1 00:00:01,752 --> 00:00:03,212 (イロンシッド)ふっふっふっふっ 2 00:00:03,337 --> 00:00:06,507 この景色に驚くのも 無理はないでしょうが 3 00:00:06,632 --> 00:00:08,092 なに いずれ慣れ… 4 00:00:08,217 --> 00:00:09,969 (ギネヴィア)ここからは 私1人で行くわ 5 00:00:12,972 --> 00:00:15,558 あそこでしょ? アーサー王の居城は 6 00:00:16,809 --> 00:00:21,480 (イロンシッド)恐れ入りましたな この風景も全て知っているのですね 7 00:00:21,689 --> 00:00:24,650 ですが 私も 同行させていただきます 8 00:00:24,775 --> 00:00:26,902 {\an8}万が一 あなたの身に 何かあっては 9 00:00:26,986 --> 00:00:27,486 {\an8}王に顔向けが… 10 00:00:27,486 --> 00:00:28,279 {\an8}王に顔向けが… 11 00:00:27,486 --> 00:00:28,279 (ギネヴィア)手柄を 独り占めしたいだけでしょ 12 00:00:28,279 --> 00:00:29,989 (ギネヴィア)手柄を 独り占めしたいだけでしょ 13 00:00:30,114 --> 00:00:31,615 つまらない男よね 14 00:00:32,199 --> 00:00:34,618 (イロンシッド) 何を言われようと 気にしませんよ 15 00:00:35,077 --> 00:00:36,037 そう 16 00:00:36,620 --> 00:00:41,375 じゃあ 任務に忠実な番犬さんに いいことを教えてさしあげるわ 17 00:00:42,585 --> 00:00:47,548 あなたは いまわの際 最愛の息子の腕の中で涙を流し 18 00:00:47,673 --> 00:00:49,884 血の泡を吐き出しながら… 19 00:00:50,551 --> 00:00:51,385 あら 20 00:00:51,719 --> 00:00:54,889 1人で行かせてくれるのね? ありがとう 21 00:00:55,598 --> 00:00:57,892 では さようなら イロンシッド卿(きょう) 22 00:01:03,022 --> 00:01:05,316 (ナレーション) 聖戦終結から16年 23 00:01:06,984 --> 00:01:10,321 少年パーシバルは 自らがブリタニアを救う— 24 00:01:10,446 --> 00:01:13,824 黙示録の四騎士の一人で あることを知りました 25 00:01:15,159 --> 00:01:19,371 パーシバルは仲間たちと 多くの困難を乗り越えた末 26 00:01:19,914 --> 00:01:25,211 同じく四騎士であるランスロット トリスタン ガウェインと出会い 27 00:01:25,336 --> 00:01:28,714 彼らと共に命がけの旅に出ます 28 00:01:30,007 --> 00:01:33,427 祖父の敵(かたき)である父 イロンシッド 29 00:01:33,552 --> 00:01:35,596 そして世界を滅ぼさんとする— 30 00:01:35,721 --> 00:01:39,391 アーサー王が待つ国 キャメロットを目指して 31 00:01:40,476 --> 00:01:44,188 ♪~ 32 00:03:04,351 --> 00:03:09,356 {\an8}~♪ 33 00:03:10,858 --> 00:03:12,401 (ギネヴィア)キャメロットか 34 00:03:12,818 --> 00:03:14,904 カレイドスコープで見たのと同じ 35 00:03:17,406 --> 00:03:18,282 あっ 36 00:03:20,284 --> 00:03:23,412 確かここよね 邂逅(かいこう)の門 37 00:03:32,129 --> 00:03:36,008 “オルヴォ サルフォ ゼルエスト フィオニクス デュグニウス” 38 00:03:36,342 --> 00:03:38,052 で あってたかしら? 39 00:03:38,344 --> 00:03:39,178 あっ 40 00:03:42,681 --> 00:03:43,682 あらあら 41 00:03:44,600 --> 00:03:47,519 ごめんなさい お邪魔だったかしら? 42 00:03:48,520 --> 00:03:51,565 (アーサー・ペンドラゴン) えっ ちょちょっ… あっ 43 00:03:51,732 --> 00:03:52,566 あれ? 44 00:03:52,983 --> 00:03:53,984 (ギネヴィア)ふんっ 45 00:03:55,152 --> 00:03:56,695 もしかして 46 00:03:57,112 --> 00:04:00,199 驚いた? ざまあみろだわ 47 00:04:01,116 --> 00:04:05,412 やあ 君か 私の花嫁は 48 00:04:07,289 --> 00:04:09,208 (イロンシッド)癪(しゃく)に触る小娘よ 49 00:04:09,541 --> 00:04:12,628 ちっ 全くしつけができていない 50 00:04:27,851 --> 00:04:32,231 忌まわしき予言の騎士 四つの厄災 51 00:04:32,856 --> 00:04:37,069 その邪悪な牙と魂が 52 00:04:37,569 --> 00:04:41,991 幽玄と神秘の王国に       忍び寄る時 53 00:04:42,574 --> 00:04:49,164 正義の剣と盾 携え   我らは立ち向かう 54 00:04:49,832 --> 00:04:52,459 アーサー王に仕えし 55 00:04:52,584 --> 00:04:57,089 混沌(こんとん)の騎士 56 00:04:58,132 --> 00:04:59,633 おっほん 57 00:05:00,426 --> 00:05:04,388 ただいま帰ったぞ 今日もいい子にしてたか? 