1 00:00:02,669 --> 00:00:06,340 (アンが笑っている) 2 00:00:06,340 --> 00:00:10,177 (アン) ああ いよいよ始まるのね 3 00:00:10,177 --> 00:00:14,248 この私が 聖騎士になるための華麗な旅が! 4 00:00:14,248 --> 00:00:18,185 (ドニー)お楽しみのところ 申し訳ないが アンお嬢様よ 5 00:00:18,185 --> 00:00:20,187 何かしら 6 00:00:20,187 --> 00:00:25,025 お前の親父が街を救ってくれた 礼にって よこしたアシだけどな 7 00:00:25,025 --> 00:00:27,527 (アン) ええ それがどうしたの? 8 00:00:27,527 --> 00:00:31,532 (シルヴァン)ダバ~ン どう見ても駄馬だろ! 9 00:00:31,532 --> 00:00:33,600 失礼なこと言わないで 10 00:00:33,600 --> 00:00:38,038 シルヴァンは幼い頃から 私の一番の親友なのよ 11 00:00:38,038 --> 00:00:40,707 あれか? 友達いないってことか? 12 00:00:40,707 --> 00:00:42,709 (ナシエンス) ウソを見抜けるというのは 13 00:00:42,709 --> 00:00:45,379 便利なようで とても大変でしょうしね 14 00:00:45,379 --> 00:00:47,347 まあ 確かに 15 00:00:49,049 --> 00:00:52,553 (パーシバル)でも 僕達はもう 仲間だよね! アン 16 00:00:52,553 --> 00:00:54,888 何 勝手に哀れんでるのよ 17 00:00:54,888 --> 00:00:58,392 言っとくけど 普段は そんなふうに人を見てないから 18 00:00:58,392 --> 00:01:00,994 常に分かってしまうわけでは ないんですか? 19 00:01:00,994 --> 00:01:03,997 そんなの 生きづらくてしょうがないでしょ 20 00:01:03,997 --> 00:01:06,466 見抜こうとしたときだけよ 21 00:01:09,336 --> 00:01:12,673 ねえねえ じゃあ僕が思ったことが ホントかウソか 22 00:01:12,673 --> 00:01:15,342 当ててみて うん? 23 00:01:15,342 --> 00:01:19,346 シルヴァン 面白いぐらい短足だね (シルヴァン)痛っ 24 00:01:19,346 --> 00:01:22,849 うわあ~! パーシバル! 25 00:01:22,849 --> 00:01:24,851 バカすぎる ブヒッ 26 00:01:24,851 --> 00:01:27,521 ウソはついてないわね 27 00:01:27,521 --> 00:01:29,489 (あくび) 28 00:01:30,524 --> 00:01:33,193 <ブリタニア かつて この地では> 29 00:01:33,193 --> 00:01:37,030 <リオネス王国の聖騎士による クーデターが起こり> 30 00:01:37,030 --> 00:01:43,036 <その争いは女神族と 魔神族の聖戦にまで拡大しました> 31 00:01:43,036 --> 00:01:48,542 <そこに現れた伝説の英雄 七つの大罪の活躍により> 32 00:01:48,542 --> 00:01:51,612 <戦争は終わりを告げたのです> 33 00:01:51,612 --> 00:01:56,083 <これは それから16年後の物語> 34 00:01:57,384 --> 00:02:13,567 ♬~ 35 00:03:40,720 --> 00:03:44,157 それにしても 荷車くらいは つけてほしかったですよ 36 00:03:44,157 --> 00:03:47,227 まったくだ もうっ 情けない! 37 00:03:47,227 --> 00:03:49,896 モタモタしてると 置いてくわよ! 38 00:03:55,168 --> 00:03:58,171 ちょ… ちょっと待ちなさいよ あんた達! 39 00:03:58,171 --> 00:04:01,508 もう少し ゆっくり歩いたらどうなの?➡ 40 00:04:01,508 --> 00:04:03,844 このままじゃ シルヴァンが 41 00:04:03,844 --> 00:04:06,813 死んじゃうわ~! 42 00:04:08,348 --> 00:04:10,350 ぐはっ 43 00:04:10,350 --> 00:04:13,420 大丈夫? し… しんど~ 44 00:04:13,420 --> 00:04:16,356 何だか先が思いやられますね 45 00:04:16,356 --> 00:04:19,025 (ため息) 46 00:04:19,025 --> 00:04:23,029 おい キツネ! 