1 00:00:12,804 --> 00:00:15,890 (オルロンディ) 王たる器の魔力を捜せったって… 2 00:00:17,308 --> 00:00:23,398 感じるのは魔神共の魔力か 洗脳された人間の気配ばかり 3 00:00:23,732 --> 00:00:25,608 (マーリン)オルロンディ (オルロンディ)ひっ… 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,360 (マーリン) つべこべ言わずに捜せ 5 00:00:27,485 --> 00:00:29,487 (オルロンディ) ごめんなさい マーリンさま! 6 00:00:32,157 --> 00:00:34,784 (マーリン) どこだ どこにいる 7 00:00:36,369 --> 00:00:38,580 (ディアンヌ) エレイン 体は大丈夫なの? 8 00:00:38,997 --> 00:00:42,667 (エレイン) ええ 禁呪で魂を 繋(つな)ぎ止めてる状態だから— 9 00:00:43,042 --> 00:00:45,420 元の調子には ほど遠いけど… 10 00:00:46,254 --> 00:00:50,008 ところでディアンヌ 妖精王の森の様子は どう? 11 00:00:50,258 --> 00:00:53,303 うん 色々あったけど みんな元気だよ 12 00:00:53,678 --> 00:00:56,014 あっ そうだ 僕とキングがね— 13 00:00:56,139 --> 00:00:58,933 3000年前のブリタニアに 行ってきたんだけど— 14 00:00:59,350 --> 00:01:02,020 なんと そこで昔の団長と— 15 00:01:02,228 --> 00:01:05,106 君に瓜(うり)二つの エリザベスに出会ったんだ 16 00:01:08,985 --> 00:01:10,820 (ナレーション) これは いまだ人と— 17 00:01:10,904 --> 00:01:13,698 人ならざる者の世界が 分かたれてはいなかった— 18 00:01:13,948 --> 00:01:15,325 古(いにしえ)の物語 19 00:01:16,201 --> 00:01:21,331 3000年の封印より目覚めし 魔神族の精鋭“十戒(じっかい)” 20 00:01:22,082 --> 00:01:26,211 その支配は ブリタニア全土に及び 暗黒の時代が訪れた 21 00:01:30,507 --> 00:01:33,843 リオネス王国は死闘の末 十戒を撃退 22 00:01:34,844 --> 00:01:37,680 ブリタニア解放への 反撃が始まろうとしていた 23 00:01:40,266 --> 00:01:44,312 その先陣に立つのは 王国が誇る 伝説の騎士団 24 00:01:46,147 --> 00:01:48,691 その名も“七つの大罪” 25 00:01:50,026 --> 00:01:56,032 ♪〜 26 00:03:13,902 --> 00:03:19,908 〜♪ 27 00:03:23,578 --> 00:03:26,247 (キング)ぬん! おかわり! 28 00:03:26,664 --> 00:03:30,418 ゴウセル さっきから 全然飲んでないろ〜 29 00:03:30,668 --> 00:03:33,504 オイラの酒が飲めないのか〜 30 00:03:33,630 --> 00:03:37,550 (ゴウセル) これで12度目だけど 俺は人形だから酒は飲まないよ 31 00:03:38,092 --> 00:03:39,802 (エスカノール)ゴウセル君 シ〜 32 00:03:39,928 --> 00:03:44,307 それに 今から酔い潰れたら 夜のパーティーまでもたないと思う 33 00:03:44,557 --> 00:03:46,935 (キング)うう… どぅは〜 34 00:03:47,644 --> 00:03:52,190 オイラはさ〜 ただ君とのあいだに 開いた溝をね— 35 00:03:52,482 --> 00:03:54,901 少しでも埋めようと思って… 36 00:03:55,235 --> 00:03:58,863 でも 何を話しぇばいいか 分かんらくて… 37 00:03:58,947 --> 00:04:00,573 酒の力を借りたの? 38 00:04:01,032 --> 00:04:03,993 ゴウセル君 以前より切れ味増してません? 