1 00:00:02,627 --> 00:00:05,380 (ナレーション) リオネスに帰還した エリザベスと七つの大罪は— 2 00:00:05,797 --> 00:00:08,550 リュドシエル率いる光の聖痕(スティグマ)と 盟約を結ぶ 3 00:00:11,219 --> 00:00:13,722 聖騎士たちが聖戦に向け 湧き上がる中— 4 00:00:14,180 --> 00:00:16,516 4人目の四大天使が かつて— 5 00:00:16,725 --> 00:00:19,269 十戒(じっかい)に 殺されたということが明らかに 6 00:00:21,229 --> 00:00:22,814 そのころ アーサーは— 7 00:00:22,897 --> 00:00:25,400 聖剣エクスカリバーを 手に入れるため— 8 00:00:25,692 --> 00:00:27,694 1人 キャメロット城に 向かっていた 9 00:00:28,570 --> 00:00:32,490 (アーサー)ハア ハア ハア… 10 00:00:37,579 --> 00:00:39,956 ハア どうなってるんだ 11 00:00:40,415 --> 00:00:45,086 どれだけ歩いても城に近づけない もう夜も明けてしまうというのに… 12 00:00:46,004 --> 00:00:47,172 (アーサー)キャス (キャス)ニャス? 13 00:00:47,255 --> 00:00:50,216 私たちは おかしな幻でも 見てるのかな 14 00:00:50,508 --> 00:00:53,428 アーサー 僕 おなか空いた 15 00:00:53,762 --> 00:00:54,763 (アーサー)あ… 16 00:00:57,098 --> 00:00:58,099 ぬう… 17 00:00:59,934 --> 00:01:02,812 城にある 聖剣さえ手に入れられれば… 18 00:01:04,856 --> 00:01:08,401 (ペロニア) デッシッシ それは絶対に無理でし 19 00:01:08,735 --> 00:01:11,821 このペロニアの無限迷路(メルヘンメイズ)から 脱出することは— 20 00:01:11,905 --> 00:01:14,157 不可能でしよ〜 21 00:01:17,410 --> 00:01:19,204 (ナレーション) これは いまだ人と— 22 00:01:19,746 --> 00:01:22,540 人ならざる者の世界が 分かたれてはいなかった— 23 00:01:22,749 --> 00:01:24,167 古(いにしえ)の物語 24 00:01:27,420 --> 00:01:32,467 魔神族の精鋭 十戒の統率者として 覚醒したメリオダス 25 00:01:34,511 --> 00:01:36,387 闇に覆われしブリタニアを… 26 00:01:38,223 --> 00:01:41,643 そして 最愛の者を 破滅から救うため— 27 00:01:41,976 --> 00:01:43,895 1人の王女は決意する 28 00:01:45,146 --> 00:01:47,816 不滅の騎士団 七つの大罪は— 29 00:01:48,942 --> 00:01:50,360 再び立ち上がる 30 00:01:52,028 --> 00:01:58,034 ♪〜 31 00:03:15,904 --> 00:03:21,910 〜♪ 32 00:03:31,085 --> 00:03:33,087 (エリザベス) 待ってて メリオダス 33 00:03:35,882 --> 00:03:37,050 (ディアンヌ)う〜ん… 34 00:03:39,260 --> 00:03:43,973 (キング) 団長 バン 2人共 早く帰ってこいよ 35 00:03:49,395 --> 00:03:53,107 (マーリン) 直すついでに 改良でも 施してやろうと思ったが— 36 00:03:53,358 --> 00:03:56,402 その余地すら許さぬほど よく作られている 37 00:03:57,153 --> 00:03:59,989 (ゴウセル) ねえ マーリン 1つお願いがあるんだけど 38 00:04:00,949 --> 00:04:02,242 なんだ? ゴウセル 39 00:04:02,700 --> 00:04:05,995 性能を さらに上げろなどと ムチャを言ってくれるなよ 40 00:04:06,621 --> 00:04:08,706 今の話を聞いていたのならな 41 00:04:10,166 --> 00:04:13,670 あのチビの飲み込みの早さには 正直 舌を巻く 42 00:04:14,337 --> 00:04:16,214 成長が 末恐ろしいよ 43 00:04:17,590 --> 00:04:19,968 ゴウセルは そうマーリンを褒めていたよ 44 00:04:21,052 --> 00:04:25,765 フ… 仕方ない 言うだけ言ってみろ 45 00:04:25,848 --> 00:04:27,934 ただし 保証はせんぞ 46 00:04:28,351 --> 00:04:30,228 フフ ありがとう 47 00:04:38,194 --> 00:04:41,990 正気か? それが お前の望みだと? 