1 00:00:01,960 --> 00:00:05,255 (ナレーション) 修行を終えたメリオダスの 挑発を受ける形で― 2 00:00:05,380 --> 00:00:09,968 十戒(じっかい)はブリタニア支配のため 散開して行動を開始した 3 00:00:10,760 --> 00:00:13,805 だが それこそ 彼らの力を分散させる― 4 00:00:13,930 --> 00:00:15,932 メリオダスの計略だった 5 00:00:17,017 --> 00:00:21,563 一方 父親代わりであったジバゴの 死をみとった バンの前には― 6 00:00:21,688 --> 00:00:25,942 妖精王の森で眠るはずの エレインの姿があった 7 00:00:34,284 --> 00:00:36,286 (ジェリコ)お… おい 8 00:00:36,453 --> 00:00:40,123 待て待て お前ら 何やってんだよ 9 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 いきなり その展開は おかしいだろうが! 10 00:00:43,460 --> 00:00:46,212 (バン) こいつは正真正銘のエレインだ 11 00:00:46,421 --> 00:00:48,339 そうじゃなくて! 12 00:00:48,465 --> 00:00:49,382 その女は― 13 00:00:49,507 --> 00:00:51,926 いきなりお前の のど元を かっ切ったんだぞ! 14 00:00:52,260 --> 00:00:53,511 気にすんな 15 00:00:53,636 --> 00:00:55,889 俺は死なねえし お前もケガは… 16 00:00:56,014 --> 00:00:57,390 (エレイン)あなたは嫌い 17 00:00:57,724 --> 00:00:59,142 (ジェリコ)うわああっ! 18 00:01:00,018 --> 00:01:01,603 やめろ エレイン 19 00:01:01,728 --> 00:01:03,897 あいつは俺たちの敵じゃねえ 20 00:01:04,230 --> 00:01:06,357 ううん 敵よ 21 00:01:06,483 --> 00:01:09,444 私からバンを 奪おうとしてるんだから 22 00:01:09,569 --> 00:01:10,612 (バン)ん? 23 00:01:10,737 --> 00:01:12,572 (ジェリコ)うっ… この野郎… 24 00:01:12,906 --> 00:01:15,033 いきなり何しやがる 25 00:01:15,533 --> 00:01:16,284 死んで 26 00:01:16,534 --> 00:01:17,202 ハッ 27 00:01:18,953 --> 00:01:20,330 やめろ 28 00:01:20,789 --> 00:01:23,249 どうして この人をかばうの? 29 00:01:23,374 --> 00:01:27,003 俺の女はエレイン お前だけだ 30 00:01:27,504 --> 00:01:28,296 あっ… 31 00:01:29,964 --> 00:01:30,882 バン! 32 00:01:33,092 --> 00:01:35,804 なら なぜ この人をかばうの? 33 00:01:37,263 --> 00:01:40,975 (ナレーション) これは いまだ人と 人ならざる者の世界が― 34 00:01:41,100 --> 00:01:44,229 分かたれてはいなかった いにしえの物語 35 00:01:44,938 --> 00:01:47,190 破られし3000年の封印 36 00:01:48,983 --> 00:01:53,238 覚醒する魔神族の精鋭 “十戒”は 今まさに― 37 00:01:53,363 --> 00:01:56,449 ブリタニアを血と恐怖で 埋め尽くさんとしていた 38 00:01:57,700 --> 00:02:02,080 これを迎え討つは 大罪人であり 伝説の騎士団 39 00:02:02,372 --> 00:02:05,416 その名は“七つの大罪” 40 00:02:07,335 --> 00:02:13,341 ♪~ 41 00:03:30,960 --> 00:03:36,966 ~♪ 42 00:03:40,053 --> 00:03:43,014 ずっと死者の国から バンを見ていた 43 00:03:44,015 --> 00:03:46,434 バンが彼女と話をする姿を 44 00:03:46,684 --> 00:03:47,644 ずっとバンが― 45 00:03:47,936 --> 00:03:50,063 彼女と旅をしている姿を! 46 00:03:50,313 --> 00:03:52,482 私だってバンと旅がしたかった! 47 00:03:52,857 --> 00:03:54,400 それが私の夢だったのに! 48 00:03:54,901 --> 00:03:58,404 その夢を 彼女は 簡単に叶(かな)えているのが― 49 00:03:58,529 --> 00:03:59,364 許せない! 50 00:03:59,822 --> 00:04:00,573 (バン)がああっ 51 00:04:00,823 --> 00:04:02,533 いいかげんにしろーっ! 52 00:04:02,659 --> 00:04:03,618 黙ってて (ジェリコ)うあああっ 53 00:04:05,370 --> 00:04:08,081 エレイン… どうしちまったんだ? 54 00:04:08,206 --> 00:04:09,540 バンのバカーッ! 55 00:04:09,791 --> 00:04:11,125 (バン)がああっ 56 00:04:11,584 --> 00:04:12,210 ああ… 57 00:04:12,335 --> 00:04:14,712 (バン)くうっ… かはっ 58 00:04:14,963 --> 00:04:16,381 ハア ハア… 59 00:04:17,924 --> 00:04:19,300 バッキャローッ! 