1 00:00:02,752 --> 00:00:04,212 (イロンシッド)ふっふっふっふっ 2 00:00:04,337 --> 00:00:07,507 この景色に驚くのも 無理はないでしょうが 3 00:00:07,632 --> 00:00:09,092 なに いずれ慣れ… 4 00:00:09,217 --> 00:00:10,969 (ギネヴィア)ここからは 私1人で行くわ 5 00:00:13,972 --> 00:00:16,558 あそこでしょ? アーサー王の居城は 6 00:00:17,809 --> 00:00:22,480 (イロンシッド)恐れ入りましたな この風景も全て知っているのですね 7 00:00:22,689 --> 00:00:25,650 ですが 私も 同行させていただきます 8 00:00:25,775 --> 00:00:27,902 {\an8}万が一 あなたの身に 何かあっては 9 00:00:27,986 --> 00:00:28,486 {\an8}王に顔向けが… 10 00:00:28,486 --> 00:00:29,279 {\an8}王に顔向けが… 11 00:00:28,486 --> 00:00:29,279 (ギネヴィア)手柄を 独り占めしたいだけでしょ 12 00:00:29,279 --> 00:00:30,989 (ギネヴィア)手柄を 独り占めしたいだけでしょ 13 00:00:31,114 --> 00:00:32,615 つまらない男よね 14 00:00:33,199 --> 00:00:35,618 (イロンシッド) 何を言われようと 気にしませんよ 15 00:00:36,077 --> 00:00:37,037 そう 16 00:00:37,620 --> 00:00:42,375 じゃあ 任務に忠実な番犬さんに いいことを教えてさしあげるわ 17 00:00:43,585 --> 00:00:48,548 あなたは いまわの際 最愛の息子の腕の中で涙を流し 18 00:00:48,673 --> 00:00:50,884 血の泡を吐き出しながら… 19 00:00:51,551 --> 00:00:52,385 あら 20 00:00:52,719 --> 00:00:55,889 1人で行かせてくれるのね? ありがとう 21 00:00:56,598 --> 00:00:58,892 では さようなら イロンシッド卿(きょう) 22 00:01:04,022 --> 00:01:06,316 (ナレーション) 聖戦終結から16年 23 00:01:07,984 --> 00:01:11,321 少年パーシバルは 自らがブリタニアを救う— 24 00:01:11,446 --> 00:01:14,824 黙示録の四騎士の一人で あることを知りました 25 00:01:16,159 --> 00:01:20,371 パーシバルは仲間たちと 多くの困難を乗り越えた末 26 00:01:20,914 --> 00:01:26,211 同じく四騎士であるランスロット トリスタン ガウェインと出会い 27 00:01:26,336 --> 00:01:29,714 彼らと共に命がけの旅に出ます 28 00:01:31,007 --> 00:01:34,427 祖父の敵(かたき)である父 イロンシッド 29 00:01:34,552 --> 00:01:36,596 そして世界を滅ぼさんとする— 30 00:01:36,721 --> 00:01:40,391 アーサー王が待つ国 キャメロットを目指して 31 00:01:41,476 --> 00:01:45,188 ♪~ 32 00:03:05,351 --> 00:03:10,356 {\an8}~♪ 33 00:03:11,858 --> 00:03:13,401 (ギネヴィア)キャメロットか 34 00:03:13,818 --> 00:03:15,904 カレイドスコープで見たのと同じ 35 00:03:18,406 --> 00:03:19,282 あっ 36 00:03:21,284 --> 00:03:24,412 確かここよね 邂逅(かいこう)の門 37 00:03:33,129 --> 00:03:37,008 “オルヴォ サルフォ ゼルエスト フィオニクス デュグニウス” 38 00:03:37,342 --> 00:03:39,052 で あってたかしら? 39 00:03:39,344 --> 00:03:40,178 あっ 40 00:03:43,681 --> 00:03:44,682 あらあら 41 00:03:45,600 --> 00:03:48,519 ごめんなさい お邪魔だったかしら? 42 00:03:49,520 --> 00:03:52,565 (アーサー・ペンドラゴン) えっ ちょちょっ… あっ 43 00:03:52,732 --> 00:03:53,566 あれ? 44 00:03:53,983 --> 00:03:54,984 (ギネヴィア)ふんっ 45 00:03:56,152 --> 00:03:57,695 もしかして 46 00:03:58,112 --> 00:04:01,199 驚いた? ざまあみろだわ 47 00:04:02,116 --> 00:04:06,412 やあ 君か 私の花嫁は 48 00:04:08,289 --> 00:04:10,208 (イロンシッド)癪(しゃく)に触る小娘よ 49 00:04:10,541 --> 00:04:13,628 ちっ 全くしつけができていない 50 00:04:28,851 --> 00:04:33,231 忌まわしき予言の騎士 四つの厄災 51 00:04:33,856 --> 00:04:38,069 その邪悪な牙と魂が 52 00:04:38,569 --> 00:04:42,991 幽玄と神秘の王国に       忍び寄る時 53 00:04:43,574 --> 00:04:50,164 正義の剣と盾 携え   我らは立ち向かう 54 00:04:50,832 --> 00:04:53,459 アーサー王に仕えし 55 00:04:53,584 --> 00:04:58,089 混沌(こんとん)の騎士 56 00:04:59,132 --> 00:05:00,633 おっほん 57 00:05:01,426 --> 00:05:05,388 ただいま帰ったぞ 今日もいい子にしてたか? 