1 00:00:03,837 --> 00:00:07,465 (ナレーション)マーリンの窮地に 再び現れる メリオダスたち 2 00:00:11,469 --> 00:00:14,014 七つの大罪と アーサーが共闘するも— 3 00:00:14,597 --> 00:00:16,975 キャス・パリーグの 恐るべき力の前に— 4 00:00:17,267 --> 00:00:18,685 翻弄されてしまう 5 00:00:20,228 --> 00:00:23,523 だが メリオダスの言葉を 思い出したアーサーは— 6 00:00:24,274 --> 00:00:26,234 混沌(とん)の王として覚醒 7 00:00:27,027 --> 00:00:28,737 キャス・パリーグを飲み込む 8 00:00:30,905 --> 00:00:32,449 すべての戦いは終わり— 9 00:00:33,074 --> 00:00:35,618 ブリタニアに真の平穏が訪れた 10 00:00:37,037 --> 00:00:43,001 {\an8}♪~ 11 00:02:00,912 --> 00:02:06,876 {\an8}~♪ 12 00:02:18,179 --> 00:02:19,264 (ディアンヌ)じゃあ 団長 13 00:02:19,556 --> 00:02:21,099 僕たちは もう行くね 14 00:02:22,016 --> 00:02:25,019 (キング)みんな おいらたちの結婚式にも来てよ 15 00:02:25,520 --> 00:02:27,188 すぐに挙げるつもりだから 16 00:02:27,522 --> 00:02:30,316 (バン) 妖精と巨人の“すぐ”は— 17 00:02:30,441 --> 00:02:33,361 当てになんねえけどな ハッハ 18 00:02:33,820 --> 00:02:36,948 そういう君は エレインと これから どうするつもり? 19 00:02:37,657 --> 00:02:38,908 (バン)ああ (エレイン)フフ 20 00:02:39,117 --> 00:02:42,912 俺たちは のんびり 旅して回るんだよ 21 00:02:43,538 --> 00:02:45,039 な? エレイン 22 00:02:45,707 --> 00:02:49,878 バンがね ブリタニア中の エール飲み比べの旅に行こうって 23 00:02:50,003 --> 00:02:50,920 (キング)ええ!? 24 00:02:51,212 --> 00:02:54,090 それって バンの 完全な趣味じゃない? 25 00:02:54,424 --> 00:02:55,842 (ゴウセル) いいじゃないか キング 26 00:02:56,467 --> 00:02:59,470 平和になったからこそ できることもあるよ 27 00:02:59,846 --> 00:03:02,015 俺たちの役目は終わったんだから 28 00:03:02,765 --> 00:03:04,309 (メリオダス) ゴウセルは どうすんだ? 29 00:03:04,934 --> 00:03:08,104 俺は 今の自分に 何ができるのか— 30 00:03:08,605 --> 00:03:10,565 今の自分が何をすべきか— 31 00:03:11,191 --> 00:03:13,443 それを探すための旅に出るつもり 32 00:03:13,902 --> 00:03:15,612 1人は寂しいよ 33 00:03:15,778 --> 00:03:18,114 もし よければ僕らと一緒に… 34 00:03:18,823 --> 00:03:22,118 ううん 大丈夫さ 行く当てはあるから 35 00:03:22,869 --> 00:03:23,703 (ディアンヌ)でも… 36 00:03:24,162 --> 00:03:26,456 (ゴウセル) それに 寂しくなんかないよ 37 00:03:27,123 --> 00:03:29,000 君が 俺に言ってくれたじゃないか 38 00:03:30,001 --> 00:03:31,794 “辛かったら 僕らがいる” 39 00:03:32,420 --> 00:03:35,173 “七つ大罪のみんなが”ってさ 40 00:03:36,424 --> 00:03:39,093 ああ 俺たちは いつでも仲間だ 41 00:03:39,594 --> 00:03:40,887 必ず また会おう 42 00:03:42,263 --> 00:03:43,139 (2人)うん! 43 00:03:43,890 --> 00:03:44,724 ああ 44 00:03:45,183 --> 00:03:46,100 了解 45 00:03:57,195 --> 00:03:58,613 行っちまったな 46 00:03:59,239 --> 00:04:01,991 (エリザベス) これで また 旅の始まりと同じ 47 00:04:02,283 --> 00:04:03,785 3人に戻ったわね 48 00:04:04,911 --> 00:04:06,412 (ホーク)さてと (メリオダスたち)ん? 49 00:04:06,537 --> 00:04:08,623 俺も ぼちぼち行くとするか 50 00:04:08,915 --> 00:04:10,625 今から 残飯漁りか? 