01:05,648 {\an8}これは幼なじみと 共に結成した 25 00:01:05,732 --> 00:01:07,609 {\an8}最強パーティの リーダーにして 26 00:01:07,692 --> 00:01:08,985 {\an8}最強の クランマスターとして 27 00:01:09,069 --> 00:01:10,236 {\an8}名をはせる彼の 28 00:01:10,320 --> 00:01:13,698 {\an8}栄光と苦悩に満ちた 英雄譚(たん)である! 29 00:01:15,575 --> 00:01:20,121 ♪~ 30 00:02:16,553 --> 00:02:19,472 (エイ) この先が ゼブルディアの探協っす 31 00:02:19,556 --> 00:02:20,473 (ジャスター)アーノルドさん! 32 00:02:20,557 --> 00:02:23,476 (アーノルド)ああ 霧の雷竜(フォーリン・ミスト)の名を轟かせるぞ! 33 00:02:49,961 --> 00:02:54,966 ~♪ 34 00:02:56,718 --> 00:02:59,095 (シトリー) クライさんに頼んで正解でした 35 00:02:59,179 --> 00:03:01,931 ゴーレムのほうは ダメだったけどね 36 00:03:02,015 --> 00:03:04,225 (シトリー) 残念ですが しょうがないです 37 00:03:04,851 --> 00:03:08,146 “飲み物”が手に入っただけで 十分ですよ 38 00:03:08,229 --> 00:03:09,355 ウフフフフッ… 39 00:03:09,439 --> 00:03:12,650 ハハッ… もういいって それは 40 00:03:15,361 --> 00:03:17,614 では 引き取りに行ってきますね 41 00:03:17,697 --> 00:03:20,533 (クライ) うん ロビーで待ってるよ 42 00:03:20,617 --> 00:03:21,492 (シトリー)はい 43 00:03:25,872 --> 00:03:26,956 (ガーク)おい 44 00:03:27,040 --> 00:03:27,874 (クライ)うん? 45 00:03:28,958 --> 00:03:30,210 (ガーク)ちょっといいか? 46 00:03:30,960 --> 00:03:33,129 (クライ)ごーらいはせん? 47 00:03:33,212 --> 00:03:34,214 (ガーク)最近 48 00:03:34,297 --> 00:03:37,258 霧の国ネブラヌベスから 帝都にやってきた 49 00:03:37,342 --> 00:03:39,636 アーノルド・ヘイルの二つ名だ 50 00:03:39,719 --> 00:03:44,057 レベル7のハンターなんだが ホントに知らねえのか? 51 00:03:44,140 --> 00:03:46,017 だって 興味ないし… 52 00:03:46,100 --> 00:03:48,603 随分と余裕だな 53 00:03:48,686 --> 00:03:52,732 相手は雷竜をしとめた 竜殺しの達成者だぞ? 54 00:03:52,815 --> 00:03:56,277 そんなこと言ったら 僕だって竜殺しだよ 55 00:03:56,361 --> 00:04:00,281 (ガーク)ハハハハハハッ! そうだったな! 56 00:04:00,365 --> 00:04:03,534 せいぜい もめ事は起こしてくれるなよ 57 00:04:03,993 --> 00:04:04,619 (結界指(セーフ・リング)が反応する音) 58 00:04:04,619 --> 00:04:05,161 (結界指(セーフ・リング)が反応する音) 59 00:04:04,619 --> 00:04:05,161 {\an8}(クライ)いっ! 60 00:04:05,161 --> 00:04:05,536 {\an8}(クライ)いっ! 61 00:04:06,621 --> 00:04:09,123 (ガーク)じゃあ よろしく頼むぞ 62 00:04:09,207 --> 00:04:10,124 {\an8}(遠ざかる足音) 63 00:04:10,124 --> 00:04:13,294 {\an8}(遠ざかる足音) 64 00:04:10,124 --> 00:04:13,294 (クライ) セーフ・リングが… んっ… 65 00:04:13,378 --> 00:04:16,881 (ガーク) ♪ でも 人生 まだやめな~い… 66 00:04:16,965 --> 00:04:17,799 (クライ)うん? 67 00:04:18,716 --> 00:04:20,802 もう そんな時期か… 68 00:04:23,262 --> 00:04:25,056 (ナレーション) ゼブルディアオークション 69 00:04:25,139 --> 00:04:29,560 それは 年に一度 開催される 国の一大イベント 70 00:04:29,644 --> 00:04:32,814 出品されるものの多くを 宝具が占め 71 00:04:32,897 --> 00:04:36,526 それゆえ この時期 ゼブルディアに持ち込まれる宝具は 72 00:04:36,609 --> 00:04:39,612 質も量も普段の比ではない 73 00:04:40,989 --> 00:04:43,491 (クライ)すっかり忘れてた 74 00:04:43,574 --> 00:04:47,453 んー 参加したいけど お金なかったよな… 75 00:04:47,537 --> 00:04:49,998 最悪 シトリーに借りれば… 76 00:04:50,081 --> 00:04:51,332 いや 待てよ! 77 00:04:51,416 --> 00:04:54,794 この前 借りた分って 返したっけ? 78 00:04:54,877 --> 00:04:55,837 (クロエ)クライさん 79 00:04:55,920 --> 00:04:58,256 クライさん クライさん 80 00:04:58,339 --> 00:05:01,509 (クライ)えっ あっ 君は… 81 00:05:01,592 --> 00:05:04,637 (クロエ)クロエです クロエ・ヴェルター 82 00:05:05,305 --> 00:05:07,682 いつも そこの受付で… 83 00:05:07,765 --> 00:05:08,725 (クライ)ああ 84 00:05:08,808 --> 00:05:11,477 (クライ) そうだ ガークさんの姪(めい)っ子か 85 00:05:11,561 --> 00:05:15,148 相変わらず 遺伝子が仕事してないな 86 00:05:15,231 --> 00:05:19,235 おじさん 上機嫌でしたけど 何かあったんですか? 