我に何か 言いたいことでもあるんか!? 47 00:04:23,029 --> 00:04:26,967 (シン)チンタラしてっと 馬刺しにすんぞ 48 00:04:26,967 --> 00:04:31,972 ごごごご… ごめんなさい~! きゃあっ 何? 49 00:04:31,972 --> 00:04:35,041 ブヒ~ そういえば聞いてなかった 50 00:04:35,041 --> 00:04:37,811 私達は どこに向かってるの? 51 00:04:37,811 --> 00:04:39,813 リオネス王国だよ 52 00:04:39,813 --> 00:04:43,150 えっ リオネス王国!? 最高じゃない! 53 00:04:43,150 --> 00:04:45,652 私 一度行ってみたかったの 54 00:04:45,652 --> 00:04:50,323 ブリタニアで最も多くの 高名な聖騎士を輩出している国よ 55 00:04:50,323 --> 00:04:55,328 それにそれに 国王様は七つの大罪 団長のメリオダス様なのよね! 56 00:04:55,328 --> 00:04:57,831 イロンシッドも言ってたけどさ 57 00:04:57,831 --> 00:05:00,300 七つの大罪って何? 58 00:05:02,836 --> 00:05:05,839 し… 知らない!? ウソでしょ!? 59 00:05:05,839 --> 00:05:09,843 パーシバル あなた もしや とんでもない田舎者なんじゃ… 60 00:05:09,843 --> 00:05:12,512 そうそう 色々ズレてんのよ 61 00:05:12,512 --> 00:05:14,581 エッヘッヘッヘッヘッ 62 00:05:14,581 --> 00:05:18,518 (アン)かつて王国転覆を謀ったと ぬれぎぬを着せられながらも➡ 63 00:05:18,518 --> 00:05:20,954 リオネスを幾度となく救い➡ 64 00:05:20,954 --> 00:05:22,956 ついには魔神族との聖戦で➡ 65 00:05:22,956 --> 00:05:26,293 魔神の王すら倒した 七人の聖騎士団 66 00:05:26,293 --> 00:05:28,795 それが 七つの大罪よ! 67 00:05:28,795 --> 00:05:31,464 ほ… ほほ~う 68 00:05:31,464 --> 00:05:33,800 ちなみに私の宝物 69 00:05:33,800 --> 00:05:37,637 お尋ね者時代の メリオダス様の手配書 70 00:05:37,637 --> 00:05:39,639 超レアものよ! 71 00:05:39,639 --> 00:05:41,975 へえ~ お前 おっさん好きなの 72 00:05:41,975 --> 00:05:45,812 べ… 別にそういう意味じゃなくて 憧れなの 憧れ! 73 00:05:45,812 --> 00:05:47,814 ほ~う 74 00:05:47,814 --> 00:05:53,486 私もいつか聖騎士になって メリオダス様のような立派な… 75 00:05:53,486 --> 00:05:57,824 あっ そうだわ 大切なこと忘れてた 76 00:05:57,824 --> 00:06:00,160 リーダーは誰にする? 77 00:06:00,160 --> 00:06:03,930 ここからは チームをまとめる人間が 不可欠だと思うの 78 00:06:05,232 --> 00:06:07,234 リーダーって何? 79 00:06:07,234 --> 00:06:11,004 アハッ パーシバル 残念な子 80 00:06:11,004 --> 00:06:14,341 あなたは 一番の主戦力かもしれないけど 81 00:06:14,341 --> 00:06:18,011 どちらかといえば みんなのマスコット? 82 00:06:18,011 --> 00:06:20,080 ふわっ? 83 00:06:20,080 --> 00:06:24,618 ナシエンス あなたもちょっと リーダーという感じじゃないわね 84 00:06:24,618 --> 00:06:26,620 興味ありませんね 85 00:06:26,620 --> 00:06:30,123 でも とても冷静で 頼りがいはあると思うの 86 00:06:30,123 --> 00:06:33,193 このチームの参謀ってとこかしら 87 00:06:35,195 --> 00:06:39,199 ドニーは… え~っと… 88 00:06:39,199 --> 00:06:43,370 おとり役? ナメとんのか このアマ~! 