58 00:05:04,763 --> 00:05:07,683 (ディオドラ) お父さん おかえりなさい 59 00:05:08,225 --> 00:05:09,351 ごほっ ごほっ 60 00:05:09,476 --> 00:05:12,521 ほらほら 走っては体に障るぞ 61 00:05:12,646 --> 00:05:14,565 (ディオドラ)このくらい平気だよ 62 00:05:14,690 --> 00:05:17,151 この国にいれば大丈夫なんだから 63 00:05:18,277 --> 00:05:19,820 あいつらは もうやっつけたの? 64 00:05:19,945 --> 00:05:20,779 ん? 65 00:05:20,904 --> 00:05:22,656 (ディオドラ)黙示録の四騎士だよ 66 00:05:23,449 --> 00:05:24,992 安心しなさい 67 00:05:25,117 --> 00:05:28,662 キャメロットを滅ぼすなんて 絶対にさせはしない 68 00:05:29,288 --> 00:05:33,083 必ず母さんの分まで お前を守ってみせる 69 00:05:33,459 --> 00:05:37,129 ディオドラ 私のいとしい息子 70 00:05:45,554 --> 00:05:47,514 {\an8}(混沌の生物が のどを鳴らす音) 71 00:05:47,514 --> 00:05:50,059 {\an8}(混沌の生物が のどを鳴らす音) 72 00:05:47,514 --> 00:05:50,059 あっははっ ははははっ 73 00:05:50,059 --> 00:05:50,184 {\an8}(混沌の生物が のどを鳴らす音) 74 00:05:50,184 --> 00:05:50,768 {\an8}(混沌の生物が のどを鳴らす音) 75 00:05:50,184 --> 00:05:50,768 あっははっ ははははっ 76 00:05:50,768 --> 00:05:53,437 あっははっ ははははっ 77 00:05:54,271 --> 00:05:58,734 (イロンシッドの妻)イロンシッド やっぱり助からないのね 78 00:05:58,859 --> 00:06:00,944 私の可愛いディオドラ 79 00:06:01,362 --> 00:06:03,113 (若き日のイロンシッド) 必ず助かるよ 80 00:06:03,238 --> 00:06:05,616 君も私たちの息子も 81 00:06:05,741 --> 00:06:10,829 アーサー王の創る新世界でなら 絶対に 絶対に! 82 00:06:12,206 --> 00:06:13,999 ここがキャメロット 83 00:06:14,583 --> 00:06:19,004 君は幻と言ったけど ほら 実在するんだよ 84 00:06:19,171 --> 00:06:20,255 {\an8}(赤ん坊のディオドラの 泣き声) 85 00:06:20,255 --> 00:06:21,173 {\an8}(赤ん坊のディオドラの 泣き声) 86 00:06:20,255 --> 00:06:21,173 (イロンシッド)ん? 87 00:06:21,173 --> 00:06:23,467 {\an8}(赤ん坊のディオドラの 泣き声) 88 00:06:23,467 --> 00:06:26,011 {\an8}(赤ん坊のディオドラの 泣き声) 89 00:06:23,467 --> 00:06:26,011 この力強い泣き声は 90 00:06:26,136 --> 00:06:29,348 生きようとする人間の姿 そのものだ 91 00:06:29,765 --> 00:06:31,725 幻なんかであるもんか 92 00:06:32,351 --> 00:06:34,311 だから ちゃんと見ててくれ 93 00:06:34,937 --> 00:06:39,024 君の分も 私がディオドラを育ててみせる 94 00:06:39,108 --> 00:06:41,860 {\an8}(フェードアウトする 赤ん坊の泣き声) 95 00:06:41,860 --> 00:06:45,239 {\an8}(フェードアウトする 赤ん坊の泣き声) 96 00:06:41,860 --> 00:06:45,239 (ディオドラ)お父さん お父さん お父さん! 97 00:06:45,239 --> 00:06:46,365 (ディオドラ)お父さん お父さん お父さん! 98 00:06:46,490 --> 00:06:48,033 (イロンシッド)んっ ああ… 99 00:06:48,826 --> 00:06:51,870 こんなところで居眠りしたら 風邪ひくよ 100 00:06:52,246 --> 00:06:54,790 ん? ああ そうだな 101 00:06:54,915 --> 00:06:56,875 明日もブリタニアに行くの? 102 00:06:57,334 --> 00:06:59,503 ああ 任務でな 103 00:07:00,546 --> 00:07:03,382 向こうは危険がいっぱいの 恐ろしい世界だ 104 00:07:04,007 --> 00:07:06,635 決して行こうだなんて 思ってはいけないよ 105 00:07:06,760 --> 00:07:08,387 うん 分かってる 106 00:07:08,929 --> 00:07:10,889 お父さんこそ ちゃんと休んでね 107 00:07:11,557 --> 00:07:13,725 そうさせてもらおうか 108 00:07:14,810 --> 00:07:16,687 見せたかったな 109 00:07:16,812 --> 00:07:22,151 ディオドラは君にそっくりな 優しくて まっすぐな子に育ったよ 110 00:07:22,860 --> 00:07:25,404 (アーサー) カメリアード王国のギネヴィア姫 111 00:07:25,779 --> 00:07:28,907 まずは あなたを強引に わが国へ連れてきたことを 112 00:07:29,032 --> 00:07:30,159 おわびするよ 113 00:07:30,492 --> 00:07:32,202 笑っちゃうわね 114 00:07:32,327 --> 00:07:35,581 毛先ほども思っていないことを 口にするのはやめてちょうだい 115 00:07:35,831 --> 00:07:39,418 君こそ 一国の王に 対する態度としては 116 00:07:39,543 --> 00:07:41,336 いささか礼儀に欠けるのでは? 117 00:07:42,004 --> 00:07:44,423 あなたのことを 王だなんて思ってないし 118 00:07:44,840 --> 00:07:47,426 (アーサー)なら どうして 私をアーサー王と? 