51 00:04:10,875 --> 00:04:13,378 バッカ野郎! 前に言ったろ! 52 00:04:13,503 --> 00:04:16,631 煉(れん)獄に行って にいちゃんの墓を作るって! 53 00:04:17,131 --> 00:04:19,592 ホークちゃんは 本当に優しいんだから 54 00:04:20,051 --> 00:04:22,095 プゴッ 惚(ほ)れんなよ 55 00:04:22,220 --> 00:04:22,887 フフ 56 00:04:23,012 --> 00:04:26,057 そんじゃ またな! メリオダス エリザベスちゃん! 57 00:04:26,182 --> 00:04:27,934 さよならは言わねえぜ! 58 00:04:28,267 --> 00:04:30,144 うおお~! 59 00:04:30,728 --> 00:04:33,898 あいつ 煉獄に どうやって帰るつもりだ? 60 00:04:34,607 --> 00:04:35,608 (ホーク)うう! 61 00:04:37,986 --> 00:04:40,697 はて 煉獄って どうやって行くんだ? 62 00:04:41,823 --> 00:04:43,533 マーリ~ン! 63 00:04:43,866 --> 00:04:45,451 マーリ~ン! 64 00:04:45,618 --> 00:04:48,830 俺を煉獄に連れてってくれ~! 65 00:04:49,163 --> 00:04:51,291 なあなあ マーリ~ン! 66 00:04:51,582 --> 00:04:53,418 聞こえてんだろ~! 67 00:04:53,626 --> 00:04:55,169 頼むってば~! 68 00:04:55,295 --> 00:04:57,547 (男A) 見ろ 豚が独り言を叫んでる 69 00:04:57,672 --> 00:04:59,215 (男B)てか 豚って喋(しゃべ)んの? 70 00:04:59,340 --> 00:05:02,302 同じ豚同士のよしみでよ~! 71 00:05:02,510 --> 00:05:04,137 なあ マーリ~ン! 72 00:05:04,262 --> 00:05:06,597 (マーリン) やれやれ 世話が焼ける 73 00:05:06,889 --> 00:05:09,475 ただし 帰りの保証はできんぞ 74 00:05:10,435 --> 00:05:11,269 (ホーク)え? 75 00:05:16,315 --> 00:05:18,443 見ろ 豚が消えた 76 00:05:18,568 --> 00:05:20,695 てか 豚って消えんの? 77 00:05:22,905 --> 00:05:25,700 (ホーク)プギャ~! 78 00:05:26,534 --> 00:05:28,661 なんじゃ ここは~! 79 00:05:28,995 --> 00:05:30,830 うわっ あちっ あちちち! 80 00:05:30,955 --> 00:05:34,125 あぶり焼き豚! あちっ あちっ あちっ あちっ 81 00:05:35,084 --> 00:05:38,963 と思いきや ひやっ… 冷やし豚しゃぶ 82 00:05:39,839 --> 00:05:41,966 ここは 深呼吸を… 83 00:05:42,425 --> 00:05:45,094 はう! は… 腹が… 84 00:05:45,845 --> 00:05:49,807 (流水音) (ホーク)ふん! 85 00:05:52,143 --> 00:05:54,562 (ホーク)へろへろへろ… 86 00:05:54,687 --> 00:05:56,522 無理だ~ 無理無理 87 00:05:56,647 --> 00:05:59,901 こんなとこ 早く おさらばしねえと死んじまう 88 00:06:04,489 --> 00:06:06,783 (オルロンディ) ぷうっ ハアハア… 89 00:06:06,949 --> 00:06:08,868 や… やっと出られた 90 00:06:10,370 --> 00:06:12,121 ウ… ウソだろ 91 00:06:12,330 --> 00:06:14,999 本当に ここが キャメロットなのか? 92 00:06:15,249 --> 00:06:16,542 (ななし)オルロンディ (オルロンディ)あ? 93 00:06:17,126 --> 00:06:19,462 それよりも 早く手伝ってくれ 94 00:06:20,046 --> 00:06:21,464 (オルロンディ)分かったよ 95 00:06:23,883 --> 00:06:26,052 (オルロンディ) この人間どももラッキーだね 96 00:06:26,344 --> 00:06:30,515 あんたの癒しの魔力がなけりゃ 今頃 まとめて死んでただろうに 97 00:06:30,932 --> 00:06:33,684 それでも全員は救えなかった 98 00:06:34,310 --> 00:06:36,521 別に あんたのせいじゃないだろ? 