1 00:00:02,293 --> 00:00:03,253 (ナレーション)マーリンは— 2 00:00:03,545 --> 00:00:05,964 七つの大罪を かつて魔神王と戦った— 3 00:00:06,089 --> 00:00:07,924 魔法の湖へと連れ出した 4 00:00:10,593 --> 00:00:12,303 湖に満ちた魔力を利用し— 5 00:00:13,096 --> 00:00:16,224 アーサーを混沌(とん)の王として 目覚めさせるマーリン 6 00:00:17,225 --> 00:00:20,979 そして 彼女の過去と目的が 明らかになる 7 00:00:23,148 --> 00:00:24,899 メリオダスへの密かな思い 8 00:00:25,567 --> 00:00:27,068 心の飢えを満たすべく— 9 00:00:27,360 --> 00:00:31,406 3000年もの間 混沌を 復活させようとしていたことを… 10 00:00:31,865 --> 00:00:32,449 そして… 11 00:00:36,202 --> 00:00:38,038 {\an8}(混沌の巫女(みこ)) 混沌の復活には— 12 00:00:38,163 --> 00:00:40,457 {\an8}様々な条件が必要だった 13 00:00:40,707 --> 00:00:43,460 {\an8}魔神王を討つことも その一つだったわ 14 00:00:43,918 --> 00:00:45,420 {\an8}そのために マーリンは 15 00:00:45,545 --> 00:00:47,714 {\an8}七つの大罪を 利用してきたの 16 00:00:49,966 --> 00:00:51,926 けど おあいこよね 17 00:00:52,927 --> 00:00:55,764 あなたたちも彼女を 十分 利用してきたんだから 18 00:00:57,724 --> 00:00:59,017 (ディアンヌ)ふざけるな! 19 00:00:59,392 --> 00:01:02,103 君が僕らの 何を知ってるっていうのさ! 20 00:01:02,479 --> 00:01:06,107 そりゃ 僕だって知らないことが たくさんあるかもしれない 21 00:01:06,274 --> 00:01:10,236 でも マーリンとは 七つの大罪の仲間として— 22 00:01:10,487 --> 00:01:12,489 ずっと一緒に戦ってきたんだ! 23 00:01:12,989 --> 00:01:13,948 (混沌の巫女)そうね 24 00:01:14,699 --> 00:01:18,787 確かに 私は 彼女と寝食を共にしたことも— 25 00:01:19,329 --> 00:01:21,623 おしゃべりすら あまりしたこともないわ 26 00:01:22,749 --> 00:01:24,334 知っていることといえば— 27 00:01:24,876 --> 00:01:27,504 魔神王と最高神を封印するため— 28 00:01:28,004 --> 00:01:31,841 巨人の名工 ダブズに 常闇の棺(ひつぎ)を作らせたのが— 29 00:01:32,175 --> 00:01:34,427 マーリンだったということくらい 30 00:01:35,345 --> 00:01:37,472 (メリオダスたち)え… (ディアンヌ)え? 31 00:01:37,722 --> 00:01:38,765 (混沌の巫女)ああ それから— 32 00:01:39,724 --> 00:01:41,351 魔神王復活のために— 33 00:01:41,559 --> 00:01:44,604 わざと時間停止の魔法を 遅らせたこととか 34 00:01:45,647 --> 00:01:49,359 あなたたちの合技を 湖に撃ち込ませたこととか 35 00:01:50,485 --> 00:01:53,905 あとは メリオダスが解いた エリザベスの呪いを— 36 00:01:54,030 --> 00:01:55,824 再発動させたこと 37 00:01:56,574 --> 00:01:57,700 (メリオダス)は… 38 00:02:00,662 --> 00:02:02,664 (ナレーション) これは いまだ人と— 39 00:02:03,123 --> 00:02:05,959 人ならざる者の世界が 分かたれてはいなかった— 40 00:02:06,501 --> 00:02:07,794 古(いにしえ)の物語 41 00:02:09,420 --> 00:02:11,422 光と闇の戦いは終わり— 42 00:02:11,965 --> 00:02:14,717 ブリタニアに 新たな時代が訪れようとしていた 43 00:02:15,552 --> 00:02:18,930 待ち受けるのは 安寧か波乱か それとも… 44 00:02:19,764 --> 00:02:24,018 その運命を切り開く者こそ 神々を超えし英雄— 45 00:02:25,061 --> 00:02:26,437 七つの大罪 46 00:02:28,022 --> 00:02:33,987 {\an8}♪~ 47 00:03:51,940 --> 00:03:57,904 {\an8}~♪ 48 00:04:01,282 --> 00:04:03,701 デ… デタラメばっかり 言わないでよ! 