1 00:00:01,584 --> 00:00:02,377 (ジバゴ)よく聞け 2 00:00:02,669 --> 00:00:05,171 ため込むな 全部 吐き出せ 3 00:00:06,005 --> 00:00:09,050 そして 心から許しを乞え 4 00:00:09,300 --> 00:00:15,724 それが親父(おやじ)として 最後に息子に残してやれる― 5 00:00:15,849 --> 00:00:18,059 言葉… だ… 6 00:00:19,561 --> 00:00:24,315 (ナレーション) 父としての言葉をバンに伝え ジバゴは静かに死んでいった 7 00:00:25,859 --> 00:00:28,278 一方 修行を終えた メリオダスは― 8 00:00:28,486 --> 00:00:32,949 大胆にも単身で十戒(じっかい)の元に現れ 彼らを挑発するのだった 9 00:00:35,577 --> 00:00:36,369 (ゼルドリス)くうっ 10 00:00:39,330 --> 00:00:40,040 チッ 11 00:00:40,290 --> 00:00:41,249 (ガランが地面に倒れる音) 12 00:00:45,503 --> 00:00:48,798 (ガラン)うがあああーっ! 13 00:00:50,300 --> 00:00:53,928 (ナレーション) これは いまだ人と 人ならざる者の世界が― 14 00:00:54,054 --> 00:00:57,307 分かたれてはいなかった いにしえの物語 15 00:00:57,974 --> 00:01:00,268 破られし3000年の封印 16 00:01:01,978 --> 00:01:06,274 覚醒する魔神族の精鋭 “十戒”は 今まさに― 17 00:01:06,399 --> 00:01:09,486 ブリタニアを血と恐怖で 埋め尽くさんとしていた 18 00:01:10,695 --> 00:01:15,075 これを迎え討つは 大罪人であり 伝説の騎士団 19 00:01:15,408 --> 00:01:18,369 その名は“七つの大罪” 20 00:01:20,371 --> 00:01:26,377 ♪~ 21 00:02:43,997 --> 00:02:50,003 ~♪ 22 00:02:53,214 --> 00:02:57,218 (ガラン) おのれーっ おのれ メリオダス! 23 00:02:57,552 --> 00:03:01,180 よくも このわしに 屈辱を与えてくれたな! 24 00:03:02,724 --> 00:03:05,393 今すぐ奴を捜せ! メラスキュラ 25 00:03:05,518 --> 00:03:09,439 放っておけば 奴は再び 我らの脅威となろう 26 00:03:10,064 --> 00:03:11,774 (メラスキュラ) また あいつに負けたいの? 27 00:03:12,317 --> 00:03:14,485 (ガラン)お主… 今 何と? 28 00:03:14,944 --> 00:03:18,907 (ゼルドリス) メラスキュラの言うとおり 今の貴様には手に余る 29 00:03:19,032 --> 00:03:21,326 少し頭を冷やせ ガラン 30 00:03:21,534 --> 00:03:24,287 我らの目的はブリタニアの支配 31 00:03:24,412 --> 00:03:26,497 これより各自 別行動に移る 32 00:03:26,873 --> 00:03:28,374 2人以上で行動― 33 00:03:28,541 --> 00:03:30,335 魔力の回復を図り― 34 00:03:30,460 --> 00:03:32,211 迅速に事をなせ 35 00:03:32,420 --> 00:03:35,340 他種族との戦闘 殲滅(せんめつ)に関しては― 36 00:03:35,465 --> 00:03:37,091 その手段を問わん 37 00:03:37,800 --> 00:03:38,676 (ガラン)んんっ… 38 00:03:39,093 --> 00:03:41,804 (フラウドリン) メリオダスへの宣戦布告か? 39 00:03:42,138 --> 00:03:43,139 “宣戦”? 40 00:03:43,598 --> 00:03:45,683 これは戦争ではない 41 00:03:46,142 --> 00:03:47,101 蹂躙(じゅうりん)だ 42 00:03:47,435 --> 00:03:49,646 だが油断は禁物だぞ 43 00:03:49,979 --> 00:03:54,609 メリオダスは言うまでもないが 奴には七つの大罪が味方している 44 00:03:54,901 --> 00:03:58,321 (モンスピート) 前にも言っていたな 何者だ? そいつらは 45 00:03:58,571 --> 00:04:01,032 (ガラン) そんな話 どうでもよいわ! 46 00:04:01,783 --> 00:04:04,452 メリオダスが わしの手に余るじゃと? 47 00:04:04,577 --> 00:04:08,623 先ほどの戦いも わしが その気になれば奴ごとき… 48 00:04:08,748 --> 00:04:09,457 (ドロール)ガラン 49 00:04:09,582 --> 00:04:10,500 (ガラン)ぬお? 50 00:04:10,792 --> 00:04:12,543 (ドロール)偽りはよくない 51 00:04:12,710 --> 00:04:15,588 十戒(われら)といえど 己(おの)が戒禁(かいごん)を破れば― 52 00:04:15,713 --> 00:04:19,342 その身に呪いを受けるということ お忘れですかな? 53 00:04:19,717 --> 00:04:20,551 (ガラン)ぐうっ… 54 00:04:21,803 --> 00:04:22,804 では 今より― 55 00:04:23,179 --> 00:04:28,268 我らが魔神王の名のもとに ブリタニア制圧を開始する! 