119 00:07:47,885 --> 00:07:50,596 (ギネヴィア)なれなれしく アーサーなんて呼びたくないだけ 120 00:07:50,721 --> 00:07:54,141 (アーサー)あっははははっ 面白いお姫様だ 121 00:07:57,060 --> 00:07:58,729 さあ こちらへ 122 00:08:00,272 --> 00:08:03,442 これから君にはキャメロットで 過ごしてもらう予定だ 123 00:08:03,942 --> 00:08:06,195 もちろん捕虜というわけじゃない 124 00:08:06,320 --> 00:08:10,824 大切な賓客として できる限りの 自由と権限を与えるつもりだ 125 00:08:10,949 --> 00:08:13,702 だからって花嫁? ロリコンなの? 126 00:08:14,161 --> 00:08:16,580 (アーサー)花嫁なんて形だけだよ 127 00:08:16,705 --> 00:08:21,001 民の手前ね 王にだって 体裁というものがある 128 00:08:21,293 --> 00:08:25,005 私が欲しいのは あくまで君の予言の力だ 129 00:08:25,422 --> 00:08:27,341 クソガキに興味はない 130 00:08:28,133 --> 00:08:31,094 あなたには思い人が いるんですものね 131 00:08:31,220 --> 00:08:34,348 幻を作ってまで そばに置きたい人が 132 00:08:35,140 --> 00:08:38,852 英雄 七つの大罪の1人 暴食の罪(ボア・シン) マーリン 133 00:08:39,603 --> 00:08:43,106 ブリタニアいちの 魔術士にして あなたの師 134 00:08:43,482 --> 00:08:45,609 よくできた幻じゃない 135 00:08:45,734 --> 00:08:49,363 本人の心が手に入らないから 幻を作るなんて 136 00:08:49,488 --> 00:08:51,240 かわいそうな人よね 137 00:08:51,490 --> 00:08:52,324 {\an8}(マーリン)うっ! うあっ かはっ 138 00:08:52,324 --> 00:08:53,242 {\an8}(マーリン)うっ! うあっ かはっ 139 00:08:52,324 --> 00:08:53,242 あっ! 140 00:08:53,242 --> 00:08:53,992 {\an8}(マーリン)うっ! うあっ かはっ 141 00:08:55,452 --> 00:08:56,286 あっ 142 00:08:57,829 --> 00:09:02,668 君の強気な性格は嫌いじゃないけど 覚えておくといい 143 00:09:02,918 --> 00:09:06,505 人には触れていいことと いけないことがある 144 00:09:07,381 --> 00:09:08,215 あぁっ 145 00:09:08,340 --> 00:09:10,801 君のせいで気分が台無しだよ 146 00:09:11,885 --> 00:09:13,303 あっ あぁ 147 00:09:14,930 --> 00:09:19,476 (アーサー)幻だと思った? 幻じゃ感触がなくてつまらないだろ 148 00:09:19,601 --> 00:09:20,769 (ギネヴィア)あっ! 149 00:09:24,690 --> 00:09:27,943 いずれ思い知る日が来るわよ アーサー王 150 00:09:29,319 --> 00:09:30,988 あなたは私のカレイドスコープで 151 00:09:31,113 --> 00:09:33,740 ブリタニアを わが物にしたいんでしょうけど 152 00:09:33,865 --> 00:09:35,951 そんなに都合よくは いかなくってよ 153 00:09:36,285 --> 00:09:38,704 どう都合よくいかないんだい? 154 00:09:38,829 --> 00:09:41,957 未来が見えるならば いかなる運命も欺き 155 00:09:42,082 --> 00:09:43,625 勝利を手にできる 156 00:09:43,875 --> 00:09:44,710 違うかな? 157 00:09:45,127 --> 00:09:49,423 運命にあらがえば より大きな 代償を払う羽目になるわ 158 00:09:49,548 --> 00:09:50,716 この意味が分かる? 159 00:09:51,425 --> 00:09:52,467 (アーサー)ふんっ 160 00:09:52,592 --> 00:09:56,430 それらしいことを言って説得すれば ちゅうちょするとでも? 161 00:09:56,680 --> 00:09:58,390 それよりもギネヴィア 162 00:09:58,515 --> 00:10:02,144 そろそろ力を見せてほしいな ウソはなしだよ! 163 00:10:02,644 --> 00:10:06,481 (ギネヴィア)なら近々起きる 出来事をひとつ教えてあげる 164 00:10:07,232 --> 00:10:10,152 黙示録の四騎士と その仲間の10名は 165 00:10:10,277 --> 00:10:13,739 キャメロットへ渡る手段を探して リオネスを旅立つわ 166 00:10:14,281 --> 00:10:18,744 そしてダルマリーを目指す途中 ウォルナックの町に立ち寄るの 167 00:10:18,869 --> 00:10:19,036 {\an8}“ゴグマゴグ” 168 00:10:19,036 --> 00:10:21,705 {\an8}“ゴグマゴグ” 169 00:10:19,036 --> 00:10:21,705 ウォルナックは 年に一度の鎮魂祭で 170 00:10:21,705 --> 00:10:21,830 {\an8}“ゴグマゴグ” 171 00:10:21,830 --> 00:10:24,625 {\an8}“ゴグマゴグ” 172 00:10:21,830 --> 00:10:24,625 彼らは“ゴグマゴグ”という 宿に泊まる 173 00:10:25,000 --> 00:10:27,919 その宿に居合わせるのが あなたの部下 174 00:10:28,045 --> 00:10:30,380 マクダフとティーニニックの2名 175 00:10:30,505 --> 00:10:33,925 彼らは四騎士と仲間の 暗殺計画を立てる 176 00:10:34,051 --> 00:10:37,429 でもランスロット 1人に 看破され 敗走するわ 177 00:10:37,763 --> 00:10:41,016 あとの9人は 何も知らずに祭りを楽しみ 178 00:10:41,141 --> 00:10:43,435 翌日ダルマリーに出発 179 00:10:43,560 --> 00:10:45,937 こんなところね 残念! 180 00:10:46,938 --> 00:10:47,939 面白い! 181 00:10:48,523 --> 00:10:52,027 君のカレイドスコープは そこまで具体的なのか! 