99 00:06:37,605 --> 00:06:39,023 しっかし 驚いたよ 100 00:06:40,358 --> 00:06:42,902 その傷 翼のあとだろ? 101 00:06:43,403 --> 00:06:46,531 ななし あんた 女神族だったんだな 102 00:06:47,073 --> 00:06:48,366 古い話だ 103 00:06:48,908 --> 00:06:51,953 今は 主なき 流浪の剣士にすぎん 104 00:06:53,246 --> 00:06:54,997 主って やっぱ… 105 00:06:56,040 --> 00:06:58,418 (ななし)ん… あれを見ろ (オルロンディ)え? 106 00:06:59,502 --> 00:07:01,129 (オルロンディ)ウソ あれは… 107 00:07:01,754 --> 00:07:04,340 (アーサー) ななし殿~! オルロンディ~! 108 00:07:04,549 --> 00:07:06,759 (オルロンディ)わ~い! (アーサー)ハハハ 109 00:07:09,011 --> 00:07:12,557 (ホーク) にいちゃ~ん! どこだ~! 110 00:07:12,849 --> 00:07:13,850 お~い! 111 00:07:14,016 --> 00:07:17,520 死んでるなら死んでるって 返事してくれ~! 112 00:07:18,229 --> 00:07:19,105 プゴ! 113 00:07:19,689 --> 00:07:23,234 おい! デカブツ! どこに鼻つけて歩ってんだよ! 114 00:07:23,359 --> 00:07:24,944 (ワイルド)おっと すまんな 115 00:07:25,486 --> 00:07:27,655 (ホーク)ん? (ワイルド)ん? 116 00:07:30,867 --> 00:07:34,370 (ホーク)なぜ 煉獄なんぞに 俺そっくりのイケメンが? 117 00:07:34,704 --> 00:07:36,789 (ワイルド)丸々としたボデー 118 00:07:37,081 --> 00:07:38,791 愛くるしい容姿 119 00:07:39,208 --> 00:07:42,211 まさか お前は… お前は… 120 00:07:42,795 --> 00:07:45,965 マイルド! 我が弟よ~! 121 00:07:46,340 --> 00:07:48,843 (ホーク) にいちゃん! にいちゃ~ん! 122 00:07:49,218 --> 00:07:50,678 (2人)うお~! 123 00:07:50,803 --> 00:07:52,138 (ワイルド)マイルド! 124 00:07:52,263 --> 00:07:54,015 このときを どれほど待ち焦がれたか~! 125 00:07:54,140 --> 00:07:56,017 (ホーク)俺のにいちゃ~ん! 126 00:07:56,142 --> 00:07:58,686 生きてたのかよ~! 127 00:07:58,936 --> 00:08:02,648 (ワイルド・ホーク) お~うおうおうおう… 128 00:08:09,530 --> 00:08:11,365 (サイモン)平和だな~ 129 00:08:11,782 --> 00:08:13,326 (スレイダー)暴れワーム駆除— 130 00:08:13,826 --> 00:08:17,747 ペーネスの山賊討伐 任務完了っと 131 00:08:18,206 --> 00:08:19,332 (サイモン)スレイダー 132 00:08:19,457 --> 00:08:21,959 もっと歯ごたえのある 任務はなかったの? 133 00:08:22,210 --> 00:08:24,879 (スレイダー) また魔神族と やり合いたいわけ? 134 00:08:25,213 --> 00:08:28,966 (サイモン)いや そこまでは 求めちゃいないけどさ 135 00:08:29,800 --> 00:08:32,470 (スレイダー)私は 陛下に お尽くしできさえすれば— 136 00:08:32,595 --> 00:08:34,347 ほかには 何も望まないわ 137 00:08:34,639 --> 00:08:36,724 陛下って 現国王のこと? 138 00:08:37,058 --> 00:08:38,476 (スレイダー)ううう… (サイモン)ごめん 139 00:08:39,435 --> 00:08:40,978 (スレイダー) 私にとって 陛下は— 140 00:08:41,103 --> 00:08:43,314 バルトラさま以外に あり得ないのよ 141 00:08:43,439 --> 00:08:45,691 アハ だよね 142 00:08:45,858 --> 00:08:48,277 (木剣で打ち合う音) (ハウザーたち)ふっ うっ はあ! 143 00:08:48,611 --> 00:08:50,071 (ハウザー)おらおらおら~! 144 00:08:50,321 --> 00:08:52,365 2人がかりで その程度か~!? 145 00:08:52,657 --> 00:08:54,367 剣にハエが止まっちまうぞ! 