56 00:04:32,272 --> 00:04:33,064 兄者 57 00:04:33,523 --> 00:04:35,275 俺たちは どうする? 58 00:04:35,733 --> 00:04:41,155 (エスタロッサ) 3000年ぶりの外じゃねえか しばらく この空気を満喫してえ 59 00:04:41,531 --> 00:04:44,826 ちょうどいい 俺もこの近くに用事がある 60 00:04:44,951 --> 00:04:49,622 (小鳥の鳴き声) 61 00:04:52,834 --> 00:04:58,256 (小鳥のうめき声) 62 00:04:58,381 --> 00:04:59,382 (エスタロッサ)うるせえぞ 63 00:04:59,507 --> 00:05:01,175 (破裂音) 64 00:05:03,928 --> 00:05:06,097 (客) うおっ こりゃうめえな 65 00:05:06,222 --> 00:05:07,515 (店主) なんせ 八つ裂きウサギを― 66 00:05:07,640 --> 00:05:10,560 丸二日 煮込んだ こだわりスープだからねえ 67 00:05:10,685 --> 00:05:14,564 (モンスピート) ここは うまそうなものが より取り見取りじゃないの 68 00:05:14,689 --> 00:05:16,357 お兄さん お目が高い! 69 00:05:16,691 --> 00:05:19,819 隣のステキなお嬢さんも 食っていきなよ 70 00:05:19,944 --> 00:05:21,195 (デリエリ)んっ 71 00:05:22,071 --> 00:05:24,574 (タイズー) いいか 野郎ども 時間がねえぞ 72 00:05:24,741 --> 00:05:27,618 差し入れの食い物(もん)と酒なら たっぷりある 73 00:05:27,744 --> 00:05:30,413 ガンガン食って飲んで 急ピッチで造れ! 74 00:05:30,830 --> 00:05:33,082 (部下) さすがですね タイズーさん 75 00:05:33,207 --> 00:05:34,042 まあな 76 00:05:34,167 --> 00:05:38,379 バイゼルを潰した大岩を削って 巨大闘技場を造っちまうなんて 77 00:05:38,755 --> 00:05:41,632 おう その名も “タイズー喧嘩(けんか)コロシアム”よ 78 00:05:41,758 --> 00:05:43,885 こりゃ大もうけできんぞ 79 00:05:44,010 --> 00:05:46,763 (グロキシニア) ネーミングは残念っスけど 面白そっス 80 00:05:46,888 --> 00:05:48,139 うん? ああっ 81 00:05:48,389 --> 00:05:49,891 何だっ? 82 00:06:03,696 --> 00:06:04,489 (デルドレー)ウフッ 83 00:06:04,781 --> 00:06:06,824 予想どおり現れたわね 84 00:06:07,200 --> 00:06:09,327 ドレファス聖騎士長様 85 00:06:09,452 --> 00:06:11,120 (アーデン) 見ろよ あの目と紋様(もんよう) 86 00:06:11,788 --> 00:06:13,831 どう見ても人間のものじゃねえ 87 00:06:14,207 --> 00:06:19,170 俺たちを辺境任務に追いやった 黒幕が2人とも化け物とはな 88 00:06:19,378 --> 00:06:23,800 (デルドレー) 片割れのヘンドリクセンは 七つの大罪に討たれたって聞いたわ 89 00:06:24,008 --> 00:06:27,011 七つの大罪ねえ… 90 00:06:27,178 --> 00:06:30,056 ロートル騎士団に 負けるわけにはいかないよなあ 91 00:06:30,264 --> 00:06:31,140 (デルドレー)アーデン 92 00:06:31,265 --> 00:06:34,644 突っ走ってデンゼル様の作戦を ぶち壊したら… 93 00:06:34,769 --> 00:06:35,895 分かってるわね? 94 00:06:36,020 --> 00:06:38,523 (アーデン) へいへい デルドレーお姉様 95 00:06:38,940 --> 00:06:40,733 素直でよろしい 96 00:06:40,858 --> 00:06:42,401 タイプじゃないけど 97 00:06:42,902 --> 00:06:43,653 そんじゃ― 98 00:06:43,778 --> 00:06:45,947 蒼天(そうてん)の六連星(ろくれんせい)の 名において― 99 00:06:46,114 --> 00:06:48,116 任務開始といきますか 100 00:06:51,369 --> 00:06:52,203 (メリオダス)よう 101 00:06:52,370 --> 00:06:53,746 (ヘンドリクセン)メリオダス殿 102 00:06:53,871 --> 00:06:55,957 (ギルサンダー) ああ… 無事でよかった 103 00:06:56,457 --> 00:06:57,583 だから言ったろ 104 00:06:57,959 --> 00:07:00,294 ほんのあいさつに 行ってくるだけだって 105 00:07:00,586 --> 00:07:04,173 (ジェンナ) だ… 大体 お主 あいさつって何をしてきた? 106 00:07:04,298 --> 00:07:05,716 なになになーに― 107 00:07:05,842 --> 00:07:08,845 下手なことしたら ぶっ飛ばすって くぎ刺してきただけさ 108 00:07:08,970 --> 00:07:09,637 (キング)なっ 109 00:07:09,762 --> 00:07:10,513 (ハウザー・ギルサンダー)ああっ 110 00:07:10,888 --> 00:07:12,723 下手をしたのは君のほうだろう! 