58 00:05:05,763 --> 00:05:08,683 (ディオドラ) お父さん おかえりなさい 59 00:05:09,225 --> 00:05:10,351 ごほっ ごほっ 60 00:05:10,476 --> 00:05:13,521 ほらほら 走っては体に障るぞ 61 00:05:13,646 --> 00:05:15,565 (ディオドラ)このくらい平気だよ 62 00:05:15,690 --> 00:05:18,151 この国にいれば大丈夫なんだから 63 00:05:19,277 --> 00:05:20,820 あいつらは もうやっつけたの? 64 00:05:20,945 --> 00:05:21,779 ん? 65 00:05:21,904 --> 00:05:23,656 (ディオドラ)黙示録の四騎士だよ 66 00:05:24,449 --> 00:05:25,992 安心しなさい 67 00:05:26,117 --> 00:05:29,662 キャメロットを滅ぼすなんて 絶対にさせはしない 68 00:05:30,288 --> 00:05:34,083 必ず母さんの分まで お前を守ってみせる 69 00:05:34,459 --> 00:05:38,129 ディオドラ 私のいとしい息子 70 00:05:46,554 --> 00:05:48,514 {\an8}(混沌の生物が のどを鳴らす音) 71 00:05:48,514 --> 00:05:51,059 {\an8}(混沌の生物が のどを鳴らす音) 72 00:05:48,514 --> 00:05:51,059 あっははっ ははははっ 73 00:05:51,059 --> 00:05:51,184 {\an8}(混沌の生物が のどを鳴らす音) 74 00:05:51,184 --> 00:05:51,768 {\an8}(混沌の生物が のどを鳴らす音) 75 00:05:51,184 --> 00:05:51,768 あっははっ ははははっ 76 00:05:51,768 --> 00:05:54,437 あっははっ ははははっ 77 00:05:55,271 --> 00:05:59,734 (イロンシッドの妻)イロンシッド やっぱり助からないのね 78 00:05:59,859 --> 00:06:01,944 私の可愛いディオドラ 79 00:06:02,362 --> 00:06:04,113 (若き日のイロンシッド) 必ず助かるよ 80 00:06:04,238 --> 00:06:06,616 君も私たちの息子も 81 00:06:06,741 --> 00:06:11,829 アーサー王の創る新世界でなら 絶対に 絶対に! 82 00:06:13,206 --> 00:06:14,999 ここがキャメロット 83 00:06:15,583 --> 00:06:20,004 君は幻と言ったけど ほら 実在するんだよ 84 00:06:20,171 --> 00:06:21,255 {\an8}(赤ん坊のディオドラの 泣き声) 85 00:06:21,255 --> 00:06:22,173 {\an8}(赤ん坊のディオドラの 泣き声) 86 00:06:21,255 --> 00:06:22,173 (イロンシッド)ん? 87 00:06:22,173 --> 00:06:24,467 {\an8}(赤ん坊のディオドラの 泣き声) 88 00:06:24,467 --> 00:06:27,011 {\an8}(赤ん坊のディオドラの 泣き声) 89 00:06:24,467 --> 00:06:27,011 この力強い泣き声は 90 00:06:27,136 --> 00:06:30,348 生きようとする人間の姿 そのものだ 91 00:06:30,765 --> 00:06:32,725 幻なんかであるもんか 92 00:06:33,351 --> 00:06:35,311 だから ちゃんと見ててくれ 93 00:06:35,937 --> 00:06:40,024 君の分も 私がディオドラを育ててみせる 94 00:06:40,108 --> 00:06:42,860 {\an8}(フェードアウトする 赤ん坊の泣き声) 95 00:06:42,860 --> 00:06:46,239 {\an8}(フェードアウトする 赤ん坊の泣き声) 96 00:06:42,860 --> 00:06:46,239 (ディオドラ)お父さん お父さん お父さん! 97 00:06:46,239 --> 00:06:47,365 (ディオドラ)お父さん お父さん お父さん! 98 00:06:47,490 --> 00:06:49,033 (イロンシッド)んっ ああ… 99 00:06:49,826 --> 00:06:52,870 こんなところで居眠りしたら 風邪ひくよ 100 00:06:53,246 --> 00:06:55,790 ん? ああ そうだな 101 00:06:55,915 --> 00:06:57,875 明日もブリタニアに行くの? 102 00:06:58,334 --> 00:07:00,503 ああ 任務でな 103 00:07:01,546 --> 00:07:04,382 向こうは危険がいっぱいの 恐ろしい世界だ 104 00:07:05,007 --> 00:07:07,635 決して行こうだなんて 思ってはいけないよ 105 00:07:07,760 --> 00:07:09,387 うん 分かってる 106 00:07:09,929 --> 00:07:11,889 お父さんこそ ちゃんと休んでね 107 00:07:12,557 --> 00:07:14,725 そうさせてもらおうか 108 00:07:15,810 --> 00:07:17,687 見せたかったな 109 00:07:17,812 --> 00:07:23,151 ディオドラは君にそっくりな 優しくて まっすぐな子に育ったよ 110 00:07:23,860 --> 00:07:26,404 (アーサー) カメリアード王国のギネヴィア姫 111 00:07:26,779 --> 00:07:29,907 まずは あなたを強引に わが国へ連れてきたことを 112 00:07:30,032 --> 00:07:31,159 おわびするよ 113 00:07:31,492 --> 00:07:33,202 笑っちゃうわね 114 00:07:33,327 --> 00:07:36,581 毛先ほども思っていないことを 口にするのはやめてちょうだい 115 00:07:36,831 --> 00:07:40,418 君こそ 一国の王に 対する態度としては 116 00:07:40,543 --> 00:07:42,336 いささか礼儀に欠けるのでは? 117 00:07:43,004 --> 00:07:45,423 あなたのことを 王だなんて思ってないし 118 00:07:45,840 --> 00:07:48,426 (アーサー)なら どうして 私をアーサー王と? 