146 00:08:54,492 --> 00:08:56,994 (ジェリコ)ぐっ ハアハア 147 00:08:57,578 --> 00:08:59,538 (ギーラ) お言葉を返すようですが— 148 00:09:00,248 --> 00:09:02,291 頭に虫が止まってます 149 00:09:02,542 --> 00:09:03,918 (ハウザー)ん? (プオーラ)ぷに~ 150 00:09:04,418 --> 00:09:05,378 ぐっ ぐう! 151 00:09:05,503 --> 00:09:07,004 オラは 虫でねえ! 152 00:09:07,213 --> 00:09:09,173 プオーラ どうして ここに? 153 00:09:09,298 --> 00:09:10,716 ジェラコに伝言だっぺ 154 00:09:11,342 --> 00:09:13,219 ごにょごにょごにょごにょ ごにょごにょ 155 00:09:13,344 --> 00:09:16,222 マ… マジか! バンとエレインに!? 156 00:09:16,639 --> 00:09:20,059 聖騎士長 俺 ちょっと 妖精王の森に野暮用できたんで! 157 00:09:20,268 --> 00:09:21,227 失礼します! 158 00:09:21,435 --> 00:09:23,187 (ジェリコ)行くぞ プオーラ! (プオーラ)うん! 159 00:09:23,312 --> 00:09:26,065 え… おい 野暮用って… 160 00:09:26,315 --> 00:09:29,902 ええ~ 聖騎士長の扱い軽くね? 161 00:09:30,027 --> 00:09:32,405 そこが あなたの いいところではありませんか 162 00:09:32,572 --> 00:09:33,864 褒めてねえし! 163 00:09:35,700 --> 00:09:36,659 (デルドレー)デスピアス! 164 00:09:38,286 --> 00:09:40,371 (アーデン) 聖騎士を辞めて どうすんだよ! 165 00:09:40,871 --> 00:09:42,623 (デスピアス) 故郷のエジンバラへ戻り— 166 00:09:42,873 --> 00:09:44,500 王国を復興させる 167 00:09:45,084 --> 00:09:47,169 でも なんで急に… 168 00:09:47,712 --> 00:09:50,214 それだけが リオネスを出ていく 理由なの? 169 00:09:51,799 --> 00:09:55,177 {\an8}魔神族と女神族が 王と王妃に就いた国に 170 00:09:55,303 --> 00:09:56,929 {\an8}仕える義理などない 171 00:09:57,972 --> 00:10:01,100 {\an8}私は 人間のためだけの 国を作る 172 00:10:02,101 --> 00:10:03,102 さらばだ 173 00:10:03,853 --> 00:10:05,938 あっ 待ってよ! 174 00:10:11,736 --> 00:10:13,404 (ドレファス)これで全部と… 175 00:10:13,654 --> 00:10:14,822 (ヘンドリクセン)ご苦労さん 176 00:10:15,114 --> 00:10:18,200 さすがは 王国の誇る 剣術指南役さまだ 177 00:10:18,659 --> 00:10:21,704 別に 聖騎士を 引退する必要なかったのに 178 00:10:22,371 --> 00:10:24,582 それを言うなら そっちこそだ 179 00:10:25,082 --> 00:10:27,335 お前が 施薬院を開くとは… 180 00:10:28,210 --> 00:10:30,296 まあ らしいと言えばらしいが… 181 00:10:31,172 --> 00:10:34,300 本当は 旅に出ようかとも 考えたけど— 182 00:10:35,009 --> 00:10:37,178 やはり 私は この国が好きなんだ 183 00:10:38,137 --> 00:10:41,640 この国の人々のために 少しでも力を尽くしたい 184 00:10:43,309 --> 00:10:45,269 (ドレファス) リオネスの未来は明るいな 185 00:10:45,811 --> 00:10:48,814 新国王と新王妃が 誕生したうえに— 186 00:10:49,315 --> 00:10:52,026 次期国王も 決まっているようなものだ 187 00:10:52,360 --> 00:10:56,238 そして 立派な後進を育てる 剣術指南役に… 188 00:10:56,864 --> 00:10:58,949 赤字になっても 人々のため尽くす— 189 00:10:59,241 --> 00:11:00,701 ヘンディー施薬院 190 00:11:00,868 --> 00:11:03,204 うんうん ん? 191 00:11:03,496 --> 00:11:04,497 (ドレファス)さあ 帰ろう 192 00:11:08,084 --> 00:11:09,460 (バルトラ)ドドド~ン! 193 00:11:10,002 --> 00:11:12,213 これなんか喜びそうじゃろ! 