49 00:04:04,077 --> 00:04:05,161 そんなわけ… 50 00:04:05,328 --> 00:04:08,164 (キング)マーリン 君も黙ってないで言い返しなよ! 51 00:04:10,583 --> 00:04:12,543 (マーリン) 混沌を復活させるには— 52 00:04:12,919 --> 00:04:16,464 最高神と魔神王を 封印するだけでは意味がない 53 00:04:17,048 --> 00:04:21,427 どちらかを完全に倒し 均衡を崩す必要があった 54 00:04:22,428 --> 00:04:23,721 (バン)そのために— 55 00:04:24,013 --> 00:04:26,808 団ちょが 体を乗っ取られんのを承知で— 56 00:04:27,058 --> 00:04:29,519 魔神王を復活させたってことか? 57 00:04:30,186 --> 00:04:32,480 そして もう一つの条件 58 00:04:33,064 --> 00:04:35,400 アーサーを 覚醒させるための鍵には— 59 00:04:35,858 --> 00:04:38,278 爆発的な魔力が必要だった 60 00:04:39,112 --> 00:04:39,946 (ゴウセル)じゃあ— 61 00:04:40,405 --> 00:04:43,157 混沌の巫女が話していることは すべて本当… 62 00:04:43,283 --> 00:04:45,868 (メリオダス) マーリン 俺の目を見て答えろ 63 00:04:46,536 --> 00:04:47,912 お前は 本気で… 64 00:04:48,913 --> 00:04:51,291 本気でエリザベスを 殺そうとしたのか? 65 00:04:54,043 --> 00:04:57,630 (マーリン) メリオダス お前の目的は ただ一つ 66 00:04:58,214 --> 00:05:00,591 姉々(ねえねえ)にかけられた呪いの解除 67 00:05:01,092 --> 00:05:02,468 それが解けてしまえば— 68 00:05:02,927 --> 00:05:06,264 お前は魔神王を討つことから 手を引くかもしれない 69 00:05:07,557 --> 00:05:09,225 それでは困るのだ 70 00:05:10,268 --> 00:05:12,729 それで呪いを再発動させたのか! 71 00:05:13,229 --> 00:05:15,648 だが 姉々を救ったのも私だ 72 00:05:16,691 --> 00:05:17,650 (メリオダス)じゃあ— 73 00:05:18,443 --> 00:05:20,945 俺に七つの大罪を 集めさせたのも— 74 00:05:21,696 --> 00:05:24,032 すべては この目的のためだったのか! 75 00:05:27,327 --> 00:05:28,411 う… うう… 76 00:05:28,536 --> 00:05:31,205 君は おいらたちの 仲間じゃないのか? 77 00:05:31,581 --> 00:05:34,208 おいらには 君の考えが理解できない! 78 00:05:35,501 --> 00:05:37,253 (混沌の巫女) 不思議なことではないわ 79 00:05:37,879 --> 00:05:41,841 殺したいほど憎んでも 愛することができる 80 00:05:42,842 --> 00:05:44,343 それが人間ですもの 81 00:05:46,346 --> 00:05:47,096 う… 82 00:05:48,264 --> 00:05:51,100 (混沌の巫女)しょせん 彼女とあなたたちとでは— 83 00:05:51,476 --> 00:05:54,228 真に理解し合うことは できないでしょうね 84 00:05:54,645 --> 00:05:56,606 (メリオダス)答えろ マーリン 85 00:05:56,981 --> 00:06:00,109 お前は 本当に 俺たちをだまし続けてきたのか? 86 00:06:00,860 --> 00:06:03,237 混沌なんていう とんでもねえ化け物… 87 00:06:03,654 --> 00:06:07,325 いや 存在するかどうかも 分からねえもんのために! 88 00:06:08,868 --> 00:06:11,788 (混沌の巫女)混沌は実在しますよ 89 00:06:13,331 --> 00:06:16,584 あなたたちは すでに 出会っているではありませんか 90 00:06:17,001 --> 00:06:17,877 え… 91 00:06:18,252 --> 00:06:19,295 おいらたちが? 92 00:06:19,670 --> 00:06:21,964 すでに出会っている? 