39 00:04:06,371 --> 00:04:11,417 一度 腹を割って 君と話がしたかっただけらよ〜 40 00:04:11,709 --> 00:04:15,672 ちなみに 1時間後に お前が この会話を覚えてる確率は— 41 00:04:15,797 --> 00:04:17,340 5パーセントもないよ 42 00:04:18,800 --> 00:04:20,510 これらけは言っておく— 43 00:04:21,219 --> 00:04:24,389 オイラ 君のすべてを 許したわけじゃない 44 00:04:24,555 --> 00:04:25,598 だって君は… 45 00:04:26,808 --> 00:04:27,684 分かってる 46 00:04:27,809 --> 00:04:29,352 まあまあ キング君 47 00:04:31,145 --> 00:04:32,188 (キング)ああ… (ゴウセルたち)あ… 48 00:04:32,522 --> 00:04:36,276 (いびき) 49 00:04:36,484 --> 00:04:38,903 オイラは 君が嫌いだ〜 50 00:04:39,737 --> 00:04:42,240 オイラだって 同じことしたのに— 51 00:04:42,949 --> 00:04:45,660 オイラ 誤解してばかりだ 52 00:04:47,036 --> 00:04:48,288 ごめんね 53 00:04:48,705 --> 00:04:52,000 キングは俺を嫌っている 当然だよね 54 00:04:52,458 --> 00:04:55,461 彼の大切な人に 俺はヒドいことをした 55 00:04:55,920 --> 00:04:58,965 (エスカノール) 大丈夫 キング君は優しいですから 56 00:05:02,593 --> 00:05:05,179 (ゴウセル) 俺は いい人形になりたい 57 00:05:06,097 --> 00:05:10,310 そうすれば きっとキングも 七つの大罪のみんなも— 58 00:05:10,685 --> 00:05:12,937 俺を好きになって くれるかもしれない 59 00:05:14,230 --> 00:05:16,858 (エスカノール) ゴウセル君 僕は君が好きですよ 60 00:05:17,066 --> 00:05:18,651 ありがとう エスカノール 61 00:05:18,985 --> 00:05:22,113 さあ 2人でキング君を 介抱しましょう 62 00:05:22,655 --> 00:05:24,866 (ゴウセル)うん (キング)んう〜 63 00:05:25,033 --> 00:05:27,118 (エスカノール) キング君 しっかり掴(つか)まって 64 00:05:27,368 --> 00:05:30,079 (キング)うう〜 もっろろむ〜 (エスカノール)ああっ… 65 00:05:32,790 --> 00:05:35,376 (エスカノール)おこがましいわ〜 (ゴウセル)ほっ… 66 00:05:36,210 --> 00:05:41,007 この私に介抱をさせようとは〜… 67 00:05:42,383 --> 00:05:44,135 いや〜 危ない危ない 68 00:05:44,594 --> 00:05:46,888 マーリンさんに貰(もら)った メガネを外すと— 69 00:05:47,013 --> 00:05:49,766 大変なことに なっちゃうんですよね 70 00:05:50,016 --> 00:05:52,393 (キング)う〜ん う〜ん… 71 00:05:52,685 --> 00:05:55,730 (エスカノール) 大丈夫ですか ちょっと飲みすぎましたね 72 00:05:56,064 --> 00:05:57,732 ヘヘヘヘ ヘヘ〜 73 00:05:58,107 --> 00:06:01,360 (オルロンディ) マーリンさま もう帰っていいですか… 74 00:06:01,652 --> 00:06:04,322 (オルロンディ)あれ 急に暗く… (マーリン)はっ… 75 00:06:04,405 --> 00:06:05,740 (オルロンディ)わわわわわわわ… 76 00:06:06,240 --> 00:06:07,742 (ゼルドリス)何者だ 貴様 77 00:06:08,201 --> 00:06:11,788 (オルロンディ) お… お前は… ギャピ〜! 78 00:06:14,707 --> 00:06:18,002 は… 僕 生きてる… 79 00:06:24,425 --> 00:06:26,302 (マーリン)ぐはっ… ああ… 80 00:06:28,304 --> 00:06:31,099 アーサー どこにいる 81 00:06:31,849 --> 00:06:34,769 (エスカノール) 風に舞う 民の叫びは 魂をたぎらせ— 82 00:06:35,019 --> 00:06:38,606 涙に混じる血の赤は 正義を奮い立たせる 83 00:06:39,315 --> 00:06:43,277 我らは正義と愛と絆(きずな)の下に 集いし剣— 84 00:06:43,528 --> 00:06:46,697 我らこそは 七つの大罪 85 00:06:46,948 --> 00:06:48,616 (エリザベス) もう メリオダスったら 86 00:06:48,741 --> 00:06:49,992 飲みすぎだよ 87 00:06:50,326 --> 00:06:51,994 (バン)ハハ おらおら 88 00:06:52,495 --> 00:06:55,206 (エスカノール) ううう… そうですよね 89 00:06:55,540 --> 00:06:57,750 どうせ 僕のポエムなんて誰も… 90 00:06:58,918 --> 00:07:02,964 そうだ 団長 マーリンさんの姿が 見えないんですけど 91 00:07:03,464 --> 00:07:06,551 (メリオダス) 怪しげな実験に 没頭してんじゃねえのか? 