111 00:07:12,849 --> 00:07:14,767 それじゃ ただの挑発じゃないか 112 00:07:15,184 --> 00:07:17,520 うーん まあ そうなるかな 113 00:07:17,770 --> 00:07:20,606 わざわざ寝た子を 起こすようなマネをしおって 114 00:07:20,731 --> 00:07:21,899 このバカチン! 115 00:07:22,442 --> 00:07:24,277 (メリオダス)そこまで怒るかね? 116 00:07:24,485 --> 00:07:26,612 (ジェンナ・キング) これが怒らずにいられるか! 117 00:07:27,029 --> 00:07:29,323 こ… こいつ 118 00:07:30,074 --> 00:07:34,245 (メリオダス) 今やブリタニアには たくさんの国や町がひしめいている 119 00:07:34,370 --> 00:07:37,665 侵略するには バラバラに散ったほうが効率的… 120 00:07:37,957 --> 00:07:40,376 奴らは必ず そう考える 121 00:07:40,751 --> 00:07:44,630 十戒が1つに固まってる限り 正直 勝機はねえ 122 00:07:44,755 --> 00:07:46,591 今の俺にもな 123 00:07:46,883 --> 00:07:51,846 だから奴らを分離させ 1人 もしくは2人ずつ潰していく 124 00:07:52,138 --> 00:07:53,389 (ホーク)なるほど 125 00:07:53,514 --> 00:07:56,100 面白(おもしれ)え 俺も鼻が鳴るぜ 126 00:07:56,642 --> 00:07:59,562 どうやら お前も 鍛錬が済んだみてえだな 127 00:07:59,687 --> 00:08:00,438 ホー… 128 00:08:00,730 --> 00:08:02,398 (オスロー) バフバフバフッ… 129 00:08:04,150 --> 00:08:05,193 (ホーク)ふんっ 130 00:08:06,277 --> 00:08:07,403 よう ザネリ 131 00:08:07,528 --> 00:08:10,740 お前が ここにいるってことは エリザベスの試練も終わったのか? 132 00:08:10,865 --> 00:08:12,074 (ザネリ)え… ああ 133 00:08:12,200 --> 00:08:13,242 無視かい! 134 00:08:13,451 --> 00:08:16,329 おっ 他のみんなも 出てきたようだぜ 135 00:08:17,580 --> 00:08:18,873 (マーリン)アーサー 136 00:08:19,081 --> 00:08:22,460 その頭の上の 珍妙な物体はどうした? 137 00:08:22,585 --> 00:08:23,294 (ゴウセル)謎 138 00:08:23,419 --> 00:08:24,879 (アーサー)な… 謎 139 00:08:25,004 --> 00:08:26,422 (ちびグリアモール)うあ~ん 140 00:08:26,839 --> 00:08:27,381 こあいよ~っ うっ ううっ 141 00:08:27,381 --> 00:08:30,176 こあいよ~っ うっ ううっ 142 00:08:27,381 --> 00:08:30,176 (スレイダー) はい よちよち よい子ね 143 00:08:30,176 --> 00:08:30,801 こあいよ~っ うっ ううっ 144 00:08:31,135 --> 00:08:32,803 グッ グリア… 145 00:08:32,929 --> 00:08:34,514 モール… なの? 146 00:08:34,847 --> 00:08:36,307 (エリザベス)メリオダス様 147 00:08:36,599 --> 00:08:39,101 おっ 来たな エリザベス 148 00:08:40,144 --> 00:08:43,564 (エリザベス) すみません 着替えに手間取ってしまって 149 00:08:45,608 --> 00:08:49,070 前の服じゃ動きにくいだろうって ザネリ様が… 150 00:08:49,195 --> 00:08:50,905 ど… どうですか? 151 00:08:51,030 --> 00:08:52,406 (メリオダス)いいっ うん 152 00:08:52,823 --> 00:08:55,868 これ以上 足手まといに なられても困るしな 153 00:08:55,993 --> 00:08:58,371 服ぐらい 身動きの取りやすいものを… 154 00:08:58,496 --> 00:09:01,415 (ハウザー) うおおっ いい目の保養に… 155 00:09:02,083 --> 00:09:04,460 ぐわっ ガアアーッ ガハッ 156 00:09:04,585 --> 00:09:06,128 教育的指導 157 00:09:06,504 --> 00:09:07,338 エリザベスちゃんも― 158 00:09:07,463 --> 00:09:09,715 無事パワーアップを 果たしたようだな 159 00:09:10,091 --> 00:09:11,676 あっ ホークちゃん… 160 00:09:13,469 --> 00:09:15,930 メリオダス様の力は もう戻ったのですか? 161 00:09:16,055 --> 00:09:17,348 無視かーい! (メリオダス)うん 162 00:09:17,765 --> 00:09:18,933 (ジェンナ)ハア… 163 00:09:19,850 --> 00:09:22,687 それでエリザベス 修行の成果はどうだった? 164 00:09:23,020 --> 00:09:24,146 はい 165 00:09:25,856 --> 00:09:27,149 ダメでした 166 00:09:27,358 --> 00:09:28,150 (一同)だあっ 167 00:09:28,568 --> 00:09:29,986 (メリオダス)“ダメでした”? 