89 00:06:45,138 --> 00:06:47,807 あら? あらあら? 90 00:06:47,807 --> 00:06:52,145 これじゃ適任者は 私しかいないということかしら? 91 00:06:52,145 --> 00:06:56,483 仕方ないわね 私が リーダーになってあげてもよくてよ? 92 00:06:56,483 --> 00:07:00,987 まあ 俺はかまいませんけど お好きにどうぞ 93 00:07:00,987 --> 00:07:03,056 でも ドニーもすごいんだよ 94 00:07:03,056 --> 00:07:06,493 街を出るとき すごく感謝されてたもん 95 00:07:06,493 --> 00:07:09,162 《ありがとう 聖騎士様!》 96 00:07:09,162 --> 00:07:11,164 い… 行きがかり上 97 00:07:11,164 --> 00:07:14,501 偶然 助けることに なっちまっただけだよ 98 00:07:14,501 --> 00:07:17,570 ま… まさかドニー 99 00:07:17,570 --> 00:07:20,273 あなたも 聖騎士を目指してるの? 100 00:07:20,273 --> 00:07:24,344 別に つうか んなこと お前に関係ねえだろうが 101 00:07:24,344 --> 00:07:27,514 やっぱりそうなのね! 102 00:07:29,783 --> 00:07:32,852 はい 邪魔 どけどけ ちょっ… 103 00:07:32,852 --> 00:07:38,458 おしゃべりはしまいだ こっから先の予定を話すぞ 野郎共 104 00:07:38,458 --> 00:07:41,795 私は野郎じゃないわよ! 105 00:07:41,795 --> 00:07:43,763 おおっ! 106 00:07:45,131 --> 00:07:47,133 (シン) ブリタニア南部の地図だ 107 00:07:47,133 --> 00:07:49,803 ここが 俺とパーシバルが会った平原だ 108 00:07:49,803 --> 00:07:53,139 このバツは? (シン)キャメロットの跡地だ 109 00:07:53,139 --> 00:07:56,476 (ナシエンス)今はシスタナの ほんの少し先でしょうか 110 00:07:56,476 --> 00:07:59,145 で どういうルートで進むんだ? 111 00:07:59,145 --> 00:08:03,650 ちょっと~ リーダーは私なんですけど 112 00:08:03,650 --> 00:08:08,154 リオネスに行くには ダルフレア山脈を越える必要がある 113 00:08:08,154 --> 00:08:12,659 そこで 手前にある宿場町カントで 準備を整えるぞ 114 00:08:12,659 --> 00:08:14,995 街! 私は反対! 115 00:08:14,995 --> 00:08:17,998 えっ? リオネスに一刻も早く着きたいなら 116 00:08:17,998 --> 00:08:21,334 寄り道せずに とっとと山を越えるべきよ 117 00:08:21,334 --> 00:08:26,406 ダルフレアは生きて越えた者が ほぼゼロの暗黒地帯なんだ 118 00:08:26,406 --> 00:08:29,175 準備を怠れば確実に死ぬぜ 119 00:08:31,177 --> 00:08:34,681 はあ… ふわ~ 120 00:08:34,681 --> 00:08:38,018 ということで カント行き決定! 121 00:08:38,018 --> 00:08:41,688 今度こそ 街をいっぱいブラつくぞ~! 122 00:08:41,688 --> 00:08:44,691 珍しい薬が売ってるといいですね 123 00:08:44,691 --> 00:08:47,360 お前らは服を新調しろよな 124 00:08:47,360 --> 00:08:50,363 リーダーは私なのよ! もうっ! 125 00:08:50,363 --> 00:08:54,534 おいしいにんじんはありますかね 知るか 126 00:09:00,039 --> 00:09:02,375 アバディンエール おかわり 127 00:09:02,375 --> 00:09:04,878 (タイズー) お客さん 飲みすぎだよ 128 00:09:04,878 --> 00:09:07,947 ヘッ 俺が追い払ってやろうか? 