1 00:00:03,211 --> 00:00:04,504 (ナレーション) エスカノールによって― 2 00:00:04,796 --> 00:00:07,799 エスタロッサと ゼルドリスの脅威は免れた 3 00:00:11,761 --> 00:00:15,557 しかし 十戒(じっかい)率いる 魔神族の襲撃によって― 4 00:00:15,682 --> 00:00:20,270 王都リオネスの陥落は もはや 時間の問題となっていた 5 00:00:23,314 --> 00:00:28,820 一方 十戒 デリエリに襲われた エリザベスを救ったのは… 6 00:00:35,994 --> 00:00:38,079 (エリザベス) 信じられないかもしれないけど― 7 00:00:38,663 --> 00:00:41,541 私 昔のあなたに会ってきたの 8 00:00:42,584 --> 00:00:46,713 あなたは ずっと前から 私を見守り続けてくれてたわ 9 00:00:46,963 --> 00:00:50,216 きっと… きっと そのせいなのね 10 00:00:50,467 --> 00:00:52,177 あなたを見るたびに― 11 00:00:52,302 --> 00:00:55,680 懐かしさと優しさで 胸がいっぱいになるのは… 12 00:00:55,930 --> 00:00:57,015 (メリオダス)フッ 13 00:00:57,390 --> 00:00:59,392 (エリザベス) ありがとう メリオダス 14 00:00:59,517 --> 00:01:01,311 そして おかえりなさい 15 00:01:02,187 --> 00:01:04,606 でも 体は本当に大丈夫? 16 00:01:04,731 --> 00:01:06,274 (メリオダス)ん? むむ 17 00:01:06,399 --> 00:01:07,859 心臓なら ほれ 18 00:01:08,359 --> 00:01:09,861 全部 元どおり! 19 00:01:09,986 --> 00:01:12,489 心音を確かめてみるかーい? 20 00:01:12,614 --> 00:01:13,323 (エリザベス)ああ… 21 00:01:13,656 --> 00:01:15,283 む? おっ 22 00:01:15,450 --> 00:01:18,870 よく見たら 新調した制服じゃあ あーりませんか 23 00:01:18,995 --> 00:01:20,121 ふむふむふーむ 24 00:01:20,246 --> 00:01:23,374 腰回りといい タイツといい 文句なし! 25 00:01:23,500 --> 00:01:25,752 やはり 中は白ですな~ 26 00:01:26,127 --> 00:01:28,671 エリザベス 勘違いするなよ~? 27 00:01:28,797 --> 00:01:30,715 あくまで服装チェックでだな… 28 00:01:32,634 --> 00:01:34,177 もっと触って 29 00:01:34,511 --> 00:01:35,637 (メリオダス)あ… 30 00:01:36,930 --> 00:01:37,639 (エリザベス)あっ 31 00:01:37,931 --> 00:01:41,518 うっ ち… 違うのよ メリオダス 変な意味じゃなくて… ね? 32 00:01:41,643 --> 00:01:45,271 あ… あなたの肌のぬくもりが うれしすぎて その… ね? 33 00:01:45,396 --> 00:01:47,565 や… やだ 私ったら… 34 00:01:47,690 --> 00:01:48,358 (せきばらい) 35 00:01:48,483 --> 00:01:50,360 キャーッ 36 00:01:50,485 --> 00:01:51,903 よう ザラトラス 37 00:01:52,487 --> 00:01:55,406 お前と 生きて この世で会えるとは驚きだぜ 38 00:01:55,782 --> 00:01:58,243 (ザラトラス) それは こちらのセリフですよ 39 00:01:58,368 --> 00:02:01,412 しかし 相も変わらずの 化け物ぶりですな 40 00:02:01,704 --> 00:02:03,373 (メリオダス)ニッシッシ 41 00:02:04,415 --> 00:02:05,333 (ホーク)プキャッ 42 00:02:05,458 --> 00:02:07,335 おっ サンキュ ホーク 43 00:02:07,669 --> 00:02:08,294 (2人)あっ 44 00:02:08,419 --> 00:02:09,921 (デリエリ)ううああっ! 45 00:02:10,046 --> 00:02:11,381 (ホークママ)プゴォ… 46 00:02:14,384 --> 00:02:17,971 (ナレーション) これは いまだ人と 人ならざる者の世界が― 47 00:02:18,096 --> 00:02:21,349 分かたれてはいなかった いにしえの物語 48 00:02:22,058 --> 00:02:24,269 破られし3000年の封印 49 00:02:26,062 --> 00:02:30,358 覚醒する魔神族の精鋭 “十戒”は 今まさに― 50 00:02:30,483 --> 00:02:33,486 ブリタニアを血と恐怖で 埋め尽くさんとしていた 51 00:02:34,779 --> 00:02:39,159 これを迎え討つは 大罪人であり 伝説の騎士団 52 00:02:39,409 --> 00:02:42,453 その名は“七つの大罪” 53 00:02:44,497 --> 00:02:50,503 ♪~ 54 00:04:07,956 --> 00:04:13,962 ~♪ 55 00:04:19,676 --> 00:04:20,885 母豚殿! 56 00:04:21,010 --> 00:04:22,470 飛べ! 巻き込まれるぞ 57 00:04:22,595 --> 00:04:23,221 (ザラトラス)くっ 58 00:04:25,682 --> 00:04:26,307 あっ 59 00:04:26,641 --> 00:04:27,267 ふんっ 60 00:04:27,392 --> 00:04:29,102 (ホーク)プキャーッ 61 00:04:29,394 --> 00:04:30,103 ホークちゃん! 