48 00:04:42,115 --> 00:04:42,949 うん 49 00:04:43,992 --> 00:04:47,078 いつぞや お前が 酒の席で言っていた— 50 00:04:47,412 --> 00:04:50,498 十戒のゴウセルが 聖戦を終わらせたという話と— 51 00:04:50,581 --> 00:04:51,833 関係があるのか? 52 00:04:52,458 --> 00:04:53,376 フ… 53 00:04:54,294 --> 00:04:55,920 (ホーク) しっかしよ〜… 54 00:04:56,421 --> 00:04:58,631 メリオダスも エリザベスちゃんも— 55 00:04:58,756 --> 00:05:01,634 互いを想っての 成り行きってやつじゃねえか 56 00:05:01,843 --> 00:05:04,929 もっと こう穏便に 話し合いとかでさ… 57 00:05:05,305 --> 00:05:07,640 (エスカノール) 羨ましい限りです 58 00:05:07,765 --> 00:05:08,891 (ホーク)はい? 59 00:05:10,685 --> 00:05:12,020 ときにホーク 60 00:05:12,603 --> 00:05:16,858 マーリンさんは 私のことを どう思ってると思います? 61 00:05:17,483 --> 00:05:20,570 どうって… マーリンがお前を? 62 00:05:21,154 --> 00:05:24,115 昼ムキムキ 夜ガリガリの チョビヒゲ 63 00:05:24,198 --> 00:05:25,825 そのまんまでしょ 64 00:05:26,284 --> 00:05:27,243 ん? 65 00:05:27,327 --> 00:05:28,870 確かに 私は— 66 00:05:29,287 --> 00:05:33,166 ほとんどの女性にとって 魅力的かもしれません 67 00:05:33,916 --> 00:05:34,834 は? 68 00:05:35,376 --> 00:05:39,338 (エスカノール) しかし 心から愛する女性に 好かれなければ— 69 00:05:39,422 --> 00:05:41,591 なんの意味もない 70 00:05:41,841 --> 00:05:44,135 どっから その自信が来るんだよ! 71 00:05:44,427 --> 00:05:47,472 だったら 直接 マーリンに聞きゃいいだろうが! 72 00:05:47,722 --> 00:05:50,516 (エスカノール)無理です (ホーク)なんでだよ 73 00:05:50,600 --> 00:05:52,894 (エスカノール)んん… (ホーク)う… ぶひ〜 74 00:05:52,977 --> 00:05:57,065 私の代わりに 聞いてくれてもいいですよ 75 00:05:57,190 --> 00:06:00,359 (ホーク) 頼みごとまで上から目線 うう… 76 00:06:00,485 --> 00:06:04,655 (歓声) はて… 朝から騒がしいですね 77 00:06:06,324 --> 00:06:10,369 (兵士) 四大天使さまが おられる限り 我らは負けん! 78 00:06:11,996 --> 00:06:14,707 (アーバス)ヒック あ〜… 79 00:06:16,000 --> 00:06:18,044 (マーガレット)ん… ハア 80 00:06:18,795 --> 00:06:24,717 まったく いつの時代も人間は この毒を飲んで騒ぎたがるのだな 81 00:06:25,176 --> 00:06:27,011 仕方ないでしょ〜 82 00:06:27,095 --> 00:06:30,723 こんなおいしい毒は 私らには作れないもの 83 00:06:30,807 --> 00:06:32,767 (ソラシド)違〜う ヒック 84 00:06:32,934 --> 00:06:36,521 2人共 毒じゃなくて酒らよ 85 