1 00:00:31,798 --> 00:00:36,169 《(ドニーとエドリンが 稽古をしている)》 2 00:00:42,142 --> 00:00:45,646 《(ドニー)イッテテテテテ…》 3 00:00:45,646 --> 00:00:48,982 《(ハウザー)ドニー 戦いの最中に剣を離すな》 4 00:00:48,982 --> 00:00:51,818 《かまわん エドリン とどめだ!》 5 00:00:51,818 --> 00:00:53,987 《(エドリン)悪いな ドニー》 6 00:00:55,155 --> 00:00:58,158 《おい どこへ行く!》 《だって かなわねえもん!》 7 00:00:58,158 --> 00:01:00,127 《待て!》 8 00:01:01,094 --> 00:01:05,666 《ドニー 逃げるなって! 聖騎士にあるまじき行為だぞ》 9 00:01:07,167 --> 00:01:10,837 《ドニオ~!》 《てやっ!》 10 00:01:13,607 --> 00:01:16,276 《イッテエ~》 11 00:01:16,276 --> 00:01:18,645 《(ため息)》 12 00:01:22,616 --> 00:01:26,119 《はあ… 俺 向いてねえのかな》 13 00:01:26,119 --> 00:01:29,456 《確かに 根性なしで逃げ癖があるけどな》 14 00:01:29,456 --> 00:01:33,226 《何だよ 素直に言いすぎだぞ 兄貴》 15 00:01:34,294 --> 00:01:37,364 《まだ始まったばかりだろ?➡》 16 00:01:37,364 --> 00:01:39,533 《二人で聖騎士になろうぜ》 17 00:01:49,309 --> 00:02:05,492 ♬~ 18 00:03:33,447 --> 00:03:36,516 くっ… (パーシバル)止めないと 19 00:03:36,516 --> 00:03:41,955 (咆哮) 20 00:03:41,955 --> 00:03:46,793 (タイズー)ヤベえな 地下が崩れるのも時間の問題だぜ 21 00:03:46,793 --> 00:03:49,296 小僧 チビ竜の様子はどうだ? 22 00:03:49,296 --> 00:03:54,301 (ナシエンス)飲み込む力もないようで ミスト化した薬を吸収させています 23 00:03:54,301 --> 00:03:56,970 元気になってくれると いいのですが 24 00:03:58,972 --> 00:04:00,907 何だ キツネ 25 00:04:00,907 --> 00:04:04,978 さっきから 人の顔じっと見やがって 26 00:04:04,978 --> 00:04:07,748 (シン) 情けねえなあ ハウザー聖騎士長 27 00:04:07,748 --> 00:04:10,250 てめえ それでも ドニーの師匠かよ 28 00:04:10,250 --> 00:04:12,319 あっ しゃべるキツネ!? 29 00:04:12,319 --> 00:04:14,588 しゃべるブタなら 見たことあったけど 30 00:04:14,588 --> 00:04:16,656 今度はキツネかよ 31 00:04:16,656 --> 00:04:20,660 そんなに許せねえのか? 自分を裏切ったエドリンが➡ 32 00:04:20,660 --> 00:04:23,663 自分の期待を裏切ったドニーが➡ 33 00:04:23,663 --> 00:04:28,268 それとも 弟子も 満足に育てられねえ てめえ自身が 34 00:04:28,268 --> 00:04:31,271 チッ くだらねえ 35 00:04:31,271 --> 00:04:35,776 なっ! んだと!? てめえが持ってる常闇の棺の欠片 36 00:04:35,776 --> 00:04:37,777 (シン)ドニーが どこかで盗んできたものと➡ 37 00:04:37,777 --> 00:04:40,280 勘違いしてるようだけどな 38 00:04:40,280 --> 00:04:42,949 欠片のことまで知ってんのかよ 39 00:04:42,949 --> 00:04:46,019 (シン)ドニーは守ったんだ 40 00:04:46,019 --> 00:04:50,457 常闇の棺を発動させようとした 混沌の騎士の手からな 41 00:04:50,457 --> 00:04:52,526 混沌の騎士だと!? 42 00:04:52,526 --> 00:04:55,462 アーサー配下の聖騎士から ドニーがか!? 