1 00:00:01,626 --> 00:00:05,630 (鐘の音) 2 00:00:06,923 --> 00:00:11,678 (エスカノール) お〜い ゴウセル君〜! 応えてくださ〜い! 3 00:00:12,554 --> 00:00:15,056 ゴウセル君〜! 4 00:00:15,974 --> 00:00:17,434 (キング)ゴウセル〜! 5 00:00:17,642 --> 00:00:19,644 (ディアンヌ) ゴウセル 返事をして〜! 6 00:00:19,769 --> 00:00:21,187 (バン) なあ 団ちょ 7 00:00:22,397 --> 00:00:25,191 ゴウセルが人形だってこと 知ってたのか? 8 00:00:25,650 --> 00:00:29,279 (メリオダス) まあな あいつを作った ヤツのことも知ってるよ 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,907 魔神の王も一目置くほどの 魔術師だった 10 00:00:33,491 --> 00:00:37,954 だが その腕が祟(たた)って 十戒(じっかい)の“無欲”に選ばれちまった 11 00:00:38,788 --> 00:00:43,418 “無欲”は 欲を抱くもの すべての記憶や感情を奪っちまう 12 00:00:44,377 --> 00:00:47,797 だから魔神の王は ヤツを牢(ろう)へ幽閉した 13 00:00:48,715 --> 00:00:49,966 ヤツはゴウセルを— 14 00:00:50,216 --> 00:00:53,428 外に出られない 自分の分身として生み出したのさ 15 00:00:54,137 --> 00:00:56,222 容姿は恋人と瓜(うり)二つ 16 00:00:56,598 --> 00:01:01,561 でも 決して情欲を抱かぬよう 男の体に作ったんだと 17 00:01:01,811 --> 00:01:03,438 (バン) ヒデ〜話だな 18 00:01:04,189 --> 00:01:05,065 (メリオダス) ああ 19 00:01:07,901 --> 00:01:11,905 (ゴウセル) 俺に心があった 分からない 20 00:01:13,573 --> 00:01:16,868 なぜ俺は バルトラの 手にした物を見た途端— 21 00:01:17,368 --> 00:01:18,411 逃げ出したんだ 22 00:01:21,372 --> 00:01:24,959 何も思い出せない 俺は何を恐れている 23 00:01:25,585 --> 00:01:26,419 ん… 24 00:01:27,962 --> 00:01:30,799 城 なぜ俺はここへ… 25 00:01:32,300 --> 00:01:35,970 (ノイズ音) (ゴウセル)あ… このノイズは… 26 00:01:36,638 --> 00:01:38,681 ダメだ ここはよくない 27 00:01:39,307 --> 00:01:43,686 不具合の原因が分からない以上 メモリーごと消去せねば 28 00:01:47,023 --> 00:01:47,941 消えゆく彼岸(ロスト・ワールド) 29 00:01:51,027 --> 00:01:57,033 ♪〜 30 00:03:14,903 --> 00:03:20,909 〜♪ 31 00:03:37,091 --> 00:03:40,470 (人形ゴウセル) ここはどこ… 僕は… 32 00:03:46,935 --> 00:03:49,354 (人形ゴウセル)わああ〜! (ナージャ)きゃあ〜! 33 00:03:49,479 --> 00:03:52,649 (人形ゴウセル)わああ〜! (ナージャ)きゃあ〜 あ… 34 00:03:52,857 --> 00:03:55,443 (人形ゴウセル)わああ〜 あ… (ナージャ)ちょっと… 35 00:03:55,902 --> 00:04:00,448 お… 驚かせてごめんなさい あの あなたは誰? 36 00:04:01,282 --> 00:04:02,158 あ… 37 00:04:04,285 --> 00:04:05,954 (人形ゴウセル)わああ〜! (ナージャ)あっ 待って! 38 00:04:06,079 --> 00:04:07,830 (人形ゴウセル)うううう… 39 00:04:08,665 --> 00:04:11,668 (ナージャ)何もしないから ね? (人形ゴウセル)うう〜… 40 00:04:12,377 --> 00:04:14,087 (ナージャ)お願い 怖がらないで 41 00:04:15,338 --> 00:04:16,297 怖い? 42 00:04:16,923 --> 00:04:19,008 うん でも大丈夫 43 00:04:19,926 --> 00:04:20,802 (人形ゴウセル)ん… 44 00:04:21,386 --> 00:04:24,806 私はナージャ あなたの名前は? 