00:06:36,729 --> 00:06:39,482 (弦楽器の音) (ソラシド・アーバス)う… 86 00:06:42,485 --> 00:06:47,031 (マーガレット) 情けないやつらめ ヒック 健やかなれ 87 00:06:49,742 --> 00:06:53,371 ハア う… この気配は… 88 00:06:53,955 --> 00:06:57,667 (ホーク) さ〜て ゴウセルの修理に 必要な材料も買えたし— 89 00:06:57,750 --> 00:06:59,043 店に戻るかね 90 00:06:59,627 --> 00:07:03,881 (エスカノール) さっきの件 くれぐれも よろしくお願いしますよ 91 00:07:04,215 --> 00:07:07,009 (ホーク) ついててやるから自分で告れよな 92 00:07:07,218 --> 00:07:10,555 (エスカノール) おっと その前に お客さんのようです 93 00:07:10,638 --> 00:07:11,472 (ホーク)え? 94 00:07:14,016 --> 00:07:16,144 そこの貴様 何者だ 95 00:07:16,436 --> 00:07:22,150 これはこれは マーガレット王女… の体を奪った四大天使殿 96 00:07:22,817 --> 00:07:25,778 私とは 昨晩 お会いしたはずですが? 97 00:07:25,945 --> 00:07:28,531 (マーガレット) 何? 昨晩会っただと? 98 00:07:32,785 --> 00:07:37,748 (エスカノール) 失礼 自分より小さな人間に 見下されるのは— 99 00:07:37,832 --> 00:07:40,042 気分が悪いもので 100 00:07:46,007 --> 00:07:47,008 まさか… 101 00:07:47,550 --> 00:07:49,135 あらためまして— 102 00:07:49,635 --> 00:07:54,223 七つの大罪 傲慢の罪(ライオン・シン) エスカノールです 103 00:07:54,599 --> 00:07:57,435 昨晩は どうやって 魔力を隠していた 104 00:07:57,643 --> 00:08:00,271 (エスカノール) 隠していたわけではありませんよ 105 00:08:00,855 --> 00:08:04,859 日が沈んでいるあいだは 発現しないだけのこと 106 00:08:05,985 --> 00:08:09,030 だが 日の出と共に力は発現し— 107 00:08:09,572 --> 00:08:13,201 正午に近づくにつれ力が増す か… 108 00:08:13,993 --> 00:08:17,830 (エスカノール) ほほ〜う 女神族にも 知れ渡るほど— 109 00:08:17,914 --> 00:08:21,042 この呪われた力は有名なのですね 110 00:08:21,375 --> 00:08:24,504 (マーガレット) 呪われた力? ふざけるな 111 00:08:25,463 --> 00:08:27,965 貴様 その力誰から奪った! 112 00:08:28,549 --> 00:08:29,383 おや 113 00:08:35,848 --> 00:08:37,767 なんのマネですか? 114 00:08:38,226 --> 00:08:41,562 仮にも人間と女神族は味方関係 115 00:08:42,230 --> 00:08:45,483 突然斬りつけられる いわれはありません 116 00:08:46,025 --> 00:08:47,360 質問に答えろ! 117 00:08:47,777 --> 00:08:50,154 質問の意味が分かりません 118 00:08:50,363 --> 00:08:53,032 いきなり卑怯(きょう)だぞ 四大豚野郎! 119 00:08:53,324 --> 00:08:54,367 (エスカノール)やれやれ 120 00:08:54,909 --> 00:08:58,788 いくら王女の器とはいえ おイタがすぎると… 121 00:08:59,205 --> 00:09:00,164 フン 122 00:09:03,417 --> 00:09:04,377 速い… 123 00:09:05,127 --> 00:09:09,423 (マーガレット) フフ 私の動きを 見切ったつもりかな? 