119 00:07:48,885 --> 00:07:51,596 (ギネヴィア)なれなれしく アーサーなんて呼びたくないだけ 120 00:07:51,721 --> 00:07:55,141 (アーサー)あっははははっ 面白いお姫様だ 121 00:07:58,060 --> 00:07:59,729 さあ こちらへ 122 00:08:01,272 --> 00:08:04,442 これから君にはキャメロットで 過ごしてもらう予定だ 123 00:08:04,942 --> 00:08:07,195 もちろん捕虜というわけじゃない 124 00:08:07,320 --> 00:08:11,824 大切な賓客として できる限りの 自由と権限を与えるつもりだ 125 00:08:11,949 --> 00:08:14,702 だからって花嫁? ロリコンなの? 126 00:08:15,161 --> 00:08:17,580 (アーサー)花嫁なんて形だけだよ 127 00:08:17,705 --> 00:08:22,001 民の手前ね 王にだって 体裁というものがある 128 00:08:22,293 --> 00:08:26,005 私が欲しいのは あくまで君の予言の力だ 129 00:08:26,422 --> 00:08:28,341 クソガキに興味はない 130 00:08:29,133 --> 00:08:32,094 あなたには思い人が いるんですものね 131 00:08:32,220 --> 00:08:35,348 幻を作ってまで そばに置きたい人が 132 00:08:36,140 --> 00:08:39,852 英雄 七つの大罪の1人 暴食の罪(ボア・シン) マーリン 133 00:08:40,603 --> 00:08:44,106 ブリタニアいちの 魔術士にして あなたの師 134 00:08:44,482 --> 00:08:46,609 よくできた幻じゃない 135 00:08:46,734 --> 00:08:50,363 本人の心が手に入らないから 幻を作るなんて 136 00:08:50,488 --> 00:08:52,240 かわいそうな人よね 137 00:08:52,490 --> 00:08:53,324 {\an8}(マーリン)うっ! うあっ かはっ 138 00:08:53,324 --> 00:08:54,242 {\an8}(マーリン)うっ! うあっ かはっ 139 00:08:53,324 --> 00:08:54,242 あっ! 140 00:08:54,242 --> 00:08:54,992 {\an8}(マーリン)うっ! うあっ かはっ 141 00:08:56,452 --> 00:08:57,286 あっ 142 00:08:58,829 --> 00:09:03,668 君の強気な性格は嫌いじゃないけど 覚えておくといい 143 00:09:03,918 --> 00:09:07,505 人には触れていいことと いけないことがある 144 00:09:08,381 --> 00:09:09,215 あぁっ 145 00:09:09,340 --> 00:09:11,801 君のせいで気分が台無しだよ 146 00:09:12,885 --> 00:09:14,303 あっ あぁ 147 00:09:15,930 --> 00:09:20,476 (アーサー)幻だと思った? 幻じゃ感触がなくてつまらないだろ 148 00:09:20,601 --> 00:09:21,769 (ギネヴィア)あっ! 149 00:09:25,690 --> 00:09:28,943 いずれ思い知る日が来るわよ アーサー王 150 00:09:30,319 --> 00:09:31,988 あなたは私のカレイドスコープで 151 00:09:32,113 --> 00:09:34,740 ブリタニアを わが物にしたいんでしょうけど 152 00:09:34,865 --> 00:09:36,951 そんなに都合よくは いかなくってよ 153 00:09:37,285 --> 00:09:39,704 どう都合よくいかないんだい? 154 00:09:39,829 --> 00:09:42,957 未来が見えるならば いかなる運命も欺き 155 00:09:43,082 --> 00:09:44,625 勝利を手にできる 156 00:09:44,875 --> 00:09:45,710 違うかな? 157 00:09:46,127 --> 00:09:50,423 運命にあらがえば より大きな 代償を払う羽目になるわ 158 00:09:50,548 --> 00:09:51,716 この意味が分かる? 159 00:09:52,425 --> 00:09:53,467 (アーサー)ふんっ 160 00:09:53,592 --> 00:09:57,430 それらしいことを言って説得すれば ちゅうちょするとでも? 161 00:09:57,680 --> 00:09:59,390 それよりもギネヴィア 162 00:09:59,515 --> 00:10:03,144 そろそろ力を見せてほしいな ウソはなしだよ! 163 00:10:03,644 --> 00:10:07,481 (ギネヴィア)なら近々起きる 出来事をひとつ教えてあげる 164 00:10:08,232 --> 00:10:11,152 黙示録の四騎士と その仲間の10名は 165 00:10:11,277 --> 00:10:14,739 キャメロットへ渡る手段を探して リオネスを旅立つわ 166 00:10:15,281 --> 00:10:19,744 そしてダルマリーを目指す途中 ウォルナックの町に立ち寄るの 167 00:10:19,869 --> 00:10:20,036 {\an8}“ゴグマゴグ” 168 00:10:20,036 --> 00:10:22,705 {\an8}“ゴグマゴグ” 169 00:10:20,036 --> 00:10:22,705 ウォルナックは 年に一度の鎮魂祭で 170 00:10:22,705 --> 00:10:22,830 {\an8}“ゴグマゴグ” 171 00:10:22,830 --> 00:10:25,625 {\an8}“ゴグマゴグ” 172 00:10:22,830 --> 00:10:25,625 彼らは“ゴグマゴグ”という 宿に泊まる 173 00:10:26,000 --> 00:10:28,919 その宿に居合わせるのが あなたの部下 174 00:10:29,045 --> 00:10:31,380 マクダフとティーニニックの2名 175 00:10:31,505 --> 00:10:34,925 彼らは四騎士と仲間の 暗殺計画を立てる 176 00:10:35,051 --> 00:10:38,429 でもランスロット 1人に 看破され 敗走するわ 177 00:10:38,763 --> 00:10:42,016 あとの9人は 何も知らずに祭りを楽しみ 178 00:10:42,141 --> 00:10:44,435 翌日ダルマリーに出発 179 00:10:44,560 --> 00:10:46,937 こんなところね 残念! 180 00:10:47,938 --> 00:10:48,939 面白い! 181 00:10:49,523 --> 00:10:53,027 君のカレイドスコープは そこまで具体的なのか! 