45 00:04:25,348 --> 00:04:27,100 僕 ゴウセル 46 00:04:27,558 --> 00:04:31,437 (ナージャ) ゴウセル? かわいい顔なのに 勇ましい名前 47 00:04:32,063 --> 00:04:33,564 あ… いい意味でね 48 00:04:34,023 --> 00:04:34,899 (人形ゴウセル)うん 49 00:04:35,483 --> 00:04:38,069 (ナージャ) ところで 男の子? 女の子? 50 00:04:38,361 --> 00:04:39,612 (人形ゴウセル)お… 男 51 00:04:40,321 --> 00:04:42,448 ねえ もっと顔見せて 52 00:04:47,829 --> 00:04:48,663 あ… 53 00:04:50,456 --> 00:04:53,084 僕知ってる 柔らかいおっぱいは女の子だ 54 00:04:53,918 --> 00:04:55,753 (ナージャ)エッチ〜! 55 00:04:56,045 --> 00:04:56,921 (人形ゴウセル)怖い! 56 00:04:57,130 --> 00:04:59,257 いきなり変なことするから もう! 57 00:05:01,301 --> 00:05:05,346 (ナージャ) それにしても あなたはいったい どうやってここへ潜り込んだの? 58 00:05:05,847 --> 00:05:10,977 (人形ゴウセル) 分からない ずっといたと思う さっき目を覚ましたの 59 00:05:11,352 --> 00:05:12,770 (ナージャ) ずっとなんて あり得ない 60 00:05:13,396 --> 00:05:16,065 だって ここ リオネス城の地下なのよ? 61 00:05:16,566 --> 00:05:17,567 (人形ゴウセル)リオネス? 62 00:05:18,693 --> 00:05:22,071 知らない そんな名前の国はないよ 63 00:05:22,530 --> 00:05:24,240 (ナージャ) そんなわけないじゃない 64 00:05:24,532 --> 00:05:28,119 リオネスはダナフォール王国と並ぶ 大国の1つよ? 65 00:05:28,870 --> 00:05:31,039 (人形ゴウセル)ん? (ナージャ)あっ いっけない! 66 00:05:31,456 --> 00:05:33,791 (ナージャ) もう戻らないと みんなにバレちゃう 67 00:05:34,500 --> 00:05:36,794 私 もう行くね え… 68 00:05:37,462 --> 00:05:38,588 置いてかないで! 69 00:05:39,380 --> 00:05:40,214 あ… 70 00:05:43,551 --> 00:05:45,511 そんな悲しい顔しないで 71 00:05:46,054 --> 00:05:47,138 (人形ゴウセル)悲しい? 72 00:05:47,388 --> 00:05:50,391 (ナージャ) また すぐ来てあげる 約束するわ 73 00:05:50,767 --> 00:05:51,601 (人形ゴウセル)本当!? 74 00:05:51,768 --> 00:05:55,980 (ナージャ) フフ 今度は急に笑ったり 大きな赤ちゃんみたい 75 00:05:58,191 --> 00:05:59,150 ウフフ 76 00:06:12,663 --> 00:06:17,376 (少年バルトラ) 姉上 1人では決して探索しないと 約束しませんでした? 77 00:06:17,794 --> 00:06:20,254 また具合が悪くなったら どうするんですか? 78 00:06:22,924 --> 00:06:24,383 ん… ん… 79 00:06:26,511 --> 00:06:27,929 (ナージャ)う… うう… 80 00:06:29,180 --> 00:06:31,974 それより聞いて あなたの夢のとおり— 81 00:06:32,141 --> 00:06:34,268 地下には大空洞が存在したわ 82 00:06:35,019 --> 00:06:35,853 (少年バルトラ)やはり… 83 00:06:36,229 --> 00:06:39,440 それから 私 不思議な男の子に出会ったのよ 84 00:06:39,774 --> 00:06:42,151 (ナージャ)まるで物語のような… (少年バルトラ)え? 85 00:06:42,276 --> 00:06:46,322 まだ胸がドキドキしてる ハア ハア… 86 00:06:47,782 --> 00:06:48,699 姉上… 87 00:06:50,034 --> 00:06:52,245 (ナージャ)じゃあ おやすみ (少年バルトラ)ああ… 88 00:06:53,496 --> 00:06:55,915 (人形ゴウセル) リオネス ダナフォール… 89 00:06:56,707 --> 00:06:58,376 知らない名前ばかり 90 