194 00:11:12,505 --> 00:11:14,715 (マーガレット)父上… (ベロニカ)浮かれすぎ 195 00:11:14,882 --> 00:11:18,427 ふん 老人の楽しみに ケチをつけんでくれ 196 00:11:18,969 --> 00:11:21,889 大体 お前たちは どうなっておるのじゃ 197 00:11:22,473 --> 00:11:26,560 (ギルサンダー)陛下 私たちは 離れていた時間が長かったので… 198 00:11:26,727 --> 00:11:29,980 もう少しだけ 2人の時間を過ごしたいの 199 00:11:30,272 --> 00:11:32,817 なるほど して そっちは? 200 00:11:33,150 --> 00:11:35,277 わ… 私たちだって— 201 00:11:35,403 --> 00:11:37,196 もう少し イチャイチャしてたいんだよ 202 00:11:37,321 --> 00:11:37,988 (グリアモール)ベロニカ… 203 00:11:38,239 --> 00:11:40,950 それじゃ 引き続き わしも 孫のおもちゃを— 204 00:11:41,075 --> 00:11:43,619 好きに物色させてもらうぞ~い 205 00:11:43,744 --> 00:11:46,831 あのねえ 男か女かも まだ分かっちゃいないのに— 206 00:11:46,956 --> 00:11:49,750 おもちゃ買い込んでも エリーが困るって言ってんの! 207 00:11:50,251 --> 00:11:51,836 (バルトラ) もちろん 分かっとるよ 208 00:11:52,086 --> 00:11:52,628 え? 209 00:11:53,045 --> 00:11:54,755 わしの 千里眼(ヴィジョン)でな 210 00:12:00,219 --> 00:12:02,221 (妖精たち)ん? ん? ん? 211 00:12:02,430 --> 00:12:04,974 (ゲラード) お前たち まだ のぞいているのか? 212 00:12:05,099 --> 00:12:06,684 (妖精A)だって ゲラードさま 213 00:12:06,809 --> 00:12:09,812 (妖精B) あのお腹 一体何が入ってるのかな 214 00:12:10,104 --> 00:12:11,188 また動いた 215 00:12:11,647 --> 00:12:13,691 パンチか? キックか? 216 00:12:13,858 --> 00:12:14,692 フフ 217 00:12:15,484 --> 00:12:17,987 う~ん よく分からないけど 218 00:12:18,654 --> 00:12:22,199 (ゲラード)人間と妖精の間に 初めてできた子か 219 00:12:22,533 --> 00:12:24,118 ロウ 兄上 220 00:12:24,410 --> 00:12:27,163 この世界は こんなにも平和になりました 221 00:12:28,164 --> 00:12:29,206 でも 不思議 222 00:12:29,373 --> 00:12:32,710 私たち妖精は 樹木や花から生まれるのに— 223 00:12:32,960 --> 00:12:36,213 バンと私の子供は 私の中にできるだなんて 224 00:12:37,673 --> 00:12:40,092 そうだ この子の名前は どうしよう 225 00:12:40,509 --> 00:12:42,887 ハッ もう決めてある 226 00:12:44,722 --> 00:12:46,640 (エリザベス)このあいだの ゼルドリスとゲルダの顔が— 227 00:12:46,765 --> 00:12:48,893 忘れられないわね フフ 228 00:12:49,435 --> 00:12:52,688 魔神族と女神族の間に 子供が生まれるなんて— 229 00:12:52,980 --> 00:12:55,107 前代未聞の珍事だって 230 00:12:57,276 --> 00:13:00,529 と言っても 今の私は半分人間だけど 231 00:13:00,863 --> 00:13:02,907 う~ん 232 00:13:03,032 --> 00:13:04,033 メリオダス? 233 00:13:04,241 --> 00:13:06,160 ふ~む う~ん 234 00:13:06,327 --> 00:13:09,163 まだ悩んでいるの? この子の名前 235 00:13:10,748 --> 00:13:11,624 どうしたの? 236 00:13:12,208 --> 00:13:14,251 よし これに決めた! 237 00:13:16,253 --> 00:13:17,129 トリスタン! 