43 00:04:55,462 --> 00:04:58,798 (シン)そうさ ドニーは仲間達と命懸けで➡ 44 00:04:58,798 --> 00:05:02,803 その欠片と滅ぼされかけた街を 守り抜いたんだ 45 00:05:02,803 --> 00:05:07,974 旅芸人仲間のチビどもとか? あいつらは旅芸人じゃねえよ 46 00:05:09,409 --> 00:05:14,581 (シン)あの兜のチビは リオネス王の密命で俺が見つけたんだ 47 00:05:15,482 --> 00:05:19,753 陛下の密命って ま… まさか ウソだろ? 48 00:05:19,753 --> 00:05:22,822 ああ ヤツこそ予言の騎士の一人➡ 49 00:05:22,822 --> 00:05:26,092 黙示録の四騎士 パーシバルだ 50 00:05:27,594 --> 00:05:32,599 (シン)とはいえ まだ魔力に 目覚めたばかりの半人前だけどな 51 00:05:32,599 --> 00:05:35,268 うわっ! 52 00:05:35,268 --> 00:05:37,737 (アン)パーシバル ドニー! 53 00:05:43,944 --> 00:05:47,280 (ハウザー)おい 帽子の! お前 名前は? 54 00:05:47,280 --> 00:05:49,282 ナシエンスです 55 00:05:49,282 --> 00:05:54,754 頼むナシエンス お前の魔力で 俺から酒を抜いてくれ 56 00:05:55,789 --> 00:05:58,458 ふう やれやれ 57 00:05:58,458 --> 00:06:01,895 アン ドニー達を連れて ここから離れて! 58 00:06:01,895 --> 00:06:04,564 バカ! お前はどうするんだよ! 59 00:06:04,564 --> 00:06:07,234 どっちみち 定員オーバーなんですけど 60 00:06:07,234 --> 00:06:10,737 う~ん たあ~! 61 00:06:10,737 --> 00:06:14,107 えいっ えいっ やっ やっ! 62 00:06:20,247 --> 00:06:23,617 全然効いてなーい! 63 00:06:44,104 --> 00:06:47,107 ふわわっ あれって僕の幻? 64 00:06:47,107 --> 00:06:49,943 ナイスだ エドリンの兄貴! あ… ああ 65 00:06:49,943 --> 00:06:52,279 (シルヴァン)ヒヒ~ン 66 00:06:52,279 --> 00:06:54,614 ブヒ~ 67 00:06:54,614 --> 00:06:58,451 シルヴァン もうちょっと頑張って ヒヒ~ン… 68 00:06:58,451 --> 00:07:00,520 竜って すごいや! 69 00:07:00,520 --> 00:07:03,123 じいじに おとぎ話でなら 聞いたことあったけど 70 00:07:03,123 --> 00:07:05,959 僕の攻撃なんか 全然効いちゃいないし 71 00:07:05,959 --> 00:07:08,795 向こうは 全然 本気を出してないもん 72 00:07:08,795 --> 00:07:12,132 感心してる場合かよ! で 勝てる見込みは? 73 00:07:12,132 --> 00:07:14,134 ないよ はあ!? 74 00:07:14,134 --> 00:07:16,202 何とかならないの? 75 00:07:17,971 --> 00:07:20,440 (シルヴァン)ガッ! ぬおっ! 76 00:07:24,811 --> 00:07:26,980 (竜のうなり声) 77 00:07:28,481 --> 00:07:32,552 うわ~ 気づかれた~! どうしよう! 78 00:07:32,552 --> 00:07:36,022 乗れ 乗れ! 無理に決まってるでしょ! 79 00:07:41,828 --> 00:07:43,797 とにかく走れ! 80 00:07:50,670 --> 00:07:54,140 ちょっ 何? このつむじ風 81 00:07:58,511 --> 00:08:01,481 叔父さん! (エドリン)ハウザー師匠! 82 00:08:05,952 --> 00:08:08,455 えものは返してもらうぜ 83 00:08:08,455 --> 00:08:10,957 酔っ払い聖騎士長が何の用!? 84 00:08:10,957 --> 00:08:14,027 おじさん 弱いんだから こっち来ちゃ危ないよ 85 00:08:14,027 --> 00:08:16,029 師匠 逃げてください! 