182 00:10:52,152 --> 00:10:56,323 いつもじゃないわ ほとんどが断片的な夢で見るだけよ 183 00:10:56,823 --> 00:10:58,825 オルロンディ 聞こえてる? 184 00:10:58,950 --> 00:10:59,701 あ? 185 00:11:00,243 --> 00:11:03,872 ウォルナック付近に 人員がいるなら向かわせてくれ 186 00:11:03,997 --> 00:11:08,335 ゴグマゴグという宿に 黙示録の四騎士が立ち寄ると 187 00:11:09,211 --> 00:11:13,256 話を聞いていたの? 運命にあらがえば 大きな代償を… 188 00:11:13,382 --> 00:11:17,094 (アーサー)ふっふっふっ 物は試しと言うだろ? 189 00:11:18,970 --> 00:11:20,305 (ギネヴィア)ランスロット 190 00:11:21,264 --> 00:11:23,100 (馬のいななき) 191 00:11:27,813 --> 00:11:31,191 (トリスタン)ごめんね うちのパパ上が余計なお節介を 192 00:11:31,692 --> 00:11:33,485 (ランスロット)別に気にすんなよ 193 00:11:33,777 --> 00:11:37,614 命令でもなきゃ ベンウィックに 帰ろうなんて思わなかったしな 194 00:11:37,781 --> 00:11:40,242 (キオン)呪われろ 呪われろ 呪われろ 呪われろ! 195 00:11:40,242 --> 00:11:40,617 (キオン)呪われろ 呪われろ 呪われろ 呪われろ! 196 00:11:40,242 --> 00:11:40,617 {\an8}(ジェイド)んっ 197 00:11:40,617 --> 00:11:41,243 {\an8}(ジェイド)んっ 198 00:11:41,535 --> 00:11:42,869 (アングハルハッド) あれじゃない? 199 00:11:42,994 --> 00:11:43,161 {\an8}(馬のいななき) 200 00:11:43,161 --> 00:11:44,579 {\an8}(馬のいななき) 201 00:11:43,161 --> 00:11:44,579 (パーシバル)ふわ~! あの大きな壁みたいなのが 202 00:11:44,579 --> 00:11:45,372 (パーシバル)ふわ~! あの大きな壁みたいなのが 203 00:11:45,372 --> 00:11:46,873 (パーシバル)ふわ~! あの大きな壁みたいなのが 204 00:11:45,372 --> 00:11:46,873 {\an8}(ナシエンス・ドニー) うわー! 205 00:11:47,624 --> 00:11:49,042 (ナシエンス・パーシバル) ウォルナック! 206 00:11:49,167 --> 00:11:50,627 {\an8}(馬のいななき) 207 00:11:59,636 --> 00:12:01,888 (トリスタン) ここが壁の町 ウォルナック 208 00:12:02,639 --> 00:12:04,808 東西南北に街道が出ている— 209 00:12:04,933 --> 00:12:07,644 ダルマリーとリオネスの 中継地点だよ 210 00:12:07,894 --> 00:12:10,021 (ナシエンス) 岩山をくり抜いてるのか 211 00:12:10,439 --> 00:12:12,399 よく作ったもんだね 212 00:12:12,649 --> 00:12:14,151 それにしてもこの壁 213 00:12:14,276 --> 00:12:17,821 (ドニー)おおっ 壁面が傷だらけじゃねえか! 214 00:12:18,113 --> 00:12:22,701 この町はリオネスへの交易品を運ぶ 重要な拠点だからね 215 00:12:23,285 --> 00:12:24,953 日常的に野盗から 216 00:12:25,078 --> 00:12:28,415 戦になれば 他国からの襲撃にさらされたり 217 00:12:28,540 --> 00:12:29,708 苦労が絶えないんだ 218 00:12:30,041 --> 00:12:32,961 (ドニー)うぅひぇ よく住んでられんなあ 219 00:12:33,086 --> 00:12:34,838 (トリスタン)さあ 中へ入ろう 220 00:12:37,174 --> 00:12:39,468 明日はダルマリーに出発する 221 00:12:39,593 --> 00:12:43,930 すでに敵が近くにいる可能性は高い 十分警戒しておけよ 222 00:12:44,473 --> 00:12:47,768 {\an8}(住民の騒ぎ声) 223 00:12:47,768 --> 00:12:48,852 {\an8}(住民の騒ぎ声) 224 00:12:47,768 --> 00:12:48,852 (パーシバル)ふわわ~! 225 00:12:48,852 --> 00:12:49,186 {\an8}(住民の騒ぎ声) 226 00:12:49,186 --> 00:12:51,480 {\an8}(住民の騒ぎ声) 227 00:12:49,186 --> 00:12:51,480 なんだか夜なのに にぎやかだよね! 228 00:12:51,605 --> 00:12:53,064 祭りだ 祭り! 229 00:12:53,190 --> 00:12:55,358 運んでいるのは松明(たいまつ)でしょうか? 