168 00:09:30,236 --> 00:09:31,571 (エリザベス)ダメでした 169 00:09:31,696 --> 00:09:32,697 (メリオダス)全然? 170 00:09:33,072 --> 00:09:34,115 (エリザベス)全然… 171 00:09:35,408 --> 00:09:37,743 (メリオダス) ジェンナ ザネリ 世話になったな 172 00:09:38,160 --> 00:09:41,622 今度はのんびり遊びに来い バンも連れてな 173 00:09:41,747 --> 00:09:43,708 おう テオの奴はどうした? 174 00:09:44,125 --> 00:09:45,293 (ジェンナ)お昼寝じゃよ 175 00:09:45,418 --> 00:09:48,170 (ホーク) お昼寝って ホントにガキだな 176 00:09:48,462 --> 00:09:50,131 メ… メリオダス 177 00:09:50,798 --> 00:09:51,757 どうした? ザネリ 178 00:09:53,884 --> 00:09:55,636 いや 何でも… 179 00:09:55,803 --> 00:09:58,014 (メリオダス) お前の気持ちなら分かってるさ 180 00:09:58,139 --> 00:09:59,140 ハッ 181 00:09:59,432 --> 00:10:01,851 だから もう落ち込むな エリザベス 182 00:10:02,810 --> 00:10:03,811 (ザネリ)ああ… 183 00:10:04,478 --> 00:10:07,315 でも このままじゃ メリオダス様の… 184 00:10:07,440 --> 00:10:09,442 みんなの役に立てないって… 185 00:10:10,192 --> 00:10:11,736 エリザベス 186 00:10:12,153 --> 00:10:15,031 お前が王国での戦いで 俺たちを救ったのは― 187 00:10:15,156 --> 00:10:17,074 紛れもない事実だろ? 188 00:10:17,199 --> 00:10:20,953 お前がすげえ魔力を秘めてることは 俺が保証してやる 189 00:10:21,495 --> 00:10:23,414 1度や2度の失敗がなんだ? 190 00:10:23,539 --> 00:10:25,541 俺なんて 怒りをコントロールするのに― 191 00:10:25,750 --> 00:10:27,084 何千回 失敗したか 192 00:10:28,252 --> 00:10:30,546 ウフッ はい 193 00:10:31,964 --> 00:10:35,009 こんな私を信じてくれる メリオダス様のためにも 194 00:10:35,509 --> 00:10:37,595 二度と泣き言は言いません 195 00:10:38,262 --> 00:10:39,597 ウフフッ 196 00:10:41,223 --> 00:10:42,433 (ジェンナ)ふう… 197 00:10:46,395 --> 00:10:48,564 (ヘルブラム) 様子が変だぜ ハーレクイン 198 00:10:48,898 --> 00:10:51,275 洞窟で何があったんだい? 199 00:10:51,400 --> 00:10:52,485 別に… 200 00:10:52,943 --> 00:10:56,822 贖罪(しょくざい)の道はつらかろうが 決して己を捨てるなよ 201 00:10:56,947 --> 00:10:57,698 はい 202 00:10:58,240 --> 00:10:59,659 ありがとうございました 203 00:10:59,784 --> 00:11:01,285 サンキュー ジェンナ殿 204 00:11:01,577 --> 00:11:02,370 うむっ 205 00:11:02,495 --> 00:11:04,664 行って世界を救ってこい! 206 00:11:05,039 --> 00:11:06,749 あばよ チビども 207 00:11:06,874 --> 00:11:09,001 俺様がいなくなって 寂しいだ… イテテテテッ 208 00:11:09,001 --> 00:11:10,044 俺様がいなくなって 寂しいだ… イテテテテッ 209 00:11:09,001 --> 00:11:10,044 (メリオダス) 早くしろ 偽豚野郎 210 00:11:10,044 --> 00:11:10,169 (メリオダス) 早くしろ 偽豚野郎 211 00:11:10,169 --> 00:11:11,337 (メリオダス) 早くしろ 偽豚野郎 212 00:11:10,169 --> 00:11:11,337 偽とは何だ! 偽とは 213 00:11:11,337 --> 00:11:11,879 偽とは何だ! 偽とは 214 00:11:12,004 --> 00:11:14,131 痛いっ 耳がーっ 耳が… 215 00:11:17,927 --> 00:11:19,053 なあ ザネリ 216 00:11:19,178 --> 00:11:23,516 王女様に与えた 杯(さかずき)の中の種を咲かせる試練… 217 00:11:24,058 --> 00:11:26,018 わざと種を入れんかったな 218 00:11:28,270 --> 00:11:32,608 あの王女様からは 確かにドルイドに似た魔力を感じた 219 00:11:33,484 --> 00:11:36,153 お前にも それは分かっておったはず 220 00:11:36,278 --> 00:11:38,030 それを なぜじゃ? ザネリ 221 00:11:39,657 --> 00:11:41,909 ザネリ お前 まだメリオダスを… 222 00:11:42,034 --> 00:11:44,412 (ザネリ) そ… そのことは関係ないぞ! 