93 00:06:22,382 --> 00:06:25,927 (混沌の巫女)その背に乗り 共に旅をしてきたはずです 94 00:06:26,302 --> 00:06:27,178 (エリザベスたち)え… 95 00:06:27,387 --> 00:06:28,554 (混沌の巫女)彼女も また— 96 00:06:28,888 --> 00:06:31,349 己の復活のときを待ちわびながら… 97 00:06:31,933 --> 00:06:34,644 {\an8}(ホーク) ん? だから 誰よ 98 00:06:35,061 --> 00:06:36,229 {\an8}なあ メリオダ… 99 00:06:36,396 --> 00:06:37,438 あ… 100 00:06:38,481 --> 00:06:39,273 (ホーク)ん? 101 00:06:39,399 --> 00:06:41,776 (メリオダス) まさか 混沌の正体が… 102 00:06:47,532 --> 00:06:49,492 ブ… ブッハハハハ 103 00:06:49,617 --> 00:06:51,953 プゴ! おっ母が混沌!? 104 00:06:52,245 --> 00:06:54,413 何言ってんの お前ら~ 105 00:06:54,664 --> 00:06:55,832 なあ おっ母 106 00:06:57,875 --> 00:06:59,001 おっ母? 107 00:07:01,170 --> 00:07:03,005 おい どうした! 108 00:07:03,297 --> 00:07:07,427 (混沌の巫女)混沌は 一つの実体を持たない力の意思 109 00:07:08,219 --> 00:07:13,975 それは 2人の神に封印された かりそめの姿にすぎません 110 00:07:19,230 --> 00:07:20,439 (ディアンヌたち)あ… 111 00:07:20,731 --> 00:07:21,774 ホークママが… 112 00:07:23,401 --> 00:07:25,361 おっ母! おっ母! 113 00:07:25,611 --> 00:07:30,408 丸々の肉厚豊満ボディが こんなペラッペラのガリッガリに! 114 00:07:30,908 --> 00:07:32,785 いや そうじゃない 豚君 115 00:07:33,119 --> 00:07:33,953 え? 116 00:07:34,412 --> 00:07:36,456 これは 何層にも こびりついたコケ 117 00:07:37,290 --> 00:07:38,541 ただの抜け殻だよ 118 00:07:39,000 --> 00:07:42,170 (アーサー) え… では 中身は 一体どこへ… 119 00:07:42,753 --> 00:07:46,048 (マーリン) お前の中に宿ったのだ アーサー 120 00:07:46,757 --> 00:07:47,592 え… 121 00:07:47,717 --> 00:07:49,927 (マーリン) お前が混沌の王として目覚めた— 122 00:07:50,052 --> 00:07:51,387 その瞬間にな 123 00:07:52,096 --> 00:07:56,142 わ… 私の中に あの大っきな豚が丸ごと? 124 00:07:56,392 --> 00:07:59,020 正直 なんの実感もないけど… 125 00:08:00,855 --> 00:08:03,649 アーサーが無意識に使った あの魔力か 126 00:08:04,400 --> 00:08:06,277 え… 私が? 127 00:08:06,652 --> 00:08:07,528 (メリオダス)マーリン 128 00:08:07,778 --> 00:08:10,156 今すぐ アーサーを 元に戻してやるんだ 129 00:08:10,865 --> 00:08:12,116 もはや 不可能だ 130 00:08:12,408 --> 00:08:15,995 混沌 自らがアーサーに共鳴し 共生を決めた 131 00:08:16,454 --> 00:08:20,541 それこそが アーサーが選ばれし 混沌の王である証し 132 00:08:21,083 --> 00:08:23,544 アーサー自身の意思は どうなるんだ! 133 00:08:23,669 --> 00:08:25,546 (マーリン) 責めたければ なんとでも言え 134 00:08:26,130 --> 00:08:29,091 2人共 ケンカはやめてください! 135 00:08:32,220 --> 00:08:33,262 うわっ ごめん 136 00:08:35,890 --> 00:08:39,685 あなたたち 七つの大罪は 私の憧れなんです 137 00:08:40,645 --> 00:08:43,356 こんな ひよっこにすぎない 私のことで— 138 00:08:43,648 --> 00:08:44,982 争わないでください 139 00:08:50,404 --> 00:08:51,906 ぽか~ん 140 00:08:52,365 --> 00:08:53,824 私は 幼いころ— 141 00:08:54,325 --> 00:08:57,828 人々を守れる立派な人間に なりたいと夢見ていました 142 00:09:00,206 --> 00:09:03,751 けど いくら人々を 守ろうと努力しても— 143 00:09:05,044 --> 00:09:07,255 結局 全員を守れるわけじゃない 144 00:09:08,548 --> 00:09:10,883 もちろん そんなことは不可能です 145 00:09:11,634 --> 00:09:13,803 でも それを認めた途端— 146 00:09:14,220 --> 00:09:17,181 私の心は 絶望に押し潰されそうになりました 147 00:09:18,766 --> 00:09:21,143 団ちょ これは さっきの… 148 00:09:21,269 --> 00:09:23,020 ヤ… ヤバいよ~! 