230 00:12:55,775 --> 00:12:58,570 (イゾルデ)そっか 今日は鎮魂祭だったわ 231 00:12:58,695 --> 00:12:59,863 鎮魂祭? 232 00:13:00,155 --> 00:13:02,491 みんなで松明に火をともして 233 00:13:02,616 --> 00:13:06,369 亡くなった人々の冥福を 祈りながら 町を練り歩くの 234 00:13:06,495 --> 00:13:07,370 (アン)へえ~ 235 00:13:07,996 --> 00:13:11,166 昔 イゾルデと3人で 来たことあったよな 236 00:13:11,291 --> 00:13:12,125 あったっけ? 237 00:13:12,667 --> 00:13:15,629 私も一度でいいから 遊びに来たかったんだ… ああっ! 238 00:13:15,962 --> 00:13:19,508 遊びに来たんじゃねえんだ とっとと宿を探せ 239 00:13:15,962 --> 00:13:19,508 {\an8}(トリスタン) あっ あ… わわわわっ 240 00:13:19,508 --> 00:13:20,258 {\an8}(トリスタン) あっ あ… わわわわっ 241 00:13:20,383 --> 00:13:23,136 分かってるよ~ 冗談だってば 242 00:13:26,973 --> 00:13:28,892 (店主)これはトリスタン様 243 00:13:29,476 --> 00:13:32,145 鎮魂祭の見物にお越しですかな? 244 00:13:32,729 --> 00:13:35,774 別要件です 全部で10名 245 00:13:35,899 --> 00:13:39,152 できれば 大部屋がふたつほど 空いてると助かるのですが 246 00:13:39,861 --> 00:13:44,032 えーっと 誠に申し訳ありません 247 00:13:44,366 --> 00:13:48,411 空いているのは3人部屋がみっつ 相部屋がひとつです 248 00:13:48,745 --> 00:13:49,746 相部屋? 249 00:13:49,871 --> 00:13:51,915 -(ガウェイン)スー クンクン -(イゾルデ)別の宿にしますか? 250 00:13:52,290 --> 00:13:55,794 いや お祭りの夜に 泊まれるだけでも ありがたいよ 251 00:13:56,169 --> 00:13:59,673 僕は誰と一緒でもいいや 外に出てこよーっと! 252 00:13:59,798 --> 00:14:01,424 俺も 適当に決めてくれていいぜ 253 00:14:01,424 --> 00:14:02,676 俺も 適当に決めてくれていいぜ 254 00:14:01,424 --> 00:14:02,676 {\an8}(パーシバル) ふわっふ~ 255 00:14:02,842 --> 00:14:04,427 (ガウェイン)冗談ではないぞ 256 00:14:02,842 --> 00:14:04,427 {\an8}(ドアの開閉音) 257 00:14:04,427 --> 00:14:04,553 {\an8}(ドアの開閉音) 258 00:14:04,553 --> 00:14:05,387 {\an8}(ドアの開閉音) 259 00:14:04,553 --> 00:14:05,387 この我(われ)が2人部屋どころか 3人部屋など… ん? 260 00:14:05,387 --> 00:14:08,390 この我(われ)が2人部屋どころか 3人部屋など… ん? 261 00:14:09,307 --> 00:14:11,393 うっひゃー! ハーレム… 262 00:14:11,518 --> 00:14:13,728 あっいや 3人部屋 賛成! 263 00:14:13,854 --> 00:14:14,771 {\an8}(イゾルデ)おおっ 264 00:14:13,854 --> 00:14:14,771 我とイゾルデ殿! アングハルハッド殿! 265 00:14:14,771 --> 00:14:17,023 我とイゾルデ殿! アングハルハッド殿! 266 00:14:17,148 --> 00:14:19,192 決まりでよかろう ん~ 267 00:14:19,734 --> 00:14:20,986 男性陣は 268 00:14:21,653 --> 00:14:23,113 これで決めよう! 269 00:14:27,200 --> 00:14:28,201 (ドニー)ふんっ 270 00:14:28,869 --> 00:14:30,412 ふっ! とおっ! 271 00:14:31,496 --> 00:14:32,831 どけしょいっ! 272 00:14:33,248 --> 00:14:35,041 どっ どうだ パーシバル! 273 00:14:35,166 --> 00:14:37,919 いよっ! ブリタニアいちの壁の間 登り王! 274 00:14:38,044 --> 00:14:39,546 にゃーっはははははっ 275 00:14:39,671 --> 00:14:41,214 じゃあ次 僕ね 276 00:14:41,464 --> 00:14:43,717 はぁ はぁ はぁ はぁ はっ! 277 00:14:44,217 --> 00:14:45,719 よっ たっ はっ! 278 00:14:46,344 --> 00:14:47,554 どりゃっ! くっ 279 00:14:48,722 --> 00:14:51,141 どどどどどどっ どおどお? 280 00:14:51,474 --> 00:14:55,645 おそるべし! ブリタニアいちの壁の間 登り神(しん) 281 00:14:57,022 --> 00:14:58,064 (パーシバル)ん? 282 00:15:01,818 --> 00:15:03,194 (ティーニニック)ん? 283 00:15:03,320 --> 00:15:04,738 こんばんは 284 00:15:05,697 --> 00:15:07,908 -(ティーニニック)わあっ! -(パーシバル)ふわっ! あっ… 285 00:15:08,033 --> 00:15:10,452 -(パーシバル)うわー あー! -(ドニー)おわぁ! 286 00:15:11,286 --> 00:15:13,246 あー びっくりした 287 00:15:13,455 --> 00:15:15,457 こっちのセリフだっつーの 288 00:15:17,167 --> 00:15:19,169 (マクダフ)なんの騒ぎだ ティーニニック? 289 00:15:19,294 --> 00:15:20,378 マクダフ! 290 00:15:20,503 --> 00:15:23,089 どっかの色ガキに 着替えをのぞかれた! 