60 00:04:19,425 --> 00:04:21,803 急がなくても あなたは殺してあげるわよ! 61 00:04:21,970 --> 00:04:23,304 (ジェリコ)ぐうっ うう… 62 00:04:23,429 --> 00:04:26,808 さっきから聞いてりゃあ 自分勝手な女だぜ 63 00:04:26,933 --> 00:04:29,310 よくもホレた男に そんなマネができるな! 64 00:04:29,769 --> 00:04:31,729 それもこれも あなたのせいよ 65 00:04:31,854 --> 00:04:32,563 バンには― 66 00:04:32,689 --> 00:04:34,899 あなたを殺す邪魔を してほしくないだけ! 67 00:04:35,191 --> 00:04:36,901 (ジェリコ)ううっ… ふっ 68 00:04:37,110 --> 00:04:37,902 ぐううっ 69 00:04:38,444 --> 00:04:41,406 てめえ 本当に バンのことが好きなのかよ! 70 00:04:41,739 --> 00:04:45,201 やめろ ジェリコ! エレインは今 普通じゃねえんだ 71 00:04:45,493 --> 00:04:48,579 普通だろうが異常だろうが 知ったことか! 72 00:04:48,913 --> 00:04:50,164 どうなんだ! 73 00:04:50,540 --> 00:04:51,916 好き 74 00:04:52,208 --> 00:04:54,210 好き 好き 好き 好き 好き 好き 75 00:04:54,377 --> 00:04:55,962 俺だってバンが好きだ! 76 00:04:56,170 --> 00:04:58,006 私のほうが ずっとバンが好き! 77 00:04:58,131 --> 00:05:00,675 お… 俺だって負けてねえ! 78 00:05:00,800 --> 00:05:02,844 バンは あなたを決して愛さない 79 00:05:02,969 --> 00:05:03,803 うっ… 80 00:05:03,928 --> 00:05:05,888 あなたには見向きもしない 81 00:05:06,014 --> 00:05:07,765 そこをどけ! ジェリコ 82 00:05:07,890 --> 00:05:10,226 エレインは何者かに操られている 83 00:05:10,435 --> 00:05:13,813 いいか? お前みたいな つるっぺたんなチビより― 84 00:05:14,230 --> 00:05:18,234 背も胸もある俺のほうが 絶対バンに釣り合ってる! 85 00:05:18,401 --> 00:05:19,319 それに… 86 00:05:19,736 --> 00:05:23,239 それにバンは 俺の命の恩人なんだ! 87 00:05:23,364 --> 00:05:26,826 バンのためなら 俺は何だって やってやるぜ 88 00:05:26,951 --> 00:05:31,289 けどな 好きな男を 苦しめるようなマネは絶対しねえ 89 00:05:31,664 --> 00:05:32,749 絶対にな! 90 00:05:33,249 --> 00:05:35,168 ぐうっ うっ… 91 00:05:35,293 --> 00:05:36,461 (ジェリコ)なのに… 92 00:05:37,837 --> 00:05:40,465 お前じゃなきゃ ダメなんだよ バンは 93 00:05:41,424 --> 00:05:42,717 あっ… 94 00:05:43,384 --> 00:05:46,345 くっ… うっ… 95 00:05:46,471 --> 00:05:47,972 寝ても覚めても― 96 00:05:48,639 --> 00:05:51,225 あいつの頭ん中は お前のことばかり 97 00:05:52,018 --> 00:05:55,104 お前を よみがえらせるために 何もかんも捨てて― 98 00:05:55,229 --> 00:05:57,273 さまよい歩いてんだぞ 99 00:05:57,690 --> 00:06:00,401 操られてる? 知ったことか! 100 00:06:00,526 --> 00:06:02,695 どれだけバンを好きだと 言ったところで― 101 00:06:02,904 --> 00:06:05,865 簡単に 操られちまう程度なんだろ! 102 00:06:09,368 --> 00:06:10,745 分かってる 103 00:06:10,870 --> 00:06:12,163 (バン)エレイン 104 00:06:12,914 --> 00:06:15,124 (エレイン) そんなの分かってる! 105 00:06:15,249 --> 00:06:16,501 (ジェリコ)うわああっ 106 00:06:16,626 --> 00:06:17,251 (バン)ううっ 107 00:06:17,460 --> 00:06:18,753 (ジェリコ)がっ はっ… 108 00:06:19,170 --> 00:06:22,048 うわあああーっ ああっ 109 00:06:22,173 --> 00:06:25,760 誰か… 誰か私を止めて! 110 00:06:25,885 --> 00:06:26,969 ああっ… 111 00:06:32,100 --> 00:06:34,936 いつか必ずお前を奪う 112 00:06:35,353 --> 00:06:37,271 約束しただろ? 