149 00:09:23,145 --> 00:09:26,107 (アーサー)そんなときです マーリンと出会ったのは… 150 00:09:26,774 --> 00:09:29,944 彼女は 悩む私に道を示してくれた 151 00:09:31,112 --> 00:09:33,489 ならば 不可能を可能にする王となれ 152 00:09:34,448 --> 00:09:38,869 守りたいものすべてを 守れる世界を作ってみせろと… 153 00:09:39,996 --> 00:09:44,250 その言葉が 私の景色を一変させた 154 00:09:45,209 --> 00:09:49,255 私は マーリンに指示を乞(こ)い 多くのことを学び— 155 00:09:50,006 --> 00:09:52,425 そして 約束したんです 156 00:09:54,260 --> 00:09:56,220 必ず 立派な王となって— 157 00:09:56,679 --> 00:09:59,724 誰も見たことのない 素晴らしい世界を作ると! 158 00:10:00,808 --> 00:10:01,642 ん? 159 00:10:03,978 --> 00:10:05,688 う… うわ~! 160 00:10:05,813 --> 00:10:08,691 な… な… 一体 何が起きたんですか? 161 00:10:09,150 --> 00:10:13,195 あの野郎 自分でやってることに 気が付いてねえの? 162 00:10:14,363 --> 00:10:16,282 (キャス)アーサー 163 00:10:16,615 --> 00:10:17,575 あ… 164 00:10:18,367 --> 00:10:20,494 {\an8}とうとう覚醒したんだね 165 00:10:20,745 --> 00:10:22,830 {\an8}ポク うれしい 166 00:10:23,623 --> 00:10:26,208 あの丸猫は なんだ? 167 00:10:26,834 --> 00:10:29,170 ドルイドの修練窟で 鍛錬したときに— 168 00:10:29,337 --> 00:10:30,755 連れ帰ったキャスだよ 169 00:10:32,214 --> 00:10:34,300 (混沌の巫女)あれは まさか… 170 00:10:34,508 --> 00:10:36,761 (キャス)アーサー (アーサー)キャス~ 171 00:10:37,261 --> 00:10:38,971 お前も ここにいたんだな! 172 00:10:39,180 --> 00:10:40,097 (混沌の巫女)マーリン! 173 00:10:40,306 --> 00:10:42,224 あれをアーサーに 近づけさせないで! 174 00:10:42,350 --> 00:10:43,267 (マーリンたち)あ… 175 00:10:43,809 --> 00:10:45,269 ハハハハ 176 00:10:46,937 --> 00:10:47,855 (メリオダス)危ねえ! 177 00:10:49,649 --> 00:10:50,483 アーサー! 178 00:10:50,983 --> 00:10:51,859 メリオダス! 179 00:10:52,193 --> 00:10:53,402 大丈夫か アーサー 180 00:10:53,986 --> 00:10:56,113 あ… う… 181 00:10:56,447 --> 00:10:57,740 うわあ~! 182 00:10:57,948 --> 00:10:59,617 {\an8}キャ… キャス… 183 00:11:00,576 --> 00:11:02,161 おめえは 一体… 184 00:11:05,706 --> 00:11:07,708 みんな そいつを捕まえろ! 185 00:11:08,209 --> 00:11:08,959 (混沌の巫女)生ぬるい! 186 00:11:09,794 --> 00:11:11,545 確実に仕留めてください 187 00:11:12,338 --> 00:11:15,841 さもなくば 全員 思い知ることになります 188 00:11:16,050 --> 00:11:16,759 は… 189 00:11:16,967 --> 00:11:17,843 あ… 190 00:11:20,471 --> 00:11:22,682 (混沌の巫女)混沌の力の一端を… 191 00:11:33,150 --> 00:11:34,944 (バン)あの化け猫 192 00:11:35,277 --> 00:11:37,738 腕を食いちぎりやがったぞ 193 00:11:38,072 --> 00:11:40,282 アーサーの友達じゃなかったの? 194 00:11:40,700 --> 00:11:43,285 巫女よ そやつの正体を 知っているのか? 