62 00:04:30,561 --> 00:04:31,521 (ホーク)プキャッ 63 00:04:31,729 --> 00:04:32,689 (デリエリ)ふんっ 64 00:04:33,648 --> 00:04:34,274 ぐっ 65 00:04:35,608 --> 00:04:36,609 うあっ 66 00:04:36,734 --> 00:04:37,944 ガハッ 67 00:04:40,321 --> 00:04:42,991 裏切り者のクソ野郎がーっ! 68 00:04:43,199 --> 00:04:45,159 ううっ うあっ 69 00:04:45,285 --> 00:04:46,286 (メリオダス)ほいっ 70 00:04:46,786 --> 00:04:47,662 (デリエリ)ぐうっ 71 00:04:47,787 --> 00:04:48,830 (メリオダス)よっ 72 00:04:48,955 --> 00:04:49,914 うがあっ 73 00:04:50,164 --> 00:04:50,873 ほいっ 74 00:04:51,332 --> 00:04:52,458 ぐ… 75 00:04:55,712 --> 00:04:58,715 俺は できることなら お前らを殺したくねえ 76 00:04:59,090 --> 00:04:59,716 フッ 77 00:05:01,050 --> 00:05:02,176 (モンスピート)灰燼龍(かいじんりゅう) 78 00:05:03,219 --> 00:05:04,387 デリエリ… 79 00:05:05,596 --> 00:05:07,098 今 何と? 80 00:05:07,223 --> 00:05:10,393 (デリエリ) 奴の注意を なんとか引きつけてる隙に― 81 00:05:10,518 --> 00:05:12,520 ありったけの魔力を… 82 00:05:12,645 --> 00:05:14,355 あんたのをぶち込んで 83 00:05:15,940 --> 00:05:19,902 大丈夫さ 私は奴より頑丈だから 84 00:05:20,320 --> 00:05:21,487 (モンスピート)んっ… 85 00:05:22,905 --> 00:05:25,616 フッ 以前の俺なら そう言ってたな 86 00:05:25,742 --> 00:05:26,367 (エリザベス)ハッ 87 00:05:27,952 --> 00:05:29,329 全反撃(フルカウンター) 88 00:05:40,590 --> 00:05:42,508 (アーデン) てめえ 降りてきやがれ! 89 00:05:42,967 --> 00:05:45,011 (デルドレー) デンゼル様を よくも… 90 00:05:45,136 --> 00:05:47,013 (ヘンドリクセン) 私も加勢させてもらおう 91 00:05:47,138 --> 00:05:48,264 (一同)ん? 92 00:05:48,556 --> 00:05:53,227 (ヘンドリクセン) その体は我が友のもの 今日こそ返してもらうぞ 93 00:05:53,603 --> 00:05:55,146 (フラウドリン)ヘンドリクセン 94 00:05:55,271 --> 00:05:58,483 バカめ せっかく 生かしておいてやったものを 95 00:05:58,900 --> 00:06:03,196 (ギルサンダー) ハウザー スレイダー 俺たちは陛下たちの護衛に徹しよう 96 00:06:03,321 --> 00:06:04,197 (ハウザー)だな 97 00:06:04,447 --> 00:06:06,741 (ベロニカ)あっ… あれは? 98 00:06:06,991 --> 00:06:11,704 (グレイロード) 城内の人間は すべて捕獲完了 99 00:06:13,748 --> 00:06:14,540 (ギーラ)ジール! 100 00:06:16,459 --> 00:06:18,127 (グスタフ)ジェリコ… 101 00:06:18,252 --> 00:06:20,004 (バン)何をするつもりだ? 102 00:06:20,421 --> 00:06:24,884 グレイロードは女王型とも呼ばれる 希少種の魔神でな 103 00:06:25,009 --> 00:06:29,680 魔力なき生物に卵を産み付け 己(おの)が子供を誕生させる 104 00:06:30,431 --> 00:06:34,143 女王を守る忠実な兵士を… な 105 00:06:34,310 --> 00:06:36,604 くっ 早く助けねえと! 106 00:06:39,732 --> 00:06:44,529 ちなみに卵の中身は 外気に触れ 一定の温度に達することで― 107 00:06:44,737 --> 00:06:47,031 急速に成長する 108 00:06:47,406 --> 00:06:48,574 (ドゲッド)うっ… あ… 109 00:06:48,699 --> 00:06:50,159 (デスピアス)あ… 悪夢だ 110 00:06:51,077 --> 00:06:56,624 (フラウドリン) 貴様らが外で何匹も葬った魔神の 幼生の誕生だ 111 00:06:57,125 --> 00:06:57,959 バン殿! 112 00:06:58,084 --> 00:07:01,129 はっ てめえに 言われるまでもねえ 113 00:07:01,254 --> 00:07:03,256 獲物狩り(フォックスハント)! 114 00:07:04,841 --> 00:07:05,925 なっ… 115 00:07:06,050 --> 00:07:09,262 (フラウドリン) 貴様が奪い取ろうとしたのは 球根だろうが― 116 00:07:10,638 --> 00:07:15,268 産みたての卵は ゴマ粒程度の 大きさしかないんだよ 117 00:07:15,601 --> 00:07:18,604 どいてな 英雄さん 俺が ぶち殺す! 118 00:07:18,938 --> 00:07:20,356 ダメだ ドゲッド! 119 00:07:21,732 --> 00:07:23,568 爆進拳(ブーストハンマー) 120 00:07:23,860 --> 00:07:26,779 フン… 悪く思うなよ 121 00:07:27,029 --> 00:07:27,738 (ワイーヨ)ドゲ… 122 00:07:27,864 --> 00:07:28,698 (デルドレー)ああっ 123 00:07:28,990 --> 00:07:30,658 (ドゲッド)う… あ… 124 00:07:32,660 --> 00:07:34,704 (デルドレー) ど… どうなってるの? 