113 00:06:37,396 --> 00:06:39,774 お前は永遠に俺のもんだ 114 00:06:40,233 --> 00:06:43,820 これから2人で 旅をしようぜ… なっ? 115 00:06:44,529 --> 00:06:47,907 うっ うう ううっ… 116 00:06:48,032 --> 00:06:50,243 ごめんなさい バン 117 00:06:50,535 --> 00:06:54,997 私 こんな汚い部分 見せたくなかった 118 00:06:55,123 --> 00:06:58,126 けど 自分じゃ抑えられなくて… 119 00:06:58,376 --> 00:06:59,418 チッ 120 00:06:59,836 --> 00:07:03,881 俺は七つの大罪 強欲の罪(フォックス・シン) バンだぜ 121 00:07:04,507 --> 00:07:08,636 お前のどんな汚い部分だろうが 全部 奪ってやるよ 122 00:07:09,428 --> 00:07:10,721 バン 123 00:07:11,222 --> 00:07:12,682 (ジェリコ)むうう… 124 00:07:12,807 --> 00:07:13,683 (バン)あっ エレイン! 125 00:07:13,808 --> 00:07:14,684 ああ? 126 00:07:15,226 --> 00:07:17,603 エレイン! しっかりしろ 127 00:07:19,063 --> 00:07:22,108 (メラスキュラ) ウッフフフッ 当然の結果よ 128 00:07:22,233 --> 00:07:22,942 (バン)あ? 129 00:07:23,484 --> 00:07:24,777 (メラスキュラ)怨反魂(おんはんごん)の法は― 130 00:07:24,902 --> 00:07:27,488 死者の未練を増幅させ― 131 00:07:27,822 --> 00:07:32,160 やり場のない怒りを生命力として この世に呼び戻す禁呪なの 132 00:07:32,618 --> 00:07:35,621 怒りにあらがったり 未練が消えれば― 133 00:07:35,746 --> 00:07:37,623 再び死が待っているわ 134 00:07:37,999 --> 00:07:38,916 エレインを頼む 135 00:07:39,041 --> 00:07:40,418 あ… ううっ 136 00:07:41,335 --> 00:07:45,381 あなたがフラウドリンの言ってた 七つの大罪かしら? 137 00:07:45,715 --> 00:07:46,924 “フラウドリン”? 138 00:07:47,049 --> 00:07:48,634 知らねえ名前だな 139 00:07:49,010 --> 00:07:51,679 (ジェリコ) こ… この威圧感… 140 00:07:51,804 --> 00:07:52,680 ヤベえよ 141 00:07:52,805 --> 00:07:55,308 (バン) まずは てめえらが名乗りやがれ 142 00:07:55,433 --> 00:07:59,604 (ガラン) ハッハッハッ 人間の分際で 威勢のいい小僧じゃな 143 00:07:59,896 --> 00:08:03,274 魔神族 十戒 “信仰”のメラスキュラ 144 00:08:03,649 --> 00:08:05,776 (ガラン) 同じく“真実”のガラン 145 00:08:11,866 --> 00:08:12,950 殺す 146 00:08:13,493 --> 00:08:15,203 面白い手品ね 147 00:08:15,328 --> 00:08:18,956 (ガラン) 我ら十戒を 人間ごときが殺すじゃと? 148 00:08:24,212 --> 00:08:25,713 伐裟利(ばっさり)! 149 00:08:26,797 --> 00:08:28,257 この雑魚めが 150 00:08:32,178 --> 00:08:34,180 (メラスキュラ) 何をイライラしてるの? 151 00:08:34,305 --> 00:08:38,309 (ガラン) こんなものでは あの裏切り者にやられた傷は… 152 00:08:38,643 --> 00:08:42,146 メリオダスに受けた屈辱は 癒えぬわ! 153 00:08:42,271 --> 00:08:43,439 (バン)へえ… 154 00:08:43,564 --> 00:08:44,315 (ガラン)うん? 155 00:08:45,107 --> 00:08:48,236 “魔神族の裏切り者”ねえ 156 00:08:48,361 --> 00:08:51,197 その面 団ちょにやられたのか? 157 00:08:51,822 --> 00:08:54,825 (ガラン) なぜ体を両断されて生きておる? 158 00:08:55,409 --> 00:08:57,203 俺は不死身の(アンデッド)バン 159 00:08:57,578 --> 00:09:01,666 何者も この俺を 殺すことはできねえのさ 160 00:09:01,874 --> 00:09:06,671 七つの大罪とやらは あなたのような珍品ぞろいなの? 161 00:09:06,796 --> 00:09:07,922 (バン)まあな 162 00:09:08,047 --> 00:09:12,468 それから てめえらみてえな奴を ぶっ潰すのが大好きな連中の集ま… 163 00:09:14,178 --> 00:09:15,763 (ガラン)不死身(アンデッド)だろうが― 164 00:09:15,888 --> 00:09:18,683 頭を潰せば しまいじゃよ 165 00:09:19,183 --> 00:09:19,850 うん? 166 00:09:20,601 --> 00:09:25,773 ほえ? それでも 再生する人間なんぞ初めてじゃ 167 00:09:25,898 --> 00:09:27,733 あれが奴の魔力か… 168 00:09:28,359 --> 00:09:32,238 魔力は本人が死亡した瞬間に 消滅するもの 169 00:09:32,738 --> 00:09:36,033 あれは彼自身に備わっている特性 170 00:09:36,492 --> 00:09:40,121 彼は まだ何か 隠し持っているはずよ 171 00:09:40,663 --> 00:09:42,248 (ガラン)面白い 172 00:09:42,373 --> 00:09:45,293 雑魚呼ばわりした非礼のわびじゃ 173 00:09:45,418 --> 00:09:49,297 一撃だけ わざと食らってやってもよいぞ 174 00:09:49,422 --> 00:09:51,424 うん? どうじゃ? 175 00:09:51,757 --> 00:09:54,885 お主の魔力を わしに見せてくれんか? 