92 00:07:06,926 --> 00:07:10,471 だといいんですが ちょっと 見てきてもい… 93 00:07:10,888 --> 00:07:12,849 (エスカノール)おお! (マーリン)遅れてすまない 94 00:07:14,142 --> 00:07:18,062 私が怪しげな実験に 没頭しているとでも思っていたか? 95 00:07:18,563 --> 00:07:20,690 フン まあ大当たりだ 96 00:07:22,316 --> 00:07:26,028 マーリンさま いらしたのですね お注ぎします 97 00:07:26,696 --> 00:07:28,781 (マーリン) すまないな エリザベス王女 98 00:07:30,450 --> 00:07:33,703 ようやく7人揃(そろ)ったか〜 99 00:07:34,203 --> 00:07:37,623 じゃあ 団長 あらためて乾杯しましょうよ 100 00:07:38,207 --> 00:07:40,751 だな さてさてさ〜て 101 00:07:40,918 --> 00:07:44,130 そんじゃ あらためて 七つの大罪の再会に… 102 00:07:44,505 --> 00:07:46,924 (ディアンヌ)乾杯〜! (一同)乾杯〜! 103 00:07:47,008 --> 00:07:47,884 ん… ん… 104 00:07:49,343 --> 00:07:51,804 (ディアンヌ)ん… ん… ん… (メリオダス)ん… ん… 105 00:07:52,096 --> 00:07:54,432 (エスカノール)ん… ん… (キング)ん… ん… 106 00:07:56,350 --> 00:07:59,896 (ディアンヌ)ぷは〜 (一同)ぶは〜 ハハハハ 107 00:07:59,979 --> 00:08:05,985 (バン) さあ 今夜は とことん飲むぞ〜! ハハハハハハハハ〜 108 00:08:06,110 --> 00:08:09,071 (ディアンヌ) ねえねえ ゴウセル ずっと気になってたんだけど— 109 00:08:09,197 --> 00:08:13,326 君の作り主のゴウセルは どうやって聖戦を終わらせたの? 110 00:08:14,076 --> 00:08:16,537 ゴウセルが聖戦を終わらせた? 111 00:08:16,662 --> 00:08:18,080 それは初耳だな 112 00:08:19,165 --> 00:08:20,917 (エスカノール) よく話が見えませんが— 113 00:08:21,334 --> 00:08:24,086 聖戦は女神族が 自分たちを犠牲に— 114 00:08:24,170 --> 00:08:27,340 魔神族を封印したことで 終わったんですよね? 115 00:08:27,632 --> 00:08:30,676 まさか 常闇(とこやみ)の棺(ひつぎ)を作ったのが あいつ? 116 00:08:30,968 --> 00:08:35,681 それはない あれは巨人の名工 ダブズの手による品だ 117 00:08:36,265 --> 00:08:38,768 (ゴウセル) ごめんなさい 今はまだ話せない 118 00:08:38,976 --> 00:08:39,852 (一同)え? 119 00:08:40,811 --> 00:08:42,647 話していいのか分からない 120 00:08:43,523 --> 00:08:46,359 話しても 納得してくれるかも分からない 121 00:08:47,068 --> 00:08:51,155 (ディアンヌ) ああ ごめんね 君を困らせるつもりはなかったの 122 00:08:53,199 --> 00:08:57,703 (バン) じゃあ ゴウセル てめえの女装癖は どこでついたんだ? 123 00:08:58,496 --> 00:09:00,540 (ゴウセル) それは昔 バルトラに女装を… 124 00:09:00,665 --> 00:09:04,669 (エリザベス) なんだろう ディアンヌの話が 頭から離れない 125 00:09:05,795 --> 00:09:09,340 3000年前 私にソックリの エリザベスが— 126 00:09:09,882 --> 00:09:11,676 メリオダスと一緒だった… 127 00:09:12,718 --> 00:09:16,430 あ… そうだ たしかケインさんが言ってた 128 00:09:17,765 --> 00:09:22,645 (ケイン) リズは愛称でな 名前は王女さまと同じ エリザベス 129 00:09:23,396 --> 00:09:25,690 メリオダスの恋人じゃった 130 00:09:25,982 --> 00:09:27,817 (エリザベス) こんな偶然あるのかしら 131 00:09:28,442 --> 00:09:31,320 リズさんのほかに エリザベスという名前の— 132 00:09:31,445 --> 00:09:33,322 私に瓜二つの女性… 133 00:09:33,406 --> 00:09:35,491 (メリオダス) ぼんやりしちゃって どうした〜? 