125 00:07:34,829 --> 00:07:37,457 (グレイロード) 我は十戒 “不殺”なり 126 00:07:37,582 --> 00:07:43,671 我の前で殺生を行う者は すべての刻(とき)を奪われる 127 00:07:44,130 --> 00:07:46,466 さあ 選択するがいい 128 00:07:46,591 --> 00:07:49,302 孵化(ふか)する化け物どもを 殺して死ぬか 129 00:07:49,427 --> 00:07:52,013 孵化した化け物どもに 殺されるか 130 00:07:52,138 --> 00:07:53,389 フッフフッ… 131 00:07:53,639 --> 00:07:54,265 くっ 132 00:07:54,390 --> 00:07:55,266 クソッ 133 00:07:55,391 --> 00:07:57,602 (マーガレット) ギル 私なら平気 134 00:07:58,102 --> 00:08:00,521 あなたとなら 死も怖くない 135 00:08:00,646 --> 00:08:01,606 (ギルサンダー) マーガレット 俺も… 136 00:08:01,731 --> 00:08:04,275 (ギルフロスト) ダメ! ギルは絶対 死なせないわ 137 00:08:04,400 --> 00:08:05,026 (マーガレット・ギルサンダー) あ… 138 00:08:05,401 --> 00:08:07,028 あなた まさか… 139 00:08:08,321 --> 00:08:08,946 なっ… 140 00:08:08,321 --> 00:08:08,946 (ビビアンの笑い声) 141 00:08:08,946 --> 00:08:09,071 (ビビアンの笑い声) 142 00:08:09,071 --> 00:08:10,031 (ビビアンの笑い声) 143 00:08:09,071 --> 00:08:10,031 (ハウザー)ビビアン? 144 00:08:10,156 --> 00:08:11,782 悪く思わないで 145 00:08:11,908 --> 00:08:12,658 ビビアン やめ… 146 00:08:12,909 --> 00:08:14,076 (マーガレット)ギル! 147 00:08:14,202 --> 00:08:15,786 (フラウドリン) ハッハッハッハッハッ 148 00:08:15,912 --> 00:08:17,830 賢い判断だな 149 00:08:17,955 --> 00:08:22,877 だが そうしている間にも どんどん卵が孵化していくぞ 150 00:08:26,422 --> 00:08:29,342 フリージングフィールド! 151 00:08:32,929 --> 00:08:34,680 ああっ 孵化が止まった 152 00:08:34,805 --> 00:08:36,390 グスタフ むちゃするな 153 00:08:36,641 --> 00:08:39,852 妹を こんな所で… 154 00:08:40,269 --> 00:08:42,146 死なせるわけには… 155 00:08:42,647 --> 00:08:44,398 いかない… ガハッ 156 00:08:45,274 --> 00:08:49,070 ジェリコ お前なら きっとなれる 157 00:08:50,154 --> 00:08:53,574 立派な聖騎士に… 158 00:08:55,493 --> 00:08:56,410 グスタフ 159 00:08:57,078 --> 00:08:58,412 (一同のざわめき) 160 00:09:01,916 --> 00:09:06,128 残念ながら 命を懸けても その程度だったようだな 161 00:09:06,420 --> 00:09:08,714 チ… チクショーッ 162 00:09:09,423 --> 00:09:10,049 (フラウドリン)んっ 163 00:09:11,425 --> 00:09:12,260 くっ 164 00:09:12,635 --> 00:09:15,680 何だ? この強大な魔力は 165 00:09:16,472 --> 00:09:19,684 (マーリン) 皆 遅くなってすまなかった 166 00:09:20,017 --> 00:09:22,186 なっ… ウッソ… 167 00:09:22,812 --> 00:09:23,896 なぜだ? 168 00:09:24,063 --> 00:09:25,815 (マーリン)さあ 十戒 169 00:09:25,940 --> 00:09:29,860 そなたらは これから 私のモルモットになるのだ 170 00:09:30,194 --> 00:09:31,487 (ヘンドリクセン)マーリン殿! 171 00:09:31,612 --> 00:09:33,364 ったく 遅(おせ)えぞ 172 00:09:33,739 --> 00:09:37,243 (マーリン) 少々 実験に 夢中になってしまってな 173 00:09:38,119 --> 00:09:41,330 (グレイロード) この人間は とても危険だ 174 00:09:41,455 --> 00:09:43,833 五分の魂群(ブレイカブルバグ) 175 00:09:44,333 --> 00:09:45,001 (マーリン)蟲(むし)? 176 00:09:45,126 --> 00:09:46,335 (バン)マーリン やめろ! 177 00:09:46,460 --> 00:09:48,254 (マーリン)殲滅の光(エクスターミネイトレイ) 178 00:09:50,256 --> 00:09:52,633 (グレイロード) これで貴様は終わりだ 179 00:09:52,758 --> 00:09:56,178 我が不殺の戒禁(かいごん)に逆らう者は― 180 00:09:56,387 --> 00:10:00,141 すべて等しく刻を奪われて 滅びゆく 181 00:10:00,516 --> 00:10:01,559 そんな… 182 00:10:01,684 --> 00:10:02,351 なっ 183 00:10:02,602 --> 00:10:04,478 (マーリン)刻をすべて奪う… 184 00:10:04,604 --> 00:10:08,816 つまり その者の余命を 文字どおり 奪うわけか 185 00:10:09,025 --> 00:10:09,650 なっ… 186 00:10:09,859 --> 00:10:10,484 (グレイロード)あっ 187 00:10:10,943 --> 00:10:13,029 (マーリン)面白い戒禁だ 188 00:10:13,154 --> 00:10:16,449 …が すまんな 私には効かんのだ 189 00:10:16,699 --> 00:10:19,660 (グレイロード) なぜ 何も変化が起きぬ? 