176 00:09:55,595 --> 00:09:59,015 ハア… そういうお遊びは いつか身を滅ぼすわよ 177 00:09:59,432 --> 00:10:03,185 (ガラン) ハンデじゃて そうでなくとも2対1じゃぞ 178 00:10:03,519 --> 00:10:05,396 後悔すんぞ? 179 00:10:05,771 --> 00:10:09,358 (ガラン) ハッハッハッ “真実”のガランに二言はない 180 00:10:13,070 --> 00:10:15,281 狩りの祭典(ハンターフェス)! 181 00:10:18,242 --> 00:10:19,619 なっ ああ… 182 00:10:19,744 --> 00:10:20,911 (ガラン)ああう… 183 00:10:22,538 --> 00:10:23,456 うん? 184 00:10:23,998 --> 00:10:24,915 (ジェリコ)ああ… 185 00:10:25,166 --> 00:10:27,376 (ガラン) 何じゃ? この感覚は… 186 00:10:27,501 --> 00:10:31,047 (バン) じゃあ 遠慮なく 1発ぶち込ませてもらうぜ! 187 00:10:31,172 --> 00:10:32,214 (ガラン)うがああっ 188 00:10:32,757 --> 00:10:34,175 うわああっ 189 00:10:36,927 --> 00:10:39,138 (バン)ほわっ (ガラン)ぐええっ 190 00:10:39,263 --> 00:10:42,433 あっと 悪(わり)い 2発 入れちまったな 191 00:10:42,850 --> 00:10:45,227 (ガラン)ぐううっ なぜだ? 192 00:10:45,353 --> 00:10:48,230 わしの力の半分も出んぞ 193 00:10:48,689 --> 00:10:50,274 だから言ったじゃ… んっ 194 00:10:50,399 --> 00:10:51,192 (バン)てえ! 195 00:10:52,234 --> 00:10:56,489 自分から 一定の範囲内にいる 全生物から力を奪い― 196 00:10:56,947 --> 00:11:01,285 その力を自分に上乗せするのが 彼の魔力のようね 197 00:11:01,744 --> 00:11:05,498 恐らく 今の闘級は あなた以上 198 00:11:05,873 --> 00:11:07,708 どうした? 魔神ども 199 00:11:08,334 --> 00:11:10,544 もっと俺を楽しませろ! 200 00:11:10,670 --> 00:11:13,589 (ガラン) ぐぬぬ… ふざけおって 201 00:11:14,131 --> 00:11:15,591 (バン)ほおわっ! (ガラン)がふっ 202 00:11:15,716 --> 00:11:16,884 いいぞ バン 203 00:11:17,134 --> 00:11:18,636 てええや! 204 00:11:18,761 --> 00:11:20,596 (ガラン)ぐあああっ… ううっ 205 00:11:21,806 --> 00:11:23,557 がっ がああ… 206 00:11:23,849 --> 00:11:28,145 …ったく 団ちょは どんなパワーしてんだか… 207 00:11:29,397 --> 00:11:31,273 せっかく そのアホ面を― 208 00:11:31,399 --> 00:11:34,527 左右対称にしてやろうと 思ったのによ 209 00:11:34,652 --> 00:11:37,363 (メラスキュラ) だったら もっと 力を奪えばいいんじゃない? 210 00:11:37,488 --> 00:11:38,155 (バン)あ? 211 00:11:38,989 --> 00:11:41,450 でも そうしないのは なぜかしら? 212 00:11:41,659 --> 00:11:43,411 戦士のプライド? 213 00:11:43,577 --> 00:11:46,414 ううん そういうタイプじゃなさそう 214 00:11:47,415 --> 00:11:49,375 答えは“できない” 215 00:11:49,792 --> 00:11:52,795 たぶん あなた自身の 許容量の問題ね 216 00:11:53,379 --> 00:11:57,258 ハッ… てめえは 俺の一番 嫌いなタイプの女だ 217 00:11:58,008 --> 00:11:59,051 ウフッ 218 00:11:59,927 --> 00:12:00,845 (バン)あっ 219 00:12:04,014 --> 00:12:05,558 (メラスキュラ)暗澹(あんたん)の繭(まゆ) 220 00:12:05,683 --> 00:12:07,309 ウッフフッ 221 00:12:07,435 --> 00:12:09,353 あなたは合格よ 222 00:12:09,478 --> 00:12:11,397 何の話だ? 223 00:12:11,814 --> 00:12:17,153 誰しも心の中に信仰し 信頼する大切なものを持っている 224 00:12:17,486 --> 00:12:20,364 例えば 神であったり 恋人であったり… 225 00:12:20,489 --> 00:12:21,282 (バン)でいっ 226 00:12:21,407 --> 00:12:23,784 (メラスキュラ) けれど人の心は弱い 227 00:12:24,201 --> 