195 00:11:43,869 --> 00:11:44,745 (混沌の巫女)ええ 196 00:11:45,496 --> 00:11:48,416 以前とは 姿も魔力も 異なりすぎていて— 197 00:11:48,749 --> 00:11:50,167 気付けませんでしたが… 198 00:11:51,127 --> 00:11:53,629 かつて 母たる混沌に 生み落とされた— 199 00:11:54,088 --> 00:11:57,091 力への欲望と執着の権化にして— 200 00:11:57,842 --> 00:12:01,095 自らが混沌の王となるべく 力を求め— 201 00:12:01,595 --> 00:12:04,432 混沌に戦いを挑んだ獣の暴君 202 00:12:05,850 --> 00:12:07,351 {\an8}鉤爪で掻き毟る怪猫(キャス・パリーグ) 203 00:12:08,269 --> 00:12:10,187 {\an8}混沌との戦いに敗れ— 204 00:12:10,563 --> 00:12:12,231 {\an8}地上へと 追放されたあとも— 205 00:12:12,356 --> 00:12:13,774 {\an8}悪事を重ねたため— 206 00:12:14,316 --> 00:12:16,986 {\an8}女神族に封印されたと 聞いています 207 00:12:18,237 --> 00:12:20,614 団ちょ やるか? 208 00:12:20,948 --> 00:12:23,284 バン こいつは得体が知れねえ 209 00:12:23,701 --> 00:12:24,744 警戒しろよ 210 00:12:25,244 --> 00:12:27,329 (アーサー) メリオダス殿! バン殿! 211 00:12:27,955 --> 00:12:29,623 待って… ください 212 00:12:30,416 --> 00:12:32,501 キャス やめろ 213 00:12:35,004 --> 00:12:38,174 こんなことをするのには 何か理由があるんだろ? 214 00:12:38,758 --> 00:12:42,470 お前は 体を張って 私を守ってくれたじゃないか 215 00:12:43,596 --> 00:12:46,974 (キャス)君を混沌の力に 目覚めさせるためだよ 216 00:12:47,099 --> 00:12:48,434 フフフフ 217 00:12:48,559 --> 00:12:51,479 だって 覚醒した アーサーを食べなきゃ— 218 00:12:51,604 --> 00:12:53,606 全然 おいしくないもん 219 00:12:54,023 --> 00:12:55,024 は… 220 00:12:55,983 --> 00:12:56,942 があ… 221 00:12:58,986 --> 00:13:00,404 え… 何? 222 00:13:00,738 --> 00:13:03,032 これも 混沌の力? 223 00:13:03,365 --> 00:13:07,244 (キャス) ねえねえ そろそろ食べてもいい? 224 00:13:09,371 --> 00:13:11,040 (メリオダス) 全員 引きずり込まれるぞ! 225 00:13:11,457 --> 00:13:14,126 気をつけろ これも幻覚じゃねえ! 226 00:13:14,335 --> 00:13:15,294 ホア~! 227 00:13:15,544 --> 00:13:17,046 殲滅の光(エクスターミネイト・レイ) 228 00:13:20,549 --> 00:13:24,345 効いてんのか 効いてねえのか 分っかんねえぞ! 229 00:13:25,054 --> 00:13:27,723 早く 脱出しないと大変だよ! 230 00:13:27,848 --> 00:13:28,891 (キング)確かに まずい 231 00:13:29,475 --> 00:13:32,853 神器がないうえに みんな魔神王戦で消耗しきってる 232 00:13:33,938 --> 00:13:37,983 (アーサー) キャス 一つだけ聞かせてほしい 233 00:13:38,609 --> 00:13:40,569 お前にとって 私はなんだ? 234 00:13:41,111 --> 00:13:42,905 (キャス)ずっと我慢してた— 235 00:13:43,030 --> 00:13:46,492 おいしいおいしい ポクのご飯 236 00:13:46,700 --> 00:13:50,037 だから 邪魔をせずに ポクに食べられてよ 237 00:13:50,496 --> 00:13:51,247 う… 238 00:13:51,539 --> 00:13:52,498 これは… 239 00:13:53,290 --> 00:13:54,667 (混沌の巫女) キャス・パリーグの作った— 240 00:13:54,792 --> 00:13:57,169 異空間より感じる この波動… 241 00:13:58,128 --> 00:13:59,797 おお これは… 242 00:14:02,716 --> 00:14:03,509 (ホーク)うわ~! 243 00:14:03,884 --> 00:14:05,469 (キング)うっ ううっ… (ディアンヌ)ああ! 244 00:14:06,178 --> 00:14:07,763 {\an8}戻ってこられたの? 