223 00:11:44,537 --> 00:11:45,287 あっ 224 00:11:45,579 --> 00:11:46,622 メリオダスの心が― 225 00:11:46,747 --> 00:11:50,334 絶対 私に向くことが ないことくらい 分かっている 226 00:11:50,459 --> 00:11:53,254 メリオダスは 本当にいちずな男なんだぞ 227 00:11:54,046 --> 00:11:57,591 だからこそ王女を メリオダスから遠ざけたいんじゃ 228 00:11:57,716 --> 00:12:01,220 王女に もし何かあれば またメリオダスは… 229 00:12:01,846 --> 00:12:04,682 私はそれが たまらなく つらい 230 00:12:04,807 --> 00:12:07,184 お前だって分かっておるはずじゃ 231 00:12:08,227 --> 00:12:12,106 なぜメリオダスが 己をなげうってまで王女を守るのか 232 00:12:12,690 --> 00:12:14,525 理由は ただ一つ… 233 00:12:15,943 --> 00:12:19,947 エリザベスは リズの生まれ変わりなのだからな 234 00:12:27,037 --> 00:12:30,708 (メリオダス) んっ んんーっ 軽~く 一杯ひっかけてえな 235 00:12:31,375 --> 00:12:32,918 メリオダス様ったら 236 00:12:33,169 --> 00:12:34,086 (ギルサンダー)メ… メリオダス 237 00:12:34,211 --> 00:12:34,962 (メリオダス)うん? 238 00:12:35,087 --> 00:12:37,798 (ギルサンダー) 十戒と一戦 交えたというのは 本当ですか? 239 00:12:37,923 --> 00:12:40,134 軽く手合わせ程度にな 240 00:12:40,593 --> 00:12:44,013 ギル坊 ハウザー お前らも強くなったみてえだな 241 00:12:44,472 --> 00:12:45,764 聞いたか? ハウザー 242 00:12:45,890 --> 00:12:49,727 ああっ… つっても 具体的に実感 湧かねえけどな 243 00:12:50,269 --> 00:12:53,189 (ホーク) ならば私が見てしんぜよう 244 00:12:53,355 --> 00:12:55,191 ふむふむふーむ 245 00:12:55,649 --> 00:13:00,696 ギル坊の闘級 1970から2330に上昇 246 00:13:00,821 --> 00:13:05,367 ハウザーの闘級 1910から2350に上昇 247 00:13:05,618 --> 00:13:08,329 (2人)お… おおっ! 248 00:13:08,496 --> 00:13:11,415 お前 よく前の数字 覚えてるもんだね 249 00:13:11,540 --> 00:13:15,169 まあな 闘級マニア ホークと呼んでくれ 250 00:13:15,586 --> 00:13:16,295 それにしても― 251 00:13:16,921 --> 00:13:20,716 お前 その姿 一体 何がどうしてどうなった? 252 00:13:20,841 --> 00:13:24,762 話せば長くなるんだが かいつまんで話すとだな 253 00:13:25,262 --> 00:13:30,309 暴龍(タイラントドラゴン)と戦って 丸飲みにされたんで食い返したんよ 254 00:13:30,434 --> 00:13:32,102 そしたら こうなった 255 00:13:33,020 --> 00:13:35,523 腹を食い破って 脱出したってこと? 256 00:13:35,648 --> 00:13:38,108 ホークちゃん おなかは大丈夫? 257 00:13:38,400 --> 00:13:40,361 焦げてようと生だろうと― 258 00:13:40,486 --> 00:13:43,697 残飯処理騎士団 団長に 好き嫌いは許されねえ 259 00:13:43,822 --> 00:13:44,615 バフォーッ 260 00:13:44,740 --> 00:13:47,243 そして俺は無敵の力を手に入れた 261 00:13:47,535 --> 00:13:48,619 鼻から火を噴き… 262 00:13:48,911 --> 00:13:49,828 あぢゃ あぢゃぢゃちゃちゃ! 263 00:13:49,828 --> 00:13:51,121 あぢゃ あぢゃぢゃちゃちゃ! 264 00:13:49,828 --> 00:13:51,121 (エリザベス)ああ… 265 00:13:51,121 --> 00:13:51,455 あぢゃ あぢゃぢゃちゃちゃ! 266 00:13:51,789 --> 00:13:54,792 耳は翼と化し 大空を飛翔(ひしょう)する 267 00:13:54,917 --> 00:13:55,417 ふぉおおおーっ 268 00:13:55,417 --> 00:13:56,252 ふぉおおおーっ 269 00:13:55,417 --> 00:13:56,252 (エリザベス)ああ… 270 00:13:56,252 --> 00:13:57,711 ふぉおおおーっ 271 00:13:58,504 --> 00:14:01,090 まっ みんな いろいろ あったみてえだけど… 272 00:14:01,549 --> 00:14:05,761 (ちびグリアモールの 泣き声) 273 00:14:01,549 --> 00:14:05,761 (スレイダー) いい子ね グリアモール よしよし 泣かないの 274 00:14:05,761 --> 00:14:05,803 (スレイダー) いい子ね グリアモール よしよし 泣かないの 275 00:14:05,928 --> 00:14:06,762 イタタッ 276 00:14:06,887 --> 00:14:09,014 ゴウセルさん もっと優しく… 277 00:14:09,139 --> 00:14:10,266 (ゴウセル)かたくなだな 278 00:14:10,933 --> 00:14:13,060 道々 聞くとするか 279 00:14:13,686 --> 00:14:16,522 私はメリオダス様が 力を取り戻しても― 280 00:14:16,647 --> 00:14:20,150 何も変わらなかったことが 一番うれしいです 281 00:14:20,442 --> 00:14:21,235 ええっ 変わりませんとも 282 00:14:21,235 --> 00:14:22,236 ええっ 変わりませんとも 283 00:14:21,235 --> 00:14:22,236 (エリザベス)わああっ 284 00:14:22,361 --> 00:14:23,821 そっ そういう意味じゃ… 285 00:14:23,946 --> 00:14:25,406 はわああっ 286 00:14:25,573 --> 00:14:27,908 (ギルサンダー) と… ところでホークさん 287 00:14:28,033 --> 00:14:29,702 メリオダスの闘級って… 288 00:14:29,827 --> 00:14:32,246 やはり気になるかね? 