190 00:10:19,910 --> 00:10:22,496 (マーリン) 実験とは時間が かかるものだ 191 00:10:22,622 --> 00:10:24,332 しかし そうしている間にも― 192 00:10:24,457 --> 00:10:27,627 世界には新たな興味 事象が生まれ― 193 00:10:27,752 --> 00:10:29,545 私の知識への探求欲は― 194 00:10:29,670 --> 00:10:33,049 満たされるどころか ますます飢えてゆく 195 00:10:33,174 --> 00:10:35,551 だが 人の命は有限 196 00:10:35,926 --> 00:10:38,596 世界のすべてを知ることは 不可能だ 197 00:10:39,096 --> 00:10:41,474 これほど不条理かつ もどかしいことが― 198 00:10:41,599 --> 00:10:43,601 他にあると思うか? 199 00:10:44,018 --> 00:10:46,562 断言しよう ない! 200 00:10:46,854 --> 00:10:48,981 そこで私は思いついた 201 00:10:49,106 --> 00:10:52,276 ならば 己の刻を止めればいいと 202 00:10:52,443 --> 00:10:54,403 (グレイロード)時間停止だと? 203 00:10:54,528 --> 00:10:59,450 世の理(ことわり)をゆがめるには 莫大(ばくだい)な魔力を要する 204 00:10:59,575 --> 00:11:03,746 それを さらに 持続し続けるなど不可能だ 205 00:11:04,830 --> 00:11:08,709 〝無限(インフィニティ)〞 それが私の持つ魔力だ 206 00:11:09,001 --> 00:11:13,923 どれほど持続困難な魔法でも 一度 発動させてしまえばよい 207 00:11:14,173 --> 00:11:18,511 自分自身で解除しない限りは 持続し続けるのだ 208 00:11:19,387 --> 00:11:23,182 どうした? みんな 何か言いたそうな顔だが 209 00:11:23,307 --> 00:11:23,974 (ハウザー・ヘンドリクセン) ああ… 210 00:11:24,934 --> 00:11:25,559 フッ 211 00:11:26,310 --> 00:11:26,936 (グレイロード)うっ 212 00:11:27,061 --> 00:11:27,686 なっ 213 00:11:28,104 --> 00:11:29,397 (一同)反則だ… 214 00:11:29,522 --> 00:11:30,147 ん? 215 00:11:30,523 --> 00:11:33,818 だが ガランの石化を 解除できた説明にはならん 216 00:11:34,193 --> 00:11:37,238 (グレイロード) 戒禁は ただの魔力にあらず 217 00:11:37,363 --> 00:11:41,325 魔神王より 我ら十戒が授けられし呪詛(じゅそ)だ 218 00:11:41,450 --> 00:11:43,536 決して解けるものではない 219 00:11:43,828 --> 00:11:47,081 (マーリン) マヌケな話 あまりに昔のことゆえ― 220 00:11:47,206 --> 00:11:50,251 己の正体を すっかり忘れていてな 221 00:11:50,876 --> 00:11:52,920 ベリアルインの娘 222 00:11:53,045 --> 00:11:56,549 十戒ならば その名に 多少の聞き覚えはあろう 223 00:11:56,715 --> 00:11:57,341 ベ… 224 00:11:57,466 --> 00:11:59,802 (グレイロード) ベリアルインの娘? 225 00:12:00,094 --> 00:12:00,761 あっ 226 00:12:00,886 --> 00:12:03,305 何だ? あの慌てようは… 227 00:12:03,597 --> 00:12:06,976 (フラウドリン) あっ まさか… く… 口から出任せを! 228 00:12:07,685 --> 00:12:09,812 我が真(まこと)の名は… 229 00:12:10,396 --> 00:12:11,939 (真の名を名乗る声) 230 00:12:12,148 --> 00:12:12,773 ハッ 231 00:12:12,940 --> 00:12:15,651 (グレイロード) ま… ま… 間違いない 232 00:12:16,235 --> 00:12:17,820 (ハウザー)今 何て? 233 00:12:17,945 --> 00:12:21,532 すまんな 人間には発音できんのだ 234 00:12:21,657 --> 00:12:24,368 さて おしゃべりは もうやめにして― 235 00:12:24,493 --> 00:12:26,454 続きを始めるとしよう 236 00:12:26,787 --> 00:12:27,830 (グレイロード)マズい 237 00:12:27,997 --> 00:12:29,373 そっちじゃない! 238 00:12:29,665 --> 00:12:30,875 分離しろ 239 00:12:32,126 --> 00:12:33,586 ば… ばらけた 240 00:12:33,961 --> 00:12:35,045 待て 待て 241 00:12:35,629 --> 00:12:39,008 大事なモルモットに 逃げられては困る 242 00:12:39,425 --> 00:12:41,719 終わりなき渦(エンドレスワール) 243 00:12:44,346 --> 00:12:45,556 (マーガレット)ああっ (ハウザー)うおっ 244 00:12:45,931 --> 00:12:47,308 グレイロード! 