291 00:15:23,214 --> 00:15:25,508 この激セクシーボディをさ! 292 00:15:25,634 --> 00:15:26,635 (マクダフ)なるほど 293 00:15:26,760 --> 00:15:29,638 何その反応! 淡白な男だね 294 00:15:29,763 --> 00:15:31,640 -(マクダフ)なるほど -(ティーニニック)むぅっ 295 00:15:31,765 --> 00:15:34,434 それよか 情報は確かなのかい? 296 00:15:34,726 --> 00:15:37,103 ああ 王の使い魔によると 297 00:15:37,228 --> 00:15:41,441 黙示録の四騎士 一行は すでに到着しているはずだ 298 00:15:41,733 --> 00:15:44,319 我らが王と キャメロットを守るために 299 00:15:44,444 --> 00:15:47,197 なんとしてもヤツらを仕留めねばな 300 00:15:47,322 --> 00:15:49,157 (ドアの開閉音) 301 00:15:49,282 --> 00:15:51,201 部屋割りはどうなったの? 302 00:15:51,326 --> 00:15:53,495 ジャンケンで決まったよ 負けたランスロットが相部屋 303 00:15:53,495 --> 00:15:54,496 ジャンケンで決まったよ 負けたランスロットが相部屋 304 00:15:53,495 --> 00:15:54,496 {\an8}(キオン)ふんっ 305 00:15:54,496 --> 00:15:55,080 ジャンケンで決まったよ 負けたランスロットが相部屋 306 00:15:55,455 --> 00:15:59,084 ランスロットは どこぞの 赤の他人との相部屋決定! 307 00:15:59,668 --> 00:16:02,712 ジャンケンなら 僕たちも入らなきゃ 不公平だよ 308 00:16:02,837 --> 00:16:03,505 んっ 309 00:16:03,630 --> 00:16:05,465 俺は相部屋でも構わねえよ 310 00:16:05,924 --> 00:16:07,550 いや そうだね 311 00:16:07,884 --> 00:16:11,096 仕切り直して 全員で もう一回勝負しない? 312 00:16:11,888 --> 00:16:14,599 (一同)ジャンケンポン! 313 00:16:16,142 --> 00:16:18,687 怖い人じゃないといいなー 314 00:16:21,815 --> 00:16:25,902 あっ あの 相部屋 失礼してもよろしいでしょうか 315 00:16:26,486 --> 00:16:28,363 (イオラディオ・ヴェルヴィガー) あら 可愛い 316 00:16:28,488 --> 00:16:31,157 今夜はよろしくね 王子様 317 00:16:31,324 --> 00:16:32,158 え? 318 00:16:32,534 --> 00:16:36,121 トリスタン様に もしものことが 起きたら どう責任を取る気だ! 319 00:16:36,246 --> 00:16:38,915 切ってちぎって ブタのエサにしてやろうか! 320 00:16:39,290 --> 00:16:40,709 え~? 321 00:16:40,834 --> 00:16:44,337 だって僕はジャンケンを やり直そうって言っただけだよ 322 00:16:44,629 --> 00:16:47,298 そしたらトリスタンが負けて 相部屋になっただけじゃないか 323 00:16:47,298 --> 00:16:48,133 そしたらトリスタンが負けて 相部屋になっただけじゃないか 324 00:16:47,298 --> 00:16:48,133 {\an8}(キオン)はぁ はぁ 325 00:16:48,133 --> 00:16:48,258 {\an8}(キオン)はぁ はぁ 326 00:16:48,258 --> 00:16:50,301 {\an8}(キオン)はぁ はぁ 327 00:16:48,258 --> 00:16:50,301 (ランスロット) 別に誰が相部屋でも いいだろーが 328 00:16:50,593 --> 00:16:51,469 よくない! 329 00:16:51,594 --> 00:16:55,056 そもそも やり直しさえしなければ あなたが相部屋のはずだったんだ! 330 00:16:55,181 --> 00:16:56,766 人にぬれぎぬ着せんなよ 331 00:16:56,891 --> 00:16:58,018 くぅーっ 332 00:16:58,143 --> 00:17:00,812 ランスロット さっきからどうしたの? 333 00:17:00,937 --> 00:17:02,439 それが妙でよ 334 00:17:03,064 --> 00:17:06,568 一応 敵の存在が近くにねえか 探ってみてるんだが 335 00:17:07,110 --> 00:17:10,071 町に入ってから どうも心が読みづらくてな 336 00:17:10,572 --> 00:17:11,740 ぬわ~! 337 00:17:11,865 --> 00:17:13,950 そんなことより もし もしも! 338 00:17:14,075 --> 00:17:16,911 トリスタン様の相部屋に 身代金目当ての野盗や 339 00:17:17,037 --> 00:17:21,541 人身売買の悪徳商人が 宿泊していたらぁー! 340 00:17:21,666 --> 00:17:24,878 トリスタンなら負けないよ だから3人で遊ぼう! 341 00:17:25,003 --> 00:17:26,963 -(キオン)遊ぶか! -(パーシバル)ふわっ! 342 00:17:27,088 --> 00:17:29,132 じゃあ みんなで お祭りに行くってのはどう? 343 00:17:29,257 --> 00:17:30,467 (キオン)行くか! 344 00:17:30,800 --> 00:17:33,470 あっ! あぁ! 345 00:17:33,678 --> 00:17:35,180 それだー! 346 00:17:35,305 --> 00:17:36,473 (パーシバル・ランスロット)ん? 347 00:17:37,348 --> 00:17:39,100 (ガウェイン)我の提案なのだが 348 00:17:40,435 --> 00:17:42,854 3人の親睦を深めるためにも 349 00:17:42,979 --> 00:17:45,273 皆で背中の流しっこをしたり 350 00:17:45,398 --> 00:17:48,651 温めあって 眠ろうではあーりませんか! 