129 00:09:07,947 --> 00:09:10,216 いや いい やめておけ 130 00:09:10,216 --> 00:09:12,719 何だよ 怖いのか? マスター 131 00:09:12,719 --> 00:09:16,222 バカ野郎 あれは ただの酔っ払いじゃねえ 132 00:09:16,222 --> 00:09:20,226 ⚟えっ? (タイズー)リオネス聖騎士長➡ 133 00:09:20,226 --> 00:09:22,195 ハウザーだ 134 00:09:31,171 --> 00:09:33,173 《(ハウザー)ドニー 恐れるな》 135 00:09:33,173 --> 00:09:35,175 《そんな踏み込みじゃ 相手に斬ってくれと》 136 00:09:35,175 --> 00:09:37,243 《言ってるようなもんだぞ》 137 00:09:38,511 --> 00:09:41,981 《エドリン 訓練だろうと手加減するな!》 138 00:09:43,016 --> 00:09:44,984 《うおっ!》 139 00:09:46,853 --> 00:09:48,822 《(ハウザー)そこまで!》 140 00:09:51,524 --> 00:09:55,595 《(エドリン)ハウザー師匠 俺達は聖騎士になれそうですか?》 141 00:09:55,595 --> 00:09:58,598 《二人とも 着実に腕は上がってる》 142 00:09:58,598 --> 00:10:01,601 《やったな ドニー》 《エドリンの兄貴!》 143 00:10:01,601 --> 00:10:06,206 《だが 剣の腕や魔力だけじゃ 聖騎士にはなれねえ》 144 00:10:06,206 --> 00:10:09,542 《重要なのは その力の使い方》 145 00:10:09,542 --> 00:10:12,011 《平たく言やあ ここだ》 146 00:10:13,213 --> 00:10:16,983 《俺は そいつを間違えたヤツを 山ほど見てきた》 147 00:10:18,051 --> 00:10:22,222 《心配するな 俺がそうならねえよう鍛えてやる》 148 00:10:22,222 --> 00:10:24,390 《はい!》 149 00:10:25,658 --> 00:10:27,727 ドニー! うん? 150 00:10:27,727 --> 00:10:29,729 見て 見て! 151 00:10:29,729 --> 00:10:32,499 あれが… ああ➡ 152 00:10:32,499 --> 00:10:37,670 カントの街だ (アン)街というか まるで砦ね 153 00:10:48,648 --> 00:10:51,651 (アン) な… 何なの!? この雑貨屋➡ 154 00:10:51,651 --> 00:10:53,987 ステキなアイテムが こんなにたくさん! 155 00:10:53,987 --> 00:10:56,990 やだ~ 目移りしちゃう! 156 00:10:56,990 --> 00:10:59,759 ここは鍛冶屋でしょうか? 157 00:11:01,494 --> 00:11:03,830 うん? いらっしゃい 158 00:11:03,830 --> 00:11:06,165 何でも承りますよ 159 00:11:06,165 --> 00:11:10,003 ああ ここって ガラス製品とか扱ってます? 160 00:11:10,003 --> 00:11:12,272 薬瓶が欲しいんですけど 161 00:11:15,508 --> 00:11:19,579 酒場か ウエ~イ 喉が鳴るね~ 162 00:11:19,579 --> 00:11:21,681 (歓声) 163 00:11:21,681 --> 00:11:24,117 何してるんだろう? 164 00:11:24,117 --> 00:11:26,119 ⚟さあ はったはった!➡ 165 00:11:26,119 --> 00:11:30,456 オッズはチャンピオンが1.2倍 挑戦者が20倍だ! 166 00:11:30,456 --> 00:11:34,427 ⚟挑戦者に賭ける! うわあ~ 相撲だ~! 167 00:11:35,528 --> 00:11:38,464 うろちょろすんな 田舎者!➡ 168 00:11:38,464 --> 00:11:41,734 まずは 宿の確保が優先だろうが! 169 00:11:42,969 --> 00:11:47,040 う~んと 5人部屋はありますか? 170 00:11:47,040 --> 00:11:49,642 うまやも借りたいんですけど 171 00:11:49,642 --> 00:11:52,145 ⚟ご用意できますよ やった! 172 00:11:52,145 --> 00:11:56,816 1人4枚 馬2枚 合計で銀貨22枚になります 173 00:11:56,816 --> 00:11:58,885 シンさん 頼んますよ 174 00:11:58,885 --> 00:12:02,155 金なら全部アンに預けてある えっ? 175 00:12:02,155 --> 00:12:05,658 金の管理を 俺達には任せておけねえってな 176 00:12:05,658 --> 00:12:08,661 誰か アンを呼んでこい あいつ どこにいんだ? 