182 00:10:53,152 --> 00:10:57,323 いつもじゃないわ ほとんどが断片的な夢で見るだけよ 183 00:10:57,823 --> 00:10:59,825 オルロンディ 聞こえてる? 184 00:10:59,950 --> 00:11:00,701 あ? 185 00:11:01,243 --> 00:11:04,872 ウォルナック付近に 人員がいるなら向かわせてくれ 186 00:11:04,997 --> 00:11:09,335 ゴグマゴグという宿に 黙示録の四騎士が立ち寄ると 187 00:11:10,211 --> 00:11:14,256 話を聞いていたの? 運命にあらがえば 大きな代償を… 188 00:11:14,382 --> 00:11:18,094 (アーサー)ふっふっふっ 物は試しと言うだろ? 189 00:11:19,970 --> 00:11:21,305 (ギネヴィア)ランスロット 190 00:11:22,264 --> 00:11:24,100 (馬のいななき) 191 00:11:28,813 --> 00:11:32,191 (トリスタン)ごめんね うちのパパ上が余計なお節介を 192 00:11:32,692 --> 00:11:34,485 (ランスロット)別に気にすんなよ 193 00:11:34,777 --> 00:11:38,614 命令でもなきゃ ベンウィックに 帰ろうなんて思わなかったしな 194 00:11:38,781 --> 00:11:41,242 (キオン)呪われろ 呪われろ 呪われろ 呪われろ! 195 00:11:41,242 --> 00:11:41,617 (キオン)呪われろ 呪われろ 呪われろ 呪われろ! 196 00:11:41,242 --> 00:11:41,617 {\an8}(ジェイド)んっ 197 00:11:41,617 --> 00:11:42,243 {\an8}(ジェイド)んっ 198 00:11:42,535 --> 00:11:43,869 (アングハルハッド) あれじゃない? 199 00:11:43,994 --> 00:11:44,161 {\an8}(馬のいななき) 200 00:11:44,161 --> 00:11:45,579 {\an8}(馬のいななき) 201 00:11:44,161 --> 00:11:45,579 (パーシバル)ふわ~! あの大きな壁みたいなのが 202 00:11:45,579 --> 00:11:46,372 (パーシバル)ふわ~! あの大きな壁みたいなのが 203 00:11:46,372 --> 00:11:47,873 (パーシバル)ふわ~! あの大きな壁みたいなのが 204 00:11:46,372 --> 00:11:47,873 {\an8}(ナシエンス・ドニー) うわー! 205 00:11:48,624 --> 00:11:50,042 (ナシエンス・パーシバル) ウォルナック! 206 00:11:50,167 --> 00:11:51,627 {\an8}(馬のいななき) 207 00:12:00,636 --> 00:12:02,888 (トリスタン) ここが壁の町 ウォルナック 208 00:12:03,639 --> 00:12:05,808 東西南北に街道が出ている— 209 00:12:05,933 --> 00:12:08,644 ダルマリーとリオネスの 中継地点だよ 210 00:12:08,894 --> 00:12:11,021 (ナシエンス) 岩山をくり抜いてるのか 211 00:12:11,439 --> 00:12:13,399 よく作ったもんだね 212 00:12:13,649 --> 00:12:15,151 それにしてもこの壁 213 00:12:15,276 --> 00:12:18,821 (ドニー)おおっ 壁面が傷だらけじゃねえか! 214 00:12:19,113 --> 00:12:23,701 この町はリオネスへの交易品を運ぶ 重要な拠点だからね 215 00:12:24,285 --> 00:12:25,953 日常的に野盗から 216 00:12:26,078 --> 00:12:29,415 戦になれば 他国からの襲撃にさらされたり 217 00:12:29,540 --> 00:12:30,708 苦労が絶えないんだ 218 00:12:31,041 --> 00:12:33,961 (ドニー)うぅひぇ よく住んでられんなあ 219 00:12:34,086 --> 00:12:35,838 (トリスタン)さあ 中へ入ろう 220 00:12:38,174 --> 00:12:40,468 明日はダルマリーに出発する 221 00:12:40,593 --> 00:12:44,930 すでに敵が近くにいる可能性は高い 十分警戒しておけよ 222 00:12:45,473 --> 00:12:48,768 {\an8}(住民の騒ぎ声) 223 00:12:48,768 --> 00:12:49,852 {\an8}(住民の騒ぎ声) 224 00:12:48,768 --> 00:12:49,852 (パーシバル)ふわわ~! 225 00:12:49,852 --> 00:12:50,186 {\an8}(住民の騒ぎ声) 226 00:12:50,186 --> 00:12:52,480 {\an8}(住民の騒ぎ声) 227 00:12:50,186 --> 00:12:52,480 なんだか夜なのに にぎやかだよね! 228 00:12:52,605 --> 00:12:54,064 祭りだ 祭り! 229 00:12:54,190 --> 00:12:56,358 運んでいるのは松明(たいまつ)でしょうか? 