124 00:09:09,882 --> 00:09:10,967 ん? 125 00:09:11,467 --> 00:09:16,806 (マーガレット) この力こそ四大天使が 最高神さまより賜りし恩寵(おんちょう) 126 00:09:17,014 --> 00:09:21,060 十戒の戒禁(かいごん)のようなもの… といえば分かるか 127 00:09:21,644 --> 00:09:26,983 私の恩寵は閃(せん)光 サリエルは竜巻 タルミエルは大海 128 00:09:27,567 --> 00:09:30,236 そして 四つ目が太陽 129 00:09:33,114 --> 00:09:37,660 我が亡き弟 四大天使マエルが授かりし恩寵だ 130 00:09:38,494 --> 00:09:40,538 日の出と共に力を増し— 131 00:09:40,955 --> 00:09:45,793 正午を迎えると この私でも歯が立たぬ強さを誇った 132 00:09:46,794 --> 00:09:50,298 だが 弟は3000年前 十戒に討たれ— 133 00:09:50,631 --> 00:09:53,092 恩寵もまた 失われた 134 00:09:54,510 --> 00:09:57,888 その恩寵が 私のこの力だと? 135 00:09:58,264 --> 00:10:00,516 恩寵の力は神の力 136 00:10:00,975 --> 00:10:04,895 人の子が手にすれば 必ずや その身を蝕(むしば)み— 137 00:10:05,187 --> 00:10:07,148 破滅へと導くだろう 138 00:10:08,274 --> 00:10:11,402 それは お前が 一番よく理解しているはず 139 00:10:12,153 --> 00:10:14,572 身のほどを知るがよい 人間 140 00:10:15,072 --> 00:10:18,868 死にたくなくば その恩寵を 今すぐ手放すのだ 141 00:10:19,994 --> 00:10:22,413 (エスカノール) そんな話に興味はなし 142 00:10:22,747 --> 00:10:26,917 太陽(サンシャイン)は 生まれながらに宿った 私の力です 143 00:10:27,293 --> 00:10:31,672 千歩譲って これが あなたのいう恩寵だとしても— 144 00:10:31,797 --> 00:10:34,967 恩寵 自らが 選んだということでしょう 145 00:10:36,552 --> 00:10:40,640 私こそ 最も強く 偉大な者だと 146 00:10:42,600 --> 00:10:43,601 う… 147 00:10:45,811 --> 00:10:47,688 感謝するのですね 148 00:10:48,397 --> 00:10:53,861 私が味方である限り 勝利は約束されているのですから 149 00:10:54,362 --> 00:10:56,072 キング オブ 傲慢 150 00:10:56,405 --> 00:10:57,323 く… 151 00:11:01,535 --> 00:11:04,455 ハッハッハッハッハ 気に入ったぞ 152 00:11:04,914 --> 00:11:08,084 ならば せいぜい 役に立ってもらうぞ 153 00:11:08,376 --> 00:11:11,879 ハッハッハ おこがましい 154 00:11:12,088 --> 00:11:15,383 そちらも せいぜい 足を引っ張らぬよう 155 00:11:17,593 --> 00:11:20,721 (アーサー) キャス? どこで はぐれてしまったんだろう 156 00:11:21,514 --> 00:11:24,308 キャス どこだ 返事をしろ 157 00:11:24,809 --> 00:11:28,604 キャス〜 キャス〜 158 00:11:28,896 --> 00:11:31,732 ずっと見張ってるせいで おなか空いたでし〜 159 00:11:31,816 --> 00:11:34,902 (キャス)僕も おなかペコペコ (ペロニア)でし!? 160 00:11:35,903 --> 00:11:37,321 (ペロニア)猫? (キャス)ペロ 161 00:11:38,447 --> 00:11:41,158 (アーサー) あれ? 