351 00:17:48,777 --> 00:17:50,236 {\an8}(アン)あ… はは… 352 00:17:48,777 --> 00:17:50,236 えへへ えへへへ 353 00:17:50,236 --> 00:17:51,488 えへへ えへへへ 354 00:17:53,698 --> 00:17:55,116 何か心配事? 355 00:17:55,700 --> 00:17:59,120 今頃 トリスタン様 どうしているかなって 356 00:17:59,537 --> 00:18:03,291 (アン)どうもこうも 4~5分前に別れたばかりじゃない 357 00:18:03,416 --> 00:18:05,627 (イゾルデ)それは分かってるけど 358 00:18:05,752 --> 00:18:06,044 {\an8}(アン)おおっ! 359 00:18:06,044 --> 00:18:06,753 {\an8}(アン)おおっ! 360 00:18:06,044 --> 00:18:06,753 もし相部屋の相手が 361 00:18:06,753 --> 00:18:07,170 もし相部屋の相手が 362 00:18:07,295 --> 00:18:09,506 私より小さくて 色っぽい大人の女性で 363 00:18:09,631 --> 00:18:12,133 誘惑されたら どうしよう! 364 00:18:12,675 --> 00:18:12,926 すっ すごい想像力 365 00:18:12,926 --> 00:18:14,260 すっ すごい想像力 366 00:18:12,926 --> 00:18:14,260 {\an8}(イゾルデ)あぁ 367 00:18:14,260 --> 00:18:14,385 すっ すごい想像力 368 00:18:14,385 --> 00:18:14,677 すっ すごい想像力 369 00:18:14,385 --> 00:18:14,677 {\an8}ああぁ ああっ あっ 370 00:18:14,677 --> 00:18:14,803 {\an8}ああぁ ああっ あっ 371 00:18:14,803 --> 00:18:17,388 {\an8}ああぁ ああっ あっ 372 00:18:14,803 --> 00:18:17,388 優(やさ)王子のことなど忘れて 我ら 女子陣で 祭りにでも行きましょう 373 00:18:17,388 --> 00:18:17,514 優(やさ)王子のことなど忘れて 我ら 女子陣で 祭りにでも行きましょう 374 00:18:17,514 --> 00:18:19,766 優(やさ)王子のことなど忘れて 我ら 女子陣で 祭りにでも行きましょう 375 00:18:17,514 --> 00:18:19,766 {\an8}うー ああぁ… 376 00:18:20,141 --> 00:18:22,685 はっ! それよ! 377 00:18:26,231 --> 00:18:29,526 すまん! 今までの無礼 許してくれ! 378 00:18:30,068 --> 00:18:31,111 (ドニー・ナシエンス)は? 379 00:18:32,570 --> 00:18:37,784 お前たちに対するキオンの態度 どうしても暴走を止められなくてな 380 00:18:38,076 --> 00:18:41,246 困ったヤツではあるけど あれで悪意はないんだ 381 00:18:41,371 --> 00:18:43,915 (ドニー)ウソだろ? 悪意しか感じねえぞ 382 00:18:44,916 --> 00:18:45,917 (ジェイド)はぁ 383 00:18:46,251 --> 00:18:50,213 俺とキオン イゾルデは もともと幼なじみなんだ 384 00:18:50,547 --> 00:18:54,467 とある事件で トリスタン様に 3人 命を救われて以来 385 00:18:54,592 --> 00:18:55,927 あの人にホの字でよ 386 00:18:56,803 --> 00:18:59,055 キオンはもちろん 俺も 387 00:19:00,014 --> 00:19:00,932 イゾルデも 388 00:19:01,391 --> 00:19:02,225 あっ 389 00:19:02,350 --> 00:19:03,518 ふーん 390 00:19:03,852 --> 00:19:06,521 (ジェイド)とにかく キオンが お前たちに当たるのは 391 00:19:06,646 --> 00:19:09,107 トリスタン様を 心配しすぎるせいなんだ 392 00:19:09,232 --> 00:19:11,067 (ドニー)性格悪いだけだろ 393 00:19:11,568 --> 00:19:13,695 (ナシエンス) どうして急にそんな話を? 394 00:19:14,070 --> 00:19:15,864 せっかくの相部屋だし 395 00:19:15,989 --> 00:19:18,324 予言の騎士を支える聖騎士同士 396 00:19:19,450 --> 00:19:22,328 互いに腹を割って話そうと思ってな 397 00:19:22,453 --> 00:19:23,329 (ドニー)んっ 398 00:19:23,454 --> 00:19:24,455 あ? 399 00:19:25,039 --> 00:19:29,711 今までのことは水に流して 互いに頑張るとしようぜ ジェイド 400 00:19:29,878 --> 00:19:31,171 あ… はっ! 401 00:19:32,755 --> 00:19:33,715 おう! 402 00:19:34,257 --> 00:19:36,467 ジェイドはイゾルデが 好きなんですね 403 00:19:36,593 --> 00:19:37,510 (ジェイド)んっ! 404 00:19:38,803 --> 00:19:40,722 はっ はあっ? 405 00:19:41,181 --> 00:19:43,808 そっ そりゃあいつ 可愛い顔してるし 406 00:19:43,933 --> 00:19:46,603 でかいこと気にしてるとこなんか いじらしいけど 407 00:19:47,270 --> 00:19:48,271 はぁ 408 00:19:49,606 --> 00:19:52,984 でも あいつは トリスタン様に夢中なんだ 409 00:19:53,735 --> 00:19:55,194 俺じゃかなわねえよ 410 00:19:56,154 --> 00:19:58,698 (ナシエンス) けど 好きでいることくらい 411 00:19:58,823 --> 00:20:00,491 構わないですよね? 