230 00:12:56,775 --> 00:12:59,570 (イゾルデ)そっか 今日は鎮魂祭だったわ 231 00:12:59,695 --> 00:13:00,863 鎮魂祭? 232 00:13:01,155 --> 00:13:03,491 みんなで松明に火をともして 233 00:13:03,616 --> 00:13:07,369 亡くなった人々の冥福を 祈りながら 町を練り歩くの 234 00:13:07,495 --> 00:13:08,370 (アン)へえ~ 235 00:13:08,996 --> 00:13:12,166 昔 イゾルデと3人で 来たことあったよな 236 00:13:12,291 --> 00:13:13,125 あったっけ? 237 00:13:13,667 --> 00:13:16,629 私も一度でいいから 遊びに来たかったんだ… ああっ! 238 00:13:16,962 --> 00:13:20,508 遊びに来たんじゃねえんだ とっとと宿を探せ 239 00:13:16,962 --> 00:13:20,508 {\an8}(トリスタン) あっ あ… わわわわっ 240 00:13:20,508 --> 00:13:21,258 {\an8}(トリスタン) あっ あ… わわわわっ 241 00:13:21,383 --> 00:13:24,136 分かってるよ~ 冗談だってば 242 00:13:27,973 --> 00:13:29,892 (店主)これはトリスタン様 243 00:13:30,476 --> 00:13:33,145 鎮魂祭の見物にお越しですかな? 244 00:13:33,729 --> 00:13:36,774 別要件です 全部で10名 245 00:13:36,899 --> 00:13:40,152 できれば 大部屋がふたつほど 空いてると助かるのですが 246 00:13:40,861 --> 00:13:45,032 えーっと 誠に申し訳ありません 247 00:13:45,366 --> 00:13:49,411 空いているのは3人部屋がみっつ 相部屋がひとつです 248 00:13:49,745 --> 00:13:50,746 相部屋? 249 00:13:50,871 --> 00:13:52,915 -(ガウェイン)スー クンクン -(イゾルデ)別の宿にしますか? 250 00:13:53,290 --> 00:13:56,794 いや お祭りの夜に 泊まれるだけでも ありがたいよ 251 00:13:57,169 --> 00:14:00,673 僕は誰と一緒でもいいや 外に出てこよーっと! 252 00:14:00,798 --> 00:14:02,424 俺も 適当に決めてくれていいぜ 253 00:14:02,424 --> 00:14:03,676 俺も 適当に決めてくれていいぜ 254 00:14:02,424 --> 00:14:03,676 {\an8}(パーシバル) ふわっふ~ 255 00:14:03,842 --> 00:14:05,427 (ガウェイン)冗談ではないぞ 256 00:14:03,842 --> 00:14:05,427 {\an8}(ドアの開閉音) 257 00:14:05,427 --> 00:14:05,553 {\an8}(ドアの開閉音) 258 00:14:05,553 --> 00:14:06,387 {\an8}(ドアの開閉音) 259 00:14:05,553 --> 00:14:06,387 この我(われ)が2人部屋どころか 3人部屋など… ん? 260 00:14:06,387 --> 00:14:09,390 この我(われ)が2人部屋どころか 3人部屋など… ん? 261 00:14:10,307 --> 00:14:12,393 うっひゃー! ハーレム… 262 00:14:12,518 --> 00:14:14,728 あっいや 3人部屋 賛成! 263 00:14:14,854 --> 00:14:15,771 {\an8}(イゾルデ)おおっ 264 00:14:14,854 --> 00:14:15,771 我とイゾルデ殿! アングハルハッド殿! 265 00:14:15,771 --> 00:14:18,023 我とイゾルデ殿! アングハルハッド殿! 266 00:14:18,148 --> 00:14:20,192 決まりでよかろう ん~ 267 00:14:20,734 --> 00:14:21,986 男性陣は 268 00:14:22,653 --> 00:14:24,113 これで決めよう! 269 00:14:28,200 --> 00:14:29,201 (ドニー)ふんっ 270 00:14:29,869 --> 00:14:31,412 ふっ! とおっ! 271 00:14:32,496 --> 00:14:33,831 どけしょいっ! 272 00:14:34,248 --> 00:14:36,041 どっ どうだ パーシバル! 273 00:14:36,166 --> 00:14:38,919 いよっ! ブリタニアいちの壁の間 登り王! 274 00:14:39,044 --> 00:14:40,546 にゃーっはははははっ 275 00:14:40,671 --> 00:14:42,214 じゃあ次 僕ね 276 00:14:42,464 --> 00:14:44,717 はぁ はぁ はぁ はぁ はっ! 277 00:14:45,217 --> 00:14:46,719 よっ たっ はっ! 278 00:14:47,344 --> 00:14:48,554 どりゃっ! くっ 279 00:14:49,722 --> 00:14:52,141 どどどどどどっ どおどお? 280 00:14:52,474 --> 00:14:56,645 おそるべし! ブリタニアいちの壁の間 登り神(しん) 281 00:14:58,022 --> 00:14:59,064 (パーシバル)ん? 282 00:15:02,818 --> 00:15:04,194 (ティーニニック)ん? 283 00:15:04,320 --> 00:15:05,738 こんばんは 284 00:15:06,697 --> 00:15:08,908 -(ティーニニック)わあっ! -(パーシバル)ふわっ! あっ… 285 00:15:09,033 --> 00:15:11,452 -(パーシバル)うわー あー! -(ドニー)おわぁ! 286 00:15:12,286 --> 00:15:14,246 あー びっくりした 287 00:15:14,455 --> 00:15:16,457 こっちのセリフだっつーの 288 00:15:18,167 --> 00:15:20,169 (マクダフ)なんの騒ぎだ ティーニニック? 289 00:15:20,294 --> 00:15:21,378 マクダフ! 290 00:15:21,503 --> 00:15:24,089 どっかの色ガキに 着替えをのぞかれた! 