00:06:59,210 --> 00:07:02,088 ホントに ここは どこ… 91 00:07:03,422 --> 00:07:06,092 木が折れてからの計測年数は… 92 00:07:07,426 --> 00:07:08,553 3000年!? 93 00:07:23,192 --> 00:07:26,863 (人形ゴウセル) これは… 妖精王の森だ 94 00:07:28,239 --> 00:07:31,325 思い出した 僕は彼と一緒だった 95 00:07:32,243 --> 00:07:33,661 あ… 彼は!? 96 00:07:38,207 --> 00:07:40,418 (ゴウセル) ゴウセル よく聞くんだ 97 00:07:41,377 --> 00:07:46,007 これは 俺からお前への 最初で最後の贈り物だ 98 00:07:47,592 --> 00:07:52,805 お前は 俺の叶(かな)えられなかった夢を 叶えてくれ 99 00:07:54,182 --> 00:07:55,308 ゴウセル… 100 00:08:00,730 --> 00:08:02,023 (ナージャ)ゴウセル〜 101 00:08:02,815 --> 00:08:03,649 (人形ゴウセル)ナージャ! 102 00:08:03,816 --> 00:08:06,777 (ナージャ) ちゃんと約束どおり来たでしょ? よっと… 103 00:08:07,195 --> 00:08:11,699 ハア ハア… 今日は あなたに贈り物があるの 104 00:08:12,158 --> 00:08:14,243 贈り物? いらない 105 00:08:14,744 --> 00:08:15,620 (ナージャ)どうして? 106 00:08:15,870 --> 00:08:18,372 (人形ゴウセル) 贈り物くれたら ナージャもいなくなる 107 00:08:18,873 --> 00:08:22,293 (ナージャ) なんの話? そんなわけないじゃ… あら? 108 00:08:23,961 --> 00:08:26,839 ゴウセル あなた泣いてたの? 109 00:08:27,548 --> 00:08:28,382 (人形ゴウセル)泣く? 110 00:08:29,133 --> 00:08:31,636 ずっと水が出て 止まらなかっただけだよ 111 00:08:32,178 --> 00:08:33,930 (ナージャ) そんなに寂しかったの? 112 00:08:34,764 --> 00:08:37,391 よしよし ごめんなさい 113 00:08:38,726 --> 00:08:43,231 そんなあなたに 私の宝物をあげる はい 114 00:08:44,106 --> 00:08:47,818 ワクワクからドキドキまで 全部詰まった冒険物語よ 115 00:08:48,236 --> 00:08:49,237 物語? 116 00:08:50,238 --> 00:08:52,698 主人公のメルドルが大好きなの 117 00:08:53,574 --> 00:08:57,828 私 体が弱くて お城の外に出られないから 118 00:08:58,204 --> 00:08:59,997 いつも本を読んでいるのよ 119 00:09:01,290 --> 00:09:02,833 本は楽しいわよ 120 00:09:03,209 --> 00:09:04,669 まるで自分が その世界に— 121 00:09:04,752 --> 00:09:07,088 入り込んだような 気持ちにさせてくれるの 122 00:09:07,880 --> 00:09:10,550 もし 文字が読めないなら 私が読んであ… 123 00:09:10,883 --> 00:09:11,842 全部読んだ 124 00:09:12,468 --> 00:09:13,302 (ナージャ)はい? 125 00:09:13,678 --> 00:09:15,179 とっても おもしろかった 126 00:09:15,596 --> 00:09:18,182 でも 1つ 腑(ふ)に落ちないことがあるんだ 127 00:09:18,766 --> 00:09:21,561 メルドルの金髪は 膝下の長さなのに— 128 00:09:22,061 --> 00:09:24,814 第五章では全身甲冑(かっちゅう)を着て戦う 129 00:09:26,232 --> 00:09:28,442 こんな髪じゃ甲冑の邪魔だよ 130 00:09:29,443 --> 00:09:31,946 ス… スッゴ〜い! 131 00:09:32,655 --> 00:09:36,075 どうやったの!? ゴウセル あなた魔法使いなの? 132 00:09:36,450 --> 00:09:39,453 僕は魔法使いじゃないよ 僕は… 133 00:09:40,204 --> 00:09:44,625 僕は 魔法使いに作られた人形だよ 134 00:09:45,543 --> 00:09:47,670 え? 