412 00:20:01,117 --> 00:20:02,577 なんの話? 413 00:20:02,702 --> 00:20:06,873 お前 さては あのちっこいのに ほれてんのか 414 00:20:06,998 --> 00:20:07,916 (ナシエンス)ん! 415 00:20:08,499 --> 00:20:10,126 どどどどっ どうして そのこと 416 00:20:10,418 --> 00:20:14,130 おっ マジ当たりか アングハルハッドだろ? 417 00:20:14,339 --> 00:20:14,714 {\an8}(ナシエンス)ああ… 418 00:20:14,714 --> 00:20:15,298 {\an8}(ナシエンス)ああ… 419 00:20:14,714 --> 00:20:15,298 (ジェイド)気は強そうだけど 420 00:20:15,298 --> 00:20:16,174 (ジェイド)気は強そうだけど 421 00:20:16,299 --> 00:20:18,635 お前となら 割とお似合いだと思うぜ 422 00:20:18,760 --> 00:20:19,844 (ナシエンス)ふぅ 423 00:20:21,512 --> 00:20:22,889 あ… はっ ははっ 424 00:20:23,014 --> 00:20:24,265 バレました? 425 00:20:25,224 --> 00:20:29,938 意外 お前 あんな 強情わがままお嬢が好みなのかよ 426 00:20:30,063 --> 00:20:32,649 アングハルハッドは 優しい女の子ですよ 427 00:20:33,066 --> 00:20:35,151 (ジェイド)そういうドニーは どんなのがタイプなんだよ 428 00:20:35,276 --> 00:20:38,905 (ドニー)そりゃ エリザベス王妃 みたいな人に決まってんだろ 429 00:20:40,114 --> 00:20:44,202 ねえ キオン 早く トリスタン様をお祭りに誘って 430 00:20:44,327 --> 00:20:46,871 シッ 何を話している? 431 00:20:46,996 --> 00:20:49,040 聞く方法はないの? 432 00:20:49,999 --> 00:20:50,875 (キオン)シルフ! 433 00:20:52,043 --> 00:20:53,294 “セヴェル” 434 00:20:54,212 --> 00:20:56,756 中の声を伝えるように命令した 435 00:20:57,257 --> 00:20:58,258 (キオン)くっ 436 00:20:58,341 --> 00:21:00,969 (イオラディオ)あっ ふふっ いやね 王子様ってば 437 00:21:01,094 --> 00:21:02,762 こんなに かたくなっちゃって 438 00:21:03,096 --> 00:21:04,180 (イゾルデ・キオン)えぇっ! 439 00:21:04,681 --> 00:21:07,058 (イゾルデ)トリスタン様に何を! 440 00:21:08,017 --> 00:21:09,435 あっ イゾルデ? 441 00:21:09,727 --> 00:21:13,231 いや 人のボタンはめるなんて 初めてでさ 442 00:21:13,523 --> 00:21:15,900 あなたが前をしめろって言うから 443 00:21:16,359 --> 00:21:17,902 (イゾルデ)ぬっ ふぅ 444 00:21:18,069 --> 00:21:20,238 ふーんっ! ふんっ! 445 00:21:20,822 --> 00:21:22,073 これで満足かしら! 446 00:21:22,198 --> 00:21:24,409 んふっ ありがと 447 00:21:24,951 --> 00:21:26,411 -(イオラディオ)さて -(トリスタン)え? 448 00:21:26,828 --> 00:21:29,330 私たちは お祭りの見物に 行きましょう 449 00:21:29,455 --> 00:21:30,456 -(キオン)おい! -(イゾルデ)ちょ! 450 00:21:30,581 --> 00:21:31,666 あっ いえ あの… 451 00:21:32,208 --> 00:21:36,045 2人でお話ししましょう 黙示録の四騎士 452 00:21:36,170 --> 00:21:37,130 {\an8}(トリスタン) あっ… あぁ… 453 00:21:37,130 --> 00:21:38,631 {\an8}(トリスタン) あっ… あぁ… 454 00:21:37,130 --> 00:21:38,631 トリスタン王子 455 00:21:43,386 --> 00:21:46,139 (ティーニニック) たった今 宿帳も顔も確認した 456 00:21:46,681 --> 00:21:47,640 さっさとヤろう 457 00:21:47,765 --> 00:21:48,891 (マクダフ)まあ待て 458 00:21:50,143 --> 00:21:52,895 全員同時は リスクが高すぎる 459 00:21:53,396 --> 00:21:54,647 (マクダフ) 夜は長いんだ まずは— 460 00:21:54,647 --> 00:21:55,398 (マクダフ) 夜は長いんだ まずは— 461 00:21:54,647 --> 00:21:55,398 {\an8}(男性)ん… どうぞ 462 00:21:55,398 --> 00:21:57,150 {\an8}(男性)ん… どうぞ 463 00:21:57,650 --> 00:21:58,985 ありがとう! 464 00:21:59,110 --> 00:22:01,154 (マクダフ) 祭りを楽しもうじゃないか 465 00:22:11,497 --> 00:22:14,500 ♪~ 466 00:23:37,083 --> 00:23:40,086 ~♪