134 00:09:35,575 --> 00:09:36,409 はっ… 135 00:09:37,118 --> 00:09:39,412 (メリオダス) 悩みがあるなら なんでも言ってみろ〜 136 00:09:40,329 --> 00:09:41,330 あ… 137 00:09:41,956 --> 00:09:42,957 あ… 138 00:09:47,003 --> 00:09:49,463 (エリザベス) あとで2人きりで 話したいことがあるの 139 00:09:49,755 --> 00:09:51,549 お… おお 140 00:09:52,258 --> 00:09:54,135 (エリザベス) お酒 追加で持ってくるね 141 00:09:55,219 --> 00:09:58,139 (ホーク) とうとう エリザベスちゃんを怒らせたな 142 00:09:58,222 --> 00:09:59,056 う〜ん 143 00:09:59,140 --> 00:10:00,808 あの〜 マーリンさん 144 00:10:01,225 --> 00:10:04,312 よろしければ 新しく作ったポエムを是非… 145 00:10:04,645 --> 00:10:08,441 (マーリン) 少し酔ったらしい また今度にしてもらおう 146 00:10:08,733 --> 00:10:10,151 はあ〜? 147 00:10:10,234 --> 00:10:15,364 団ちょと同じザルのお前が 1杯2杯で酔っただ〜? 148 00:10:15,740 --> 00:10:17,366 ウソつけ〜 149 00:10:17,658 --> 00:10:20,995 (マーリン) フ… 相変わらず絡み酒だな 150 00:10:21,287 --> 00:10:22,913 バンさん 失礼ですよ 151 00:10:23,581 --> 00:10:26,208 忘れてはいまいな 我々は— 152 00:10:26,417 --> 00:10:29,003 まだ すべての十戒を 討ったわけではないのだぞ 153 00:10:29,211 --> 00:10:31,547 (バン)ああ? (マーリン)“敬神(けいしん)”のゼルドリス 154 00:10:32,131 --> 00:10:34,717 迂闊(うかつ)に手を出せば 確実にやられるぞ 155 00:10:35,760 --> 00:10:39,013 魔神王の魔力を借り受け 行使する者… 156 00:10:39,722 --> 00:10:42,600 自分は魔神王の代理だって そう言ってた 157 00:10:42,850 --> 00:10:44,477 魔神王の代理? 158 00:10:45,144 --> 00:10:48,856 ほぼ 最強の魔神てことかよ 159 00:10:49,815 --> 00:10:50,900 (手をたたく音) 160 00:10:51,233 --> 00:10:52,276 (バン)ああ? (エスカノール)お? 161 00:10:52,735 --> 00:10:53,611 (キング)おお? 162 00:10:53,986 --> 00:10:57,990 俺たちの当面の目的は ヤツの戒禁(かいごん)で虜にされた— 163 00:10:58,324 --> 00:11:01,744 リオネスの住人及び 聖騎士たちの救出 164 00:11:02,953 --> 00:11:04,789 そしてキャメロットの解放 165 00:11:05,331 --> 00:11:06,999 戦うのは そのあとだ 166 00:11:07,416 --> 00:11:09,251 団長殿の言うとおり 167 00:11:09,669 --> 00:11:14,423 綿密な作戦を立て 一致団結の上 事を進める必要がある 168 00:11:14,965 --> 00:11:16,342 私からは以上だ 169 00:11:18,344 --> 00:11:20,679 (エスカノール) あの… マーリンさん おやすみなさい 170 00:11:21,180 --> 00:11:22,014 (マーリン)ああ 171 00:11:22,765 --> 00:11:25,309 (ドアの開閉音) 172 00:11:26,102 --> 00:11:29,522 (バン) よ〜し まだ夜は続くぞ〜! 