87 00:05:19,319 --> 00:05:23,906 何って 竜殺しがどうとか… えっと… 88 00:05:23,990 --> 00:05:25,491 (クロエ)轟雷破閃(ごうらいはせん)ですか? 89 00:05:25,575 --> 00:05:28,494 フォーリン・ミストの アーノルド・ヘイルですよ! 90 00:05:28,578 --> 00:05:30,079 (クライ)そう それそれ 91 00:05:30,163 --> 00:05:32,582 フォーリンラブのアーモンドオイル 92 00:05:32,665 --> 00:05:33,750 (クロエ)んっ… 93 00:05:33,833 --> 00:05:36,753 (シトリー) クライさん お待たせしました 94 00:05:36,836 --> 00:05:38,254 ああ うん 95 00:05:38,338 --> 00:05:40,048 じゃあ またね 96 00:05:40,131 --> 00:05:41,883 はっ はい 97 00:05:43,217 --> 00:05:45,762 (クロエ)なんて豪胆な人… 98 00:05:48,348 --> 00:05:50,808 マリスイーターって それ? 99 00:05:50,892 --> 00:05:53,936 はい とてもいい子ですよ 100 00:05:57,857 --> 00:06:00,610 (クロエの鼻歌) 101 00:06:00,693 --> 00:06:01,527 (エイ)おい 102 00:06:01,611 --> 00:06:03,029 (クロエ)はい? 103 00:06:03,112 --> 00:06:05,740 あっ ご新規ですね 104 00:06:05,823 --> 00:06:07,658 ようこそいらっしゃいました 105 00:06:07,742 --> 00:06:08,910 (エイたち)うっ… 106 00:06:08,993 --> 00:06:11,120 (アーノルド)んっ… 107 00:06:12,789 --> 00:06:14,290 (ノミモノ)きゅーん 108 00:06:14,374 --> 00:06:16,959 (クライ) なんか かわいいヤツだね 109 00:06:17,043 --> 00:06:19,837 (エヴァ) その子 危険じゃないんですか? 110 00:06:19,921 --> 00:06:21,547 (シトリー)安心してください 111 00:06:21,631 --> 00:06:26,302 クライさんと私には 危害は加えないよう教育しています 112 00:06:26,386 --> 00:06:28,179 (エヴァ)そっ そうですか… 113 00:06:28,262 --> 00:06:29,305 -(ノミモノ)ぎゃう! -(エヴァ)ひっ! 114 00:06:29,389 --> 00:06:31,307 (クライ)おー ほっほ… 115 00:06:31,391 --> 00:06:32,767 よしよーし 116 00:06:32,850 --> 00:06:34,394 (セーフ・リングが反応する音) 117 00:06:34,477 --> 00:06:35,311 うん? 118 00:06:35,394 --> 00:06:38,314 (セーフ・リングが反応する音) 119 00:06:35,394 --> 00:06:38,314 {\an8}(ノミモノ) ぎゃう ぎゃう! 120 00:06:38,398 --> 00:06:39,440 {\an8}ぎゃう! 121 00:06:38,398 --> 00:06:39,440 フッ ハハッ… こらこら 122 00:06:39,440 --> 00:06:40,942 フッ ハハッ… こらこら 123 00:06:41,025 --> 00:06:42,318 うわっ! 124 00:06:41,025 --> 00:06:42,318 {\an8}ぎゃう! ぎゃう! 125 00:06:42,318 --> 00:06:43,486 {\an8}ぎゃう! ぎゃう! 126 00:06:43,569 --> 00:06:45,571 (シトリー)こーらこら ノミモノ 127 00:06:45,655 --> 00:06:48,074 クライさんを困らせちゃダメよ 128 00:06:48,157 --> 00:06:49,575 アハハハハハッ… 129 00:06:50,535 --> 00:06:51,702 ハァ… 130 00:06:52,328 --> 00:06:54,956 というか 本当に 名前 それにするの? 131 00:06:55,039 --> 00:06:56,290 ウフフフフ… 132 00:06:56,374 --> 00:06:58,626 クライさんが つけてくれましたから 133 00:06:58,709 --> 00:07:01,462 そんなつもりはなかったんだけど… 134 00:07:01,546 --> 00:07:05,216 (クライ)僕には 危害 加えないって言ってたよな? 135 00:07:05,299 --> 00:07:06,717 それじゃあ 何? 136 00:07:06,801 --> 00:07:09,554 こいつは じゃれついてるだけってこと? 137 00:07:09,637 --> 00:07:10,721 -(シトリー)フフフフッ… -(ノミモノ)ぎゃう! 138 00:07:10,805 --> 00:07:13,224 (クライ) このままじゃ マズいな 139 00:07:13,307 --> 00:07:15,643 ノミモノに じゃれ殺される前に 140 00:07:15,726 --> 00:07:18,479 マナのチャージをしておかないと… 141 00:07:18,563 --> 00:07:19,605 (クライ)シトリー 142 00:07:19,689 --> 00:07:22,066 ルシアって いつ帰ってくるのかな? 143 00:07:22,150 --> 00:07:25,736 (シトリー)そうですね… まだ かかると思います 144 00:07:25,820 --> 00:07:29,740 実は ボス部屋に 強いソードマンの幻影(ファントム)が現れて… 145 00:07:29,824 --> 00:07:33,953 ああ ルークの 悪い病気が出ちゃったのか… 146 00:07:34,036 --> 00:07:34,996 (シトリー)はい 147 00:07:35,079 --> 00:07:35,830 1対1で勝てるまでやるそうで 148 00:07:35,830 --> 00:07:36,831 1対1で勝てるまでやるそうで 149 00:07:35,830 --> 00:07:36,831 {\an8}ぎゃ? 150 00:07:36,831 --> 00:07:38,249 1対1で勝てるまでやるそうで 151 00:07:38,332 --> 00:07:41,752 ルシアちゃんたちも つきあう… と 152 00:07:41,836 --> 00:07:42,670 そっか~ 153 00:07:42,670 --> 00:07:43,713 そっか~ 154 00:07:42,670 --> 00:07:43,713 {\an8}(シトリー) ほーら ノミモノ! 155 00:07:43,713 --> 00:07:43,796 {\an8}(シトリー) ほーら ノミモノ! 156 00:07:43,796 --> 00:07:44,130 {\an8}(シトリー) ほーら ノミモノ! 157 00:07:43,796 --> 00:07:44,130 ルシアだけでも 帰ってきてくれないかなあ 158 00:07:44,130 --> 00:07:44,213 ルシアだけでも 帰ってきてくれないかなあ 159 00:07:44,213 --> 00:07:46,132 ルシアだけでも 帰ってきてくれないかなあ 160 00:07:44,213 --> 00:07:46,132 {\an8}(ノミモノ) ぎゃっ ぎゃっぎゃっ! 