245 00:14:12,142 --> 00:14:15,729 (混沌の巫女)聖剣は 鍵の役目を果たし終えたとき— 246 00:14:16,230 --> 00:14:19,608 真の聖剣となり主のもとに帰る 247 00:14:20,693 --> 00:14:22,820 (キャス)ポク ポク 感動だよ 248 00:14:22,945 --> 00:14:24,405 アーサー スゴい 249 00:14:24,780 --> 00:14:26,740 もう よだれが止まらない 250 00:14:26,907 --> 00:14:31,287 全部 全部 全部 君を丸ごと食べさせて 251 00:14:32,621 --> 00:14:34,248 それを聞いて 安心したよ 252 00:14:35,541 --> 00:14:39,044 お前を 心置きなく 倒すことができるから 253 00:14:41,171 --> 00:14:42,214 ぐは! 254 00:14:49,221 --> 00:14:53,058 ハア ハア ハア… 255 00:14:54,351 --> 00:14:59,982 皆さん 大丈夫でし… た… か… 256 00:15:00,232 --> 00:15:01,233 アーサー! 257 00:15:04,194 --> 00:15:05,112 マーリン 258 00:15:05,696 --> 00:15:08,407 早くアーサーさまを リオネスに運んだほうがいいわ 259 00:15:09,825 --> 00:15:13,162 本当に 姉々は人がよすぎる 260 00:15:13,913 --> 00:15:15,289 だが こうなった以上— 261 00:15:15,873 --> 00:15:18,208 お前たちと行動を共にすることは… 262 00:15:18,834 --> 00:15:23,172 いや これ以上 私の勝手に巻き込むわけにはいかん 263 00:15:24,048 --> 00:15:24,965 (バンたち)ん… 264 00:15:25,758 --> 00:15:26,592 (キングたち)あ… 265 00:15:26,717 --> 00:15:28,927 (マーリン)みんな 団長殿 266 00:15:29,511 --> 00:15:30,971 今日まで 世話になったな 267 00:15:31,388 --> 00:15:33,390 マーリン まだ話は… 268 00:15:36,769 --> 00:15:37,728 (マーリン)これでいい 269 00:15:38,312 --> 00:15:40,773 すべては 自分自身で選んだ道だ 270 00:15:43,150 --> 00:15:44,902 我が主 アーサー 271 00:15:45,361 --> 00:15:49,281 私は この命に代えても お前を守り抜こう 272 00:16:00,209 --> 00:16:01,126 (メリオダスたち)え… 273 00:16:02,336 --> 00:16:05,673 (バルトラ) な… 七つの大罪が戻ってきた! 274 00:16:06,423 --> 00:16:08,050 俺たちだけ ここに? 275 00:16:08,592 --> 00:16:10,302 マーリンとアーサーは!? 276 00:16:11,220 --> 00:16:14,181 向こうに どとまったってことだろ 277 00:16:14,807 --> 00:16:15,975 なんで!? 278 00:16:16,225 --> 00:16:18,185 そりゃ あんなことが あったわけだし— 279 00:16:18,435 --> 00:16:20,437 おいらたちと一緒は 気まずいからじゃ… 280 00:16:21,146 --> 00:16:24,525 メリオダス 私たち 一体 どうすれば… 281 00:16:25,150 --> 00:16:28,070 マーリンは 今も 思い悩んでいるのかもしれないわ 282 00:16:28,904 --> 00:16:29,780 (メリオダス)ハア… 283 00:16:30,739 --> 00:16:32,241 気にすんなって 284 00:16:33,075 --> 00:16:35,119 今頃 うれしくて笑ってんだろ 285 00:16:36,161 --> 00:16:39,248 団長 怒るのも無理はないけど… 286 00:16:39,498 --> 00:16:42,126 さすがに そりゃ言いすぎだろ 287 00:16:44,169 --> 00:16:45,796 フフフフ 288 00:16:46,380 --> 00:16:48,757 アッハッハッハッハ 289 00:16:49,299 --> 00:16:50,592 素晴らしい 290 00:16:51,468 --> 00:16:53,429 これが混沌の片鱗(りん)か 291 00:17:00,102 --> 00:17:03,814 そして この形定まらぬ 聖剣 292 00:17:04,898 --> 00:17:06,734 これが本来の姿なのか… 293 00:17:07,401 --> 00:17:10,279 まだ変化の余地を 残している兆候なのか… 294 00:17:10,738 --> 00:17:14,867 それとも アーサーの魔力が 万全ではないためなのか… 295 00:17:15,534 --> 00:17:16,618 だとすると— 296 00:17:17,870 --> 00:17:19,830 実に興味深い 297 00:17:20,205 --> 00:17:22,249 (アーサー) 久しぶりに その顔を見たよ 298 00:17:22,916 --> 00:17:23,792 は… 299 00:17:24,418 --> 00:17:27,838 (アーサー)私の知る いつもどおりのマーリンだ 300 00:17:28,672 --> 00:17:29,548 フフ 301 00:17:30,007 --> 00:17:34,094 仲間と決裂しても 笑っていられる 私への非難か? 