173 00:11:35,820 --> 00:11:36,821 うう… 174 00:11:38,614 --> 00:11:39,448 う… 175 00:11:39,532 --> 00:11:41,200 ゼルドリスに やられたのか 176 00:11:41,700 --> 00:11:45,371 捜し物に夢中で 不意を突かれたってとこだろ 177 00:11:46,288 --> 00:11:47,498 お前らしくもねえ 178 00:11:47,748 --> 00:11:48,958 (マーリン)なんの話だ 179 00:11:50,418 --> 00:11:54,630 (メリオダス) お前とは一番 付き合いが古いんだ バレバレだっつ〜の 180 00:11:55,339 --> 00:11:59,969 もう一つ お前の目的は 王国の民を救うことでも— 181 00:12:00,094 --> 00:12:04,098 キャメロットの解放でも ゼルドリスを倒すことでもねえ 182 00:12:05,724 --> 00:12:09,228 アーサーを守ること そうだろ マーリン 183 00:12:11,063 --> 00:12:15,901 (マーリン) メリオダス 頼む 失うわけにはいかないんだ 184 00:12:17,319 --> 00:12:20,281 アーサーは 私の希望 そのものなんだ 185 00:12:26,787 --> 00:12:29,790 (メリオダス) 覚えてるか? 何度も ここに来たこと 186 00:12:30,541 --> 00:12:31,375 (エリザベス)ううん 187 00:12:32,418 --> 00:12:35,588 ねえ メリオダス ザラトラスさまの術で— 188 00:12:35,880 --> 00:12:39,508 16年前の自分と あなたを 見たって話はしたわよね 189 00:12:40,384 --> 00:12:44,638 リズさんが亡くなったのも16年前 不思議な偶然だわ 190 00:12:45,806 --> 00:12:49,310 ケインさんが教えてくれたの リズさんの名前も— 191 00:12:49,727 --> 00:12:51,395 私と同じエリザベス 192 00:12:51,770 --> 00:12:54,482 ニッシッシッシ 性格は全然似てねえけど… 193 00:12:54,565 --> 00:12:57,485 (エリザベス) 顔も声も 私と瓜二つだったって… 194 00:12:57,610 --> 00:12:59,695 ん… あ… 195 00:13:00,821 --> 00:13:03,866 ハア… 偶然は重なるもんさ 196 00:13:05,493 --> 00:13:07,036 (エリザベス) ディアンヌとキングさまが— 197 00:13:07,286 --> 00:13:09,622 修行で 似たような体験をしたらしいの 198 00:13:11,248 --> 00:13:16,128 そこで あなたと一緒にいた少女 私と瓜二つのエリザベス 199 00:13:18,255 --> 00:13:19,298 これも偶然? 200 00:13:20,382 --> 00:13:23,302 私ね 変なこと 考えてるって分かってる 201 00:13:23,677 --> 00:13:25,888 でも もし その考えが 本当だとしたら… 202 00:13:25,971 --> 00:13:28,641 エリザベス 少し疲れてるみてえだな 203 00:13:28,849 --> 00:13:30,059 それだけじゃないわ 204 00:13:31,435 --> 00:13:33,312 (デリエリ) お前が なんでここにいる 205 00:13:34,021 --> 00:13:36,524 3000年前に 封印された魔神族が— 206 00:13:37,775 --> 00:13:41,737 初めて会う私を 誰かと見間違えることなんてある? 207 00:13:43,364 --> 00:13:44,323 メリオダス 208 00:13:45,282 --> 00:13:47,409 知ってることがあるなら 教えてほしいの 209 00:13:47,952 --> 00:13:51,330 私 どんな話だって 受け入れる覚悟はあるから 210 00:13:52,122 --> 00:13:52,957 は… 211 00:13:56,418 --> 00:14:00,172 さてさてさ〜て な〜んも思い当たる節ないわ 212 00:14:03,300 --> 00:14:08,305 ごめんなさい そうよね こんなバカげた話… 213 00:14:09,223 --> 00:14:10,975 先に お店に戻ってるね 214 00:14:16,772 --> 00:14:17,690 私は— 215 00:14:19,441 --> 00:14:22,194 世界中の誰より あなたを信じてるから 216 00:14:26,615 --> 00:14:30,035 (エリザベス) 私 どんな話だって 受け入れる覚悟はあるから 217 00:14:30,327 --> 00:14:31,203 ん… 218 00:14:35,124 --> 00:14:36,500 (メリオダス) 俺には ねえんだよ 219 00:14:39,211 --> 00:14:41,213 (ヘンドリクセン) エリザベスさま マーリンさまが! 