161 00:07:46,132 --> 00:07:46,215 ルシアだけでも 帰ってきてくれないかなあ 162 00:07:46,215 --> 00:07:47,049 ルシアだけでも 帰ってきてくれないかなあ 163 00:07:46,215 --> 00:07:47,049 {\an8}ぎゃぎゃっ! 164 00:07:47,133 --> 00:07:48,759 -(シトリー)ああ そうだ -(クライ)うん? 165 00:07:48,843 --> 00:07:51,137 (シトリー)渡し忘れてました 166 00:07:52,430 --> 00:07:53,264 これ 167 00:07:54,432 --> 00:07:59,020 へえ 典型的な異郷への憧(リアライズ・アウター)憬だね 168 00:08:00,021 --> 00:08:03,024 (クライ)魔法を 1つだけストックできる宝具だ 169 00:08:03,107 --> 00:08:04,984 僕も ルシアに渡されたものを 170 00:08:05,067 --> 00:08:08,404 いつも1つ お守り代わりに持ち歩いている 171 00:08:08,488 --> 00:08:10,406 (クライ)これ どうしたの? 172 00:08:10,490 --> 00:08:11,782 差し上げます 173 00:08:11,866 --> 00:08:14,660 できれば ここに はめてくださいね 174 00:08:14,744 --> 00:08:15,661 (ノミモノ)ぎゃう! 175 00:08:15,745 --> 00:08:18,164 あー そうだねー 176 00:08:19,040 --> 00:08:20,917 (ジャスター)こんちくしょう! 177 00:08:21,000 --> 00:08:24,295 あの受付の女 軽く見やがって! 178 00:08:24,378 --> 00:08:27,215 アーノルドさんは レベル7だぜ? 179 00:08:27,298 --> 00:08:28,674 (エイ)しかたねえよ 180 00:08:28,758 --> 00:08:31,552 所詮 俺たちは よそ者(もん)だからな 181 00:08:31,636 --> 00:08:32,511 (ジャスター)エイさん! 182 00:08:32,595 --> 00:08:35,806 何 すぐに実力で黙らせればいい 183 00:08:35,890 --> 00:08:40,144 霧の国の英雄がゼブルディアでも 英雄たり得ることを 184 00:08:40,228 --> 00:08:43,147 ここのハンターどもに 知らしめてやるんだ 185 00:08:43,231 --> 00:08:47,235 (ジャスター)そうだ 俺たちは 竜殺しのフォーリン・ミスト 186 00:08:47,318 --> 00:08:49,153 都会の連中め 187 00:08:49,237 --> 00:08:52,198 見くびっていられるのも 今のうちだ! 188 00:08:52,281 --> 00:08:55,451 ヘヘッ 腕が鳴りますね 189 00:08:55,534 --> 00:08:57,453 アーノルドさん? 190 00:09:01,374 --> 00:09:02,375 (アーノルド)ああ 191 00:09:05,002 --> 00:09:06,170 (シトリー)はうっ! 192 00:09:06,921 --> 00:09:09,090 ああっ! んっ! 193 00:09:10,007 --> 00:09:11,926 あっ んっ… 194 00:09:13,052 --> 00:09:14,929 クライ… さん… 195 00:09:15,763 --> 00:09:18,849 気持ち… いいですか? 196 00:09:18,933 --> 00:09:21,185 うんうん そうだね 197 00:09:21,269 --> 00:09:24,730 それで 宝具のチャージの件なんだけど 198 00:09:24,814 --> 00:09:27,108 マナ切れのものが結構あって 199 00:09:27,191 --> 00:09:30,278 できれば 全部 チャージしておきたいんだけど 200 00:09:30,778 --> 00:09:32,446 量が量だけに 201 00:09:32,530 --> 00:09:35,700 ルシア以外のマギには 頼みづらいんだよなあ… 202 00:09:37,451 --> 00:09:39,704 (シトリー)あっ でしたら… 203 00:09:39,787 --> 00:09:41,956 -(クライ)うん? うん? -(シトリー)私に… 204 00:09:43,541 --> 00:09:47,461 -(クライ)うおーっ! -(シトリー)いい考えが…! 205 00:09:48,296 --> 00:09:52,216 ここにいる皆さんは とてもラッキーです 206 00:09:52,300 --> 00:09:54,969 今日はですね なんと特別に 207 00:09:55,052 --> 00:09:59,265 クライさんが考案した マギ育成術を お教えします 208 00:09:59,348 --> 00:10:00,182 えっ! 209 00:10:00,266 --> 00:10:03,102 この訓練 いつもの千の試練と違って 210 00:10:03,185 --> 00:10:05,354 死ぬ心配はありません 211 00:10:05,438 --> 00:10:08,524 それに なんと 受けた人は みんな 212 00:10:08,607 --> 00:10:10,860 ルシアちゃん並みの マギになれちゃいます! 213 00:10:10,943 --> 00:10:12,987 (スヴェン)ルシア並み? 214 00:10:13,070 --> 00:10:16,115 あのレベルに到達できる 訓練があるのか? 215 00:10:16,198 --> 00:10:18,367 (マリエッタ) そんなものを生み出すなんて 216 00:10:18,451 --> 00:10:19,493 さすが マスターね 217 00:10:19,577 --> 00:10:23,039 (クライ)とか言われても 全く心当たりが… 218 00:10:23,539 --> 00:10:25,333 (シトリー)さて どうでしょう? 