00:12:28,789 ささいな出来事ひとつで 信仰を簡単に捨ててしまう 228 00:12:28,998 --> 00:12:30,708 それは悪よ 229 00:12:30,833 --> 00:12:34,712 私の前で不信を抱く者は 何人(なんぴと)だろうと― 230 00:12:34,837 --> 00:12:36,964 その眼(まなこ)を焼かれる 231 00:12:37,590 --> 00:12:39,633 あなたは合格よ 232 00:12:39,967 --> 00:12:44,013 理不尽な恋人の怒りが 自分に牙を向こうと― 233 00:12:44,680 --> 00:12:48,601 一瞬の疑心も嫌悪も 抱くことはなかった 234 00:12:49,518 --> 00:12:52,521 とても純粋で美しい魂だわ 235 00:12:53,022 --> 00:12:56,358 ねえ 魂が死んだら どうなると思う? 236 00:12:58,277 --> 00:12:58,944 無よ 237 00:12:59,069 --> 00:13:00,529 (バン)くっ くうっ… 238 00:13:05,201 --> 00:13:06,994 か… かあ… 239 00:13:08,287 --> 00:13:09,580 (メラスキュラ)ウフッ 240 00:13:16,378 --> 00:13:18,172 (バン)俺の体が… 241 00:13:20,299 --> 00:13:21,342 ヤベえ 242 00:13:22,218 --> 00:13:23,636 何が起きた? 243 00:13:24,470 --> 00:13:25,638 (メリオダス)不死身の(アンデッド)バン 244 00:13:25,763 --> 00:13:28,098 お前には俺と ここから出てもらう 245 00:13:28,224 --> 00:13:31,769 あなたは何が目的で 生命(いのち)の泉を求めるの? 246 00:13:31,894 --> 00:13:35,022 (キング) 君が殺した聖女 エレインはオイラの妹だ! 247 00:13:35,147 --> 00:13:36,357 ざけんな てめえ 248 00:13:36,482 --> 00:13:37,733 (ジバゴ)俺はうれしい 249 00:13:37,858 --> 00:13:40,528 何があろうと バンは俺の親友(ダチ)だ 250 00:13:40,653 --> 00:13:42,655 (ホーク) バンのバカ野郎ーっ! 251 00:13:42,780 --> 00:13:45,824 それ以上やったら お前とは もう絶交だかんな! 252 00:13:45,950 --> 00:13:48,911 バンが奪いに来たのが 生命(いのち)の泉じゃなくて― 253 00:13:49,036 --> 00:13:51,080 私だったら よかったのに 254 00:13:51,789 --> 00:13:52,998 (バン)団ちょ 255 00:13:54,041 --> 00:13:54,833 エレイン 256 00:13:56,210 --> 00:13:58,212 (ヘンドリクセン) どうしました? メリオダス殿 257 00:13:59,630 --> 00:14:00,673 バン 258 00:14:01,131 --> 00:14:04,593 (ガラン) メラスキュラ その魂 わしにくれんか? 259 00:14:04,718 --> 00:14:06,595 (メラスキュラ)ダメ 私のもの 260 00:14:06,929 --> 00:14:07,596 ううっ 261 00:14:07,888 --> 00:14:09,181 (メラスキュラ)んっ ふんっ 262 00:14:10,683 --> 00:14:12,851 バン 逃げて! 263 00:14:13,143 --> 00:14:15,145 (ガラン)わしが もらった! 264 00:14:15,729 --> 00:14:17,565 ごちそうさん 265 00:14:17,898 --> 00:14:19,400 バン! 266 00:14:19,525 --> 00:14:21,151 イヤーッ 267 00:14:22,611 --> 00:14:26,448 (エレインの泣き声) 268 00:14:27,199 --> 00:14:30,870 (メラスキュラ) ガラン よくも私の獲物を 横取りしたわね 269 00:14:31,328 --> 00:14:34,582 (ガラン) ハハハッ 早い者勝ちじゃ 270 00:14:35,040 --> 00:14:37,960 (メラスキュラ) 彼の魂は私のものだったのに 271 00:14:38,085 --> 00:14:42,089 (ガラン) ハハッ もう食っちまったから どうにもならんな 272 00:14:42,339 --> 00:14:45,092 バンの魂を食っただと? 273 00:14:42,339 --> 00:14:45,092 (エレインの泣き声) 274 00:14:45,092 --> 00:14:48,053 (エレインの泣き声) 275 00:14:49,722 --> 00:14:53,601 ウソだよな? バン お前が死ぬわけねえだろう 276 00:14:53,726 --> 00:14:55,895 だってお前は不死身の… 277 00:14:58,439 --> 00:15:02,359 ううっ くっ ううっ くっ… 278 00:15:02,735 --> 00:15:05,988 (メラスキュラ) お守りをさせられたあげくに この仕打ちは何? 279 00:15:06,113 --> 00:15:07,489 (ガラン)“お守り”? 