220 00:14:41,964 --> 00:14:44,717 ぐ… うう… 221 00:14:46,093 --> 00:14:47,094 ヒドい熱 222 00:14:47,177 --> 00:14:49,597 私の手に負える代物ではなく… 223 00:14:49,889 --> 00:14:51,223 とにかく やってみます 224 00:14:57,771 --> 00:14:58,606 ハア… 225 00:14:59,982 --> 00:15:01,901 王女さまに こんな力が… 226 00:15:02,109 --> 00:15:06,488 エリザベスさまの魔力は ドルイドのそれとは似て非なるもの 227 00:15:07,865 --> 00:15:09,700 それは まるで おとぎ話の… 228 00:15:11,493 --> 00:15:12,661 (エリザベス) なんて暗い… 229 00:15:13,537 --> 00:15:16,081 暗い漆黒の海のような魔力… 230 00:15:17,458 --> 00:15:20,210 (ゼルドリス)フッフッフッフ… (エリザベス)あ… 231 00:15:20,419 --> 00:15:22,463 (ゼルドリス) とんだ客人の来訪だな 232 00:15:22,922 --> 00:15:25,049 (エリザベス)あなたは 十戒の… 233 00:15:25,591 --> 00:15:29,762 俺の魔力に介入してくるとは どんなヤツかと思ってみれば… 234 00:15:31,013 --> 00:15:32,598 久しいな エリザベス 235 00:15:32,890 --> 00:15:34,266 どうして 私のことを!? 236 00:15:34,892 --> 00:15:36,393 (ゼルドリス)憐(あわ)れな女だ 237 00:15:37,353 --> 00:15:38,354 (エリザベス)なんのこと? 238 00:15:38,687 --> 00:15:40,522 (ゼルドリス)く… (エリザベス)う… 239 00:15:41,273 --> 00:15:44,568 (ゼルドリス) いまだ 我が兄メリオダスを 苦しめ続けるか 240 00:15:45,027 --> 00:15:47,071 呪われし女神 エリザベス! 241 00:15:47,404 --> 00:15:49,490 (エリザベス)兄? あなたは— 242 00:15:50,532 --> 00:15:54,995 メリオダスの弟? 私が 女神… 243 00:15:55,537 --> 00:16:00,960 貴様は 3000年もの長きあいだ 死しては前世の記憶を失い— 244 00:16:01,126 --> 00:16:04,463 幾度も転生をくり返し メリオダスと出会っている 245 00:16:05,047 --> 00:16:08,717 その数は 40や50では済むまい 246 00:16:09,301 --> 00:16:12,221 転生? それじゃあ— 247 00:16:12,846 --> 00:16:15,849 3000年前 メリオダスと 一緒だった女性は… 248 00:16:16,392 --> 00:16:17,726 無論 貴様だ 249 00:16:20,562 --> 00:16:21,522 は… 250 00:16:22,564 --> 00:16:24,525 (ゼルドリス) 何が そんなにうれしい 251 00:16:24,942 --> 00:16:26,068 (エリザベス)夢みたい 252 00:16:27,194 --> 00:16:29,822 そうだったらいいなって 思っていたことが— 253 00:16:29,989 --> 00:16:31,198 まさか 本当に… 254 00:16:32,241 --> 00:16:36,662 私 ずっとずっと メリオダスと一緒だったのよ 255 00:16:37,287 --> 00:16:38,414 それが どれだけ… 256 00:16:38,497 --> 00:16:40,499 (ゼルドリス) ヤツを苦しめていると思う 257 00:16:40,582 --> 00:16:41,417 え… 258 00:16:43,210 --> 00:16:46,505 私が苦しめている? どうして? 259 00:16:48,090 --> 00:16:52,177 メリオダスは いつだって 私のそばにいてくれる 260 00:16:53,762 --> 00:16:57,266 思い出したい 彼といた すべての時間を… 261 00:16:58,183 --> 00:17:01,437 彼が私にささやいてくれた すべての言葉を… 262 00:17:02,980 --> 00:17:07,026 そうか ならば すべてを思い出せ! 263 00:17:07,359 --> 00:17:08,235 (エリザベス)ああ! 264 00:17:08,318 --> 00:17:12,239 (ゼルドリス) そのとき貴様は 己の罪深さを 思い知るんだ! 