219 00:10:25,416 --> 00:10:29,128 興味がないって方いますか? 220 00:10:29,211 --> 00:10:31,630 (ハンターたちのざわめき) 221 00:10:32,882 --> 00:10:35,384 (ラピス) 面白い話をしているではないか 222 00:10:37,470 --> 00:10:39,930 (シトリー) ラピスさん クリュスさん 223 00:10:40,014 --> 00:10:43,434 まさか 星の聖雷(スターライト)のお二方がお越しとは… 224 00:10:43,517 --> 00:10:44,518 (クリュス)うむ 225 00:10:44,602 --> 00:10:47,605 なんだです その目は! ヨワニンゲン! 226 00:10:47,688 --> 00:10:48,522 (クライ)えっ? 227 00:10:48,606 --> 00:10:52,276 (クリュス)ラピスが来たのに 挨拶もないのか です! 228 00:10:52,360 --> 00:10:54,278 ちゃんと敬え です! 229 00:10:54,362 --> 00:10:56,155 (ラピス)よい クリュス 230 00:10:56,238 --> 00:10:58,824 愚鈍とはいえ クランマスターなのだ 231 00:10:58,908 --> 00:11:02,703 人里では 人の理(ことわり)に従うべきであろう 232 00:11:03,954 --> 00:11:06,791 こんなのが あのルシアさんの兄だとは 233 00:11:06,874 --> 00:11:09,543 全くもって信じがたい です 234 00:11:09,627 --> 00:11:10,461 (クライ)アハ… 235 00:11:10,544 --> 00:11:11,545 (クライ)スターライトは 236 00:11:11,629 --> 00:11:14,423 ノウブルと呼ばれる 亜人種族で構成された 237 00:11:14,507 --> 00:11:16,425 珍しいパーティだ 238 00:11:16,926 --> 00:11:20,805 ノウブルたちは長命で 魔法の腕は一流なのだが 239 00:11:20,888 --> 00:11:23,391 {\an8}優秀なマギ以外の人を 240 00:11:23,474 --> 00:11:26,143 {\an8}ナチュラルに 見下してくるところがある 241 00:11:26,894 --> 00:11:29,814 それで シトリー・スマート 242 00:11:30,773 --> 00:11:33,984 ルシアは 私たちノウブルから見ても 特異な 243 00:11:34,068 --> 00:11:36,570 魔法の才にあふれた人間だ 244 00:11:36,654 --> 00:11:40,116 誰もが その境地に至れるだと? 245 00:11:40,199 --> 00:11:42,993 そんな訓練があるわけがない 246 00:11:43,077 --> 00:11:46,330 ルシアちゃんが 帝都屈指のマギになれたのも 247 00:11:46,414 --> 00:11:49,333 この訓練あればこそ です 248 00:11:51,210 --> 00:11:52,294 (マリエッタ)あの… 249 00:11:52,920 --> 00:11:55,172 私 やってみる 250 00:11:55,256 --> 00:11:56,841 いいのか? 251 00:11:56,924 --> 00:11:59,343 {\an8}すばらしい心がけです 252 00:11:59,427 --> 00:12:01,345 マリエッタさん 253 00:12:06,517 --> 00:12:08,602 (マリエッタ) ただ チャージすればいいの? 254 00:12:08,686 --> 00:12:09,645 (シトリー)ええ 255 00:12:23,200 --> 00:12:24,493 (マリエッタ)ちょっと 何これ 256 00:12:24,577 --> 00:12:26,245 全然 チャージが 終わらないじゃない! 257 00:12:27,204 --> 00:12:28,998 {\an8}続けてください 258 00:12:29,665 --> 00:12:32,001 (マリエッタ)あっ… んっ! 259 00:12:38,841 --> 00:12:40,718 (マリエッタの荒い息遣い) 260 00:12:40,801 --> 00:12:42,303 終わった… 261 00:12:42,845 --> 00:12:44,764 -(シトリー)では 次を -(マリエッタ)えっ! 262 00:12:44,847 --> 00:12:46,265 どうぞ 263 00:12:56,150 --> 00:12:59,528 (シトリー) マギの実力を左右するマナの総量 264 00:12:59,612 --> 00:13:04,033 それが伸びるのは 大体 幼少期から10代半ばまで 265 00:13:04,116 --> 00:13:08,370 つまり 皆さんは とっくに成長を終えているわけです 266 00:13:10,164 --> 00:13:12,541 -(マリエッタ)あっ… -(ヘンリク)マリエッタさん! 267 00:13:14,084 --> 00:13:16,170 -(マリエッタ)ああっ… -(ヘンリク)マリエッタさん! 268 00:13:16,253 --> 00:13:17,296 (シトリー)このように 269 00:13:17,379 --> 00:13:21,509 マナを使いすぎると 魔力枯渇状態になります 270 00:13:21,592 --> 00:13:24,553 ここまでは 皆さんも経験があるかと 271 00:13:24,637 --> 00:13:28,057 で まさに このときがチャンスなんです 272 00:13:28,140 --> 00:13:30,893 成長期を過ぎてしまった皆さんは 273 00:13:30,976 --> 00:13:34,104 これ以上 マナを増やすことはできません 274 00:13:34,188 --> 00:13:36,565 ですが 諦めなくても大丈夫! 275 00:13:36,649 --> 00:13:40,569 なんとなんと 魔力枯渇からの回復時には 276 00:13:40,653 --> 00:13:44,573 その上限が 数%増えることが知られています 277 00:13:45,157 --> 00:13:48,327 超回復… というやつか 278 00:13:48,410 --> 00:13:52,331 (スヴェン)だが それは 精神を限界まで酷使した結果だぞ! 