245 00:12:47,600 --> 00:12:49,477 (グレイロード)脱出 不可… 246 00:12:49,602 --> 00:12:53,564 中心に 吸い寄せられ… 247 00:12:58,235 --> 00:12:59,069 ふむ 248 00:12:59,653 --> 00:13:00,404 フフッ… 249 00:13:00,529 --> 00:13:02,072 (バルトラ)し… 城が… 250 00:13:02,198 --> 00:13:03,324 (ベロニカ)父さん… 251 00:13:03,449 --> 00:13:04,825 あーあ 252 00:13:04,950 --> 00:13:07,119 (ギーラ) ジールたちを助けてください! 253 00:13:07,244 --> 00:13:09,038 (マーリン)ああ そうだな 254 00:13:09,371 --> 00:13:11,790 おい! ドレファスがいないぞ 255 00:13:11,916 --> 00:13:12,917 チッ 256 00:13:13,042 --> 00:13:14,668 俺たちが奴を追う 257 00:13:14,793 --> 00:13:17,755 スレイダー 陛下たちをお守りしろ 258 00:13:18,005 --> 00:13:18,756 ああ 259 00:13:18,881 --> 00:13:20,466 グリアモールは? 260 00:13:20,591 --> 00:13:21,217 くっ 261 00:13:25,387 --> 00:13:26,931 (ヘンドリクセン) 言ったはずだ 262 00:13:27,306 --> 00:13:30,643 今日こそ ドレファスを返してもらう… と 263 00:13:31,560 --> 00:13:34,980 (フラウドリン) フンッ しつこい男は 女にモテんぞ 264 00:13:35,314 --> 00:13:36,482 腐蝕の塔(アシッドタワー)! 265 00:13:37,608 --> 00:13:38,943 (フラウドリン) 忘れたのか? 266 00:13:39,068 --> 00:13:41,445 その魔力は私には効かん 267 00:13:41,820 --> 00:13:42,696 んっ 268 00:13:43,364 --> 00:13:44,532 羅貫(らかん)! 269 00:13:44,823 --> 00:13:45,449 なっ 270 00:13:45,574 --> 00:13:48,369 (ヘンドリクセン) 自然ならざる魂よ 消えろ 271 00:13:48,827 --> 00:13:50,329 浄化(パージ)! 272 00:13:50,496 --> 00:13:51,121 うおっ 273 00:13:51,247 --> 00:13:51,914 フンッ 274 00:13:52,331 --> 00:13:52,998 流撃(りゅうげき)! 275 00:13:53,165 --> 00:13:54,208 ぐっ 276 00:13:54,583 --> 00:13:56,544 (フラウドリン)話にならんな 277 00:13:57,211 --> 00:13:58,420 もう 死ね 278 00:13:59,213 --> 00:14:01,048 (ザラトラス) 雷神(らいじん)の粛清(しゅくせい) 279 00:14:01,382 --> 00:14:03,217 ぐっ ギルサンダー? 280 00:14:03,342 --> 00:14:04,885 いや 違う 281 00:14:05,469 --> 00:14:07,096 この魔力は… 282 00:14:08,180 --> 00:14:11,517 あっ そんな… そんな… 283 00:14:13,102 --> 00:14:15,271 私も共に戦おう 284 00:14:16,772 --> 00:14:18,148 ヘンドリクセン 285 00:14:25,823 --> 00:14:26,740 ああ… 286 00:14:27,741 --> 00:14:30,703 あなたは 私たちの手で… 287 00:14:31,287 --> 00:14:32,162 フッ 288 00:14:32,371 --> 00:14:35,541 今はドレファスを救うことが先決 289 00:14:36,417 --> 00:14:37,710 いいね? ヘンディ 290 00:14:37,835 --> 00:14:39,545 あ… はい 291 00:14:39,670 --> 00:14:41,338 では 行こう 292 00:14:41,964 --> 00:14:42,923 はい! 293 00:14:45,593 --> 00:14:46,427 (ヘンドリクセン)うおっ 294 00:14:46,552 --> 00:14:47,678 (ザラトラス)やあっ (フラウドリン)たあっ 295 00:14:48,888 --> 00:14:49,513 ふんっ 296 00:14:51,348 --> 00:14:52,349 (フラウドリン)ふんっ (ヘンドリクセン)くっ 297 00:14:53,100 --> 00:14:54,018 (ザラトラス)雷神剣(らいじんけん)! 298 00:14:54,268 --> 00:14:55,227 くっ 299 00:14:55,477 --> 00:14:56,437 (ザラトラス)やあっ! 300 00:14:57,062 --> 00:14:57,938 ふんっ 301 00:14:58,188 --> 00:14:59,064 とあっ 302 00:14:59,315 --> 00:14:59,940 うあっ 303 00:15:00,816 --> 00:15:03,527 んん… さすがは元聖騎士長 304 00:15:03,819 --> 00:15:04,945 だが! 305 00:15:05,070 --> 00:15:08,032 お前たちに ドレファスを 殺すことができるかな? 