280 00:15:07,615 --> 00:15:09,950 小娘が何をほざくか 281 00:15:10,326 --> 00:15:14,288 思慮分別に欠ける老人とは 始末に負えないものね 282 00:15:14,413 --> 00:15:15,664 (ガラン)ぬうう… 283 00:15:16,665 --> 00:15:19,710 (ジェリコ) バン… 仇(かたき)は取ってやる 284 00:15:19,835 --> 00:15:21,795 (バン)その心配は要らねえぜ (ジェリコ)ハッ 285 00:15:24,423 --> 00:15:25,799 ほぉーっ 286 00:15:25,925 --> 00:15:27,551 獲物狩り(フォックスハント)! 287 00:15:28,010 --> 00:15:28,844 (2人)あっ… 288 00:15:31,388 --> 00:15:32,097 ほぉーわっ! 289 00:15:33,557 --> 00:15:34,683 (2人)がはっ 290 00:15:34,850 --> 00:15:37,227 うっ 何をしたの? 291 00:15:37,353 --> 00:15:40,606 (ガラン) わしらの心臓の1つを潰しおった… 292 00:15:41,774 --> 00:15:42,816 バン… ハッ 293 00:15:43,233 --> 00:15:44,401 (バン)ぐうっ 294 00:15:45,361 --> 00:15:47,404 (ガラン)なぜ 奴が生きておる? 295 00:15:47,529 --> 00:15:50,407 奴の魂は食ったはずなのに 296 00:15:50,532 --> 00:15:51,700 (メラスキュラ)フッ… 297 00:15:51,825 --> 00:15:53,786 慌てなくてもいいわ 298 00:15:53,911 --> 00:15:57,623 分不相応な力を取り込んだ反動は 相当なはずよ 299 00:15:58,540 --> 00:16:01,460 ゆっくり追い詰めてあげればいいわ 300 00:16:03,170 --> 00:16:06,090 (バンの荒い息) 301 00:16:06,423 --> 00:16:07,383 (ジェリコ)だあっ うっ 302 00:16:08,300 --> 00:16:12,137 …ってえな もうちっと 優しく下ろしてくれよ 303 00:16:12,429 --> 00:16:13,389 (バン)かああ… 304 00:16:13,514 --> 00:16:14,431 (エレイン)バン 305 00:16:14,556 --> 00:16:16,225 (ジェリコ)おい 大丈夫か? 306 00:16:16,892 --> 00:16:19,895 ああ バン… よかった 307 00:16:20,020 --> 00:16:22,564 もう二度と あなたに会えないと思ったら― 308 00:16:22,690 --> 00:16:23,983 とても怖かったわ 309 00:16:24,233 --> 00:16:28,404 ああ さすがに俺も 覚悟しちまった 310 00:16:29,196 --> 00:16:31,657 このままじゃ捕まっちまう 311 00:16:31,782 --> 00:16:33,200 (ジバゴ)俺が囮(おとり)になる 312 00:16:33,909 --> 00:16:35,035 (バン)ジバゴ! 313 00:16:35,160 --> 00:16:37,579 (ジバゴ) あん時の償いをさせてくれ 314 00:16:37,705 --> 00:16:41,667 (バン) バカ言え! 魂を食われたら 息子にも会えなくなるんだぞ 315 00:16:42,251 --> 00:16:45,087 (ジバゴ) お前も 俺の大事な息子なんだ 316 00:16:45,212 --> 00:16:47,673 セリオンだって 分かってくれるさ 317 00:16:48,048 --> 00:16:50,009 生きろよ 恋人のために 318 00:16:50,718 --> 00:16:52,136 親友(ダチ)のために! 319 00:16:52,511 --> 00:16:53,971 (バン)親父(おやじ)! 320 00:16:54,972 --> 00:16:57,016 バン 逃げて! 321 00:16:58,392 --> 00:17:00,269 (ガラン)ごちそうさん 322 00:17:02,104 --> 00:17:03,480 そうか 323 00:17:03,814 --> 00:17:05,149 おっさんが… 324 00:17:05,482 --> 00:17:06,275 (バンが地面に倒れる音) (ジェリコ)ハッ! 325 00:17:06,400 --> 00:17:07,609 お… おい 326 00:17:07,735 --> 00:17:11,321 (バン) 頼む エレインを連れて 逃げてくれ 327 00:17:11,447 --> 00:17:14,116 (ジェリコ) は? お前はどうすんだよ? 328 00:17:14,241 --> 00:17:17,786 (バン) うっ 俺は不死身だ 必ずあとで合流する 329 00:17:18,287 --> 00:17:21,999 ダメ! 相手は魂を食らう魔神よ 330 00:17:22,166 --> 00:17:25,711 お願い ジェリコ バンと2人で逃げて… 331 00:17:25,836 --> 00:17:27,671 ダメだ エレイン 332 00:17:29,089 --> 00:17:35,763 私は魔神族の禁呪で 一時的に よみがえったにすぎない 333 00:17:36,388 --> 00:17:39,016 いずれ また死ぬ身よ 334 00:17:39,183 --> 00:17:42,436 だから お願い バンを助けて 335 00:17:42,561 --> 00:17:44,730 くううっ! お前ら― 336 00:17:44,855 --> 00:17:47,566 2人そろって どんだけ わがままなんだよ! 337 00:17:48,108 --> 00:17:49,610 でやああーっ 338 00:17:50,360 --> 00:17:53,489 この貸しは高くつくからな! 