291 00:15:24,214 --> 00:15:26,508 この激セクシーボディをさ! 292 00:15:26,634 --> 00:15:27,635 (マクダフ)なるほど 293 00:15:27,760 --> 00:15:30,638 何その反応! 淡白な男だね 294 00:15:30,763 --> 00:15:32,640 -(マクダフ)なるほど -(ティーニニック)むぅっ 295 00:15:32,765 --> 00:15:35,434 それよか 情報は確かなのかい? 296 00:15:35,726 --> 00:15:38,103 ああ 王の使い魔によると 297 00:15:38,228 --> 00:15:42,441 黙示録の四騎士 一行は すでに到着しているはずだ 298 00:15:42,733 --> 00:15:45,319 我らが王と キャメロットを守るために 299 00:15:45,444 --> 00:15:48,197 なんとしてもヤツらを仕留めねばな 300 00:15:48,322 --> 00:15:50,157 (ドアの開閉音) 301 00:15:50,282 --> 00:15:52,201 部屋割りはどうなったの? 302 00:15:52,326 --> 00:15:54,495 ジャンケンで決まったよ 負けたランスロットが相部屋 303 00:15:54,495 --> 00:15:55,496 ジャンケンで決まったよ 負けたランスロットが相部屋 304 00:15:54,495 --> 00:15:55,496 {\an8}(キオン)ふんっ 305 00:15:55,496 --> 00:15:56,080 ジャンケンで決まったよ 負けたランスロットが相部屋 306 00:15:56,455 --> 00:16:00,084 ランスロットは どこぞの 赤の他人との相部屋決定! 307 00:16:00,668 --> 00:16:03,712 ジャンケンなら 僕たちも入らなきゃ 不公平だよ 308 00:16:03,837 --> 00:16:04,505 んっ 309 00:16:04,630 --> 00:16:06,465 俺は相部屋でも構わねえよ 310 00:16:06,924 --> 00:16:08,550 いや そうだね 311 00:16:08,884 --> 00:16:12,096 仕切り直して 全員で もう一回勝負しない? 312 00:16:12,888 --> 00:16:15,599 (一同)ジャンケンポン! 313 00:16:17,142 --> 00:16:19,687 怖い人じゃないといいなー 314 00:16:22,815 --> 00:16:26,902 あっ あの 相部屋 失礼してもよろしいでしょうか 315 00:16:27,486 --> 00:16:29,363 (イオラディオ・ヴェルヴィガー) あら 可愛い 316 00:16:29,488 --> 00:16:32,157 今夜はよろしくね 王子様 317 00:16:32,324 --> 00:16:33,158 え? 318 00:16:33,534 --> 00:16:37,121 トリスタン様に もしものことが 起きたら どう責任を取る気だ! 319 00:16:37,246 --> 00:16:39,915 切ってちぎって ブタのエサにしてやろうか! 320 00:16:40,290 --> 00:16:41,709 え~? 321 00:16:41,834 --> 00:16:45,337 だって僕はジャンケンを やり直そうって言っただけだよ 322 00:16:45,629 --> 00:16:48,298 そしたらトリスタンが負けて 相部屋になっただけじゃないか 323 00:16:48,298 --> 00:16:49,133 そしたらトリスタンが負けて 相部屋になっただけじゃないか 324 00:16:48,298 --> 00:16:49,133 {\an8}(キオン)はぁ はぁ 325 00:16:49,133 --> 00:16:49,258 {\an8}(キオン)はぁ はぁ 326 00:16:49,258 --> 00:16:51,301 {\an8}(キオン)はぁ はぁ 327 00:16:49,258 --> 00:16:51,301 (ランスロット) 別に誰が相部屋でも いいだろーが 328 00:16:51,593 --> 00:16:52,469 よくない! 329 00:16:52,594 --> 00:16:56,056 そもそも やり直しさえしなければ あなたが相部屋のはずだったんだ! 330 00:16:56,181 --> 00:16:57,766 人にぬれぎぬ着せんなよ 331 00:16:57,891 --> 00:16:59,018 くぅーっ 332 00:16:59,143 --> 00:17:01,812 ランスロット さっきからどうしたの? 333 00:17:01,937 --> 00:17:03,439 それが妙でよ 334 00:17:04,064 --> 00:17:07,568 一応 敵の存在が近くにねえか 探ってみてるんだが 335 00:17:08,110 --> 00:17:11,071 町に入ってから どうも心が読みづらくてな 336 00:17:11,572 --> 00:17:12,740 ぬわ~! 337 00:17:12,865 --> 00:17:14,950 そんなことより もし もしも! 338 00:17:15,075 --> 00:17:17,911 トリスタン様の相部屋に 身代金目当ての野盗や 339 00:17:18,037 --> 00:17:22,541 人身売買の悪徳商人が 宿泊していたらぁー! 340 00:17:22,666 --> 00:17:25,878 トリスタンなら負けないよ だから3人で遊ぼう! 341 00:17:26,003 --> 00:17:27,963 -(キオン)遊ぶか! -(パーシバル)ふわっ! 342 00:17:28,088 --> 00:17:30,132 じゃあ みんなで お祭りに行くってのはどう? 343 00:17:30,257 --> 00:17:31,467 (キオン)行くか! 344 00:17:31,800 --> 00:17:34,470 あっ! あぁ! 345 00:17:34,678 --> 00:17:36,180 それだー! 346 00:17:36,305 --> 00:17:37,473 (パーシバル・ランスロット)ん? 347 00:17:38,348 --> 00:17:40,100 (ガウェイン)我の提案なのだが 348 00:17:41,435 --> 00:17:43,854 3人の親睦を深めるためにも 349 00:17:43,979 --> 00:17:46,273 皆で背中の流しっこをしたり 350 00:17:46,398 --> 00:17:49,651 温めあって 眠ろうではあーりませんか! 