86 00:08:16,029 --> 00:08:18,965 いや あの人なら大丈夫だ 87 00:08:18,965 --> 00:08:21,234 えっ? (エドリン・アン)えっ? 88 00:08:42,822 --> 00:08:44,791 ライジング 89 00:08:45,892 --> 00:08:47,861 トルネード! 90 00:08:54,901 --> 00:08:58,872 ワール・ショック! 91 00:09:07,447 --> 00:09:10,116 うわあ~! 92 00:09:10,116 --> 00:09:13,453 別に驚くことじゃねえよ 93 00:09:13,453 --> 00:09:16,623 まだまだ あんなもんじゃねえ 94 00:09:23,296 --> 00:09:25,465 (咆哮) 95 00:09:31,638 --> 00:09:34,707 (咆哮) 96 00:09:47,487 --> 00:09:51,658 スーパーサイクロン! 97 00:10:00,500 --> 00:10:03,503 ハウザー師匠って こんなに強かったのか 98 00:10:03,503 --> 00:10:08,274 ったりめえだろ 俺達相手に 本気を見せると思ってんのか? 99 00:10:08,274 --> 00:10:14,147 あの人は 16年前の 魔神族との聖戦を勝ち抜いた 100 00:10:15,348 --> 00:10:17,817 本物の聖騎士だ! 101 00:11:18,811 --> 00:11:22,482 すっげえや やったな 叔父さん! 102 00:11:25,318 --> 00:11:28,821 ドニー エドリン ケガはねえか? 103 00:11:28,821 --> 00:11:31,157 ああ このとおり! 104 00:11:31,157 --> 00:11:35,628 パーシバル 見た? 信じられない強さだわ 105 00:11:37,230 --> 00:11:39,499 ねえ 聞いてる? 106 00:11:39,499 --> 00:11:42,835 うわ~ ふわわ~! 107 00:11:42,835 --> 00:11:44,904 な… 何だ!? 108 00:11:44,904 --> 00:11:48,841 聖騎士って カッコよ~い! 109 00:11:48,841 --> 00:11:53,346 僕も~ 110 00:11:53,346 --> 00:11:55,348 うおっ! 聖騎士になってみたいな~ 111 00:11:55,348 --> 00:11:58,284 どうやったらなれるの? 教えて 教えて! 112 00:11:58,284 --> 00:12:00,620 何だ 何だ? 113 00:12:00,620 --> 00:12:04,290 ライジングトルネード! 114 00:12:04,290 --> 00:12:07,260 ワール・ショック! 115 00:12:08,294 --> 00:12:11,965 スーパーサイクロン! 116 00:12:14,133 --> 00:12:16,135 酔っ払いだけど実は強い 117 00:12:16,135 --> 00:12:18,137 リオネスの聖騎士長の ドニーの叔父さん先生! 118 00:12:18,137 --> 00:12:21,975 いや 長えし ハウザーでいいよ 119 00:12:21,975 --> 00:12:25,311 僕も ハウザーさんみたいに 強くなれますか? 120 00:12:25,311 --> 00:12:28,314 お前 強くなりてえのか? 121 00:12:28,314 --> 00:12:32,185 うん 僕は 強くならなくちゃいけないんだ 122 00:12:33,653 --> 00:12:38,491 そうか ただまあ 世の中 俺より強いヤツなんざ いくらでも… 123 00:12:38,491 --> 00:12:44,330 (チビ竜の鳴き声) 124 00:12:44,330 --> 00:12:47,166 みんな 無事ですか? 125 00:12:47,166 --> 00:12:49,936 チビ竜が元気になったんだね 126 00:12:52,238 --> 00:12:56,209 もう心配ありませんよ お前が? 127 00:13:01,948 --> 00:13:04,617 (チビ竜が呼びかける) 128 00:13:04,617 --> 00:13:07,120 まさか 退治してしまったんですか? 