人形? 135 00:09:50,548 --> 00:09:53,175 ああっ… あ… 136 00:09:54,635 --> 00:09:55,595 は… 137 00:09:56,971 --> 00:10:01,642 (人形ゴウセル) これは 人形の僕のために 彼が心の魔法を詰めてくれた— 138 00:10:01,892 --> 00:10:03,311 魔法の心臓なんだ 139 00:10:03,853 --> 00:10:07,690 そんな… こんなことって… は… 140 00:10:08,107 --> 00:10:10,192 あ… くあ… 141 00:10:12,028 --> 00:10:13,738 ど… どうしたの!? 142 00:10:17,116 --> 00:10:20,745 う… うう… あ… 143 00:10:20,911 --> 00:10:22,663 (少年バルトラ) 目が覚めましたか? 姉上 144 00:10:23,873 --> 00:10:24,832 (ナージャ)バルトラ 145 00:10:25,833 --> 00:10:27,501 私 どうやって 146 00:10:28,252 --> 00:10:30,921 (少年バルトラ) 姉上が地下の入り口付近で 倒れていたのを— 147 00:10:31,339 --> 00:10:32,798 侍女(じじょ)が発見したんですよ 148 00:10:33,716 --> 00:10:37,470 例の少年のことで 何か怖い目にでも遭われましたか? 149 00:10:38,512 --> 00:10:39,889 ええ とても… 150 00:10:40,848 --> 00:10:46,103 ゴウセルは 物語の中の メルドルでも 魔法使いでも… 151 00:10:46,771 --> 00:10:49,273 いえ 人間ですらなかった 152 00:10:49,899 --> 00:10:50,775 あ… 153 00:10:51,776 --> 00:10:56,155 (ナージャ) 私 そんな彼に 怖いくらい惹(ひ)かれてるみたい 154 00:10:56,489 --> 00:10:59,325 (少年バルトラ)フ… だそうです (ナージャ)え? 155 00:11:00,242 --> 00:11:02,953 (人形ゴウセル)ナージャ! (ナージャ)やだ 今の聞いて… 156 00:11:03,954 --> 00:11:04,789 あ… 157 00:11:07,667 --> 00:11:09,543 なんで女装なんてしてるの!? 158 00:11:10,044 --> 00:11:12,004 実は ゴウセルさんは— 159 00:11:12,129 --> 00:11:14,632 ここまで姉上を 運んできてくれたのですが— 160 00:11:15,132 --> 00:11:17,551 兵の目もあるし 侍女の姿なら— 161 00:11:17,676 --> 00:11:20,137 姉上の部屋に入っても 怪しまれないでしょ? 162 00:11:20,471 --> 00:11:23,724 ゴウセルに妙なクセでもついたら どうするの? あ… 163 00:11:24,850 --> 00:11:26,560 嫌われてなくてよかった! 164 00:11:26,644 --> 00:11:28,270 (ナージャ)ゴゴ… ゴウセル!? 165 00:11:28,396 --> 00:11:31,816 うう… また1人に戻るのは寂しい 166 00:11:32,483 --> 00:11:34,276 いや 悲しい 167 00:11:35,194 --> 00:11:38,781 ちょ… ダメよ 弟が見てる前で… 168 00:11:39,490 --> 00:11:42,368 (人形ゴウセル) メルドルは姫が目覚めたとき 抱きしめたよ 169 00:11:42,618 --> 00:11:44,161 (ナージャ)と… とにかく— 170 00:11:44,286 --> 00:11:47,206 あなたを嫌いになんて ならないから 安心して! 171 00:12:39,008 --> 00:12:40,217 (人形ゴウセル)これを僕に? 172 00:12:40,926 --> 00:12:42,720 (ナージャ) お父さまのお古だけど… 173 00:12:43,929 --> 00:12:47,141 素敵 まるで本物のメルドルみたい 174 00:12:48,267 --> 00:12:50,019 (人形ゴウセル)ナージャ姫 (ナージャ)は… はい 175 00:12:50,936 --> 00:12:55,357 月の光 きらめく今宵 俺と共に 旅に出ようぞ 176 00:12:55,733 --> 00:12:57,109 あ… は… 177 00:13:01,405 --> 00:13:04,617 (ナージャ) 私ね 馬に乗るのは これが生まれて初めて 178 00:13:04,950 --> 00:13:06,494 (人形ゴウセル) 俺も 実は初めてだ 179 00:13:06,952 --> 00:13:07,786 (ナージャ)ええ!? 180 00:13:08,954 --> 00:13:12,541 ねえ ゴウセル 急にどうしたの? 