351 00:17:49,777 --> 00:17:51,236 {\an8}(アン)あ… はは… 352 00:17:49,777 --> 00:17:51,236 えへへ えへへへ 353 00:17:51,236 --> 00:17:52,488 えへへ えへへへ 354 00:17:54,698 --> 00:17:56,116 何か心配事? 355 00:17:56,700 --> 00:18:00,120 今頃 トリスタン様 どうしているかなって 356 00:18:00,537 --> 00:18:04,291 (アン)どうもこうも 4~5分前に別れたばかりじゃない 357 00:18:04,416 --> 00:18:06,627 (イゾルデ)それは分かってるけど 358 00:18:06,752 --> 00:18:07,044 {\an8}(アン)おおっ! 359 00:18:07,044 --> 00:18:07,753 {\an8}(アン)おおっ! 360 00:18:07,044 --> 00:18:07,753 もし相部屋の相手が 361 00:18:07,753 --> 00:18:08,170 もし相部屋の相手が 362 00:18:08,295 --> 00:18:10,506 私より小さくて 色っぽい大人の女性で 363 00:18:10,631 --> 00:18:13,133 誘惑されたら どうしよう! 364 00:18:13,675 --> 00:18:13,926 すっ すごい想像力 365 00:18:13,926 --> 00:18:15,260 すっ すごい想像力 366 00:18:13,926 --> 00:18:15,260 {\an8}(イゾルデ)あぁ 367 00:18:15,260 --> 00:18:15,385 すっ すごい想像力 368 00:18:15,385 --> 00:18:15,677 すっ すごい想像力 369 00:18:15,385 --> 00:18:15,677 {\an8}ああぁ ああっ あっ 370 00:18:15,677 --> 00:18:15,803 {\an8}ああぁ ああっ あっ 371 00:18:15,803 --> 00:18:18,388 {\an8}ああぁ ああっ あっ 372 00:18:15,803 --> 00:18:18,388 優(やさ)王子のことなど忘れて 我ら 女子陣で 祭りにでも行きましょう 373 00:18:18,388 --> 00:18:18,514 優(やさ)王子のことなど忘れて 我ら 女子陣で 祭りにでも行きましょう 374 00:18:18,514 --> 00:18:20,766 優(やさ)王子のことなど忘れて 我ら 女子陣で 祭りにでも行きましょう 375 00:18:18,514 --> 00:18:20,766 {\an8}うー ああぁ… 376 00:18:21,141 --> 00:18:23,685 はっ! それよ! 377 00:18:27,231 --> 00:18:30,526 すまん! 今までの無礼 許してくれ! 378 00:18:31,068 --> 00:18:32,111 (ドニー・ナシエンス)は? 379 00:18:33,570 --> 00:18:38,784 お前たちに対するキオンの態度 どうしても暴走を止められなくてな 380 00:18:39,076 --> 00:18:42,246 困ったヤツではあるけど あれで悪意はないんだ 381 00:18:42,371 --> 00:18:44,915 (ドニー)ウソだろ? 悪意しか感じねえぞ 382 00:18:45,916 --> 00:18:46,917 (ジェイド)はぁ 383 00:18:47,251 --> 00:18:51,213 俺とキオン イゾルデは もともと幼なじみなんだ 384 00:18:51,547 --> 00:18:55,467 とある事件で トリスタン様に 3人 命を救われて以来 385 00:18:55,592 --> 00:18:56,927 あの人にホの字でよ 386 00:18:57,803 --> 00:19:00,055 キオンはもちろん 俺も 387 00:19:01,014 --> 00:19:01,932 イゾルデも 388 00:19:02,391 --> 00:19:03,225 あっ 389 00:19:03,350 --> 00:19:04,518 ふーん 390 00:19:04,852 --> 00:19:07,521 (ジェイド)とにかく キオンが お前たちに当たるのは 391 00:19:07,646 --> 00:19:10,107 トリスタン様を 心配しすぎるせいなんだ 392 00:19:10,232 --> 00:19:12,067 (ドニー)性格悪いだけだろ 393 00:19:12,568 --> 00:19:14,695 (ナシエンス) どうして急にそんな話を? 394 00:19:15,070 --> 00:19:16,864 せっかくの相部屋だし 395 00:19:16,989 --> 00:19:19,324 予言の騎士を支える聖騎士同士 396 00:19:20,450 --> 00:19:23,328 互いに腹を割って話そうと思ってな 397 00:19:23,453 --> 00:19:24,329 (ドニー)んっ 398 00:19:24,454 --> 00:19:25,455 あ? 399 00:19:26,039 --> 00:19:30,711 今までのことは水に流して 互いに頑張るとしようぜ ジェイド 400 00:19:30,878 --> 00:19:32,171 あ… はっ! 401 00:19:33,755 --> 00:19:34,715 おう! 402 00:19:35,257 --> 00:19:37,467 ジェイドはイゾルデが 好きなんですね 403 00:19:37,593 --> 00:19:38,510 (ジェイド)んっ! 404 00:19:39,803 --> 00:19:41,722 はっ はあっ? 405 00:19:42,181 --> 00:19:44,808 そっ そりゃあいつ 可愛い顔してるし 406 00:19:44,933 --> 00:19:47,603 でかいこと気にしてるとこなんか いじらしいけど 407 00:19:48,270 --> 00:19:49,271 はぁ 408 00:19:50,606 --> 00:19:53,984 でも あいつは トリスタン様に夢中なんだ 409 00:19:54,735 --> 00:19:56,194 俺じゃかなわねえよ 410 00:19:57,154 --> 00:19:59,698 (ナシエンス) けど 好きでいることくらい 411 00:19:59,823 --> 00:20:01,491 構わないですよね? 