129 00:13:07,120 --> 00:13:09,389 安心しろ 130 00:13:16,195 --> 00:13:18,464 さっきはごめんよ 131 00:13:18,464 --> 00:13:21,801 また 人や街を襲ったりしないかしら 132 00:13:21,801 --> 00:13:24,871 それは… あのエンシェントドラゴンは 133 00:13:24,871 --> 00:13:28,308 自分の子供が奪われたから 暴れたんだ➡ 134 00:13:28,308 --> 00:13:32,645 もう むやみに 人や街は襲わねえはずさ 135 00:13:32,645 --> 00:13:36,616 心配するな あとは 俺が預かる 136 00:13:47,660 --> 00:13:50,730 エドリン どこに行くつもりだ 137 00:13:51,998 --> 00:13:54,834 どうせ 俺はお尋ね者だし 138 00:13:54,834 --> 00:13:59,005 こんな取り返しのつかないことを してしまったんだ 139 00:13:59,005 --> 00:14:04,844 だから 竜を傷つけたことも 街を壊したことも全部忘れて 140 00:14:04,844 --> 00:14:07,513 どっかに トンズラしようってのか? 141 00:14:08,781 --> 00:14:12,452 だったら 俺を捕まえ 牢にでもぶち込めばいい! 142 00:14:12,452 --> 00:14:14,420 どうせ 俺なんて… 143 00:14:19,459 --> 00:14:21,627 あ… 144 00:14:23,129 --> 00:14:25,898 (せき込む) 145 00:14:27,467 --> 00:14:29,969 な… 何するんだよ! 146 00:14:29,969 --> 00:14:33,239 あんたに 俺の気持ちが分かるのか! 147 00:14:36,042 --> 00:14:38,811 どうせお前も ドニーと同じように 148 00:14:38,811 --> 00:14:42,315 自分の力じゃ 聖騎士になれねえと 思って ふてくされて 149 00:14:42,315 --> 00:14:45,651 こんなバカなまねを しやがったんだろ 150 00:14:45,651 --> 00:14:48,321 くっ… えっ? 151 00:14:48,321 --> 00:14:52,992 だが 情けねえのは俺も同じだ えっ? 152 00:14:57,330 --> 00:14:59,799 《てや~!》 153 00:15:02,769 --> 00:15:05,104 《んあ~!》 154 00:15:05,104 --> 00:15:08,775 《どうした エドリン お前の力はこんなもんか?》 155 00:15:08,775 --> 00:15:11,144 《まだまだ!》 156 00:15:19,452 --> 00:15:21,454 《(ため息)》 157 00:15:21,454 --> 00:15:24,123 《で こっからどうする?➡》 158 00:15:24,123 --> 00:15:28,194 《お前の作る幻は 確かに本物と うり二つだが➡》 159 00:15:28,194 --> 00:15:30,863 《動かせはしねえよな?》 160 00:15:32,799 --> 00:15:35,168 《ぐあっ!》 161 00:15:38,871 --> 00:15:44,477 《お前の魔力は実戦向きじゃねえ 魔力だけに頼ろうとすんな》 162 00:15:44,477 --> 00:15:46,946 《剣の腕も磨け!》 163 00:15:49,982 --> 00:15:52,985 《俺には 無理です》 164 00:15:52,985 --> 00:15:55,154 《ドニーみてえなことを言うな》 165 00:15:55,154 --> 00:15:58,758 《お前は 俺の期待を裏切らないでくれよ》 166 00:15:58,758 --> 00:16:01,594 《期待? いつまでたっても➡》 167 00:16:01,594 --> 00:16:04,664 《師匠から 一本も取れないヤツに?》 168 00:16:08,434 --> 00:16:10,403 《エドリン!》 169 00:16:24,951 --> 00:16:26,953 あのときの俺は 170 00:16:26,953 --> 00:16:30,022 お前に寄り添ってやることが できなかった➡ 171 00:16:30,022 --> 00:16:32,291 師匠失格だ 172 00:16:33,459 --> 00:16:39,131 聖騎士に必要なのは 相手を傷つける力なんかじゃねえ 173 00:16:39,131 --> 00:16:42,635 俺は見てたぜ お前がその魔力で 174 00:16:42,635 --> 00:16:45,905 ドニーや チビどもを助けるところをよ 175 00:16:47,473 --> 00:16:49,642 立てよ 176 00:16:52,144 --> 00:16:56,215 俺もお前も 一から鍛え直しだ 177 00:17:07,760 --> 00:17:10,830 お前の罪は 俺も償う 178 00:17:10,830 --> 00:17:14,100 殴って悪かったな 179 00:17:14,100 --> 00:17:16,602 カッコいいだろ? 