少年 289 00:14:32,371 --> 00:14:34,915 実は私もだよ どれどれ… 290 00:14:35,749 --> 00:14:38,043 闘級3250! 291 00:14:38,919 --> 00:14:41,630 やっぱり メリオダスは すごいよな なっ? 292 00:14:41,755 --> 00:14:45,801 ま… まあな でも そのぐらい すぐ追いついてやるぜ 293 00:14:46,010 --> 00:14:47,887 コラコラ メリオダス 294 00:14:48,012 --> 00:14:52,558 力が戻ったわりに 前の3370よか下がってんじゃん 295 00:14:52,850 --> 00:14:55,811 1桁0(ゼロ)を付け忘れているぞ ホーク殿 296 00:14:55,936 --> 00:14:57,271 (ホーク)んっ? (ハウザー・ギルサンダー)へ? 297 00:14:57,688 --> 00:14:59,189 (ホーク)…ってことは 298 00:14:59,982 --> 00:15:03,986 闘級… 3万2500! 299 00:15:04,570 --> 00:15:07,573 なっ… 3万2500 300 00:15:08,365 --> 00:15:11,493 (メリオダス) さてさてさーて そんじゃ次は… 301 00:15:12,411 --> 00:15:14,163 エスカノール捜しだな 302 00:15:14,455 --> 00:15:16,540 大罪 最後の1人か 303 00:15:16,665 --> 00:15:19,376 今さら捜して役に立つのかよ? 304 00:15:19,501 --> 00:15:21,837 もう お前1人で十分じゃね? 305 00:15:22,922 --> 00:15:25,841 エスカノールは俺よか強(つえ)えぞ 306 00:15:30,346 --> 00:15:32,222 (女)ヒッ ヒイイッ… 307 00:15:32,348 --> 00:15:33,682 (息子)どうしただ? おっ母(かあ) 308 00:15:34,016 --> 00:15:35,726 お… おっ父(とう)が 309 00:15:35,851 --> 00:15:37,645 そんな… ウソだ 310 00:15:37,895 --> 00:15:40,481 (女) おっ父は墓場さ 埋めたはずだべ… 311 00:15:40,606 --> 00:15:42,483 (息子)くっ 来るな! 312 00:15:42,650 --> 00:15:43,817 (男)どうした? 313 00:15:43,943 --> 00:15:47,696 お前らは あれほど 俺のことを愛してただろうが 314 00:15:47,988 --> 00:15:49,573 おっ父は死んだのよ 315 00:15:49,698 --> 00:15:52,493 とっとと あの世に帰りやがれ 化け物(もん)が! 316 00:15:52,618 --> 00:15:54,161 (女)ヒイイッ (息子)ああっ! 317 00:15:54,328 --> 00:15:57,623 (女)うあああーっ (息子)目が… 目がああっ 318 00:15:58,040 --> 00:16:00,501 煉獄(れんごく)をさまよう魂たちよ 319 00:16:01,460 --> 00:16:04,672 この世に未練を残す魂たちよ 320 00:16:06,131 --> 00:16:09,259 なんじらを忘れ 生を謳歌(おうか)する者に― 321 00:16:09,385 --> 00:16:11,845 復讐(ふくしゅう)する機会を与えましょう 322 00:16:12,096 --> 00:16:18,686 怒れ 怒れ その怒りこそが なんじらの新しき力の源となろう 323 00:16:19,687 --> 00:16:21,105 (ガラン)封印を解かれてから― 324 00:16:21,230 --> 00:16:24,650 1人でこそこそ やっておると思うていたが… 325 00:16:24,775 --> 00:16:26,944 こんなマネをしておったのか 326 00:16:33,283 --> 00:16:34,535 (ゲラード)ハッ 327 00:16:34,910 --> 00:16:36,996 何だ? 今の悪寒は… 328 00:16:37,121 --> 00:16:38,080 (プオーラ)ぷえ? 329 00:16:38,205 --> 00:16:39,164 この森に― 330 00:16:39,915 --> 00:16:41,875 何が起きようとしている? 331 00:16:48,424 --> 00:16:50,843 この言い知れぬ胸騒ぎは何だ? 332 00:16:51,010 --> 00:16:52,344 ゲラード様 333 00:16:52,469 --> 00:16:54,096 (ゲラード)騒がしいぞ プオーラ 334 00:16:54,221 --> 00:16:55,806 う… 後ろに 335 00:16:57,975 --> 00:16:59,018 (妖精たち)ああ… 336 00:17:01,687 --> 00:17:02,563 そんな… 337 00:17:03,188 --> 00:17:04,314 まさか… 338 00:17:06,191 --> 00:17:08,819 エ… エレインなのか? 