俺だなんて… 181 00:13:14,043 --> 00:13:16,295 話しかたも まるでメルドルみたい 182 00:13:17,588 --> 00:13:19,340 (人形ゴウセル) お前は メルドルが好きだろ 183 00:13:19,590 --> 00:13:20,508 (ナージャ)え? 184 00:13:20,591 --> 00:13:22,635 ずっとお前に 好きでいてほしいから 185 00:13:23,969 --> 00:13:24,803 フフ… 186 00:13:26,514 --> 00:13:30,059 (ナージャ) 私は どんなゴウセルだって… 187 00:13:37,274 --> 00:13:42,071 (人形ゴウセル) バルトラ 君はナージャと 俺の出会いを予見していたそうだな 188 00:13:42,863 --> 00:13:43,697 (少年バルトラ)はい 189 00:13:44,198 --> 00:13:48,118 僕 ときどき 不思議な夢… 予兆を見るんです 190 00:13:48,661 --> 00:13:50,788 それが 怖いほどよく当たって… 191 00:13:52,248 --> 00:13:55,251 昨日も また夢を見たんです 192 00:13:56,794 --> 00:13:59,797 姉上が 本当に うれしそうに微笑んで… 193 00:14:01,257 --> 00:14:05,261 だから… ずっと一緒にいてあげてください 194 00:14:05,719 --> 00:14:06,554 ん? 195 00:14:07,054 --> 00:14:08,055 フ… 196 00:14:10,766 --> 00:14:12,810 (ナージャ) 今日は このままで許してね 197 00:14:13,102 --> 00:14:15,062 (人形ゴウセル) 気にするな ゆっくり休め 198 00:14:16,564 --> 00:14:19,483 今度は ぺーネスの湖畔に 馬を走らせよう 199 00:14:20,526 --> 00:14:23,737 ねえ ゴウセル 最初に出会ったときは— 200 00:14:24,029 --> 00:14:26,615 まるで生まれたての 子ヤギみたいだったのに 201 00:14:27,616 --> 00:14:31,120 今の あなたを人形だなんて 思う人は まずいないわ 202 00:14:31,704 --> 00:14:33,247 (人形ゴウセル) でも 俺は人じゃない 203 00:14:34,206 --> 00:14:37,751 俺も 俺の心も 作りものだから… 204 00:14:38,586 --> 00:14:40,588 ただ ずっとあり続けるだけ 205 00:14:41,589 --> 00:14:44,049 何百年 何千年… 206 00:14:50,389 --> 00:14:51,557 寝てなきゃダメだ 207 00:14:53,851 --> 00:14:55,352 何も違わないわ 208 00:14:57,855 --> 00:15:02,109 私の中にあるものも あなたの中にあるものも 209 00:15:03,694 --> 00:15:05,821 ここにあるのは 同じ心 210 00:15:07,489 --> 00:15:09,909 ナージャ 君はいなくなるの? 211 00:15:10,743 --> 00:15:13,412 ごめんね ゴウセル 212 00:15:14,538 --> 00:15:20,085 俺と出会ってから ずっと 心拍が 日に日に弱くなっている 213 00:15:21,003 --> 00:15:23,589 今は もう… うう… 214 00:15:25,925 --> 00:15:31,180 ゴウセルも… 俺を作った人も 俺の前からいなくなった 215 00:15:32,056 --> 00:15:35,267 ゴウセルには ずっと自由がなかったんだ 216 00:15:36,018 --> 00:15:37,686 だから俺を作り出した 217 00:15:38,562 --> 00:15:41,815 彼が俺を通して 世界と繋(つな)がるために… 218 00:15:42,775 --> 00:15:46,362 俺は彼の目で 耳で 手足だったんだ 219 00:15:47,738 --> 00:15:51,158 そして 彼は いなくなる直前に言い残した 220 00:15:52,660 --> 00:15:55,704 自分ができなかった夢を 叶えてくれって 221 00:15:56,872 --> 00:16:00,167 でも その夢が何か 分からずじまいだった 222 00:16:01,543 --> 00:16:02,503 だとしたら— 223 00:16:03,629 --> 00:16:07,675 あなたは もう 彼の夢を 叶えてあげてるじゃない 224 00:16:08,258 --> 00:16:09,176 (人形ゴウセル)え… 225 00:16:09,802 --> 00:16:11,762 (ナージャ)あなた自身の目で見て (人形ゴウセル)ナージャ 226 00:16:12,262 --> 00:16:14,640 (ナージャ)耳で聞いて (人形ゴウセル)透き通った小さな声 227 00:16:15,099 --> 00:16:18,811 (ナージャ)手で触れて (人形ゴウセル)冷たくて柔らかい肌 228 00:16:22,773 --> 00:16:24,108 (ナージャ) 感じているわ 229 00:16:42,084 --> 00:16:46,213 ゴウセル あなたは 私の夢も叶えてくれた 230 00:16:47,798 --> 00:16:52,970 私の夢は 最期のときを あなたと過ごすこと 231 00:16:54,138 --> 00:16:55,139 ありがとう 232 00:16:58,809 --> 00:17:01,687 (人形ゴウセル)あ… ナージャ? 233 00:17:04,523 --> 00:17:05,357 ナージャ? 234 00:17:15,159 --> 00:17:17,578 ダメだ まだ いなくならないで 235 00:17:18,120 --> 00:17:20,330 君に教えてほしいことが ほかにも… 236 00:17:20,873 --> 00:17:23,083 違う! まだ一緒にいたいんだ! 237 00:17:23,417 --> 00:17:24,460 (衛兵A)おい 今の… 238 00:17:25,044 --> 00:17:26,462 (衛兵B)ナージャさまの部屋だ 239 00:17:38,182 --> 00:17:41,935 君のためならば 俺は どうなってもいい 240 00:17:44,188 --> 00:17:46,648 (ドアをたたく音) 241 00:17:47,232 --> 00:17:49,151 ナージャさま! どうなさいました! 242 00:17:49,610 --> 00:17:51,028 (衛兵B)扉を お開けください! 243 00:17:53,447 --> 00:17:55,908 (衛兵A)クソ 仕方ない うう… 244 00:17:56,450 --> 00:17:58,744 (衛兵たち) うう! 失礼します ナージャさま! 245 00:17:58,869 --> 00:18:00,496 (衛兵B)どうされま… あ… (衛兵A)あ… 246 00:18:05,250 --> 00:18:06,251 (2人)ああ… 247 00:18:07,503 --> 00:18:09,338 (人形ゴウセル) どうして ナージャ 248 00:18:11,090 --> 00:18:14,635 俺の心で 君を救うことはできないのか… 249 00:18:15,928 --> 00:18:20,891 ああ ああ… 俺を… 置いていかないで… 250 00:18:25,354 --> 00:18:28,107 (蹴る音) 251 00:18:30,859 --> 00:18:32,736 (裁判官)自称 人形ゴウセル 252 00:18:33,487 --> 00:18:37,950 汝(なんじ)は 色欲から王女を誘惑 姦淫(かんいん)した挙句— 253 00:18:38,117 --> 00:18:42,746 残虐な手口で殺害 もはや 弁明の余地なし 254 00:18:43,330 --> 00:18:45,958 よって 大罪人を火刑(かけい)に処す! 255 00:18:46,375 --> 00:18:48,377 (少年デンゼル) よくも ねえさんを… あ… 256 00:18:48,585 --> 00:18:49,711 (少年バルトラ)やめろ デンゼル 257 00:18:51,380 --> 00:18:53,173 (少年バルトラ)違うんだ (少年デンゼル)え? 258 00:18:53,924 --> 00:18:55,843 彼は そんな人じゃないんだ 259 00:18:57,177 --> 00:18:59,680 たとえ 人でなくても… 260 00:19:01,640 --> 00:19:03,517 どうか忘れないで ゴウセルさん 261 00:19:04,518 --> 00:19:07,563 姉上は最期まで 微笑んでいました 262 00:19:08,730 --> 00:19:13,527 あなたといた 最期の瞬間まで 幸せだったんです 263 00:19:15,320 --> 00:19:19,825 (人形ゴウセル) こんなにも 心が辛いものなら 心なんていらない 264 00:19:20,659 --> 00:19:22,786 もう何も思い出したくない 265 00:19:25,038 --> 00:19:27,499 俺は ただの人形でいたい 266 00:19:29,418 --> 00:19:31,128 (ディアンヌ)ダメ〜! (ゴウセル)ん… 267 00:19:33,463 --> 00:19:34,756 何をする ディアンヌ 268 00:19:35,174 --> 00:19:38,468 君は今 自分の記憶を 消そうとしたね 269 00:19:38,844 --> 00:19:42,347 それって 何かを思い出し かけてるってことじゃないの? 