238 00:13:19,131 --> 00:13:20,132 ランスロット 239 00:13:20,716 --> 00:13:21,801 (エリザベス)フフフ 240 00:13:23,677 --> 00:13:28,516 トリスタン どうか あなたに 素敵な未来が訪れますように 241 00:13:30,017 --> 00:13:31,727 (メリオダス)さてさてさ~て 242 00:13:33,354 --> 00:13:35,439 どんな未来が待ってるのかな 243 00:13:44,448 --> 00:13:50,037 (トリスタン) ハアハアハアハアハアハアハア… 244 00:13:50,496 --> 00:13:53,832 (兵士) お待ちください トリスタン王子! 245 00:13:54,333 --> 00:13:57,378 (トリスタン) みんな 大変です 大事件ですよ! 246 00:13:57,545 --> 00:13:59,547 (男の子A) なんの騒ぎだ? トリスタン 247 00:13:59,755 --> 00:14:00,881 (女の子A)大事件って? 248 00:14:01,257 --> 00:14:05,261 (トリスタン)僕は国を揺るがす 悪の計画を知ってしまったのだ! 249 00:14:06,136 --> 00:14:08,931 {\an8}そのせいで 悪の手先に 追われているのです 250 00:14:09,056 --> 00:14:10,558 {\an8}(兵士) トリスタンさま! 251 00:14:11,892 --> 00:14:13,185 も~う 252 00:14:14,186 --> 00:14:16,897 悪の手先って お城の兵士じゃねえかよ 253 00:14:17,022 --> 00:14:19,275 (トリスタン) だから 悪の手先なのだ! 254 00:14:19,400 --> 00:14:19,900 (男の子A)はあ? 255 00:14:20,192 --> 00:14:22,778 みんな 落ち着いて よ~く聞くのです 256 00:14:23,529 --> 00:14:26,365 今夜 うちの城に あの伝説の逆賊— 257 00:14:26,615 --> 00:14:28,993 七つの大罪が集まるらしい… 258 00:14:29,702 --> 00:14:33,372 という うわさ話を 口の軽い侍女から聞き出したのです 259 00:14:33,664 --> 00:14:37,293 なんといっても 相手は あの手配書の大悪党! 260 00:14:37,793 --> 00:14:41,589 絶対に リオネスを乗っ取ろうと 計画してるに違いありません! 261 00:14:42,381 --> 00:14:44,341 ならば 僕は王子として! 262 00:14:44,508 --> 00:14:47,761 いや リオネスの平和を守る 聖騎士として— 263 00:14:48,178 --> 00:14:50,806 やつらを捕らえる義務があるのだ! 264 00:14:51,307 --> 00:14:52,266 (男の子A)帰ろうぜ 265 00:14:52,433 --> 00:14:53,726 じゃあね トリスタン 266 00:14:53,851 --> 00:14:55,185 (男の子B)晩メシだから帰るよ 267 00:14:55,477 --> 00:15:00,399 ば… 晩ご飯と王国の平和の どっちが大事なんですか~! 268 00:15:06,030 --> 00:15:09,241 (トリスタン)こうなったら 僕1人でも捕まえてやる! 269 00:15:09,491 --> 00:15:12,870 ん… ん… ん… ううう… 270 00:15:13,120 --> 00:15:16,040 (エリザベス)こら どこまで遊びに出かけてたの? 271 00:15:16,498 --> 00:15:17,249 あ… 272 00:15:18,000 --> 00:15:19,084 {\an8}ママ上! 273 00:15:19,293 --> 00:15:21,170 {\an8}みんなで捜したんだから 274 00:15:21,420 --> 00:15:23,339 {\an8}本当に 落ち着きのない子ね 275 00:15:24,089 --> 00:15:24,965 {\an8}え? 276 00:15:25,174 --> 00:15:29,261 み… みんなで捜してたって… 大罪人たちが僕のことを!? 277 00:15:29,637 --> 00:15:33,807 ん… 大罪人って… もちろん そうよ 278 00:15:34,350 --> 00:15:35,184 (トリスタン)まさか… 279 00:15:35,309 --> 00:15:38,354 僕が秘密を知ってしまったことが バレている~! 280 00:15:38,812 --> 00:15:41,065 (トリスタン) ママ上! うう… 実はですね— 281 00:15:41,190 --> 00:15:43,025 パパ上と大罪人たちが— 282 00:15:43,150 --> 00:15:45,694 今夜 王国を 転覆させるとの情報が… 283 00:15:45,819 --> 00:15:48,447 (メリオダス) トリスタン ずいぶん捜し回ったぞ 284 00:15:48,614 --> 00:15:51,450 で… 出たな 七つの大罪! 