城が近づいてきてる 162 00:11:41,700 --> 00:11:44,286 やった 幻覚から抜け出したんだ 163 00:11:44,662 --> 00:11:47,206 (キャス)アーサー (アーサー)キャス!? 164 00:11:47,289 --> 00:11:48,541 (キャス)ただいま〜 165 00:11:48,749 --> 00:11:53,212 アハ 心配したぞ どこで何をしていたのさ 166 00:11:53,295 --> 00:11:54,922 (キャス)ご飯 (アーサー)え? 167 00:12:07,518 --> 00:12:10,229 (キューザック) おかえりなさいませ ゼルドリスさま 168 00:12:10,479 --> 00:12:12,398 (ゼルドリス) すまんが 収穫はゼロだ 169 00:12:12,982 --> 00:12:15,734 ベリアルインの娘に まんまとしてやられた 170 00:12:16,569 --> 00:12:20,614 だが 一番の問題は 四大天使が復活したことだ 171 00:12:21,031 --> 00:12:24,743 あの魔力 リュドシエルのものに 間違いあるまい 172 00:12:25,035 --> 00:12:25,870 (チャンドラー)ん… (キューザック)ん… 173 00:12:26,078 --> 00:12:29,748 俺もリオネスの方角に 盟約の光を確認した 174 00:12:30,458 --> 00:12:34,503 おそらく エリザベスと 七つの大罪は四大天使と組んだ 175 00:12:35,212 --> 00:12:37,506 フ… 女に逃げられたか 176 00:12:37,965 --> 00:12:40,426 あいつらが何をしようと問題ねえ 177 00:12:40,926 --> 00:12:46,015 戒禁を集め 俺が魔神王になれば すべて終わる 178 00:12:46,724 --> 00:12:49,935 (鳥のさえずり) 179 00:12:50,019 --> 00:12:51,729 (糞(ふん)をする音) (ガラン)え〜い! 180 00:12:51,854 --> 00:12:54,273 わしの頭に糞をするでない! 181 00:12:54,356 --> 00:12:57,026 (エスタロッサ) みっともねえな ガラン爺(じい) 182 00:12:58,110 --> 00:13:01,780 (ガラン) お… お主 エスタロッサか! 183 00:13:02,031 --> 00:13:05,910 ゼルドリスに わしの石化を 解くよう急ぎ伝えてくれ 184 00:13:06,202 --> 00:13:08,996 いいって めんどくせえし 185 00:13:09,497 --> 00:13:12,291 (ガラン) ん? お主何を言… 186 00:13:14,960 --> 00:13:18,464 (エスタロッサ) ヲズン・メイヘン・カ・イシュマ ノ・ジメウ 187 00:13:20,216 --> 00:13:22,259 案外 楽勝だな 188 00:13:23,677 --> 00:13:24,637 フ… 189 00:13:38,734 --> 00:13:40,569 (ゼルドリス)何者だ (アーサー)う… あ… 190 00:13:40,945 --> 00:13:45,407 (ゼルドリス) どうやって侵入した 俺の戒禁にかかっている気配もない 191 00:13:46,158 --> 00:13:48,369 城の宝でも狙う賊か? 192 00:13:49,286 --> 00:13:53,082 (アーサー) この威圧感 魔力 間違いない 193 00:13:53,332 --> 00:13:55,960 彼が 十戒 ゼルドリス 194 00:13:57,253 --> 00:14:01,840 は… 早く聖剣を… あっ う… 195 00:14:03,217 --> 00:14:07,888 ゼルドリスさまが聞いておられる 貴様は何者だ 196 00:14:08,097 --> 00:14:13,727 う… わ… 私は この国の王 アーサー・ペンドラゴン 197 00:14:14,019 --> 00:14:16,105 (ゼルドリス)なるほど お前か 198 00:14:16,981 --> 00:14:19,191 マーリンが身を案じていた王は 199 00:14:19,650 --> 00:14:21,318 (アーサー)う… マーリンが!? 200 00:14:21,861 --> 00:14:24,905 (ゼルドリス) この城へ こそこそ 忍び込む理由は… 201 00:14:25,531 --> 00:14:27,616 まさか あの妙な剣か? 202 00:14:27,741 --> 00:14:29,285 アーサー 早く行って! 203 00:14:29,535 --> 00:14:31,161 (キャス)はにゃ〜! (アーサー)キャス! 204 00:14:31,579 --> 00:14:34,081 (アーサー)うお… (キューザック)念動力? 205 00:14:35,958 --> 00:14:38,294 (アーサー)うお! (キャス)急いで聖剣を! 