302 00:17:35,054 --> 00:17:37,681 いいや 君らしいよ 303 00:17:38,849 --> 00:17:39,850 ねえ マーリン 304 00:17:40,350 --> 00:17:43,020 なぜ みんなに 混沌のことを黙っていたのさ 305 00:17:44,354 --> 00:17:47,816 それに なぜ今になって 話す気になったんだい? 306 00:17:49,693 --> 00:17:50,569 フッ 307 00:17:51,236 --> 00:17:54,323 お前こそ 私を恨んでいるのではないか? 308 00:17:54,740 --> 00:17:58,077 私は 自身の探求心と 欲望のために— 309 00:17:58,577 --> 00:18:01,914 お前を混沌の王として 復活させたのだからな 310 00:18:02,498 --> 00:18:05,459 え… どうして 君を恨むんだい? 311 00:18:05,667 --> 00:18:06,502 ん… 312 00:18:06,794 --> 00:18:09,922 (アーサー) 混沌は 強大な力の意思で— 313 00:18:10,297 --> 00:18:12,257 この世界と私たち人間… 314 00:18:12,800 --> 00:18:15,803 いや 神すら生み出した 存在なんでしょ? 315 00:18:16,303 --> 00:18:19,932 だとすると 使う者さえ 正しい心を持てば— 316 00:18:20,349 --> 00:18:22,851 素晴らしい世界を 作ることができるんだ 317 00:18:23,811 --> 00:18:26,897 マーリンは 私が そんな王になれると信じたから— 318 00:18:27,147 --> 00:18:28,732 導いてくれたんだよね? 319 00:18:31,527 --> 00:18:34,238 まったく お前というヤツは… 320 00:19:02,015 --> 00:19:04,935 マーリンのヤツが 笑ってるって言ったのはよ 321 00:19:05,477 --> 00:19:07,312 嫌味でも文句でもなく— 322 00:19:07,729 --> 00:19:10,482 そういう性格のヤツだって 分かってるからさ 323 00:19:14,027 --> 00:19:15,779 分かってるつもりだった 324 00:19:16,655 --> 00:19:17,656 けど 本当は— 325 00:19:18,115 --> 00:19:20,492 な~んも 分かっちゃいなかったのかもな 326 00:19:21,827 --> 00:19:23,745 (ディアンヌ)ねえ 団長 327 00:19:24,580 --> 00:19:28,417 七つの大罪は 今度こそ 解散なのかな 328 00:19:28,750 --> 00:19:32,129 始まりがあんなら 終わりも必ず来る 329 00:19:32,880 --> 00:19:35,716 エスカノールだって もう いねえんだぞ 330 00:19:36,133 --> 00:19:37,593 (ディアンヌ)う… (キング)あ… 331 00:19:38,135 --> 00:19:40,512 バン 無神経にもほどがあるだろ! 332 00:19:41,138 --> 00:19:44,182 {\an8}ウソだ… エスカノールが… 333 00:19:44,433 --> 00:19:47,561 {\an8}あいつが 死んじまっただなんて… 334 00:19:47,853 --> 00:19:48,645 {\an8}ううう… 335 00:19:48,770 --> 00:19:49,688 {\an8}(メリオダス) とにかく— 336 00:19:50,189 --> 00:19:53,025 このまま あいつらを 放っとくわけにもいかねえな 337 00:19:54,359 --> 00:19:58,071 でも あの化け猫は倒したし ひとまず安全じゃ… 338 00:19:58,572 --> 00:20:01,033 混沌は まだ消えちゃいねえんだぜ 339 00:20:01,491 --> 00:20:02,242 え… 340 00:20:02,534 --> 00:20:03,911 (ディアンヌ)あ… (ゴウセル)う… 341 00:20:04,536 --> 00:20:06,121 (メリオダス) お前らも感じたはずだ 342 00:20:06,872 --> 00:20:09,333 アーサーが自覚もなく 作り出した世界 343 00:20:09,750 --> 00:20:12,711 そのアーサーの右腕を食った キャスの攻撃 344 00:20:13,795 --> 00:20:16,298 まったく 得体の知れねえ力だった 345 00:20:17,799 --> 00:20:20,886 もし アーサーが 混沌の力を制御できずに— 346 00:20:21,261 --> 00:20:23,430 闇に飲まれるような 事態になったら— 347 00:20:24,848 --> 00:20:27,267 それこそ 新たな脅威の誕生だ 348 00:20:28,101 --> 00:20:30,604 ブリタニアは 今度こそ 地獄になるぞ 349 00:20:31,438 --> 00:20:33,273 は… まさか… 350 00:20:34,274 --> 00:20:35,651 どうして マーリンは— 351 00:20:35,859 --> 00:20:38,987 僕らに ずっと 混沌のことを黙ってたのかな 352 00:20:39,363 --> 00:20:42,491 それに なんで今になって 話してくれたんだろう 353 00:20:43,075 --> 00:20:44,993 さてさてさ~て 354 00:20:45,619 --> 00:20:48,664 マーリンに直接 聞いてみるほか分からねえだろ 355 00:20:49,414 --> 00:20:50,999 (ゴウセル) そんなことも分からないの? 356 00:20:51,124 --> 00:20:52,000 ん… 357 00:20:53,293 --> 00:20:54,294 ゴウセル… 358 00:20:58,090 --> 00:20:58,966 (アーサー)マーリン 359 00:20:59,424 --> 00:21:03,011 七つの大罪が 魔神王を倒してくれたのなら— 360 00:21:03,637 --> 00:21:06,932 キャメロットは もう魔神族から解放されたんだよね 361 00:21:07,975 --> 00:21:10,060 早くキャメロットに帰りたいよ 362 00:21:11,144 --> 00:21:14,898 アーサー そのことだが キャメロットは… 363 00:21:15,440 --> 00:21:16,650 (地響き) 364 00:21:16,775 --> 00:21:17,651 (衝撃音) (アーサー)うお! 365 00:21:18,944 --> 00:21:21,238 (キャス)アーサー 366 00:21:21,405 --> 00:21:23,824 ここにいるんでしょ~ 367 00:21:24,282 --> 00:21:26,034 こ… この気配… 368 00:21:26,451 --> 00:21:28,662 でも あいつは私が確かに… 369 00:21:28,829 --> 00:21:30,414 それが混沌の力だ 370 00:21:31,081 --> 00:21:33,959 安心しろ お前は私が守る 371 00:21:35,419 --> 00:21:38,422 (呪文) 372 00:21:38,547 --> 00:21:40,632 (キャス)匂いで分かるよ~ 373 00:21:41,133 --> 00:21:43,427 うまそうな匂い 374 00:21:45,762 --> 00:21:47,472 ねえ アーサー 375 00:21:47,681 --> 00:21:50,100 ポクと もう一度遊ぼうよ 376 00:21:50,726 --> 00:21:54,938 今度は ポク 絶対負けないからさ 377 00:21:56,148 --> 00:21:57,107 うあ… 378 00:21:58,817 --> 00:22:03,155 (マーリン)化け猫 貴様の遊び相手は この私だ! 379 00:22:10,954 --> 00:22:16,918 {\an8}♪~ 380 00:23:34,871 --> 00:23:40,836 {\an8}~♪ 381 00:23:41,795 --> 00:23:43,797 (ブザー) 382 00:23:44,381 --> 00:23:45,423 アーサー お前— 383 00:23:45,549 --> 00:23:48,343 自分のイメージしたものが 作り出せるんだな 384 00:23:48,468 --> 00:23:50,887 え… そうなのかな う~ん 385 00:23:51,012 --> 00:23:54,558 試しに豪華な残飯を イメージしてみてくれ 386 00:23:54,683 --> 00:23:56,101 豪華な残飯… 387 00:23:57,352 --> 00:23:58,812 あっち~! 388 00:23:58,937 --> 00:24:00,063 ああ ごめん 389 00:24:00,313 --> 00:24:01,731 なんだか 君を見てたら— 390 00:24:01,857 --> 00:24:04,192 豚の丸焼きの イメージが浮かんでしまって 391 00:24:04,317 --> 00:24:04,860 ひい! 392 00:24:05,819 --> 00:24:08,363 (アーサー) 次回「七つの大罪 憤怒の審判」 393 00:24:08,613 --> 00:24:09,906 “永遠の王国”