285 00:15:52,117 --> 00:15:53,410 トリスタンだ~ 286 00:15:53,535 --> 00:15:55,371 2人に似て スゴくかわいい~ 287 00:15:55,496 --> 00:15:56,956 フフッ 確かにね 288 00:15:57,247 --> 00:15:59,083 でも おいらたちの子に比べたら… 289 00:16:00,125 --> 00:16:02,670 子供ながらに この闘級はスゴいな 290 00:16:03,087 --> 00:16:05,381 さすがは 団長と王女の息子だ 291 00:16:06,590 --> 00:16:07,466 (トリスタン)とう! 292 00:16:07,758 --> 00:16:11,011 相変わらず 元気のいいガキだな 293 00:16:11,261 --> 00:16:14,932 お前な 大事な日に どこ ほっつき歩いてたんだ? 294 00:16:15,391 --> 00:16:16,809 僕は知ってるんです! 295 00:16:17,184 --> 00:16:18,227 パパ上たちが— 296 00:16:18,352 --> 00:16:21,021 王国から追われる 大罪人だということを! 297 00:16:21,188 --> 00:16:23,941 そして 今夜 クーデターを起こすため— 298 00:16:24,108 --> 00:16:26,235 リオネス王国へ集まったことも! 299 00:16:26,860 --> 00:16:29,321 ヘンディーさんや ハウザーさんにも裏は取りました 300 00:16:29,530 --> 00:16:31,699 もう 言い逃れはできませんよ! 301 00:16:32,533 --> 00:16:34,284 {\an8}そうか そうか 302 00:16:34,410 --> 00:16:36,912 {\an8}まさか すべて お見通しとはな 303 00:16:37,287 --> 00:16:39,540 だが 知られちまった以上— 304 00:16:39,832 --> 00:16:42,126 生かしておくわけにはいかねえな 305 00:16:42,501 --> 00:16:43,502 うお! 306 00:16:44,670 --> 00:16:47,131 や… やっぱり 真実だった… 307 00:16:47,548 --> 00:16:51,135 パパ上は 本当に 大悪党だったんだ~ 308 00:16:51,385 --> 00:16:55,180 え~ まさか 本当のこと 何も教えてないの? 309 00:16:55,389 --> 00:16:57,391 だって そのほうが おもしろいじゃんか 310 00:16:57,683 --> 00:17:01,645 ああ クソ 俺もやりゃよかった~ 311 00:17:02,980 --> 00:17:04,481 とう! パパ上なんか— 312 00:17:04,606 --> 00:17:07,234 この聖騎士トリスタンが 成敗してくれます! 313 00:17:07,401 --> 00:17:11,155 ん? なんだ お前 聖騎士になりてえのかよ 314 00:17:11,447 --> 00:17:15,826 うん! なんたって 悪者を 成敗するのが聖騎士だからね! 315 00:17:16,118 --> 00:17:18,454 は! お喋りは ここまでだ! 316 00:17:18,662 --> 00:17:20,164 変な親子~ 317 00:17:20,330 --> 00:17:21,623 団長らしいな 318 00:17:21,957 --> 00:17:25,502 このリオネスを 大罪人の好き勝手にはさせません! 319 00:17:25,711 --> 00:17:29,298 さあ 全員 外に出て 尋常に勝負です! 320 00:17:29,715 --> 00:17:32,301 そうね もうそろそろ 出ましょうか 321 00:17:32,509 --> 00:17:34,053 おっ もう時間か 322 00:17:34,178 --> 00:17:36,472 よ~し 行こうぜ 323 00:17:37,097 --> 00:17:38,766 (エリザベス)ほら (メリオダス)ほれほれほ~れ 324 00:17:38,891 --> 00:17:40,476 (メリオダス)歩け歩け 外に出ろ 325 00:17:40,768 --> 00:17:42,019 え? う? 326 00:17:55,074 --> 00:17:55,991 花火? 327 00:17:56,283 --> 00:17:58,368 トリスタン 夜の散歩だ 328 00:17:58,494 --> 00:17:59,953 (トリスタン)あ… はい! 329 00:18:01,580 --> 00:18:02,372 は… 330 00:18:02,498 --> 00:18:05,375 (国民たち) トリスタン王子 誕生日 おめでとう 331 00:18:05,501 --> 00:18:08,128 王子さま おめでとうございます! 