177 00:12:08,661 --> 00:12:11,497 トイレですかね? うんこだ 178 00:12:11,497 --> 00:12:16,502 ちょっと~ どこにいんのよ 男共は! 179 00:12:16,502 --> 00:12:19,839 いた アン! 何してたの! 180 00:12:19,839 --> 00:12:23,443 少しは リーダーを手伝いなさい! 181 00:12:23,443 --> 00:12:26,613 手伝うって お尻拭き? はっ? 182 00:12:27,513 --> 00:12:29,949 はあ~ 重かった 183 00:12:29,949 --> 00:12:33,286 (シン)おいおいおい そのでかい荷物は何だ? 184 00:12:33,286 --> 00:12:35,288 何って… 185 00:12:35,288 --> 00:12:38,791 山越えには入念な準備が必要って 知らないの? 186 00:12:38,791 --> 00:12:41,127 さっき シンが言ってたよね 187 00:12:41,127 --> 00:12:44,130 ジャーン! 全員分のランタンと水筒 188 00:12:44,130 --> 00:12:47,133 形こそバラバラだけど 値段は全部同じだからね 189 00:12:47,133 --> 00:12:51,204 あっ 私のだけは特別に高いの でも リーダーだから当然の権利よね 190 00:12:51,204 --> 00:12:53,473 どう? かわいい? 191 00:12:53,473 --> 00:12:56,976 それから 毛布も 肌触りとか みんな違うんだから 192 00:12:56,976 --> 00:13:01,047 あっ 値段は同じよ これ 私の! 僕 これがいいな 193 00:13:01,047 --> 00:13:03,650 何かこれ おっさんのニオイがする 194 00:13:03,650 --> 00:13:06,486 俺のは 香水の香りがしますね 195 00:13:06,486 --> 00:13:09,555 質が全然違うのに同じ値段? 196 00:13:09,555 --> 00:13:14,160 そして何より 私がリーダーである以上 団員には 197 00:13:14,160 --> 00:13:17,997 はい! それに見合う格好を してもらいます 198 00:13:17,997 --> 00:13:20,600 ありがとう! アン 199 00:13:20,600 --> 00:13:23,936 ぴったりですね あっ サンキュー 200 00:13:23,936 --> 00:13:26,439 ドニーはついでよ ついで 201 00:13:26,439 --> 00:13:29,442 シンにも もちろん買ってあるわよ 202 00:13:29,442 --> 00:13:32,512 子供用のケープだけど いいでしょ? 203 00:13:32,512 --> 00:13:34,947 ほらほら 見て ぴったり~! 204 00:13:34,947 --> 00:13:38,951 買い物は結構だが もちろん金は残ってるんだろうな 205 00:13:38,951 --> 00:13:41,454 当然でしょ ほ~ら 206 00:13:41,454 --> 00:13:43,923 銀貨が3枚も! 207 00:13:45,525 --> 00:13:49,128 (シン)バカ野郎~! きゃあ~! 208 00:13:49,128 --> 00:13:52,965 てめえに預けたのは 金貨10枚だぞ 10枚! 209 00:13:52,965 --> 00:13:55,301 金貨10枚!? 210 00:13:55,301 --> 00:13:59,305 高いの? それ 家具付きの一軒家が買えますよ 211 00:13:59,305 --> 00:14:01,641 リーダーが 聞いてあきれるぜ 212 00:14:01,641 --> 00:14:05,144 てめえのせいで 全員 野宿決定だ 213 00:14:05,144 --> 00:14:08,715 僕は野宿好きだよ 黙ってろ 214 00:14:10,149 --> 00:14:13,820 いいわよ お金を 取り返してくればいいんでしょ! 215 00:14:13,820 --> 00:14:17,190 ついてきて パーシバル 荷物持って! 216 00:14:18,157 --> 00:14:22,161 ねえねえ どこ行くの? 黙ってついてくればいいの! 