265 00:17:19,496 --> 00:17:20,748 (マーリン)ハア… (ドアが開く音) 266 00:17:20,873 --> 00:17:21,790 (メリオダス)何があった! 267 00:17:22,833 --> 00:17:27,004 私としたことがゼルドリスの魔力に 囚われていたようだ 268 00:17:27,546 --> 00:17:31,759 エリザベス王女が魔力を 打ち破ってくれなければ危なかった 269 00:17:32,676 --> 00:17:34,011 礼を言わせてくれ 270 00:17:34,261 --> 00:17:35,429 (メリオダス)エリザベスが… 271 00:17:36,263 --> 00:17:38,307 (マーリン) エスカノールにも礼を言わねばな 272 00:17:38,432 --> 00:17:39,808 (エスカノール)いえ 僕なんて… 273 00:17:40,184 --> 00:17:41,852 (メリオダス) エリザベス 大丈夫か? 274 00:17:41,977 --> 00:17:45,105 平気 少し疲れただけ 275 00:17:47,900 --> 00:17:50,152 (メリオダス)エリザベス… (ドアが開く音) 276 00:17:50,694 --> 00:17:52,738 (エリザベス) 1人で風にあたってきたいの 277 00:17:56,366 --> 00:17:59,119 団長 王女さまに何をしたの? 278 00:18:06,001 --> 00:18:09,922 (ホーク) プゴ 上が騒がしかったみてえだが なんかあったん… 279 00:18:10,464 --> 00:18:12,007 (エリザベスの泣き声) 280 00:18:12,091 --> 00:18:14,176 (ホーク) ど… どうした エリザベスちゃん 281 00:18:14,510 --> 00:18:17,888 頭でも痛むのか? 腹でも下したのか? 282 00:18:18,472 --> 00:18:22,476 (エリザベス) ううん 違うの ただ— 283 00:18:25,354 --> 00:18:26,396 うれしいの 284 00:19:00,806 --> 00:19:03,976 (エリザベス) 3000年前のエリザベスの 生まれ変わりなんて… 285 00:19:04,852 --> 00:19:07,187 (ディアンヌ) 団長には もう話したんでしょ? 286 00:19:07,604 --> 00:19:10,691 (エリザベス) うん でも誤魔化されちゃって 287 00:19:10,941 --> 00:19:14,027 (エレイン) 何か 思い出してほしくない 事情があるとか… 288 00:19:14,611 --> 00:19:15,487 事情? 289 00:19:16,363 --> 00:19:20,742 絶対に思い出すんだよ 僕はエリザベスを応援するからね 290 00:19:21,410 --> 00:19:22,703 なあ 団ちょ 291 00:19:23,328 --> 00:19:27,583 悪いが 今回の任務だけは 抜けさせてくれねえか? 292 00:19:27,708 --> 00:19:29,501 (メリオダス)ああ いいぜ (バン)あ? 293 00:19:30,294 --> 00:19:34,464 次元の歪(ひずみ)とやらを作ってんのは 十中八九 メラスキュラだ 294 00:19:35,090 --> 00:19:36,675 でも ヤツを倒せば… 295 00:19:38,260 --> 00:19:40,304 エレインは もう限界だ 296 00:19:41,054 --> 00:19:43,432 メラスキュラを倒さずとも いずれ… 297 00:19:45,142 --> 00:19:49,646 だからせめて 最期の瞬間は一緒にいてやりてえ 298 00:19:50,147 --> 00:19:52,649 (メリオダス) バン お前の気持ちは… 299 00:19:52,733 --> 00:19:54,026 分かんのかよ 300 00:19:57,487 --> 00:20:00,532 好きな女を 二度も死なせる気持ちが! 301 00:20:03,327 --> 00:20:05,787 (ドアが開く音) (ホーク)大変だ メリオダス! 302 00:20:06,747 --> 00:20:07,915 放してディアンヌ! 303 00:20:08,248 --> 00:20:09,666 (ディアンヌ) どうしたの エリザベス! 304 00:20:09,750 --> 00:20:11,043 (エリザベス)早く知らせなきゃ! 305 00:20:11,710 --> 00:20:13,754 (エリザベス)バルザドが… (エスカノール)王女さま… 306 00:20:13,962 --> 00:20:16,506 (ディアンヌ)バルザド? 誰? (メリオダス)何があった! 