306 00:15:08,157 --> 00:15:10,993 (ザラトラス)ふう… (ヘンドリクセン)ハア ハア… 307 00:15:11,243 --> 00:15:13,370 (ザラトラス) どうにか 奴の隙をついて― 308 00:15:13,495 --> 00:15:16,081 浄化(パージ)を決めることさえ できればな 309 00:15:16,206 --> 00:15:20,002 (ヘンドリクセン) 試してみましたが 消滅させることはできませんでした 310 00:15:20,127 --> 00:15:24,798 なるほど… 我々の浄化(パージ)じゃ 十戒を討つことは不可能 311 00:15:24,924 --> 00:15:27,927 ならば 命を絶つしか方法はないか 312 00:15:28,052 --> 00:15:28,677 えっ 313 00:15:28,969 --> 00:15:31,388 ま… まさか ドレファスを? 314 00:15:32,014 --> 00:15:33,140 私は反対です 315 00:15:33,557 --> 00:15:34,642 よそ見厳禁! 316 00:15:35,434 --> 00:15:37,394 (フラウドリン)貫突(かんとつ)! (ザラトラス)雷神(らいじん)の閃動(せんどう)! 317 00:15:40,397 --> 00:15:41,398 どうした? 318 00:15:41,523 --> 00:15:45,402 弟を救うすべもなく ただ逃げ回るのみか 319 00:15:45,903 --> 00:15:48,656 もはや 万策 尽きたようだな 320 00:15:49,657 --> 00:15:51,825 ん? 何だ? 321 00:15:52,368 --> 00:15:53,243 あれは… 322 00:15:54,912 --> 00:15:55,704 豚? 323 00:15:55,829 --> 00:15:57,289 (ホーク)プキャーッ (フラウドリン)なっ 324 00:15:57,414 --> 00:15:58,040 (せきこみ) 325 00:15:58,165 --> 00:15:58,832 (ホーク)プキャッ 326 00:16:00,125 --> 00:16:00,918 んっ 327 00:16:01,043 --> 00:16:04,046 (ザラトラス) どうやら 運は尽きていなかったらしい 328 00:16:04,338 --> 00:16:05,547 何のマネだ? 329 00:16:06,090 --> 00:16:08,467 私の全生命と引き換えなら― 330 00:16:08,592 --> 00:16:11,512 弟から 君を引っぺがすことくらい できるだろう 331 00:16:11,637 --> 00:16:12,262 (フラウドリン)ハッ 332 00:16:12,972 --> 00:16:14,098 やめろ… 333 00:16:14,515 --> 00:16:16,058 (ザラトラス)浄化(パージ)! 334 00:16:19,520 --> 00:16:21,021 (グリアモール)まぶしい… 335 00:16:28,988 --> 00:16:31,365 (フラウドリン)お… おのれー! 336 00:16:31,699 --> 00:16:35,828 あっ これが十戒 フラウドリンの正体… 337 00:16:36,412 --> 00:16:37,871 ドレファス ザラトラス! 338 00:16:38,205 --> 00:16:42,501 (フラウドリン) 愚かな 命を引き換えに 俺を追い出したところで― 339 00:16:42,626 --> 00:16:45,587 もう一度 ドレファスの中に 戻れば済む話 340 00:16:45,713 --> 00:16:47,172 そうは させん! 341 00:16:47,297 --> 00:16:48,215 ぐあっ 342 00:16:49,049 --> 00:16:50,092 あ… 343 00:16:50,509 --> 00:16:54,221 入るなら この私に― 344 00:16:54,346 --> 00:16:55,597 入ればいい! 345 00:16:55,931 --> 00:16:59,727 (フラウドリン) お前のような 貧弱な人間の体に用はない 346 00:16:59,852 --> 00:17:03,981 何より ドレファスとは 10年来の よきパートナー 347 00:17:04,106 --> 00:17:06,817 (ヘンドリクセン) それは… 本心か? 348 00:17:06,942 --> 00:17:07,860 (フラウドリン)何? 349 00:17:08,193 --> 00:17:13,490 貴様は 自分を倒した メリオダス殿への復讐(ふくしゅう)のため― 350 00:17:13,615 --> 00:17:19,204 再び力を取り戻すその時まで ドレファスの体を依り代に選んだ 351 00:17:19,538 --> 00:17:23,625 しかし メリオダス殿は死んだ! 352 00:17:23,751 --> 00:17:25,127 もはや 貴様には― 353 00:17:25,252 --> 00:17:29,089 ドレファスの体に執着する理由は ないはずだろう 354 00:17:29,214 --> 00:17:30,507 (フラウドリン)ぐ… 355 00:17:31,258 --> 00:17:33,177 (グリアモール)お父さん? 356 00:17:36,430 --> 00:17:37,848 お父さーん! 357 00:17:40,976 --> 00:17:43,228 (フラウドリン)グリアモール… 358 00:17:44,813 --> 00:17:45,439 がっ 359 00:17:46,273 --> 00:17:47,649 (フラウドリン)な… 360 00:17:50,235 --> 00:17:53,030 (ドレファス) 貴様にその名を呼ぶ資格はない 361 00:17:53,155 --> 00:17:54,323 (フラウドリン)ドレファス 362 00:17:54,615 --> 00:17:58,619 バカな なぜ人間ごときの魔力で… 363 00:18:01,288 --> 00:18:04,958 (ドレファス) 我が信念には 一片の揺るぎも矛盾もない 364 00:18:05,084 --> 00:18:07,419 ゆえに すべてを撃ち貫く! 365 00:18:07,961 --> 00:18:11,048 あまり 人間をナメるな! 366 00:18:14,009 --> 00:18:16,595 天漢破獄刃(てんかんはごくじん)! 