206 00:14:38,460 --> 00:14:41,088 すぐ助けに戻るから! うう… 207 00:14:41,422 --> 00:14:44,049 ハアハアハアハア… うう! 208 00:14:48,178 --> 00:14:50,097 よかった 剣は無事… 209 00:14:50,180 --> 00:14:51,223 (爆発音) うお! 210 00:14:54,226 --> 00:14:55,644 が… ぐ… 211 00:14:57,479 --> 00:14:58,606 う… 212 00:15:00,900 --> 00:15:03,277 は… キャス… 213 00:15:04,069 --> 00:15:06,572 クソ… クソ! 214 00:15:07,031 --> 00:15:08,657 (メリオダス)お前たち やめろ 215 00:15:09,658 --> 00:15:12,620 そいつは 俺の顔見知りだ 216 00:15:14,371 --> 00:15:15,414 はっ… 217 00:15:15,664 --> 00:15:19,293 アーサー もうここは お前の来る場所じゃねえ 218 00:15:19,710 --> 00:15:20,961 とっとと失せろ 219 00:15:21,211 --> 00:15:25,507 (アーサー) メ… メリオダス殿 なぜ あなたが魔神と共に… 220 00:15:26,091 --> 00:15:30,888 そ… それに その姿 魔力は… まさか! 221 00:15:31,305 --> 00:15:33,682 七つの大罪とは決別した 222 00:15:34,350 --> 00:15:36,477 もう お前の知る俺じゃねえ 223 00:15:37,394 --> 00:15:40,272 そんな… く… なんで! 224 00:15:40,940 --> 00:15:43,025 どう… して… 225 00:15:59,375 --> 00:16:02,211 (アーサー) エリザベス王女も 七つの大罪の皆さまも— 226 00:16:02,878 --> 00:16:05,839 心よりメリオダス殿を 信頼しているご様子 227 00:16:06,674 --> 00:16:08,092 その信頼が— 228 00:16:08,384 --> 00:16:11,261 あなたを 最強の騎士 たらしめているのでしょうね 229 00:16:14,390 --> 00:16:18,435 (メリオダス) アーサー 大事なのは 相手に どう思われるかじゃない 230 00:16:19,144 --> 00:16:20,813 どう相手を思うかだ 231 00:16:22,982 --> 00:16:24,358 (アーサー)は… はい! 232 00:16:24,858 --> 00:16:25,818 フ… 233 00:16:26,944 --> 00:16:27,945 あなたは— 234 00:16:30,030 --> 00:16:31,991 私の憧れだったのに! 235 00:16:33,617 --> 00:16:36,412 どんな… 事情があろうと— 236 00:16:37,037 --> 00:16:39,957 あなたを信じる 仲間を— 237 00:16:40,457 --> 00:16:42,459 愛する人を裏切るなんて! 238 00:16:44,294 --> 00:16:45,421 許せない 239 00:16:46,588 --> 00:16:48,632 アーサー 取って… 240 00:16:49,008 --> 00:16:52,219 (アーサー)絶対に 許さない! 241 00:16:54,680 --> 00:16:58,392 1人でアーサー王を救出に行く!? 本気!? 242 00:16:58,767 --> 00:17:01,603 (キング)今から 光の聖痕(スティグマ)と キャメロットに出発するんだよ? 243 00:17:02,146 --> 00:17:04,857 向こうが こちらの進軍を 察知すれば— 244 00:17:05,232 --> 00:17:08,652 キャメロットの警戒網は より厳しくなろう 245 00:17:09,695 --> 00:17:12,531 (マーリン)救出の機会は 今しか… (エスカノール)反対です 246 00:17:13,282 --> 00:17:16,660 自分の尻も 満足に拭けぬ小僧に— 247 00:17:17,244 --> 00:17:20,122 あなたが危険を冒す価値はない 248 00:17:20,330 --> 00:17:22,207 (マーリン)ん… (エスカノール)フン 249 00:17:23,459 --> 00:17:27,546 なあ マーリン なんでアーサーに そこまで肩入れするんだ? 