412 00:20:02,117 --> 00:20:03,577 なんの話? 413 00:20:03,702 --> 00:20:07,873 お前 さては あのちっこいのに ほれてんのか 414 00:20:07,998 --> 00:20:08,916 (ナシエンス)ん! 415 00:20:09,499 --> 00:20:11,126 どどどどっ どうして そのこと 416 00:20:11,418 --> 00:20:15,130 おっ マジ当たりか アングハルハッドだろ? 417 00:20:15,339 --> 00:20:15,714 {\an8}(ナシエンス)ああ… 418 00:20:15,714 --> 00:20:16,298 {\an8}(ナシエンス)ああ… 419 00:20:15,714 --> 00:20:16,298 (ジェイド)気は強そうだけど 420 00:20:16,298 --> 00:20:17,174 (ジェイド)気は強そうだけど 421 00:20:17,299 --> 00:20:19,635 お前となら 割とお似合いだと思うぜ 422 00:20:19,760 --> 00:20:20,844 (ナシエンス)ふぅ 423 00:20:22,512 --> 00:20:23,889 あ… はっ ははっ 424 00:20:24,014 --> 00:20:25,265 バレました? 425 00:20:26,224 --> 00:20:30,938 意外 お前 あんな 強情わがままお嬢が好みなのかよ 426 00:20:31,063 --> 00:20:33,649 アングハルハッドは 優しい女の子ですよ 427 00:20:34,066 --> 00:20:36,151 (ジェイド)そういうドニーは どんなのがタイプなんだよ 428 00:20:36,276 --> 00:20:39,905 (ドニー)そりゃ エリザベス王妃 みたいな人に決まってんだろ 429 00:20:41,114 --> 00:20:45,202 ねえ キオン 早く トリスタン様をお祭りに誘って 430 00:20:45,327 --> 00:20:47,871 シッ 何を話している? 431 00:20:47,996 --> 00:20:50,040 聞く方法はないの? 432 00:20:50,999 --> 00:20:51,875 (キオン)シルフ! 433 00:20:53,043 --> 00:20:54,294 “セヴェル” 434 00:20:55,212 --> 00:20:57,756 中の声を伝えるように命令した 435 00:20:58,257 --> 00:20:59,258 (キオン)くっ 436 00:20:59,341 --> 00:21:01,969 (イオラディオ)あっ ふふっ いやね 王子様ってば 437 00:21:02,094 --> 00:21:03,762 こんなに かたくなっちゃって 438 00:21:04,096 --> 00:21:05,180 (イゾルデ・キオン)えぇっ! 439 00:21:05,681 --> 00:21:08,058 (イゾルデ)トリスタン様に何を! 440 00:21:09,017 --> 00:21:10,435 あっ イゾルデ? 441 00:21:10,727 --> 00:21:14,231 いや 人のボタンはめるなんて 初めてでさ 442 00:21:14,523 --> 00:21:16,900 あなたが前をしめろって言うから 443 00:21:17,359 --> 00:21:18,902 (イゾルデ)ぬっ ふぅ 444 00:21:19,069 --> 00:21:21,238 ふーんっ! ふんっ! 445 00:21:21,822 --> 00:21:23,073 これで満足かしら! 446 00:21:23,198 --> 00:21:25,409 んふっ ありがと 447 00:21:25,951 --> 00:21:27,411 -(イオラディオ)さて -(トリスタン)え? 448 00:21:27,828 --> 00:21:30,330 私たちは お祭りの見物に 行きましょう 449 00:21:30,455 --> 00:21:31,456 -(キオン)おい! -(イゾルデ)ちょ! 450 00:21:31,581 --> 00:21:32,666 あっ いえ あの… 451 00:21:33,208 --> 00:21:37,045 2人でお話ししましょう 黙示録の四騎士 452 00:21:37,170 --> 00:21:38,130 {\an8}(トリスタン) あっ… あぁ… 453 00:21:38,130 --> 00:21:39,631 {\an8}(トリスタン) あっ… あぁ… 454 00:21:38,130 --> 00:21:39,631 トリスタン王子 455 00:21:44,386 --> 00:21:47,139 (ティーニニック) たった今 宿帳も顔も確認した 456 00:21:47,681 --> 00:21:48,640 さっさとヤろう 457 00:21:48,765 --> 00:21:49,891 (マクダフ)まあ待て 458 00:21:51,143 --> 00:21:53,895 全員同時は リスクが高すぎる 459 00:21:54,396 --> 00:21:55,647 (マクダフ) 夜は長いんだ まずは— 460 00:21:55,647 --> 00:21:56,398 (マクダフ) 夜は長いんだ まずは— 461 00:21:55,647 --> 00:21:56,398 {\an8}(男性)ん… どうぞ 462 00:21:56,398 --> 00:21:58,150 {\an8}(男性)ん… どうぞ 463 00:21:58,650 --> 00:21:59,985 ありがとう! 464 00:22:00,110 --> 00:22:02,154 (マクダフ) 祭りを楽しもうじゃないか 465 00:22:12,497 --> 00:22:15,500 ♪~ 466 00:23:38,083 --> 00:23:41,086 ~♪