217 00:14:22,161 --> 00:14:24,163 返品するつもりでしょうか? 218 00:14:24,163 --> 00:14:26,532 うまくいくかね チッ 219 00:14:27,934 --> 00:14:31,437 まっ 俺らは 何か飲んで待ってようぜ 220 00:14:31,437 --> 00:14:33,506 シンはどこに行くんです? 221 00:14:33,506 --> 00:14:36,075 イライラするから散歩してくる 222 00:14:37,777 --> 00:14:39,779 いらっしゃい 223 00:14:39,779 --> 00:14:42,782 ドニー ここって お酒を飲む場所ですよ 224 00:14:42,782 --> 00:14:45,284 気にすんなって 225 00:14:45,284 --> 00:14:48,354 よう マスター ミルク一つに バーニャエール 226 00:14:48,354 --> 00:14:50,790 はいよ イヒヒヒ… 227 00:14:50,790 --> 00:14:52,792 いいのかなあ 228 00:14:52,792 --> 00:14:57,663 (ハウザー)昼間からガキがエールとは いいご身分だよなあ 229 00:14:58,631 --> 00:15:03,469 うっせえよ おっさん 他人にとやかく言われる筋合い… 230 00:15:03,469 --> 00:15:08,808 あっ! ああ… 231 00:15:08,808 --> 00:15:11,144 酔っ払いですよ きっと 232 00:15:11,144 --> 00:15:13,713 ミルクとバーニャエール 233 00:15:18,217 --> 00:15:22,922 聖騎士の訓練から逃げ出して 旅芸人になったんだよなあ? 234 00:15:22,922 --> 00:15:27,427 なるほど 酒を飲むのが芸の練習か? 235 00:15:27,427 --> 00:15:29,495 いや… 違うよ 236 00:15:29,495 --> 00:15:35,101 旅芸人は休業中つうか… 知り合いですか? 237 00:15:35,101 --> 00:15:39,172 リオネスのハウザー聖騎士長 238 00:15:39,172 --> 00:15:44,777 で 死んだ母ちゃんの お… 弟 えっ? 239 00:15:44,777 --> 00:15:47,647 俺の 叔父さん 240 00:15:49,849 --> 00:15:53,119 カモは 二手に分かれたようですぜ 頭 241 00:15:53,119 --> 00:15:56,622 フッ 聖騎士の様子はどうだ? 242 00:15:56,622 --> 00:16:00,293 カモの片割れと 酒場で話し込んでいるようですが 243 00:16:00,293 --> 00:16:02,628 酔い潰れんのも 時間の問題でしょう 244 00:16:02,628 --> 00:16:06,699 フッ 今日は たっぷり連中をもてなしてやれ 245 00:16:06,699 --> 00:16:09,468 (シルヴァン)ぶえっくしょん! ちくしょう この野郎! 246 00:16:09,468 --> 00:16:13,806 ほへ~ シンの旦那も大変でやんすねえ 247 00:16:13,806 --> 00:16:17,877 黙示録の四騎士とやらを王国に 連れ帰らなきゃいけない上に 248 00:16:17,877 --> 00:16:20,880 そんなシビアな条件付きなんて 249 00:16:20,880 --> 00:16:25,485 ガキ共のお守りをしながらの旅が これほどしんどいとは思わなんだ 250 00:16:25,485 --> 00:16:27,486 (歓声) 251 00:16:27,486 --> 00:16:30,556 ⚟勝者 またしてもチャンピオン➡ 252 00:16:30,556 --> 00:16:33,526 オッズ1.4倍の配当です 253 00:16:38,564 --> 00:16:41,634 じゃあ これ いただいていくわね 254 00:16:43,836 --> 00:16:46,672 パーシバル 相撲はもうおしまいよ 255 00:16:46,672 --> 00:16:48,674 うん 分かった! 256 00:16:48,674 --> 00:16:51,177 じゃあね おじさん達 257 00:16:51,177 --> 00:16:54,146 いっぱい遊んでくれて どうもありがとう! 258 00:17:03,856 --> 00:17:07,193 お… 叔父さん 元気そうだね 259 00:17:07,193 --> 00:17:09,695 エドリンの兄貴も 元気にしてる? 