367 00:18:17,012 --> 00:18:19,056 (フラウドリン) うっ ドレファス… 368 00:18:22,559 --> 00:18:25,979 (衝撃音) 369 00:18:26,563 --> 00:18:28,941 ハア ハア… 370 00:18:32,027 --> 00:18:32,736 うっ 371 00:18:33,737 --> 00:18:35,155 お父さーん! 372 00:18:36,490 --> 00:18:39,368 ああっ グリアモール 373 00:18:39,785 --> 00:18:41,328 お父さんだ 374 00:18:42,121 --> 00:18:47,292 こうして再び お前を 抱き締められる日が来ようとは… 375 00:18:47,918 --> 00:18:48,544 んっ 376 00:18:49,002 --> 00:18:51,588 ん? グリアモール 377 00:18:51,713 --> 00:18:55,384 お前 なぜこんな幼い姿に? 378 00:18:55,509 --> 00:18:57,970 修行中に いろいろあって… 379 00:18:58,095 --> 00:19:00,264 あとでゆっくり説明するよ 380 00:19:01,598 --> 00:19:04,226 おかえり ドレファス 381 00:19:05,853 --> 00:19:07,563 ヘンドリクセン… 382 00:19:14,153 --> 00:19:16,113 今まで心配をかけたな 383 00:19:16,238 --> 00:19:17,531 (ヘンドリクセン)ふ… ぐっ… 384 00:19:17,823 --> 00:19:18,323 ♪~ 385 00:19:18,323 --> 00:19:20,617 ♪~ 386 00:19:18,323 --> 00:19:20,617 それは お互い様だろ 387 00:19:22,661 --> 00:19:24,371 (ザラトラス)やっぱり― 388 00:19:24,496 --> 00:19:27,291 ドレファスは強いなあ 389 00:19:27,708 --> 00:19:29,877 アッハハ… 390 00:19:30,002 --> 00:19:35,632 もっと早くに 私の跡を 継がせるべきだったよ 391 00:19:35,757 --> 00:19:36,675 (ドレファス)兄貴! 392 00:19:37,217 --> 00:19:42,389 (ザラトラス) まいったな… もう 体に力が入らない 393 00:19:42,514 --> 00:19:44,141 なぜ あんなむちゃを… 394 00:19:44,308 --> 00:19:46,101 (ザラトラス)気にするな 395 00:19:46,226 --> 00:19:50,230 君たちを救うために 得たような命なんだから 396 00:19:50,480 --> 00:19:53,734 いや 私がもっと強ければ… 397 00:19:53,859 --> 00:19:55,694 兄貴を手にかけることも― 398 00:19:55,819 --> 00:19:58,614 罪のない人々を 苦しめることもなかったんだ 399 00:19:59,072 --> 00:20:00,199 違うよ 400 00:20:00,324 --> 00:20:02,659 悪いのは すべて私だ 401 00:20:02,951 --> 00:20:03,994 ふう… 402 00:20:04,661 --> 00:20:05,787 (ドレファス)ぶっ (ヘンドリクセン)だっ 403 00:20:06,205 --> 00:20:07,539 あ… 兄貴? 404 00:20:07,664 --> 00:20:09,583 (ザラトラス) 君らがそんなんじゃ― 405 00:20:09,708 --> 00:20:12,294 私は ちっとも 昇天できんでしょうが 406 00:20:14,129 --> 00:20:16,632 悔やむくらいなら― 407 00:20:16,757 --> 00:20:20,594 そのすべてを受け止めて 生きねばならない 408 00:20:20,719 --> 00:20:24,014 それが 大人の 責任の取り方でしょう? 409 00:20:25,057 --> 00:20:28,477 それから ひとつ 伝言を… 410 00:20:30,229 --> 00:20:32,814 ギルサンダーに“いつも―” 411 00:20:33,857 --> 00:20:36,401 “見守っている”と… 412 00:20:40,280 --> 00:20:44,201 ~♪ 413 00:20:44,201 --> 00:20:46,578 ~♪ 414 00:20:44,201 --> 00:20:46,578 必ず兄貴の言葉は― 415 00:20:46,703 --> 00:20:48,872 ギルサンダーに伝えよう 416 00:20:48,997 --> 00:20:50,874 どうか安らかに… 417 00:20:51,833 --> 00:20:55,254 (フラウドリン) その約束が 果たされることはない 418 00:20:55,379 --> 00:20:57,506 (ドレファス) なっ バ… バカな 419 00:20:57,631 --> 00:21:01,260 天漢破獄刃(てんかんはごくじん)は 確実に奴を消し去ったはず 420 00:21:01,385 --> 00:21:02,928 (フラウドリン) クッハハハハハハッ 421 00:21:03,053 --> 00:21:05,931 正確には“貫いた”だな 422 00:21:06,807 --> 00:21:09,309 さすがは俺の相棒だ 423 00:21:09,726 --> 00:21:12,521 確かに元のままでは ヤバかったよ 424 00:21:13,689 --> 00:21:17,317 どうだ? これが本来の俺の魔力― 425 00:21:17,484 --> 00:21:19,236 巨大化(フルサイズ)! 