339 00:17:09,361 --> 00:17:12,072 なぜだ… お前は死んでいたはず 340 00:17:12,698 --> 00:17:13,907 (妖精A)エレイン様だ 341 00:17:14,074 --> 00:17:15,534 (妖精B) エレイン様が生き返った 342 00:17:15,951 --> 00:17:16,618 (妖精C)奇跡だ 343 00:17:17,703 --> 00:17:18,620 (エレイン)ゲラード 344 00:17:18,746 --> 00:17:21,123 バンとたくさん 話をしていたわね 345 00:17:21,373 --> 00:17:22,249 え? 346 00:17:22,499 --> 00:17:26,712 (エレイン) みんなも バンを囲んで すごく楽しそうにしてた 347 00:17:30,299 --> 00:17:31,884 金風(まんぷう)の逆鱗(げきりん) 348 00:17:32,885 --> 00:17:33,844 ずるいわ 349 00:17:34,386 --> 00:17:36,346 バンは私のものなのに 350 00:17:36,555 --> 00:17:37,681 うっ くっ… 351 00:17:37,890 --> 00:17:40,601 (エレイン) それから あなたはバンを傷つけたわ 352 00:17:40,726 --> 00:17:43,312 何のつもりだ? エレイン 353 00:17:44,313 --> 00:17:45,939 (エレイン) そよ風(かぜ)の逆鱗 354 00:17:46,065 --> 00:17:47,816 (ゲラード)うぐっ うっ… 355 00:17:56,408 --> 00:17:59,411 (エレイン) バン… 待っていてね 356 00:18:03,499 --> 00:18:04,875 おいで… 357 00:18:05,000 --> 00:18:07,586 ここへおいで オスロー 358 00:18:08,796 --> 00:18:10,464 バフッ バフッ… 359 00:18:10,589 --> 00:18:11,715 どうした? オスロー 360 00:18:11,924 --> 00:18:14,009 バフォ バフッ バフォーッ 361 00:18:14,134 --> 00:18:16,929 えっ 呼ばれてる? 一体 誰に? 362 00:18:17,054 --> 00:18:20,349 (ヘルブラム) ハーレクイン ダメだ 彼を行かせるな 363 00:18:20,474 --> 00:18:21,600 えっ? あっ 364 00:18:22,059 --> 00:18:23,727 ま… 待って オスロー 365 00:18:24,436 --> 00:18:27,189 ヘルブラム オスローは誰に呼ばれたんだ? 366 00:18:27,856 --> 00:18:28,941 どうやら― 367 00:18:29,066 --> 00:18:32,277 あの世と この世を隔てる扉が 開いてしまっているらしい 368 00:18:32,402 --> 00:18:34,571 あの世って 死者の国ってこと? 369 00:18:34,863 --> 00:18:37,574 ああ 何者かにより― 370 00:18:37,699 --> 00:18:40,244 死者が生者として よみがえっているんだ 371 00:18:40,369 --> 00:18:42,955 それも魂を汚(けが)された状態でね 372 00:18:43,205 --> 00:18:43,956 (キング)えっ? 373 00:18:44,081 --> 00:18:48,252 (ヘルブラム) この世に強い未練を持つ魂が そこら中で復活してる 374 00:18:48,710 --> 00:18:50,921 もしかして オスローを呼んだのも― 375 00:18:51,046 --> 00:18:52,714 その生き返った死者ってこと? 376 00:18:54,758 --> 00:18:56,385 そんな… 377 00:18:56,510 --> 00:18:57,594 まさか! 378 00:18:57,886 --> 00:18:59,429 別行動をとる? 379 00:18:59,555 --> 00:19:01,348 ディアンヌを捜しに行くのか? 380 00:19:01,723 --> 00:19:04,017 それもあるよ でも もうひとつ― 381 00:19:04,143 --> 00:19:06,061 行かなくちゃいけない理由が できたんだ 382 00:19:06,520 --> 00:19:07,521 (メリオダス) そんじゃ 俺たちも… 383 00:19:07,646 --> 00:19:09,565 君の手を借りるつもりはないよ 384 00:19:10,065 --> 00:19:13,402 言っただろ? オイラは君を信用していない 385 00:19:13,527 --> 00:19:15,946 さてさてさーて そりゃ困ったな 386 00:19:16,155 --> 00:19:18,365 キング それはあんまりです 387 00:19:18,490 --> 00:19:20,951 メリオダスの何が 信用できないと言うんです? 