307 00:20:17,090 --> 00:20:21,136 (エリザベス) メリオダス バルザドが重症だって 騎士団から連絡があったの 308 00:20:21,220 --> 00:20:24,306 は… お前 まさか… 309 00:20:24,973 --> 00:20:26,058 私が診よう 310 00:20:28,101 --> 00:20:28,936 (エリザベス)あ… 311 00:20:29,019 --> 00:20:31,563 エリザベス王女 私が分かるか? 312 00:20:32,105 --> 00:20:34,691 (エリザベス) あ… 久しぶりね マーリン 313 00:20:34,858 --> 00:20:35,692 は… 314 00:20:35,776 --> 00:20:39,029 見違えたわ あんなに幼かった子が… 315 00:20:40,322 --> 00:20:42,407 まだ1人で ベリアルインにいるの? 316 00:20:42,866 --> 00:20:44,660 (ディアンヌ)これは… (メリオダス)エリザベス… 317 00:20:46,078 --> 00:20:48,372 エリザベスちゃん その目は… 318 00:20:57,965 --> 00:20:58,882 (倒れた音) 319 00:21:00,968 --> 00:21:02,177 大丈夫かな 320 00:21:02,552 --> 00:21:05,430 マーリン 原因は分かんねえのか? 321 00:21:06,515 --> 00:21:08,308 私の呪いを解く際— 322 00:21:08,725 --> 00:21:11,395 ゼルドリスの魔力に 干渉した影響だろう 323 00:21:11,979 --> 00:21:14,690 じゃあ 今度はエリザベスが その呪いに… 324 00:21:14,815 --> 00:21:16,275 (メリオダス)違う (ディアンヌ)え… 325 00:21:18,151 --> 00:21:21,196 (メリオダス) エリザベスの記憶が 戻り始めたんだ 326 00:21:22,322 --> 00:21:26,285 え? 記憶が? それって前世の? 327 00:21:27,327 --> 00:21:29,871 (ディアンヌ)スゴい! (キング)ん? 前世? 328 00:21:30,163 --> 00:21:31,248 なんの話? 329 00:21:31,456 --> 00:21:33,250 キング 絶対驚くよ 330 00:21:33,417 --> 00:21:37,546 エリザベスは 3000年前から 何度も転生してるんだって! 331 00:21:37,671 --> 00:21:39,923 (キング)え〜 ウッソ〜! 332 00:21:40,173 --> 00:21:44,136 (ディアンヌ) だから エリザベスはね 前世の記憶を取り戻したいって— 333 00:21:44,219 --> 00:21:46,596 (ディアンヌ)さっき僕らに… (マーリン)口を慎め ディアンヌ! 334 00:21:46,930 --> 00:21:51,810 え… な… 何? どうして… ヒドいのは団長だよ! 335 00:21:52,269 --> 00:21:55,063 エリザベスの話を わざと無視したんだから! 336 00:21:55,397 --> 00:21:57,733 (メリオダス)もう終わりだ (ディアンヌ)え? 337 00:21:58,233 --> 00:22:01,653 (メリオダス) 記憶が戻るまで そう時間はかからねえ 338 00:22:04,614 --> 00:22:09,536 記憶が すべて戻れば エリザベスは 3日で死ぬ 339 00:22:10,996 --> 00:22:17,002 ♪〜 340 00:23:34,913 --> 00:23:40,919 〜♪ 341 00:23:41,419 --> 00:23:44,923 (ホーク) トントコトントコトントコトン♪ 342 00:23:46,800 --> 00:23:47,926 オルロンディって— 343 00:23:48,009 --> 00:23:50,846 今はマーリンの使いっ走りの 目ん玉オバケだけど— 344 00:23:50,971 --> 00:23:52,973 元は吸血鬼だったらしいな 345 00:23:53,140 --> 00:23:54,683 いきなり失礼な豚だね! 346 00:23:54,808 --> 00:23:58,854 僕は混沌(とん)の母より生まれし 高貴なる吸血鬼 王族なんだぞ 347 00:23:58,979 --> 00:24:01,356 今はマーリンのヤツに こき使われてるけど いずれは… 348 00:24:01,439 --> 00:24:02,941 (ホーク)あっ マーリン (オルロンディ)ピイ〜! 349 00:24:03,233 --> 00:24:05,652 (ホーク) 次回「七つの大罪 神々の逆鱗(げきりん)」 350 00:24:05,777 --> 00:24:07,487 “それが僕らの生きる道” 351 00:24:07,612 --> 00:24:10,615 (オルロンディ) マーリンさま〜 なんなりと こき使ってください〜