426 00:21:22,364 --> 00:21:23,573 ん… くっ 427 00:21:24,825 --> 00:21:25,659 くうっ 428 00:21:30,205 --> 00:21:30,914 (フラウドリン)うん? 429 00:21:34,918 --> 00:21:35,627 んん… 430 00:21:36,044 --> 00:21:37,296 無事か? 431 00:21:37,629 --> 00:21:39,589 はい 助かりました 432 00:21:40,007 --> 00:21:41,174 (バン・ハウザー・ベロニカ) ハア ハア… 433 00:21:41,800 --> 00:21:43,010 だっ おお… 434 00:21:43,135 --> 00:21:45,887 何だ? あの バカでかい化け物はよ! 435 00:21:46,013 --> 00:21:49,099 (ヘンドリクセン) ドレファスを乗っ取っていた 魔神の正体だ 436 00:21:49,349 --> 00:21:50,559 ドレファス! 437 00:21:51,059 --> 00:21:53,228 すまない ヘンドリクセン 438 00:21:53,437 --> 00:21:55,564 私たちなら大丈夫だ! 439 00:21:55,897 --> 00:21:58,150 あっ グリアモール 440 00:21:58,275 --> 00:22:00,944 じゃあ 元の聖騎士長に 戻ったのか? 441 00:22:01,278 --> 00:22:02,154 ああ 442 00:22:02,279 --> 00:22:04,740 ホントかよ やったぜ! 443 00:22:05,115 --> 00:22:08,160 (フラウドリン) まとめて踏み潰してくれる 444 00:22:08,285 --> 00:22:09,077 むごっ 445 00:22:09,369 --> 00:22:09,995 何だ? 446 00:22:10,245 --> 00:22:11,705 (フラウドリン)うっ ぐあっ 447 00:22:13,040 --> 00:22:13,957 ううっ 448 00:22:14,082 --> 00:22:15,334 があっ 449 00:22:15,625 --> 00:22:17,127 何だと? 450 00:22:18,128 --> 00:22:21,882 メリオダス! なぜ 貴様が生きている? 451 00:22:22,007 --> 00:22:22,632 あっ 452 00:22:22,758 --> 00:22:23,383 ウソ… 453 00:22:23,967 --> 00:22:26,595 メリオダス殿 生きていたのか 454 00:22:27,554 --> 00:22:29,264 やはり戻ってきたな 455 00:22:29,890 --> 00:22:31,099 団ちょ 456 00:22:32,184 --> 00:22:33,185 (フラウドリン)んっ 457 00:22:35,854 --> 00:22:37,314 ふっ ふんっ 458 00:22:39,316 --> 00:22:39,941 ふんっ 459 00:22:41,651 --> 00:22:42,277 (フラウドリン)ぐあっ 460 00:22:43,487 --> 00:22:44,696 砕けろ 461 00:22:44,821 --> 00:22:47,657 砕けろ 砕けろ 砕けろ 砕けろ 砕けろ! 462 00:22:47,783 --> 00:22:48,408 んがっ 463 00:22:49,493 --> 00:22:51,078 やるな… 464 00:22:51,578 --> 00:22:54,956 だが 今の俺なら 貴様の力にも引けはとらん 465 00:22:55,082 --> 00:22:58,752 16年前の続きを とことんやろうじゃないか 466 00:22:59,002 --> 00:23:02,672 すげえ… ほぼ互角の勝負だぜ 467 00:23:02,798 --> 00:23:04,132 妙だ 468 00:23:04,841 --> 00:23:07,469 団長殿の闘級(とうきゅう)3万 469 00:23:07,594 --> 00:23:09,471 以前より数値が… 470 00:23:10,889 --> 00:23:13,433 ああ そういうことか 471 00:23:15,435 --> 00:23:18,396 (メリオダス) 俺の分身相手には上出来だったぜ 472 00:23:18,688 --> 00:23:19,356 (フラウドリン)え? 473 00:23:22,651 --> 00:23:24,903 なっ ぶ… 分身? 474 00:23:25,028 --> 00:23:28,865 神器ロストヴェインの特性 “実像分身”だ 475 00:23:28,990 --> 00:23:32,077 よって 団長の現在の闘級は― 476 00:23:32,536 --> 00:23:33,829 6万 477 00:23:33,954 --> 00:23:37,124 どうした? 何か言えよ フラウドリン 478 00:23:37,791 --> 00:23:41,336 希望から絶望にたたき落とされる その表情… 479 00:23:42,921 --> 00:23:45,799 最高に いい気分だ 480 00:23:46,133 --> 00:23:48,301 メリオダス… 殿? 481 00:23:48,969 --> 00:23:49,970 いや… 482 00:23:51,596 --> 00:23:55,475 あれは本当に メリオダス殿… なのか? 483 00:23:59,187 --> 00:24:01,815 まっ おめえらが卒業しても 寂しくないけどな 484 00:24:01,940 --> 00:24:02,858 (メリオダス)ホーク先生 485 00:24:03,066 --> 00:24:04,401 今まで ありがとな! 486 00:24:04,609 --> 00:24:06,111 (ホーク)お… お前ら… 487 00:24:06,444 --> 00:24:08,738 最高の豚野郎だぜ! 488 00:24:09,030 --> 00:24:10,907 (メリオダス) 次回 「七つの大罪 戒めの復活」 489 00:24:10,907 --> 00:24:11,074 (メリオダス) 次回 「七つの大罪 戒めの復活」 490 00:24:10,907 --> 00:24:11,074 (ホーク)うお~ん! 491 00:24:11,074 --> 00:24:11,199 (ホーク)うお~ん! 492 00:24:11,199 --> 00:24:12,993 (ホーク)うお~ん! 493 00:24:11,199 --> 00:24:12,993 “君がいるだけで”