270 00:19:42,973 --> 00:19:45,893 (ゴウセル) 発生したノイズを 消去しようとしていただけだ 271 00:19:46,894 --> 00:19:49,980 (ディアンヌ) それが もし 君の心だったら? 272 00:19:50,439 --> 00:19:54,276 俺に心は存在しない 邪魔をするな! 273 00:19:58,030 --> 00:20:00,949 闘級 1万5100 あり得ない 274 00:20:05,537 --> 00:20:09,958 キング 闘級 4万1600… お前まで… 275 00:20:10,292 --> 00:20:11,293 う… 276 00:20:12,753 --> 00:20:15,589 ダメ ゴウセル! う… うう… 277 00:20:15,672 --> 00:20:19,676 (ゴウセル) 俺は このノイズを もう一度 消去せねばならない 278 00:20:19,885 --> 00:20:20,719 え… 279 00:20:21,637 --> 00:20:24,681 前に一度 自分の記憶を消去した! 280 00:20:24,765 --> 00:20:26,808 (ノイズ) あああ〜! 281 00:20:27,142 --> 00:20:28,518 (マーリン) 手を離すな ディアンヌ 282 00:20:28,936 --> 00:20:29,811 (ディアンヌ)マーリン! 283 00:20:30,187 --> 00:20:34,942 (マーリン) ゴウセル お前の精神が 不安定な理由が ようやく分かった 284 00:20:36,026 --> 00:20:37,945 記憶を思い出しかけるたびに— 285 00:20:38,278 --> 00:20:42,866 お前自身が 暴走という形で 拒絶反応を起こしていたのだろう 286 00:20:43,784 --> 00:20:45,327 これも 原因の1つだ 287 00:20:46,536 --> 00:20:49,456 心臓の病で早逝(そうせい)した国王の姉— 288 00:20:49,998 --> 00:20:52,167 ナージャに与えた物だそうだな 289 00:20:52,918 --> 00:20:56,338 しかし ナージャが 蘇(よみがえ)ることはなかった 290 00:20:57,172 --> 00:21:00,717 お願いだ 俺を壊してくれ 291 00:21:01,802 --> 00:21:02,678 ゴウセル… 292 00:21:03,095 --> 00:21:04,429 しっかりしろ! ゴウセル! 293 00:21:04,930 --> 00:21:08,934 辛かったら僕らがいる! 七つの大罪のみんなが! 294 00:21:09,643 --> 00:21:13,522 辛い記憶の中にも 大切な思い出はあるはずだよ! 295 00:21:14,189 --> 00:21:16,149 思い出して ゴウセル! 296 00:21:16,441 --> 00:21:17,859 ああああ… 297 00:21:19,444 --> 00:21:20,654 (ナージャ) 私はナージャ 298 00:21:21,863 --> 00:21:24,741 あなたを嫌いになんか ならないから 安心して! 299 00:21:25,909 --> 00:21:27,703 そんなに寂しかったの? 300 00:21:28,412 --> 00:21:30,455 ここにあるのは 同じ心 301 00:21:31,290 --> 00:21:34,001 ごめんね ゴウセル 302 00:21:34,960 --> 00:21:38,755 あなたは もう 彼の夢を 叶えてあげてるじゃない 303 00:21:41,216 --> 00:21:42,217 ああ… 304 00:21:43,302 --> 00:21:45,053 少々 調べてみたが— 305 00:21:45,679 --> 00:21:49,141 これには ハナから 心の魔法など込められていない 306 00:21:49,599 --> 00:21:50,434 え… 307 00:21:50,892 --> 00:21:53,895 (キング) それじゃあ ゴウセルの心は 今どこに… 308 00:21:54,354 --> 00:21:59,109 (マーリン) ゴウセル自身の中に存在している 今も 昔もな 309 00:21:59,609 --> 00:22:01,320 俺に 心… 310 00:22:02,237 --> 00:22:03,572 