279 00:13:52,414 --> 00:13:54,166 (クリュス) それに マナの回復には 280 00:13:54,250 --> 00:13:56,710 私たちでも時間がかかる です 281 00:13:56,794 --> 00:14:00,130 効率がいい訓練とは言えんぞ です 282 00:14:00,214 --> 00:14:02,841 (シトリー) そこで これの出番です 283 00:14:04,426 --> 00:14:05,636 (ヘンリク)あっ ちょっ… 284 00:14:08,389 --> 00:14:09,348 (マリエッタ)はっ! 285 00:14:09,431 --> 00:14:12,643 うおーっ! 286 00:14:12,726 --> 00:14:14,436 ああっ… 287 00:14:15,396 --> 00:14:16,647 (シトリー) 見事 マリエッタさんの 288 00:14:16,730 --> 00:14:19,024 マナの総量が増加しました! 289 00:14:19,817 --> 00:14:24,864 今のを何度も繰り返すことで 更なる能力の向上が見込めます 290 00:14:24,947 --> 00:14:28,868 (クライ)えっ ルシアって いつも こんなことしてたの? 291 00:14:28,951 --> 00:14:31,203 苦労なくして強くはなれない 292 00:14:31,203 --> 00:14:32,037 苦労なくして強くはなれない 293 00:14:31,203 --> 00:14:32,037 {\an8}(キルキル君) きる きるきるきるきる 294 00:14:32,037 --> 00:14:32,121 {\an8}(キルキル君) きる きるきるきるきる 295 00:14:32,121 --> 00:14:34,498 {\an8}(キルキル君) きる きるきるきるきる 296 00:14:32,121 --> 00:14:34,498 それくらい分かってますよね? 297 00:14:34,582 --> 00:14:37,751 本当に ルシアは この訓練で? 298 00:14:37,835 --> 00:14:41,630 ルシアちゃんの あの力は 才能なんかではありません 299 00:14:42,464 --> 00:14:46,427 流してきた汗の 血の 涙の 300 00:14:46,510 --> 00:14:49,138 そして マナの量によるものです! 301 00:14:49,638 --> 00:14:51,765 それに 彼女 この訓練を受けても 302 00:14:51,849 --> 00:14:54,810 つらそうな顔ひとつ しませんでしたよ 303 00:14:54,894 --> 00:14:55,769 (ラピス・クリュス)んっ… 304 00:14:55,853 --> 00:14:57,730 そういえば 305 00:14:57,813 --> 00:15:01,275 スターライトは ルシアちゃんを スカウトしたいそうですが… 306 00:15:01,358 --> 00:15:04,403 マギとしての才能に あふれた種族であることに 307 00:15:04,486 --> 00:15:06,363 あぐらをかいている 308 00:15:06,864 --> 00:15:08,699 その姿勢こそが 309 00:15:08,782 --> 00:15:11,785 ルシアちゃんが なびかない原因なのでは? 310 00:15:11,869 --> 00:15:13,913 なんだと? です 311 00:15:13,996 --> 00:15:18,417 クリュス ここまで侮辱され 黙っている私たちではない 312 00:15:18,500 --> 00:15:19,668 はい です! 313 00:15:19,752 --> 00:15:23,672 おい! さっさと宝具をよこせ です! 314 00:15:23,756 --> 00:15:27,968 その宝具 全てチャージしてやる です! 315 00:15:28,052 --> 00:15:29,553 (シトリー)そこまで言うなら 316 00:15:29,637 --> 00:15:32,431 (キルキル君) きる きるきるきる きる きる! 317 00:15:33,349 --> 00:15:34,516 きる 318 00:15:34,850 --> 00:15:35,934 (ラピス・クリュス)んっ… 319 00:15:36,018 --> 00:15:39,271 この程度 大したことはないな? クリュス 320 00:15:39,355 --> 00:15:40,564 はい です 321 00:15:40,648 --> 00:15:43,192 さあ 行くぞ! です 322 00:15:43,275 --> 00:15:46,070 (イーナ) んっ… わっ 私もやるわ! 323 00:15:46,153 --> 00:15:47,321 (ヤルワー)私だって! 324 00:15:47,404 --> 00:15:50,574 -(サツマー)負けないでごわす! -(ツヅイテ)私(わたくし)も! 325 00:15:55,579 --> 00:15:58,332 これで宝具のチャージも 済みそうですね 326 00:15:58,415 --> 00:16:00,834 うんうん そうだね… 327 00:16:02,920 --> 00:16:06,340 (ネイハム) それで考えてくれたかね 328 00:16:06,423 --> 00:16:10,094 君にとって悪い話ではないはずだ 329 00:16:11,053 --> 00:16:12,763 (アーク)光栄ですが 330 00:16:12,846 --> 00:16:15,724 私には まだ学ぶべきことがありますので 331 00:16:15,808 --> 00:16:18,268 千変万化(せんぺんばんか)か… 332 00:16:18,352 --> 00:16:24,233 よもや ロダン一族の君に 匹敵するハンターが現れようとは… 333 00:16:24,316 --> 00:16:25,943 まあ よい 334 00:16:26,026 --> 00:16:30,406 専属の件は 時機が来るまで待つことにしよう 335 00:16:30,489 --> 00:16:33,742 そういえば グラディス卿には もう会ったかね? 336 00:16:33,826 --> 00:16:35,327 (アーク)いえ… 337 00:16:35,411 --> 00:16:39,081 (ネイハム)何やら 伯爵の ご息女が君を探していたが… 338 00:16:39,164 --> 00:16:40,499 -(エクレール)アーク! -(アーク)うん? 339 00:16:41,291 --> 00:16:42,751 エクレール様! 340 00:16:42,835 --> 00:16:44,503 (エクレール)ウフフ… 341 00:16:44,586 --> 00:16:48,507 (リィズの鼻歌) 342 00:16:49,341 --> 00:16:51,009 (ティノ) ゆっくりしていってください! 