俺の叔父さん 180 00:17:16,602 --> 00:17:18,671 フン まあね 181 00:17:19,672 --> 00:17:23,142 立てよ 再現すな! 182 00:17:24,277 --> 00:17:27,280 ドニー お前もだ えっ? 183 00:17:27,280 --> 00:17:31,117 さっき殴ったこと 謝らせてくれ 184 00:17:31,117 --> 00:17:34,620 お前のことを信じてやれなくて すまなかった 185 00:17:34,620 --> 00:17:37,123 べ… 別にいいって 186 00:17:37,123 --> 00:17:39,792 一度は修行から逃げたわけだし 187 00:17:39,792 --> 00:17:44,130 とはいえ 死ぬのが怖いって 言ってたヤツがこんなムチャしやがって 188 00:17:44,130 --> 00:17:46,399 どんな心境の変化だ? 189 00:17:47,633 --> 00:17:50,703 死ぬ間際に 母ちゃんが言ってたんだ 190 00:17:51,704 --> 00:17:55,241 《(ドニーの母) 生きてね 私の分まで》 191 00:17:55,241 --> 00:17:57,410 姉貴が… 192 00:17:58,578 --> 00:18:00,580 そんなこと言われたら 193 00:18:00,580 --> 00:18:02,915 民のために 命を懸ける聖騎士になんて 194 00:18:02,915 --> 00:18:05,384 とてもなれる気がしなくて 195 00:18:07,420 --> 00:18:11,090 俺は 何も知らずに… 196 00:18:11,090 --> 00:18:14,593 でも 今は違うんだ 197 00:18:14,593 --> 00:18:18,664 俺は 仲間のために 生きる聖騎士を目指す 198 00:18:20,666 --> 00:18:22,635 エヘヘヘ… 199 00:18:26,672 --> 00:18:28,641 エドリンの兄貴 200 00:18:29,942 --> 00:18:32,011 一緒に修行はできねえけど 201 00:18:32,011 --> 00:18:35,781 俺 聖騎士の夢からは もう逃げねえから 202 00:18:35,781 --> 00:18:37,783 ドニー… 203 00:18:37,783 --> 00:18:42,121 俺も絶対に 強くなった姿を 兄貴に見せるからさ 204 00:18:42,121 --> 00:18:47,627 だから 今度こそ必ず 二人で聖騎士になろうぜ 205 00:18:47,627 --> 00:18:49,695 ああ! 206 00:18:51,630 --> 00:18:55,634 俺が引退する前に頼むぜ 207 00:18:55,634 --> 00:18:57,803 じゃあ それ 返して… 208 00:18:57,803 --> 00:19:02,274 って 何だよ! 返す前に念を押して言っておく 209 00:19:03,409 --> 00:19:05,411 (ハウザー) こいつを持っている限り➡ 210 00:19:05,411 --> 00:19:09,482 アーサーの配下が死に物狂いで 狙ってくると覚悟しておけ 211 00:19:09,482 --> 00:19:12,418 え… 何なに? 212 00:19:12,418 --> 00:19:17,757 こいつは それほどヤツらとの戦局を 変える力を持ってるってことだ 213 00:19:17,757 --> 00:19:20,092 うん?➡ 214 00:19:20,092 --> 00:19:22,161 ドニー! 215 00:19:22,161 --> 00:19:24,930 そんなこと言われたら 怖くて持てねえよ! 