388 00:19:21,493 --> 00:19:24,079 (キング) 全部さ よく信じられるよね 389 00:19:24,705 --> 00:19:26,081 正体が知れない― 390 00:19:26,206 --> 00:19:29,001 素性を明かそうともしない 奴のことをさ 391 00:19:29,334 --> 00:19:31,753 それなら私だって同じです 392 00:19:31,879 --> 00:19:37,050 私も本当の親は誰なのか 自分が何者なのか分かりません 393 00:19:37,176 --> 00:19:41,847 それでもメリオダス様もキング様も 私に力を貸してくださいました 394 00:19:41,972 --> 00:19:44,057 (キング) ごめん オイラ 急ぐから 395 00:19:48,645 --> 00:19:51,523 (バン)ジバゴ ゆっくり眠れよ 396 00:19:51,648 --> 00:19:53,358 (ジェリコ)いい奴だよな 397 00:19:53,525 --> 00:19:58,238 ああ ジバゴがいなけりゃ 俺はとっくに生きちゃいねえ 398 00:19:58,655 --> 00:20:00,032 お前のことだ 399 00:20:00,157 --> 00:20:00,908 (バン)あ? 400 00:20:01,241 --> 00:20:03,535 …ったくよ 鈍い奴 401 00:20:03,660 --> 00:20:05,329 んっ んあっ? 402 00:20:05,746 --> 00:20:06,705 (死体)うがああ… 403 00:20:06,830 --> 00:20:07,664 (ジェリコ)えっ… 404 00:20:09,416 --> 00:20:10,584 イヤーッ! 405 00:20:11,877 --> 00:20:14,421 女が憎い 406 00:20:14,546 --> 00:20:16,215 女なんて みんな死ねばいい 407 00:20:16,215 --> 00:20:17,716 女なんて みんな死ねばいい 408 00:20:16,215 --> 00:20:17,716 (ジェリコの たじろぐ声) 409 00:20:17,716 --> 00:20:17,841 (ジェリコの たじろぐ声) 410 00:20:17,841 --> 00:20:20,302 (ジェリコの たじろぐ声) 411 00:20:17,841 --> 00:20:20,302 俺をいつも裏切りやがって 412 00:20:20,469 --> 00:20:22,429 死ね… 殺す 413 00:20:22,596 --> 00:20:23,931 うわっ… うわああっ 414 00:20:24,139 --> 00:20:24,806 あ? 415 00:20:25,015 --> 00:20:28,185 ああ? これがうわさの よみがえる死体か 416 00:20:28,602 --> 00:20:30,062 (死体)はあっ 417 00:20:30,812 --> 00:20:32,147 バ… バン! 418 00:20:32,522 --> 00:20:33,899 ぐっ あっ 419 00:20:34,024 --> 00:20:36,985 なるほど 人間離れした力… 420 00:20:37,110 --> 00:20:40,072 ただ生き返ったのとは 訳が違うようだな 421 00:20:40,239 --> 00:20:41,907 女が憎… ううっ 422 00:20:43,909 --> 00:20:44,660 バン 423 00:20:44,785 --> 00:20:48,872 (バン) 何だか知らねえが ずいぶん 女に恨みを持ってたようだな 424 00:20:48,997 --> 00:20:50,457 おい 平気か? 425 00:20:50,582 --> 00:20:53,210 (バン) ああ お前こそケガは… 426 00:20:53,460 --> 00:20:54,711 (血が吹き上がる音) 427 00:20:54,920 --> 00:20:56,171 ううっ うっ… 428 00:20:58,840 --> 00:20:59,883 ハッ! 429 00:21:06,306 --> 00:21:08,225 エレ… イン… 430 00:21:08,392 --> 00:21:09,059 がふっ 431 00:21:10,936 --> 00:21:13,272 バン! そいつから 今すぐ離れろ! 432 00:21:40,007 --> 00:21:41,341 (バン)エレイン 433 00:21:45,637 --> 00:21:48,307 会いたかった… バン 434 00:22:05,574 --> 00:22:11,580 ♪~ 435 00:23:27,697 --> 00:23:33,703 ~♪ 436 00:23:41,711 --> 00:23:43,839 (エスカノール)外では何やら― 437 00:23:44,339 --> 00:23:47,801 不穏な空気が 渦巻いているようですね 438 00:23:48,718 --> 00:23:50,804 くわばらくわばら 439 00:23:59,271 --> 00:24:02,524 フッフッフッ ついに来たぜ 俺様の時代が 440 00:24:02,649 --> 00:24:03,608 (オスロー)バッフォ! 441 00:24:03,733 --> 00:24:05,443 魔力を持ったモンスターを 食べると― 442 00:24:05,569 --> 00:24:07,779 そいつの特性を 手に入れることができる― 443 00:24:07,904 --> 00:24:09,531 まさに最強の力 444 00:24:09,656 --> 00:24:10,699 バフォ バフォ バフォーッ! 445 00:24:10,824 --> 00:24:11,825 (ホーク)だよな! 446 00:24:11,950 --> 00:24:13,743 この調子でモンスターを 食っていけば― 447 00:24:13,869 --> 00:24:16,913 俺様が この世界の 頂点に立つ日も近いぜ 448 00:24:17,038 --> 00:24:19,499 (オスロー) バフォ バフォ バフォ バフォーッ! 449 00:24:19,624 --> 00:24:22,377 (ホーク) 次回 「七つの大罪 戒めの復活」 450 00:24:22,502 --> 00:24:24,004 “さらば愛(いと)しき盗賊” 451 00:24:24,254 --> 00:24:26,590 十戒も俺様が倒してやるぜ! 452 00:24:26,715 --> 00:24:27,799 (オスロー)バフォッ!