343 00:16:51,093 --> 00:16:55,014 お姉様が出てくるまで まだ時間がかかりますし 344 00:16:55,097 --> 00:16:57,015 (リィズの鼻歌) 345 00:16:57,099 --> 00:16:59,143 -(シトリー)ティーちゃん -(ティノ)ひっ! 346 00:16:59,226 --> 00:17:02,187 お姉ちゃんに ひどい目に遭わされてない? 347 00:17:02,271 --> 00:17:04,898 (ティノ) ふえ~っ ちっ 近すぎです… 348 00:17:04,982 --> 00:17:06,150 シトリーお姉様! 349 00:17:06,233 --> 00:17:10,404 あー お姉ちゃんじゃなくて 私に預けてくれれば 350 00:17:10,487 --> 00:17:13,741 もっと簡単に 強くしてあげられるのに… 351 00:17:13,824 --> 00:17:16,368 {\an8}ひっ まっ ますたぁ… 352 00:17:16,452 --> 00:17:18,162 -(クライ)シトリー -(シトリー)うん? 353 00:17:18,954 --> 00:17:20,664 -(シトリー)冗談です -(ティノ)ううっ… 354 00:17:20,748 --> 00:17:23,208 (リィズ)ティー! タオルは? 355 00:17:23,292 --> 00:17:26,920 (ティノ)あっ! はい 今 持っていきます! 356 00:17:27,004 --> 00:17:30,007 (リィズ) ったく ちゃんと用意しとけっての 357 00:17:30,090 --> 00:17:31,425 -(ティノ)ひっ! -(リィズ)あれ? 358 00:17:31,508 --> 00:17:34,053 -(リィズ)クライちゃんじゃん! -(クライ)うん? うっ… 359 00:17:34,136 --> 00:17:36,847 (シトリー)お姉ちゃん 服 着て! 360 00:17:34,136 --> 00:17:36,847 {\an8}(クライ)あの ちょっと 指が… 目に… 361 00:17:36,847 --> 00:17:36,930 {\an8}(クライ)あの ちょっと 指が… 目に… 362 00:17:36,930 --> 00:17:37,931 {\an8}(クライ)あの ちょっと 指が… 目に… 363 00:17:36,930 --> 00:17:37,931 クライさんが困ってるでしょ! 364 00:17:37,931 --> 00:17:38,557 クライさんが困ってるでしょ! 365 00:17:38,640 --> 00:17:40,267 -(ティノ)お姉様! -(リィズ)ええ? 366 00:17:40,350 --> 00:17:42,436 -(リィズ)別に困ってないよね? -(ティノ)お姉様! 367 00:17:42,519 --> 00:17:45,689 あっ ハハッ… 困ってます 368 00:17:46,899 --> 00:17:48,942 -(リィズ)それで なんか用? -(ティノ)フゥ… 369 00:17:49,026 --> 00:17:50,027 (クライ)うん 370 00:17:50,110 --> 00:17:51,945 リィズとシトリーが 無事に帰ってきた 371 00:17:52,029 --> 00:17:53,489 お祝いをしようと… 372 00:17:53,572 --> 00:17:57,034 キャーッ! クライちゃん やっさしーい! 373 00:17:57,117 --> 00:17:57,951 ぐえっ! 374 00:17:58,035 --> 00:18:00,954 (シトリー)お姉ちゃん 離れて! 375 00:18:01,038 --> 00:18:03,457 (リィズ)シト 邪魔すんな! 376 00:18:03,540 --> 00:18:05,501 -(シトリー)ダメだってば! -(クライ)ティノも一緒にね 377 00:18:05,584 --> 00:18:08,212 (ティノ) えっ? 私も いいんですか? 378 00:18:08,295 --> 00:18:11,131 3人より4人のほうが楽しいしね 379 00:18:12,341 --> 00:18:13,217 わあ…! 380 00:18:15,302 --> 00:18:18,430 (ジャスター) どこに行っても田舎者扱い 381 00:18:18,514 --> 00:18:19,973 ふざけやがって 382 00:18:20,057 --> 00:18:23,227 フン 胸クソ悪(わり)い連中だぜ 383 00:18:23,310 --> 00:18:24,478 (アーノルド)エイ 384 00:18:24,561 --> 00:18:27,481 この辺りに酒場はあるか? 385 00:18:27,564 --> 00:18:30,484 (リィズ)シト… てめえ… 386 00:18:31,360 --> 00:18:33,237 一服 盛りやがったな? 387 00:18:33,946 --> 00:18:37,866 私が こんな早く 酔うわけないだろうが… 388 00:18:37,950 --> 00:18:39,743 言いがかりはやめてよ 389 00:18:39,827 --> 00:18:41,745 ねえ? ティーちゃん 390 00:18:41,829 --> 00:18:44,873 (ティノ) 私は… 何も見てません… 391 00:18:44,957 --> 00:18:47,000 (マルピー)お待たせしました! 392 00:18:47,084 --> 00:18:49,503 -(マルピー)ごゆっくり~ -(シトリー)もう降参するの? 393 00:18:49,586 --> 00:18:50,629 じゃあ これ 全部 お姉ちゃんのおごりだね 394 00:18:50,629 --> 00:18:51,588 じゃあ これ 全部 お姉ちゃんのおごりだね 395 00:18:50,629 --> 00:18:51,588 {\an8}(オキャーク) マルピーちゃん! 396 00:18:51,588 --> 00:18:51,672 {\an8}(オキャーク) マルピーちゃん! 397 00:18:51,672 --> 00:18:51,755 {\an8}(オキャーク) マルピーちゃん! 398 00:18:51,672 --> 00:18:51,755 はあ? 調子に乗るなよ 399 00:18:51,755 --> 00:18:51,839 はあ? 調子に乗るなよ 400 00:18:51,839 --> 00:18:53,382 はあ? 調子に乗るなよ 401 00:18:51,839 --> 00:18:53,382 {\an8}こっち こっち! 402 00:18:53,382 --> 00:18:53,465 はあ? 調子に乗るなよ 403 00:18:53,465 --> 00:18:53,882 はあ? 