339 00:17:59,453 --> 00:18:01,246 (フラウドリン) ふむ ちょうどいい 340 00:18:01,371 --> 00:18:04,875 手ごろな魂で のどの渇きを癒やすとしようか 341 00:18:05,584 --> 00:18:07,419 んっ 何? 342 00:18:07,628 --> 00:18:10,631 “むこの民を 傷つけてはならない”? 343 00:18:10,756 --> 00:18:12,758 ふん 笑止な 344 00:18:12,925 --> 00:18:14,384 (女A)そうなのよね 345 00:18:14,510 --> 00:18:16,303 (女B) まったく 男って やになっちゃうな 346 00:18:16,428 --> 00:18:18,430 (デルドレー) 旅のお方… ですか? 347 00:18:18,555 --> 00:18:19,348 ええ まあ 348 00:18:19,932 --> 00:18:24,937 でも ずいぶん軽装なのね 山賊にでも襲われたのかしら? 349 00:18:25,521 --> 00:18:26,522 うん? 350 00:18:27,606 --> 00:18:30,901 失礼だが どこかで お会いしたことが? 351 00:18:31,026 --> 00:18:32,903 (デルドレー)お忘れですか? 352 00:18:33,320 --> 00:18:34,488 (キスをする音) 353 00:18:35,239 --> 00:18:36,240 ああ… 354 00:18:36,365 --> 00:18:40,536 (デルドレー) ウッフフッ てれちゃって 案外ウブね 355 00:18:40,911 --> 00:18:44,706 元 二大聖騎士長 ドレファス様 356 00:18:45,833 --> 00:18:47,209 貴様は まさか… 357 00:18:47,751 --> 00:18:51,547 デンゼル様率いる 蒼天(そうてん)の六連星(ろくれんせい)の1人― 358 00:18:51,797 --> 00:18:53,173 デルドレー 359 00:18:53,549 --> 00:18:57,177 デンゼル… 奴が動き出したか 360 00:18:59,304 --> 00:18:59,972 ならば… 361 00:19:00,514 --> 00:19:02,099 あら いいの? 362 00:19:02,224 --> 00:19:07,104 デンゼル様が何を計画しているか 聞かずにアタイを殺しちゃって? 363 00:19:07,729 --> 00:19:10,774 魂を食らえば分かることだ 364 00:19:10,899 --> 00:19:12,401 安心して死ね! 365 00:19:12,526 --> 00:19:13,861 うごおおっ 366 00:19:13,986 --> 00:19:14,736 ぐううっ 367 00:19:14,862 --> 00:19:16,071 (デルドレー)ウッフフッ 368 00:19:16,196 --> 00:19:19,449 私は デルドレーに なんということを… 369 00:19:19,575 --> 00:19:20,784 この手が! 370 00:19:20,951 --> 00:19:23,203 あっ 私は何を言っている? 371 00:19:23,996 --> 00:19:25,914 疑問に思わないで 372 00:19:26,039 --> 00:19:30,210 アタイの魅力に取りつかれた者は 誰も逆らえやしないわ 373 00:19:30,335 --> 00:19:31,044 (フラウドリン)ぬううっ… 374 00:19:31,170 --> 00:19:34,631 (デルドレー) ほんの好意は 熱烈な愛情に変わる 375 00:19:34,756 --> 00:19:37,718 そして妄信的な忠誠心に… 376 00:19:38,010 --> 00:19:40,137 それがアタイの魔力― 377 00:19:40,429 --> 00:19:42,097 衝動(ラブドライブ) 378 00:19:42,598 --> 00:19:44,391 うっ ぬうう… 379 00:19:44,516 --> 00:19:48,729 この私に そんなくだらぬ魔力が 通じるとでも 380 00:19:48,854 --> 00:19:51,148 デ… デルドレー! 381 00:19:51,273 --> 00:19:53,483 愛してる! 382 00:19:53,734 --> 00:19:55,986 ああん もっと言って 383 00:19:56,111 --> 00:19:58,447 愛してる 愛してる愛してる! 384 00:19:58,697 --> 00:20:00,699 あっ… くうっ 385 00:20:01,450 --> 00:20:04,494 この状況を早く打破しなければ… 386 00:20:04,620 --> 00:20:08,207 あらがえ 今すぐ この女を殺さねば… 387 00:20:08,373 --> 00:20:09,291 イタッ 388 00:20:09,416 --> 00:20:13,337 念のため もう一段 深度を上げておこうかしら 389 00:20:13,879 --> 00:20:14,838 あっ んっ 390 00:20:15,172 --> 00:20:15,839 (デルドレー)イタッ 391 00:20:15,964 --> 00:20:17,507 ぐわっ うう… 392 00:20:17,633 --> 00:20:20,093 何奴だ! 姿を現せ! 393 00:20:22,679 --> 00:20:24,473 チッ ケガはない… 394 00:20:24,598 --> 00:20:26,266 (デルドレー)ふんっ (フラウドリン)うっ ぐあっ 395 00:20:26,391 --> 00:20:29,645 ふざけんな! 1本かすったじゃねえか 396 00:20:29,770 --> 00:20:32,606 てめえ 一瞬 躊躇(ちゅうちょ)しやがっただろう! 