260 00:17:09,695 --> 00:17:15,201 ハッ 訓練から逃げ出した臆病者に 教えてやる義理はねえなあ 261 00:17:15,201 --> 00:17:18,271 訓練って? 聖騎士のだよ 262 00:17:18,271 --> 00:17:20,206 君が? 263 00:17:20,206 --> 00:17:24,977 ところで リオネスの聖騎士長様が なぜ こんな南方の地に? 264 00:17:24,977 --> 00:17:28,481 ハッ 素人に話す義理はねえなあ 265 00:17:28,481 --> 00:17:32,485 まあ 何となく 思い当たる節はありますけどね 266 00:17:32,485 --> 00:17:34,487 マジ!? 267 00:17:34,487 --> 00:17:36,455 あっ ヤベッ 268 00:17:39,158 --> 00:17:41,827 ドニー お前!➡ 269 00:17:41,827 --> 00:17:44,497 その手に持ってる物は! 270 00:17:44,497 --> 00:17:49,001 これ? 常闇の棺って祭器の欠片で 271 00:17:49,001 --> 00:17:53,506 どっから盗んだ!? はあ!? 盗んでなんかいねえよ! 272 00:17:53,506 --> 00:17:55,574 お前が何度か 俺の財布から 273 00:17:55,574 --> 00:17:59,178 銀貨をちょろまかしたことは 知ってんだぞ! 274 00:17:59,178 --> 00:18:03,683 とにかく返してくれって 俺が預かってるもんなんだからよ 275 00:18:03,683 --> 00:18:05,685 (ハウザー) ドニー お前 これが➡ 276 00:18:05,685 --> 00:18:08,688 何をするための物か 分かって言ってんのか!? 277 00:18:08,688 --> 00:18:13,025 確か 魔神族を 封印するための魔法具とか 278 00:18:13,025 --> 00:18:14,994 チッ 279 00:18:16,696 --> 00:18:18,698 ドニー! 280 00:18:18,698 --> 00:18:20,633 もし これが 悪の手に渡りでもすりゃ 281 00:18:20,633 --> 00:18:23,469 リオネスは 一巻の終わりなんだぞ! 282 00:18:23,469 --> 00:18:25,538 (せきこむ) 283 00:18:25,538 --> 00:18:27,506 (ため息) 284 00:18:29,809 --> 00:18:33,312 期待した俺が バカだったんだよな 285 00:18:33,312 --> 00:18:37,650 所詮 お前らみてえな根性なしに 人は守れねえ 286 00:18:37,650 --> 00:18:41,721 お前らが 聖騎士を 諦めてくれてよかったよ➡ 287 00:18:41,721 --> 00:18:45,891 姉貴も あの世でがっかりしてんだろうぜ 288 00:18:48,995 --> 00:18:50,997 大人げないですね 289 00:18:50,997 --> 00:18:53,833 酔った勢いで殴るなんて ああ!? 290 00:18:53,833 --> 00:18:55,835 (ドアが開く) 291 00:18:55,835 --> 00:18:58,838 みんな 見て見て この金貨の山! 292 00:18:58,838 --> 00:19:02,908 アンが賭け相撲で勝ったんだ うわあっ! 293 00:19:02,908 --> 00:19:05,845 痛いじゃない! 294 00:19:05,845 --> 00:19:07,847 ちょっと 何すんのよ! 295 00:19:07,847 --> 00:19:10,916 子供のくせに酒場に賭場か 296 00:19:10,916 --> 00:19:14,353 お前らだな ドニーをそそのかしてる連中は 297 00:19:14,353 --> 00:19:19,191 何の話よ いいから返して! 私達には… 298 00:19:19,191 --> 00:19:21,627 あなたがドニーから奪った物と 299 00:19:21,627 --> 00:19:25,464 パーシバル達が稼いだお金は 返してもらいます 300 00:19:25,464 --> 00:19:28,467 あ~! 常闇の棺の欠片だ! 301 00:19:28,467 --> 00:19:32,138 こんの野郎… さっきから生意気なガキだぜ 302 00:19:32,138 --> 00:19:34,807 酔った勢いで ドニーを殴ったあなたよりは 303 00:19:34,807 --> 00:19:36,776 マシかと思いますけど 304 00:19:38,811 --> 00:19:42,148 おじさん ドニーを殴ったの? 