調子に乗るなよ 404 00:18:53,465 --> 00:18:53,882 {\an8}(マルピー) はいはーい! 405 00:18:53,882 --> 00:18:53,966 {\an8}(マルピー) はいはーい! 406 00:18:53,966 --> 00:18:55,259 {\an8}(マルピー) はいはーい! 407 00:18:53,966 --> 00:18:55,259 てめえの魂胆なんぞ 全て お見通しなんだよ! 408 00:18:55,259 --> 00:18:55,342 てめえの魂胆なんぞ 全て お見通しなんだよ! 409 00:18:55,342 --> 00:18:57,052 てめえの魂胆なんぞ 全て お見通しなんだよ! 410 00:18:55,342 --> 00:18:57,052 {\an8}今 行きまーす! 411 00:18:57,135 --> 00:19:00,389 アカシャの件だって あれ 全部 てめえだろ? 412 00:19:00,472 --> 00:19:02,516 お姉ちゃん 酔っ払いすぎ 413 00:19:02,599 --> 00:19:05,686 あのゴーレム マジで雑魚だったから! 414 00:19:05,769 --> 00:19:08,272 硬いだけの クソ雑魚だったから! 415 00:19:08,355 --> 00:19:11,275 (シトリー)まだ 実戦訓練 してなかったからだもん 416 00:19:11,358 --> 00:19:14,278 何回か改善すれば お姉ちゃんなんて… 417 00:19:14,361 --> 00:19:16,321 今の聞いた? クライちゃん! 418 00:19:16,405 --> 00:19:18,031 (クライ)うんうん そうだね 419 00:19:18,115 --> 00:19:19,950 リィズ 飲みすぎじゃない? 420 00:19:20,033 --> 00:19:23,829 (リィズ)えーっ! なんで シトの味方するの! 421 00:19:24,329 --> 00:19:25,163 (ティノ)ひっ! 422 00:19:25,247 --> 00:19:27,791 (シトリー) さあ 飲み比べ再開しよ? 423 00:19:27,875 --> 00:19:30,043 尻尾 巻いて逃げてもいいけど 424 00:19:30,127 --> 00:19:33,046 (リィズ)上等だ! てめえ 勝てると思うなよ! 425 00:19:33,130 --> 00:19:34,923 (クライ)フゥ… うん 426 00:19:35,007 --> 00:19:36,717 変なお姉ちゃん 427 00:19:36,800 --> 00:19:38,510 (クライ)まあまあ ケンカせずに 428 00:19:38,594 --> 00:19:39,428 あっ! 429 00:19:39,511 --> 00:19:43,223 シトリーも変な疑いかけられて 気分 悪いでしょ? 430 00:19:43,765 --> 00:19:46,184 リィズも これなら納得できるよね 431 00:19:46,268 --> 00:19:47,311 -(クライ)ほら リィズ -(リィズ)ありがとう! 432 00:19:47,311 --> 00:19:49,605 -(クライ)ほら リィズ -(リィズ)ありがとう! 433 00:19:47,311 --> 00:19:49,605 {\an8}(シトリー) あっ あの ちょっと… 434 00:19:51,106 --> 00:19:51,940 ぷはーっ! 435 00:19:52,024 --> 00:19:55,444 さあ 飲んだぞ てめえも飲めよ! 436 00:19:55,527 --> 00:19:57,988 さあ さあさあ! 437 00:19:58,071 --> 00:19:59,531 {\an8}(シトリー)くっ… 438 00:20:00,032 --> 00:20:01,116 (ジョッキを置く音) 439 00:20:01,200 --> 00:20:02,201 (シトリー)もう! 440 00:20:02,284 --> 00:20:05,787 クライさんは私のことを… 441 00:20:06,788 --> 00:20:09,708 都合のいい女扱いしてませんか? 442 00:20:09,791 --> 00:20:11,126 (クライ)うん? 443 00:20:11,210 --> 00:20:14,421 (シトリー)お財布代わりにしか 見てないですよね? 444 00:20:14,504 --> 00:20:17,507 いくら貸したと思ってるんですか? 445 00:20:17,591 --> 00:20:20,844 10桁ですよ 10桁! 446 00:20:20,928 --> 00:20:23,180 うんうん そうだね 447 00:20:23,263 --> 00:20:25,265 (クライ)うん? 10桁? 448 00:20:25,349 --> 00:20:26,725 -(シトリー)もう… -(クライ)うん? 449 00:20:27,434 --> 00:20:30,729 (シトリー) 体で返してもらうんだから… 450 00:20:30,812 --> 00:20:32,981 -(クライ)えっ! -(リィズ)こらっ! 451 00:20:33,065 --> 00:20:35,025 -(リィズ)お触り厳禁~! -(シトリー)ううっ… 452 00:20:35,025 --> 00:20:36,985 -(リィズ)お触り厳禁~! -(シトリー)ううっ… 453 00:20:35,025 --> 00:20:36,985 {\an8}(食器が割れる音) 454 00:20:37,069 --> 00:20:39,488 (ハンター)んだ てめえら! 455 00:20:39,571 --> 00:20:40,489 (エイ)聞け! 456 00:20:40,572 --> 00:20:43,033 俺たちは フォーリン・ミスト! 457 00:20:43,116 --> 00:20:44,868 そして 覚えとけ! 458 00:20:44,952 --> 00:20:49,039 この方が霧の国の英雄 竜殺しの轟雷破閃 459 00:20:49,122 --> 00:20:51,625 {\an8}アーノルド・ヘイルだ! 460 00:20:51,708 --> 00:20:55,003 帝都のボンクラどもに 教えといてやる 461 00:20:55,087 --> 00:20:58,090 アーノルドさんのレベルは7だ! 462 00:20:58,173 --> 00:21:00,008 -(ハンター)7? -(ハンター)7… 463 00:21:01,718 --> 00:21:05,389 あれで 新しいキルキル君 作れないかな… 464 00:21:05,472 --> 00:21:07,474 (クライ)アーノルド? 