250 00:17:28,047 --> 00:17:30,966 あいつ まだ 魔力にも目覚めていないんだろ? 251 00:17:32,593 --> 00:17:36,972 アーサーは いずれ このブリタニアを導く者として— 252 00:17:37,514 --> 00:17:40,684 聖剣に選ばれし 希望の子なのだ 253 00:17:48,859 --> 00:17:51,153 (チャンドラー)おい うたたねの (キューザック)ん? 254 00:17:51,445 --> 00:17:54,114 なんじゃ この妙な気配は 255 00:17:56,450 --> 00:18:00,913 いい目だ マーリンを守れず ベソをかいた あのときとは— 256 00:18:00,996 --> 00:18:02,456 まるで別人だな 257 00:18:02,956 --> 00:18:04,750 それは あなたも同じこと 258 00:18:06,335 --> 00:18:09,963 あなたは もはや 私の知るメリオダスではない 259 00:18:11,799 --> 00:18:15,844 本気で 俺たちとやり合う気か? たった独りで 260 00:18:16,804 --> 00:18:20,682 (アーサー) 魔神メリオダス そして それに与(くみ)する者たちよ 261 00:18:21,308 --> 00:18:25,479 この私が お前たちを滅ぼし 王国を取り戻す! 262 00:18:31,151 --> 00:18:34,321 人間如きが生意気な! 263 00:18:34,571 --> 00:18:36,115 はあ! 264 00:18:41,703 --> 00:18:42,538 ん… 265 00:18:43,080 --> 00:18:44,081 (チャンドラー)うう… 266 00:18:46,250 --> 00:18:47,960 人間をナメるな 267 00:18:49,545 --> 00:18:50,838 無傷だと? 268 00:18:50,963 --> 00:18:53,006 今の剣技 どこかで… 269 00:18:53,841 --> 00:18:56,093 (アーサー)キャス (キャス)う〜… 270 00:18:56,885 --> 00:18:57,886 (キューザック)な… 271 00:19:00,848 --> 00:19:03,433 ごめんな 私のために 272 00:19:03,976 --> 00:19:05,727 アーサー… 273 00:19:06,603 --> 00:19:11,817 この太刀筋 なぜ貴様が! おあ… 274 00:19:14,319 --> 00:19:15,237 (アーサー)ふん! 275 00:19:21,702 --> 00:19:22,661 こて… 276 00:19:23,620 --> 00:19:26,623 僕 おなか空いた 277 00:19:26,874 --> 00:19:29,626 ああ あとで一緒に食べよう 278 00:19:30,210 --> 00:19:31,128 うっ… 279 00:19:32,921 --> 00:19:33,797 ふん! 280 00:19:36,800 --> 00:19:38,427 (ゼルドリス) これは無明(むみょう)の舞(まい) 281 00:19:38,719 --> 00:19:42,055 かつて存在した あらゆる奇襲を返り討つ— 282 00:19:42,264 --> 00:19:44,975 盲目の戦士の技と まるで同じ 283 00:19:45,434 --> 00:19:47,311 なぜ それをお前が… 284 00:19:47,728 --> 00:19:50,856 言ったはずだ 人間をナメるなと 285 00:19:51,356 --> 00:19:52,691 デスペッカー! 286 00:19:52,816 --> 00:19:53,859 ぬう! 287 00:19:57,863 --> 00:20:00,199 チャンドラーと キューザックをやった技も— 288 00:20:00,574 --> 00:20:05,204 剣聖と謳(うた)われた人間の英雄 カルフェンと同じもんだった 289 00:20:06,538 --> 00:20:09,750 (ゼルドリス) フン 正体が見えてきたようだな 290 00:20:10,209 --> 00:20:12,961 マーリンは 常に私に 言い聞かせてきた 291 00:20:14,046 --> 00:20:18,884 この剣は あまりにも強大ゆえに 安易に振るってはならぬ 292 00:20:19,927 --> 00:20:24,139 未曾有(みぞう)の脅威が訪れる そのときまでは と… 293 00:20:25,015 --> 00:20:28,227 皮肉なものだ その未曾有の脅威が— 294 00:20:28,810 --> 00:20:30,103 あなただなんて 295 00:20:31,396 --> 00:20:36,318 (ディアンヌ) ねえ マーリン そもそもどうして 聖剣に選ばれたら王様なの? 