332 00:18:09,004 --> 00:18:10,005 ああ… 333 00:18:13,383 --> 00:18:16,053 (ディアンヌたち) ヘヘヘ ハハハハハハ 334 00:18:16,386 --> 00:18:18,555 (メリオダス)どもどもど~も (ゴウセル)フフフ 335 00:18:22,726 --> 00:18:25,687 今日は あなたの 10歳のお誕生日でしょ? 336 00:18:26,438 --> 00:18:28,565 だから お父さんは 今日のために— 337 00:18:28,732 --> 00:18:30,567 みんなを集めてくれたのよ 338 00:18:30,901 --> 00:18:31,902 でも ママ上 339 00:18:32,361 --> 00:18:35,114 パパ上は 大悪党の親玉だって… 340 00:18:35,531 --> 00:18:37,783 あれを見りゃ 分かんだろ 341 00:18:38,325 --> 00:18:42,788 本当に大悪党なら あんなに慕われると思うかよ 342 00:18:43,330 --> 00:18:44,456 ああ… 343 00:18:49,253 --> 00:18:51,130 僕は だまされませんよ! 344 00:18:51,380 --> 00:18:54,049 だって 身長も 僕とあまり変わらないし! 345 00:18:54,341 --> 00:18:56,802 いい加減だし! 大酒飲みだし! 346 00:18:57,135 --> 00:18:59,096 ママ上の おっぱい大好きだし! 347 00:18:59,596 --> 00:19:01,932 僕は もう とっくに卒業したのに! 348 00:19:03,767 --> 00:19:07,312 そうだ トリスタン プレゼントは 何が欲しい? 349 00:19:07,563 --> 00:19:09,231 (トリスタン)伝説の剣! (メリオダス)却下 350 00:19:09,565 --> 00:19:10,440 (トリスタン)ちぇ… 351 00:19:13,986 --> 00:19:17,406 では 俺から 特別な贈り物をあげちゃおう 352 00:19:18,073 --> 00:19:18,574 え? 353 00:19:19,241 --> 00:19:20,742 (ゴウセル)大罪人と呼ばれた— 354 00:19:20,951 --> 00:19:23,829 七つの大罪の真実の物語を 355 00:19:24,872 --> 00:19:30,836 ♪~ 356 00:20:48,038 --> 00:20:49,039 ああ… 357 00:20:58,882 --> 00:21:04,846 ~♪ 358 00:21:05,973 --> 00:21:07,766 (トリスタン)やあっ とうっ ふ! 359 00:21:08,183 --> 00:21:10,143 たあっ ううっ は! 360 00:21:10,519 --> 00:21:14,648 よくも本気で自分の父親を 大悪党と信じ込めたもんだ 361 00:21:14,773 --> 00:21:18,151 教えなかった パパ上が悪いんだ! 僕は悪くない! 362 00:21:18,860 --> 00:21:20,904 2人共 お昼よ~! 363 00:21:21,488 --> 00:21:22,447 (メリオダス)ああ (トリスタン)うん! 364 00:21:23,490 --> 00:21:24,574 (メリオダス)それにしても— 365 00:21:24,741 --> 00:21:27,744 お前は 一体 どんな大人になっていくことやら 366 00:21:28,203 --> 00:21:31,123 未来のことなんて 誰にも分からないよ 367 00:21:31,581 --> 00:21:32,666 そうだな 368 00:21:33,083 --> 00:21:35,711 でもよ 逆に言い換えりゃ— 369 00:21:36,461 --> 00:21:39,339 お前の未来は 無限に広がっているんだよ 370 00:21:39,923 --> 00:21:41,383 あの空みてえに 371 00:21:42,467 --> 00:21:43,969 (トリスタン) でも どうせ 僕は— 372 00:21:44,094 --> 00:21:46,179 王さまにならなくちゃ いけないんでしょ? 373 00:21:46,638 --> 00:21:49,224 別に ほかのものになりたきゃ それでいいさ 374 00:21:49,349 --> 00:21:50,392 え? 本当? 375 00:21:50,517 --> 00:21:53,770 フフ もちろん 聖騎士だっていいんだぜ 376 00:21:55,272 --> 00:21:57,899 (トリスタン) それなら 僕 もう決まってるよ 377 00:22:03,572 --> 00:22:05,115 七つの大罪! 378 00:22:10,996 --> 00:22:16,960 {\an8}♪~ 379 00:23:34,871 --> 00:23:40,836 {\an8}~♪