そうだよ ゴウセル 311 00:22:04,573 --> 00:22:06,783 その涙が 何よりの証拠だよ 312 00:22:07,034 --> 00:22:08,035 え… 313 00:22:11,913 --> 00:22:13,040 ♪〜 314 00:22:13,040 --> 00:22:15,417 ♪〜 315 00:22:13,040 --> 00:22:15,417 ゴウセルの魔力が急激に高まった 316 00:22:15,417 --> 00:22:16,793 ♪〜 317 00:22:16,793 --> 00:22:17,919 ♪〜 318 00:22:16,793 --> 00:22:17,919 これが 本来の魔力なのだろう 319 00:22:17,919 --> 00:22:19,046 これが 本来の魔力なのだろう 320 00:22:20,255 --> 00:22:23,175 記憶の回帰と共に 魔力が戻ったのだ 321 00:22:24,968 --> 00:22:29,097 (ゴウセル) 俺は 自分自身の手で 心を閉ざしていた 322 00:22:30,140 --> 00:22:32,350 大切な人たちとの 思い出を— 323 00:22:33,060 --> 00:22:35,604 失った痛みと一緒に 忘れようと… 324 00:22:39,399 --> 00:22:42,652 どうやら 俺たちの出番は なかったみたいだな 325 00:22:42,986 --> 00:22:43,987 だな 326 00:22:44,488 --> 00:22:48,075 (エスカノール) よかった ゴウセル君は 見つかったのですね 327 00:22:48,283 --> 00:22:49,618 フウ フウ… 328 00:22:50,535 --> 00:22:54,998 ありがとう ディアンヌ 俺を正しい方向に導いてくれて 329 00:22:55,624 --> 00:22:58,877 フフ また会えたね ゴウセル 330 00:23:02,089 --> 00:23:03,882 これで みんな揃(そろ)ったね! 331 00:23:04,049 --> 00:23:07,344 (マーリン) 今日は 我ら七つの大罪にとって 祝いの日だ 332 00:23:07,677 --> 00:23:09,846 盛大に飲もうぞ 団長殿 333 00:23:10,013 --> 00:23:12,724 (バン)アハハ 団ちょの奢(おご)りだな 334 00:23:13,016 --> 00:23:13,892 (メリオダス)俺か!? 335 00:23:13,975 --> 00:23:15,769 (ディアンヌ)ウフフフ フフ 336 00:23:16,770 --> 00:23:18,438 (メリオダス)イッシッシ (バン)ヒッヒッヒッヒ 337 00:23:18,980 --> 00:23:21,399 (エスカノール)オッホッホッホ 338 00:23:24,736 --> 00:23:25,904 (ディアンヌ) ねえ マーリン 339 00:23:26,071 --> 00:23:28,782 結局 あの心臓は なんだったのかな 340 00:23:29,199 --> 00:23:32,744 (マーリン) 己を人形と嘆く息子を 慰めるための— 341 00:23:33,203 --> 00:23:34,871 一種のお守りといった ところだろう 342 00:23:34,871 --> 00:23:35,497 一種のお守りといった ところだろう 〜♪ 343 00:23:35,497 --> 00:23:36,164 〜♪ 344 00:23:36,164 --> 00:23:37,124 〜♪ (ディアンヌ) そっか 345 00:23:37,124 --> 00:23:40,877 〜♪ 346 00:23:41,419 --> 00:23:44,840 (ホーク) トントコトントコトントコトン♪ 347 00:23:45,257 --> 00:23:48,426 ナージャって ベロニカとソックリで驚いたぜ 348 00:23:48,802 --> 00:23:51,429 (バルトラ) それもそのはず ナージャは私の姉— 349 00:23:51,680 --> 00:23:53,974 ベロニカにとっては 伯母にあたるのだ 350 00:23:54,474 --> 00:23:57,269 なるほどな さ〜て ここで問題 351 00:23:57,811 --> 00:24:00,230 この写真はナージャ? ベロニカ? 352 00:24:00,438 --> 00:24:03,275 う〜ん… ナージャ! 353 00:24:03,733 --> 00:24:06,194 (ホーク)ブッブ〜! (バルトラ)すまん… 354 00:24:06,528 --> 00:24:08,905 (ホーク) 次回「七つの大罪 神々の逆鱗(げきりん)」 355 00:24:08,989 --> 00:24:10,490 “呪われし恋人たち”