465 00:21:07,557 --> 00:21:10,769 どっかで聞いたことあるような… 466 00:21:10,852 --> 00:21:11,895 まあ いいや 467 00:21:11,979 --> 00:21:14,064 おい 酒と女だ 468 00:21:14,147 --> 00:21:16,984 ういっす 酒と女を用意しろ! 469 00:21:17,067 --> 00:21:18,902 (リィズ)はいはーい! 470 00:21:18,986 --> 00:21:21,321 酒と女 ここにいまーす! 471 00:21:21,405 --> 00:21:22,406 (ティノ)お姉様! 472 00:21:22,489 --> 00:21:25,158 -(クライ)あっ… -(シトリー)お姉ちゃん ズルい… 473 00:21:25,242 --> 00:21:26,159 (リィズ)早い者勝ち~ 474 00:21:27,536 --> 00:21:31,665 ねえ いい女と お酒 飲みたいんでしょ? 475 00:21:31,748 --> 00:21:34,459 私が特別に おごってあげる~ 476 00:21:34,543 --> 00:21:35,585 {\an8}(アーノルド)フン… 477 00:21:35,669 --> 00:21:37,504 {\an8}ガキは帰れ 478 00:21:38,422 --> 00:21:40,173 {\an8}-(アーノルド)ぐはっ -(リィズ)キャハハッ 479 00:21:40,257 --> 00:21:42,509 そう言わずに飲んだ 飲んだ! 480 00:21:42,592 --> 00:21:43,427 -(ティノ)あっ… -(リィズ)フフッ… 481 00:21:45,762 --> 00:21:48,223 -(アーノルド)うわっ! -(リィズ)ジョッキもな! 482 00:21:48,307 --> 00:21:49,725 -(リィズ)おらおら! -(クライ)おいおい… 483 00:21:49,808 --> 00:21:52,060 (リィズ)ギッタギタの ボロボロにしてやんよ! 484 00:21:52,144 --> 00:21:53,645 -(リィズ)キャハハハハッ! -(アーノルド)くっ… 485 00:21:53,729 --> 00:21:55,689 {\an8}貴様… くっ… 486 00:21:55,772 --> 00:21:57,691 (リィズ)クッソ弱(よえ)え! 487 00:21:57,774 --> 00:22:00,152 お前 ホントに レベル7かよ? 488 00:22:00,235 --> 00:22:01,403 アハハハハッ…! 489 00:22:01,486 --> 00:22:03,947 (マルピー) みんな~ いくよ~! 490 00:22:04,031 --> 00:22:06,199 -(ハンター)よっしゃー! -(ハンター)飲め 飲め! 491 00:22:08,785 --> 00:22:11,204 (クライ) すっ すみませーん 492 00:22:11,288 --> 00:22:11,955 この子 酔っ払ってて… 493 00:22:11,955 --> 00:22:13,582 この子 酔っ払ってて… 494 00:22:11,955 --> 00:22:13,582 {\an8}(ハンターたち) いやいや! 495 00:22:14,082 --> 00:22:14,624 ほら リィズ 496 00:22:14,624 --> 00:22:15,459 ほら リィズ 497 00:22:14,624 --> 00:22:15,459 {\an8}やだやだ! 498 00:22:16,335 --> 00:22:18,003 (アーノルド)くっ… 499 00:22:18,086 --> 00:22:20,047 (クライ)ティノ シトリー 帰るよ 500 00:22:20,130 --> 00:22:21,465 (ティノ)あっ はい! 501 00:22:21,548 --> 00:22:23,175 (クライ)あと ごめん 502 00:22:21,548 --> 00:22:23,175 {\an8}(ナレーション) 帝都で一旗 揚げようと 503 00:22:23,175 --> 00:22:23,258 {\an8}(ナレーション) 帝都で一旗 揚げようと 504 00:22:23,258 --> 00:22:23,592 {\an8}(ナレーション) 帝都で一旗 揚げようと 505 00:22:23,258 --> 00:22:23,592 財布 忘れちゃったみたいでさ 506 00:22:23,592 --> 00:22:23,675 財布 忘れちゃったみたいでさ 507 00:22:23,675 --> 00:22:25,218 財布 忘れちゃったみたいでさ 508 00:22:23,675 --> 00:22:25,218 {\an8}意気揚々と やってきた フォーリン・ミスト 509 00:22:25,218 --> 00:22:25,302 {\an8}意気揚々と やってきた フォーリン・ミスト 510 00:22:25,302 --> 00:22:26,678 {\an8}意気揚々と やってきた フォーリン・ミスト 511 00:22:25,302 --> 00:22:26,678 お金 貸してくんない? 512 00:22:26,762 --> 00:22:30,265 {\an8}しかし このざま この体たらく! 513 00:22:31,558 --> 00:22:34,478 {\an8}世界は広いぞ アーノルド・ヘイル! 514 00:22:34,561 --> 00:22:36,063 次こそ頑張れ! 515 00:22:36,146 --> 00:22:38,940 我らが竜殺し アーノルド・ヘイル! 516 00:22:39,024 --> 00:22:41,777 全ては次回 乞うご期待! 517 00:22:43,570 --> 00:22:48,575 ♪~ 518 00:23:25,654 --> 00:23:30,659 ~♪ 519 00:23:30,742 --> 00:23:31,660 {\an8}(マルピー)酒場での 520 00:23:31,743 --> 00:23:34,037 {\an8}一撃 重くて 脳天 ショック ショック 521 00:23:34,121 --> 00:23:37,165 {\an8}憤り 不意打ちだった とはいえ ムッカムッカ 522 00:23:37,249 --> 00:23:38,625 {\an8}あいつら すご腕 ハンターなんだろね 523 00:23:38,708 --> 00:23:39,835 {\an8}違うかな? 524 00:23:39,918 --> 00:23:41,670 {\an8}雑魚い扱いされて 眠れない 525 00:23:41,753 --> 00:23:44,047 {\an8}悔しいー! 526 00:23:44,131 --> 00:23:45,674 {\an8}次回 「嘆きの亡霊は 引退したい」 527 00:23:45,757 --> 00:23:47,008 {\an8}したい! 528 00:23:48,343 --> 00:23:49,553 (マルピー)うしたい!