296 00:20:36,944 --> 00:20:39,154 (マーリン)聖剣は 古の時代— 297 00:20:39,571 --> 00:20:43,408 ある泉の姫より 人間の戦士にもたらされた— 298 00:20:43,742 --> 00:20:46,286 なんの魔力も持たぬ剣だったらしい 299 00:20:47,037 --> 00:20:51,166 初めに剣を手にしたのは 剣聖と謳われしカルフェン王 300 00:20:51,708 --> 00:20:55,504 だが どんな英雄にも 最期の時は来る 301 00:20:56,088 --> 00:20:59,800 彼は 死の間際 己の血と魂をもって— 302 00:21:00,050 --> 00:21:01,551 その剣を清めた 303 00:21:02,761 --> 00:21:04,054 次の持ち主は— 304 00:21:04,388 --> 00:21:08,058 魔神族に戦王と恐れられた 人間の英雄 305 00:21:08,725 --> 00:21:13,272 彼もまた 死の間際 剣を自らの血と魂で清め— 306 00:21:13,647 --> 00:21:14,690 次へ託した 307 00:21:15,732 --> 00:21:19,486 その儀式は 幾たび 幾千年繰り返され— 308 00:21:20,070 --> 00:21:23,407 剣には 数えきれない 英雄の魂が宿ったのだ 309 00:21:24,366 --> 00:21:25,784 いわば聖剣とは— 310 00:21:26,159 --> 00:21:29,913 人間の英雄が 次の英雄のために生みだした— 311 00:21:30,080 --> 00:21:31,498 意思の集合体 312 00:21:31,790 --> 00:21:35,210 聖剣は いつしか持ち主を 自ら選ぶようになった 313 00:21:35,419 --> 00:21:37,462 人々を導く者として— 314 00:21:40,757 --> 00:21:45,095 剣を持つ者として ふさわしい人物か否か… 315 00:21:45,304 --> 00:21:46,388 うう… 316 00:21:50,475 --> 00:21:53,270 (マーリン) そして 今 あの子は選ばれた 317 00:21:53,562 --> 00:21:54,646 はあ! 318 00:21:59,609 --> 00:22:03,780 (マーリン) アーサーこそ ブリタニア 歴代の英雄たちが認めし— 319 00:22:04,281 --> 00:22:06,116 王の中の王なのだ 320 00:22:10,954 --> 00:22:16,960 ♪〜 321 00:23:34,871 --> 00:23:40,877 〜♪ 322 00:23:41,336 --> 00:23:44,756 (ホーク) トントコトントコトントコトン♪ 323 00:23:45,006 --> 00:23:47,509 (キャス) ニャス〜 ニャス〜 ニャス〜 324 00:23:48,718 --> 00:23:49,719 ニャ? 325 00:23:50,637 --> 00:23:53,431 キャスは ドルイドの 試練のときに出会って以来— 326 00:23:53,557 --> 00:23:55,684 ずっと一緒にいる 私の友人です 327 00:23:56,101 --> 00:23:58,895 アーサー 僕おなか空いた ペロ 328 00:23:59,146 --> 00:24:01,940 しっかし 喋(しゃべ)る猫なんて珍しいよな 329 00:24:02,023 --> 00:24:03,525 お前が言うな ガッ 330 00:24:03,650 --> 00:24:05,944 (ホーク) 次回「七つの大罪 神々の逆鱗(げきりん)」 331 00:24:06,027 --> 00:24:07,362 “聖戦の幕開け” 332 00:24:07,863 --> 00:24:10,282 (ホーク) 喋らねえ豚は ただの豚だろ?