216 00:19:24,930 --> 00:19:28,934 (ハウザー)こんの… 腰抜け! (エドリン)アハハ ハハハ! 217 00:19:28,934 --> 00:19:30,903 (ため息) 218 00:19:31,937 --> 00:19:34,707 じゃあ それ 僕が持つよ 219 00:19:39,011 --> 00:19:41,981 (鉄を叩く音) 220 00:19:43,015 --> 00:19:45,951 へえ~ 器用なもんだな 221 00:19:45,951 --> 00:19:47,953 家が鍛冶屋でよ 222 00:19:47,953 --> 00:19:52,024 ガキの頃は よく 親父の手伝いをしたもんさ➡ 223 00:19:52,024 --> 00:19:55,394 といっても できあいの刃をつけるだけだが➡ 224 00:19:55,394 --> 00:19:59,899 まあ それなりに使えんだろ 225 00:19:59,899 --> 00:20:02,568 パーシバルだっけ? うん 226 00:20:02,568 --> 00:20:04,570 聖騎士を目指すヤツが 227 00:20:04,570 --> 00:20:07,239 剣も持ってないんじゃ 様にならないぜ? 228 00:20:07,239 --> 00:20:11,110 ましてや 予言の騎士となりゃ なおさらな 229 00:20:14,747 --> 00:20:20,219 (ハウザー)さあ 受け取んな 今日からこれは お前のもんだ 230 00:20:21,420 --> 00:20:25,591 うわあ… これが 僕の剣! 231 00:20:27,927 --> 00:20:29,929 ヘヘヘヘ… 232 00:20:29,929 --> 00:20:34,600 (タイズー)派手にぶっ壊れちまったな (ハウザー)まったくだ 233 00:20:34,600 --> 00:20:36,602 これからどうする 234 00:20:36,602 --> 00:20:39,672 まずは 街を直さなきゃならないからな 235 00:20:39,672 --> 00:20:43,442 近くの街で 人手を集めてくるか 236 00:20:43,442 --> 00:20:49,515 そいつが終わったら 各方面に エドリンと落とし前をつけてくる 237 00:20:49,515 --> 00:20:51,951 そうだ シン うん? 238 00:20:51,951 --> 00:20:55,955 パーシバルを見つけたことは 陛下に報告したのか? 239 00:20:55,955 --> 00:20:59,792 いいや まだだ 色々と見極める必要があってな 240 00:20:59,792 --> 00:21:02,628 でも まあ そうだな 241 00:21:02,628 --> 00:21:04,630 一応 伝えておくか 242 00:21:04,630 --> 00:21:08,100 (パーシバル達が 楽しく話している) 243 00:21:10,136 --> 00:21:13,639 そういや兄貴 あのとき言ってた宿命って何? 244 00:21:13,639 --> 00:21:16,709 ああ あれは違った… 245 00:21:45,004 --> 00:21:47,339 兄貴も変わんねえな お前もな 246 00:21:47,339 --> 00:21:50,176 ねえ ドニー シンを見なかった? 247 00:21:50,176 --> 00:21:52,678 えっ? 小便じゃねえの? 248 00:21:52,678 --> 00:21:54,647 あ… 249 00:21:56,615 --> 00:21:58,584 おっ? 250 00:22:25,978 --> 00:22:30,049 陛下 本日の会議と公務は これで終了です 251 00:22:30,049 --> 00:22:33,986 お前らもお疲れだろ ゆっくり休めよ 252 00:22:33,986 --> 00:22:36,322 にっしっしっ 253 00:22:36,322 --> 00:22:39,658 今日も 新メニュー開発に取り組むかね 254 00:22:39,658 --> 00:22:43,729 そうだ 今度 新作料理ができたら 試食させてやるよ 255 00:22:43,729 --> 00:22:45,731 うちの店で ええっ!? 256 00:22:45,731 --> 00:22:49,401 ええっ!? いやあ… 遠慮すんなって 257 00:23:01,447 --> 00:23:05,451 陛下 これは… ああ 258 00:23:05,451 --> 00:23:08,120 予言の騎士を見つけたか 259 00:23:08,120 --> 00:23:11,890 さてさてさーて どんなヤツやら 260 00:23:34,980 --> 00:24:44,350 ♬~