397 00:20:32,731 --> 00:20:34,942 す… すまない デルドレー 398 00:20:35,192 --> 00:20:37,778 やっぱり 深度が足りなかったか… 399 00:20:39,488 --> 00:20:40,906 (フラウドリン)ううっ… 400 00:20:45,577 --> 00:20:47,496 あっ… ふんっ 401 00:20:47,996 --> 00:20:49,665 何者かは知らんが― 402 00:20:49,790 --> 00:20:53,293 私のデルドレーを 傷つけようとした罪は重いぞ 403 00:20:53,418 --> 00:20:54,503 完璧 404 00:20:55,254 --> 00:20:58,882 出てこぬと言うのなら 街ごと消し去るまで 405 00:20:59,091 --> 00:21:01,635 天漢破獄刃(てんかんはごくじん)! 406 00:21:02,970 --> 00:21:06,431 (アーデン) ハッハハハハッ やるだけムダムダ 407 00:21:06,556 --> 00:21:07,391 (フラウドリン)うん? 408 00:21:07,516 --> 00:21:09,393 何もったいつけてんのさ 409 00:21:09,685 --> 00:21:10,894 アーデン 410 00:21:11,103 --> 00:21:14,356 女の子をナンパしてたら 遅れちまったんだよ 411 00:21:14,815 --> 00:21:15,732 ガキが 412 00:21:15,983 --> 00:21:17,150 ブスが 413 00:21:17,985 --> 00:21:21,071 (フラウドリン) 蒼天の六連星の小僧か… 414 00:21:21,488 --> 00:21:23,031 私に何をした? 415 00:21:23,490 --> 00:21:24,616 無駄(べイン) 416 00:21:24,741 --> 00:21:27,744 俺の魔力がこもった武器に 傷つけられると― 417 00:21:27,869 --> 00:21:31,832 魔力の消耗が半端なく でかくなっちまうのさ 418 00:21:31,957 --> 00:21:35,419 あんたの場合 現在の消費量は5倍だ 419 00:21:35,585 --> 00:21:40,007 貴様ごときを殺すのに 魔力が要ると思うか? 420 00:21:40,757 --> 00:21:41,466 (アーデン)おっ 421 00:21:41,842 --> 00:21:42,467 うおおっ! 422 00:21:42,843 --> 00:21:43,468 (アーデン)おわっ 423 00:21:48,307 --> 00:21:49,641 貴様もか 424 00:21:50,017 --> 00:21:50,892 ワイーヨ 425 00:21:51,101 --> 00:21:52,269 ナイスタイミング 426 00:21:52,602 --> 00:21:54,563 (ワイーヨ) それではデルドレーさん 427 00:21:54,688 --> 00:21:58,483 私との結婚を前提とした おつきあいの件― 428 00:21:58,608 --> 00:22:01,403 前向きに検討して いただけるでしょうか? 429 00:22:01,528 --> 00:22:03,530 んっ んっ んんっ 430 00:22:03,822 --> 00:22:07,075 ああ… ほんのちょっとはね… ね? 431 00:22:07,659 --> 00:22:10,162 デルドレーは誰にも渡さん! 432 00:22:10,287 --> 00:22:12,164 結婚! 433 00:22:12,289 --> 00:22:13,332 (フラウドリン)うわああーっ 434 00:22:15,667 --> 00:22:17,377 (地面に落下する音) 435 00:22:19,504 --> 00:22:22,299 (アーデン) 騒ぎになる前に とっとと戻ろうぜ 436 00:22:22,424 --> 00:22:23,842 (デルドレー)分かってるわよ 437 00:22:24,760 --> 00:22:25,802 (ワイーヨ)結婚… 438 00:22:25,927 --> 00:22:27,304 しつこい 439 00:22:28,346 --> 00:22:34,352 ♪~ 440 00:23:51,096 --> 00:23:57,102 ~♪ 441 00:23:59,229 --> 00:24:03,024 今回はデルドレーの魔力 衝動(ラブドライブ)についてだが― 442 00:24:03,150 --> 00:24:05,152 なんとも恐ろしい魔力よ 443 00:24:05,277 --> 00:24:08,155 十戒である我をも 操ってしまうとは… 444 00:24:08,280 --> 00:24:09,322 恥じることはない 445 00:24:09,447 --> 00:24:12,868 デルドレーさん自身の美貌に 魔力も加わるのだ 446 00:24:12,993 --> 00:24:15,412 十戒といえど あらがうことなどできん 447 00:24:15,537 --> 00:24:16,788 ああ… デルドレー 448 00:24:16,913 --> 00:24:18,123 デルドレーさん 449 00:24:18,373 --> 00:24:20,750 (ワイーヨ)愛してまーす! (フラウドリン)愛してる! 450 00:24:21,042 --> 00:24:24,171 (ワイーヨ) 次回 「七つの大罪 戒めの復活」 451 00:24:24,296 --> 00:24:25,255 (フラウドリン)“太陽の主(あるじ)” 452 00:24:25,714 --> 00:24:27,924 (ワイーヨ)デルドレーさん! (フラウドリン)デルドレー!