305 00:19:42,148 --> 00:19:45,151 あいつが悪いことしたから 306 00:19:45,151 --> 00:19:48,821 ドニーはいいヤツだよ 何で ドニーを殴ったんだ! 307 00:19:48,821 --> 00:19:51,657 ケンカか? うるせえな! 308 00:19:51,657 --> 00:19:55,494 ガキ相手に 本気でケンカできるわけねえだろ! 309 00:19:55,494 --> 00:19:57,963 いい勝負方法があります 310 00:20:00,100 --> 00:20:04,003 一杯ずつ飲み干して 倒れた方が負けです 311 00:20:04,003 --> 00:20:08,474 ナシエンス 本気? ニオイだけでふわふわする~ 312 00:20:10,009 --> 00:20:13,079 おい マジか!? 313 00:20:13,079 --> 00:20:16,682 あなたの番です 既に十分酔ってますが 314 00:20:16,682 --> 00:20:19,351 子供相手には ちょうどいいハンデでしょう? 315 00:20:19,351 --> 00:20:22,521 ヘッ なめられたもんだぜ 316 00:20:24,790 --> 00:20:30,963 言っとくが俺は ケンカでも酒でも 人間相手に負けたこと… あっ! 317 00:20:32,465 --> 00:20:37,236 二人とも静かに聞いてください 極力 自然を装って 318 00:20:38,304 --> 00:20:40,973 (ナシエンス) この街には違和感があるんです 319 00:20:40,973 --> 00:20:44,643 最初は 気のせいかと思ったんですが➡ 320 00:20:44,643 --> 00:20:47,646 今では 確信に変わりつつあります➡ 321 00:20:47,646 --> 00:20:49,982 一つめは鍛冶屋です➡ 322 00:20:49,982 --> 00:20:54,053 王家の紋章入りの鎧や盾が ゴロゴロ売られていました➡ 323 00:20:54,053 --> 00:20:58,324 紋章はあくまで注文客のために あとから入れるもの➡ 324 00:20:58,324 --> 00:21:00,826 並べてあるのは不自然です➡ 325 00:21:00,826 --> 00:21:02,895 二つめは雑貨屋➡ 326 00:21:02,895 --> 00:21:06,899 アングハルハッドが購入した品物は 値段が同じわりに不揃いで➡ 327 00:21:06,899 --> 00:21:09,902 何一つ 同じ物がありませんでした➡ 328 00:21:09,902 --> 00:21:12,571 それらに共通する疑惑 329 00:21:13,906 --> 00:21:19,512 この街で扱っている品物は 全て盗品である可能性が高い 330 00:21:19,512 --> 00:21:23,516 そして そこから導き出される 三つめの違和感➡ 331 00:21:23,516 --> 00:21:27,953 この街の住人は 本当にカントの住人なのか 332 00:21:27,953 --> 00:21:29,955 (物音) 333 00:21:29,955 --> 00:21:32,792 ふわ~ 334 00:21:32,792 --> 00:21:35,294 二人とも! お前 335 00:21:35,294 --> 00:21:38,364 なかなか 鋭い勘してんじゃねえか 336 00:21:38,364 --> 00:21:43,135 だが ちっとばかり 気づくのが遅かったな 337 00:21:43,135 --> 00:21:46,605 エヘヘヘヘ ウヘヘヘヘ 338 00:21:48,474 --> 00:21:54,647 わざわざこんなへんぴなところに 休暇で来たのかい? ハウザー聖騎士長 339 00:21:56,148 --> 00:22:00,486 だとしたら 来る場所を間違ったみたいだね 340 00:22:00,486 --> 00:22:03,556 ようやくのお出ましか➡ 341 00:22:03,556 --> 00:22:08,828 盗賊の頭に成り下がったって噂は ホントだったんだな 342 00:22:08,828 --> 00:22:12,164 彼は? こいつは…➡ 343 00:22:12,164 --> 00:22:14,733 俺の弟子 エドリン 344 00:22:16,235 --> 00:22:18,838 (ハウザー)ドニーの➡ 345 00:22:18,838 --> 00:22:20,806 兄弟子だ 346 00:22:24,009 --> 00:23:51,997 ♬~